Updating XTBs based on .GRDs from branch master
TBR=govind@chromium.org Change-Id: I84b21f5e3155072f67d04fde846bef1adf9dcf14 Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/2404403 Reviewed-by: Ben Mason <benmason@chromium.org> Reviewed-by: Krishna Govind <govind@chromium.org> Commit-Queue: Ben Mason <benmason@chromium.org> Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#805879}
This commit is contained in:
ash/strings
ash_strings_af.xtbash_strings_am.xtbash_strings_ar.xtbash_strings_as.xtbash_strings_az.xtbash_strings_be.xtbash_strings_bg.xtbash_strings_bn.xtbash_strings_bs.xtbash_strings_ca.xtbash_strings_cs.xtbash_strings_da.xtbash_strings_de.xtbash_strings_el.xtbash_strings_en-GB.xtbash_strings_es-419.xtbash_strings_es.xtbash_strings_et.xtbash_strings_eu.xtbash_strings_fa.xtbash_strings_fi.xtbash_strings_fil.xtbash_strings_fr-CA.xtbash_strings_fr.xtbash_strings_gl.xtbash_strings_gu.xtbash_strings_hi.xtbash_strings_hr.xtbash_strings_hu.xtbash_strings_hy.xtbash_strings_id.xtbash_strings_is.xtbash_strings_it.xtbash_strings_iw.xtbash_strings_ja.xtbash_strings_ka.xtbash_strings_kk.xtbash_strings_km.xtbash_strings_kn.xtbash_strings_ko.xtbash_strings_ky.xtbash_strings_lo.xtbash_strings_lt.xtbash_strings_lv.xtbash_strings_mk.xtbash_strings_ml.xtbash_strings_mn.xtbash_strings_mr.xtbash_strings_ms.xtbash_strings_my.xtbash_strings_ne.xtbash_strings_nl.xtbash_strings_no.xtbash_strings_or.xtbash_strings_pa.xtbash_strings_pl.xtbash_strings_pt-BR.xtbash_strings_pt-PT.xtbash_strings_ro.xtbash_strings_ru.xtbash_strings_si.xtbash_strings_sk.xtbash_strings_sl.xtbash_strings_sq.xtbash_strings_sr-Latn.xtbash_strings_sr.xtbash_strings_sv.xtbash_strings_sw.xtbash_strings_ta.xtbash_strings_te.xtbash_strings_th.xtbash_strings_tr.xtbash_strings_uk.xtbash_strings_ur.xtbash_strings_uz.xtbash_strings_vi.xtbash_strings_zh-CN.xtbash_strings_zh-HK.xtbash_strings_zh-TW.xtbash_strings_zu.xtb
chrome
app
resources
generated_resources_af.xtbgenerated_resources_be.xtbgenerated_resources_bn.xtbgenerated_resources_de.xtbgenerated_resources_eu.xtbgenerated_resources_fr-CA.xtbgenerated_resources_hi.xtbgenerated_resources_hy.xtbgenerated_resources_id.xtbgenerated_resources_is.xtbgenerated_resources_it.xtbgenerated_resources_ne.xtbgenerated_resources_pa.xtbgenerated_resources_pl.xtbgenerated_resources_pt-BR.xtbgenerated_resources_pt-PT.xtbgenerated_resources_ru.xtbgenerated_resources_sk.xtbgenerated_resources_th.xtbgenerated_resources_uk.xtbgenerated_resources_ur.xtbgenerated_resources_uz.xtbgenerated_resources_vi.xtbgenerated_resources_zh-CN.xtbgenerated_resources_zh-TW.xtb
browser
resources
chromeos
accessibility
strings
accessibility_strings_af.xtbaccessibility_strings_am.xtbaccessibility_strings_ar.xtbaccessibility_strings_as.xtbaccessibility_strings_az.xtbaccessibility_strings_be.xtbaccessibility_strings_bg.xtbaccessibility_strings_bn.xtbaccessibility_strings_bs.xtbaccessibility_strings_ca.xtbaccessibility_strings_cs.xtbaccessibility_strings_da.xtbaccessibility_strings_de.xtbaccessibility_strings_el.xtbaccessibility_strings_en-GB.xtbaccessibility_strings_es-419.xtbaccessibility_strings_es.xtbaccessibility_strings_et.xtbaccessibility_strings_eu.xtbaccessibility_strings_fa.xtbaccessibility_strings_fi.xtbaccessibility_strings_fil.xtbaccessibility_strings_fr-CA.xtbaccessibility_strings_fr.xtbaccessibility_strings_gl.xtbaccessibility_strings_gu.xtbaccessibility_strings_hi.xtbaccessibility_strings_hr.xtbaccessibility_strings_hu.xtbaccessibility_strings_hy.xtbaccessibility_strings_id.xtbaccessibility_strings_is.xtbaccessibility_strings_it.xtbaccessibility_strings_iw.xtbaccessibility_strings_ja.xtbaccessibility_strings_ka.xtbaccessibility_strings_kk.xtbaccessibility_strings_km.xtbaccessibility_strings_kn.xtbaccessibility_strings_ko.xtbaccessibility_strings_ky.xtbaccessibility_strings_lo.xtbaccessibility_strings_lt.xtbaccessibility_strings_lv.xtbaccessibility_strings_mk.xtbaccessibility_strings_ml.xtbaccessibility_strings_mn.xtbaccessibility_strings_mr.xtbaccessibility_strings_ms.xtbaccessibility_strings_my.xtbaccessibility_strings_ne.xtbaccessibility_strings_nl.xtbaccessibility_strings_no.xtbaccessibility_strings_or.xtbaccessibility_strings_pa.xtbaccessibility_strings_pl.xtbaccessibility_strings_pt-BR.xtbaccessibility_strings_pt-PT.xtbaccessibility_strings_ro.xtbaccessibility_strings_ru.xtbaccessibility_strings_si.xtbaccessibility_strings_sk.xtbaccessibility_strings_sl.xtbaccessibility_strings_sq.xtbaccessibility_strings_sr-Latn.xtbaccessibility_strings_sr.xtbaccessibility_strings_sv.xtbaccessibility_strings_sw.xtbaccessibility_strings_ta.xtbaccessibility_strings_te.xtbaccessibility_strings_th.xtbaccessibility_strings_tr.xtbaccessibility_strings_uk.xtbaccessibility_strings_ur.xtbaccessibility_strings_uz.xtbaccessibility_strings_vi.xtbaccessibility_strings_zh-CN.xtbaccessibility_strings_zh-HK.xtbaccessibility_strings_zh-TW.xtbaccessibility_strings_zu.xtb
ui
android
strings
translations
android_chrome_strings_af.xtbandroid_chrome_strings_bn.xtbandroid_chrome_strings_de.xtbandroid_chrome_strings_it.xtbandroid_chrome_strings_iw.xtbandroid_chrome_strings_pl.xtbandroid_chrome_strings_pt-BR.xtbandroid_chrome_strings_pt-PT.xtbandroid_chrome_strings_th.xtbandroid_chrome_strings_uk.xtbandroid_chrome_strings_zh-CN.xtb
components
policy
resources
policy_templates_de.xtbpolicy_templates_es-419.xtbpolicy_templates_es.xtbpolicy_templates_fr.xtbpolicy_templates_id.xtbpolicy_templates_it.xtbpolicy_templates_ja.xtbpolicy_templates_ko.xtbpolicy_templates_nl.xtbpolicy_templates_pt-BR.xtbpolicy_templates_ru.xtbpolicy_templates_th.xtbpolicy_templates_tr.xtbpolicy_templates_uk.xtbpolicy_templates_vi.xtbpolicy_templates_zh-CN.xtbpolicy_templates_zh-TW.xtb
strings
ios/chrome/app/strings/resources
remoting/resources
@ -67,7 +67,6 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Kry toegang tot al jou aktiwiteit in hierdie sessie</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Skakelaartoegang kan in Instellings > Toeganklikheid gedeaktiveer word.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Begin 'n stemnavraag</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Wissel donkermodus. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Die neutrale kleurmodus gebruik nie kleure wat van die muurpapier onttrek is nie, maar vervang dit met 'n stel ligte of donker skakerings van neutrale kleure.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> oor</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" />-afteller · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Opskerm-sleutelbord geaktiveer</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Wissel netwerkverbinding. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Rollees regs</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Donkermodus is aan.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">vertaling</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Seinsterkte <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, deur jou administrateur bestuur</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Wat wys op my skerm?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Druk <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> om sleutelborduitleg te wissel.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Taaisleutels</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">HOOFLETTERSLOT is aan</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Wys donkermodusinstellings</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Tik op jou profielprent</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Die Google Assistent is nie in 'n publieke sessie beskikbaar nie.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">die gedokte vergrootglas</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Stop <ph name="ROUTE_TITLE" /> op <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Af</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Voer ouerkode in</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Donkermodus</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Herbegin</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Onaktiewe lessenaar.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Kom aan die gang</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Toeganklikheid</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Alle lêers en plaaslike data wat met hierdie gebruiker geassosieer word, sal permanent uitgevee word sodra hierdie gebruiker verwyder word.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Donker tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Jou PIN of wagwoord kon nie geverifieer word nie. Probeer weer.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Kom terug om <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Koppel jou <ph name="DEVICE_NAME" /> aan jou foon</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (eienaar)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Ontsluit toestel om kennisgewings te bekyk</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Hulp</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Aan</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Druk en hou albei volumesleutels vir vyf sekondes om die gesproke terugvoer te deaktiveer.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Kanselleer</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Die Google Assistent is net beskikbaar vir die primêre profiel.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Rekening word bestuur deur <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> en <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Hoëkontrasmodus</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Af</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Soek tans selnetwerke …</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Probeer nuwe maniere om Chrome-bedryfstelsel te gebruik</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Netwerk</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">gedeaktiveer</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB C-toestel (regterpoort aan agterkant)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Battery laag (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Donkermodus is af.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Gebruik tans <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Ontsluit toestel as <ph name="LOGIN_ID" /> om die kennisgewinghandeling uit te voer</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያለው ሁሉንም እንቅስቃሴዎን ይድረሱ</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">የመዳረሻ መቀየሪያ በቅንብሮች > ተደራሽነት ውስጥ ሊሰናከል ይችላል።</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">የድምጽ መጠይቅ ይጀምሩ</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">የጨለማ ሁነታን ይቀያይሩ። <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">ገለልተኛ የቀለም ሁነታ ከልጣፍ የወጡ ቀለማትን አይጠቀምም፣ በገለልተኛ ፈካ ያሉ ወይም ደማቅ ቅልመቶችን ይተካቸዋል።</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ቀርቷል</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ሰዓት ቆጣሪ · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">በማያ ገጽ ላይ የቁልፍ ሰሌዳ ነቅቷል</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">የአውታረ መረብ ግንኙነትን አብራ ወይም አጥፋ። <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">ወደ ቀኝ ይሸብልሉ</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">የጨለማ ሁነታ በርቷል።</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ትርጉም</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">የሲግናል ጥንካሬ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />፣ በየእርስዎ አስተዳዳሪ የሚተዳደር</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">ማያ ገጼ ላይ ምን አለ?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጥን ለመቀየር <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />ን ይጫኑ</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">ተጣባቂ ቁልፎች</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK በርቷል</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">የጨለማ ሁነታ ቅንብሮችን አሳይ</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">የመገለጫ ምስልዎን መታ ያድርጉ</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">የGoogle ረዳቱ በይፋዊ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ አይገኝም።</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">የተተከለው ማጉያ</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> ላይ <ph name="ROUTE_TITLE" />ን አስቁም</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">አጥፋ</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">የወላጅ ኮድ ያስገቡ</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">የጨለማ ሁነታ</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">እንደገና ጀምር</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">የቦዘነ ዴስክ።</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">አስጀማሪ መመሪያ</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ተደራሽነት</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">አንዴ ይህ ተጠቃሚ ከተወገደ በኋላ ከዚህ ተጠቃሚ ጋር የተጎዳኙ ሁሉም ፋይሎች እና አካባቢያዊ ውሂብ በቋሚነት ይሰረዛሉ።</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ጨለማ ገጽታ</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">የእርስዎ ፒን ወይም ይለፍ ቃል ሊረጋገጥ አልቻለም። እንደገና ይሞክሩ።</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> ላይ ተመልሰው ይምጡ።</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">የእርስዎን <ph name="DEVICE_NAME" /> ከስልክዎ ጋር ያገናኙት</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ባለቤት)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለማየት መሣሪያውን ይክፈቱ</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">እገዛ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">አብራ</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">የሚነገር ግብረመልስን ለማሰናከል ለአምስት ሰከንዶች ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ተጭነው ያይዙ።</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ይቅር</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">ቪ ፒ ኤን</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google ረዳቱ ለዋናው መገለጫ ብቻ የሚገኝ ነው።</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">መለያው በ<ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> እና <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> ነው የሚቀናበረው</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">ባለከፍተኛ ንፅፅር ሁነታ</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">አጥፋ</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OSን የሚዳስሱበት አዲስ መንገዶችን ይሞክሩ</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">አውታረ መረብ</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">ቦዝኗል</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C መሣሪያ (የቀኝ ወደብ ከኋላ በኩል)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">ባትሪ ዝቅተኛ ነው (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">የጨለማ ሁነታ ጠፍቷል።</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">ኤችኤስፒኤ</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" />ን በመጠቀም ላይ</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">የማሳወቅ እርምጃውን ለማከናወን መሣሪያን እንደ <ph name="LOGIN_ID" /> ይክፈቱ</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">الوصول إلى جميع أنشطتك في جلسة واحدة</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">يمكن إيقاف ميزة "الوصول عبر مفتاح التحويل" في "الإعدادات" > "أدوات تمكين الوصول".</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">بدء طلب بحث صوتي</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">تبديل الوضع المُعتِم. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">لا يستخدم وضع "الألوان المحايدة" ألوانًا مُستخرَجة من الخلفية، ويستخدم بدلاً منها مجموعة من إضاءة معتدلة أو ألوان داكنة.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">الوقت المتبقي <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">مؤقت <ph name="TOTAL_TIME" /> <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">تم تفعيل لوحة المفاتيح على الشاشة</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">تبديل الاتصال بالشبكة. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">التمرير لليمين</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">الوضع المُعتِم مُفعّل.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">الترجمة</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />، يديرها المشرف</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">ماذا يظهر على شاشتي؟</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">انقر على <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> لتبديل تنسيق لوحة المفاتيح.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">مفاتيح الثبات</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">مفتاح CAPS LOCK قيد التفعيل</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">عرض إعدادات الوضع المُعتِم</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">انقر على صورة الملف الشخصي.</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">لا يتوفَّر "مساعد Google" في جلسة عامة.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">المكبِّر الذي تم إرساؤه</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">إيقاف <ph name="ROUTE_TITLE" /> في <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">غير مفعّل</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">إدخال رمز أحد الوالدَين</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">الوضع المُعتِم</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">إعادة التشغيل</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">سطح مكتب غير نشط</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">البدء</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">إمكانية الوصول</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">سيتم حذف جميع الملفات والبيانات المحلية المرتبطة بهذا المستخدم نهائيًا بمجرد إزالة هذا المستخدم.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">مظهر معتم</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">تعذّر التحقُّق من رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصّة بك. يُرجى إعادة المحاولة.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">يمكنك العودة لاستخدام الجهاز في <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">يمكنك ربط الجهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> بهاتفك</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (المالك)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">فتح قفل الجهاز لعرض الإشعارات</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">مساعدة</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">مُفعّل</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">اضغط مع الاستمرار على مفتاحي مستوى الصوت لمدة خمس ثوانٍ لإيقاف التعليقات والملاحظات المنطوقة.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">لا يتوفر مساعد Google إلا للملف الشخصي الأساسي.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">يُدير <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> و<ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> الحساب.</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">وضع التباين العالي</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">غير مُفعَّل</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">جارٍ البحث عن شبكات الجوّال...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">تجربة طرق أخرى للتنقل في "نظام التشغيل Chrome"</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">الشبكة</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">غير مفعّلة</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">جهاز USB-C (المنفذ الأيمن في الخلف)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">طاقة البطارية منخفضة (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">الوضع المُعتِم غير مُفعّل.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">استخدام <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">فتح قفل الجهاز بواسطة <ph name="LOGIN_ID" /> لتنفيذ إجراء الإشعارات</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">এই ছেশ্বনত আপোনাৰ সকলো কার্যকলাপ এক্সেছ কৰে</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ছুইচৰ দ্বাৰা এক্সেছ ছেটিংসমূহ ইয়াত অক্ষম কৰিব পৰা যায় > সাধ্য সুবিধা।</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">কণ্ঠধ্বনিৰদ্বাৰা সন্ধান আৰম্ভ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">গাঢ় ম’ড ট’গল কৰক। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">নিৰপেক্ষ ৰঙৰ ম'ডটোৱে ৱালপেপাৰে আহৰণ কৰা ৰংবোৰ ব্যৱহাৰ নকৰে, তাৰ স্থানত নিৰপেক্ষভাৱে মিলাই সৃষ্টি কৰা পাতল আৰু গাঢ় বৰণৰ এটা ছেট ব্যৱহাৰ কৰে।</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> বাকী</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" />ৰ টাইমাৰ · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">অন-স্ক্ৰীণ কীব‘র্ড সক্ষম কৰা হ‘ল</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">নেটৱৰ্ক সংযোগ ট’গল কৰক। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">সোঁফাললৈ স্ক্ৰ’ল কৰক</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">গাঢ় ম’ড অন আছে।</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">অনুবাদ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ছিগনেলৰ ক্ষমতা <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, আপোনাৰ প্ৰশাসকে পৰিচালনা কৰে</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">মোৰ স্ক্ৰীণত কি আছে?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">কীব'র্ডৰ লেইআউট সলনি কৰিবলৈ <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> টিপক।</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">ষ্টিকি কী</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK হৈ আছে</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">গাঢ় ম’ডৰ ছেটিংসমূহ দেখুৱাওক</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">আপোনাৰ প্ৰ’ফাইলৰ প্ৰতিচ্ছবিত টিপক</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">ৰাজহুৱা ছেশ্বনত Google Assistant নাই।</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ড'ক কৰা বিৱৰ্ধকটো</translation>
|
||||
@ -439,7 +436,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" />ত <ph name="ROUTE_TITLE" /> বন্ধ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">অফ আছে</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">অভিভাৱকীয় ক’ডটো দিয়ক</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">গাঢ় ম’ড</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">ৰিষ্টাৰ্ট কৰক</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">নিষ্ক্ৰিয় ডেস্ক।</translation>
|
||||
@ -540,7 +536,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">আৰম্ভ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">সাধ্য সুবিধাসমূহ</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ব্যৱহাৰকাৰীজনক আঁতৰোৱাৰ পাছত তেওঁৰ সৈতে জড়িত সকলো ফাইল বা স্থানীয় ডেটা স্থায়ীভাৱে মচা হ’ব।</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">গাঢ় থীম</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">আপোনাৰ পিন অথবা পাছৱৰ্ডটো সত্যাপন কৰিব পৰা নগ’ল। পুনৰ চেষ্টা কৰক।</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" />ত পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰিব।</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">আপোনাৰ <ph name="DEVICE_NAME" /> নিজৰ ফ’নৰ সৈতে সংযোগ কৰক</translation>
|
||||
@ -595,7 +590,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (গৰাকী)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">আপোনাৰ জাননীবোৰ চাবলৈ ডিভাইচ আনলক কৰক</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">সহায়</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">অন</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">কথিত প্ৰতিক্ৰিয়া অক্ষম কৰিবলৈ দুয়োটা ভলিউম বুটাম টিপি পাঁচ ছেকেণ্ডৰ বাবে ধৰি ৰাখক।</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">বাতিল কৰক</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -621,7 +615,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant কেৱল প্ৰাথমিক প্ৰ’ফাইলৰ বাবে উপলব্ধ।</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> আৰু <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" />এ একাউণ্ট পৰিচালনা কৰে</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">ৰঙৰ উচ্চ প্ৰভেদযুক্ত ম’ড</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">অফ</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">ম'বাইল নেটৱৰ্ক বিচাৰি থকা হৈছে...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS নেভিগে’ট কৰাৰ নতুন উপায়সমূহ ব্যৱহাৰ কৰি চাওক</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">নেটৱৰ্ক</translation>
|
||||
@ -728,7 +721,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">অক্ষম কৰা হৈছে</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C ডিভাইচ (পিছফালৰ সোঁফালৰ প’র্ট)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">বেটাৰিৰ চ্চার্জ কম আছে (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">গাঢ় ম’ড অফ আছে।</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> ব্যৱহাৰ কৰি</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">জাননী সম্পর্কীয় কার্যসমূহ কৰিবলৈ <ph name="LOGIN_ID" /> হিচাপে ডিভাইচটো আনলক কৰক</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Sessiyadakı bütün fəaliyyətlərə daxil olun</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Dəyişdirici Girişini Ayarlar > Əlçatımlıq bölməsində deaktiv edə bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Səsli sorğuya başlayın</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Qaranlıq Rejimi dəyişdirin. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Neytral rəng rejimi divar kağızının çıxarılmış rənglərini istifadə etmir, onları neytral tonlu açıq və ya tünd çalarlarla əvəz edir.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> qaldı</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> taymeri · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekrandakı klaviaturanı aktiv edin</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Şəbəkə bağlantısını aktiv edin. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Sağa sürüşdürün</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Qaranlıq rejim aktivdir.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">tərcümə</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Siqnal Gücü <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Administratorunuz tərəfindən idarə olunur</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Ekranımda nə var?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Klaviatura düzülüşünü dəyişmək üçün <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> süyməsinə klikləyin.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Əvəzedici açarlar</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK aktivdir</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Qaranlıq rejim ayarlarını göstərin</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Profil şəklinizə toxunun</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Assistent ictimai sessiyada əlçatan deyil.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">iç böyüdücü</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> pəncərəsində <ph name="ROUTE_TITLE" /> dayandırma düyməsi</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Deaktiv</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Valideyn kodunu daxil edin</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Qaranlıq rejim</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Yenidən başladın</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Deaktiv masa.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Başlayın</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Giriş İmkanı</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">İstifadəçi silinən kimi onunla əlaqədar bütün fayl və data həmişəlik silinəcək.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Qara Tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN və ya parolunuzu doğrulamaq mümkün olmadı. Yenidən sınayın.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> olduqda yenidən davam edin.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252"><ph name="DEVICE_NAME" /> cihazını telefonla əlaqələndirin</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (sahib)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Bildirişlərinizi görmək üçün cihazın kilidini açın</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Yardım</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Aktiv</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Səsləndirilmiş rəyi deaktiv etmək üçün hər iki səs düyməsinə beş saniyə basıb saxlayın.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Ləğv edin</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistent yalnız ilkin profildə əlçatandır.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> və <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> tərəfindən idarə edilən hesab</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Yüksək kontrast rejimi</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Deaktiv</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Mobil şəbəkələr axtarılır...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome ƏS-də naviqasiyanın yeni yollarını sınayın</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Şəbəkə</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktiv</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C cihazı (arxadakı sağ port)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Enerji Azdır (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Qaranlıq Rejim deaktivdir.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> işlədilir</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Bildiriş əməliyyatını icra etmək üçün cihazı <ph name="LOGIN_ID" /> olaraq kiliddən çıxarın</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Атрымліваць доступ да ўсіх вашых дзеянняў у гэтым сеансе</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Доступ праз пераключальнікі можна выключыць у раздзеле "Налады > Спецыяльныя магчымасці".</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Пачаць галасавы запыт</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Уключыць або выключыць цёмны рэжым. (<ph name="STATE_TEXT" />)</translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">У рэжыме нейтральнага колеру атрыманыя са шпалер колеры не выкарыстоўваюцца – замест іх прымяняецца набор нейтральных светлых або цёмных адценняў.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Засталося <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Таймер на <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Экранная клавіятура ўключана</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Уключыць або выключыць падключэнне да сеткі. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Прагартаць управа</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Цёмны рэжым уключаны.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">пераклад</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Магутнасць сігналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />; сетка знаходзіцца пад кіраваннем адміністратара</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Што на маім экране?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Каб пераключыць раскладку клавіятуры, націсніце <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Заліпанне клавіш</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK уключаны</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Паказаць налады цёмнага рэжыму</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Націсніце відарыс профілю</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Памочнік Google недаступны ў агульнадаступным сеансе.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">прыстыкаваная лупа</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Спыніць трансляцыю <ph name="ROUTE_TITLE" /> на <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Выключана</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Увядзіце бацькоўскі код</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Цёмны рэжым</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Перазапусціць</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Неактыўны працоўны стол.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Пачатак працы</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Спец. магчымасці</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Пры выдаленні карыстальніка будуць выдалены ўсе звязаныя з ім файлы і лакальныя даныя.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Цёмная тэма</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Пароль або PIN-код спраўдзіць не ўдалося. Паўтарыце спробу.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Можна будзе прадоўжыць у <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Падключыце прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />" да тэлефона</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (уладальнік)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Каб прагледзець апавяшчэнні, разблакіруйце прыладу</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Даведка</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Уключаны</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Каб выключыць галасавую зваротную сувязь, націсніце і ўтрымлівайце на працягу пяці секунд абедзве клавішы гучнасці.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Скасаваць</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Памочнік Google даступны толькі ў асноўным профілі.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Уліковым запісам кіруюць <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> і <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Рэжым высокай кантраснасці</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Выключаны</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Ідзе пошук мабільных сетак...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Апрабуйце новыя магчымасці навігацыі ў Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Сетка</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">выключыла</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Прылада USB-C (задні порт справа)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Нізкі зарад акумулятара (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Цёмны рэжым выключаны.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Выкарыстоўваецца <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Разблакіруйце прыладу як <ph name="LOGIN_ID" />, каб выканаць дзеянне па апавяшчэнні</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">да осъществява достъп до цялата ви активност в тази сесия;</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Функцията „Достъп с превключване“ може да бъде деактивирана в „Настройки > Достъпност“.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Стартиране на гласова заявка</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Превключване на тъмния режим. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">При режима за неутрални цветове не се извличат цветовете от тапета, а се използва набор от неутрални светли или тъмни нюанси.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Оставащо време: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Таймер за <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Екранната клавиатура е активирана</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Превключване на връзката с мрежа. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Превъртане надясно</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Тъмният режим е включен.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">превод</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Сила на сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управлява се от администратора ви</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Какво има на екрана ми?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Натиснете <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> за превключване на клавиатурната подредба.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Оставащи клавиши</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">„CAPS LOCK“ е включен</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Показване на настройките за тъмния режим</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Докоснете изображението на потребителския си профил</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Асистент не е налице по време на публична сесия.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">лупата в прикрепен режим</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Спиране на предаването на <ph name="ROUTE_TITLE" /> към „<ph name="RECEIVER_NAME" />“</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Изключено</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Въведете код на родител</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Тъмен режим</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Рестартиране</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Неактивен работен кът.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Първи стъпки</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Достъпност</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">След като този потребител бъде премахнат, всички свързани с него файлове и локални данни ще се изтрият за постоянно.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Тъмна тема</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">ПИН кодът или паролата ви не бяха потвърдени. Опитайте отново.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Ще бъда отново на ваше разположение в <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Свързване на устройството ви <ph name="DEVICE_NAME" /> с телефона ви</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (собственик)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Отключете устройството, за да прегледате известията си</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Помощ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Вкл.</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Натиснете и двата бутона за силата на звука и ги задръжте за пет секунди, за да деактивирате обратната връзка с говор.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Асистент е налице само за основния потребителски профил.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Профилът се управлява от <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> и <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Режим на висок контраст</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Изкл.</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Търсят се мобилни мрежи...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Изпробвайте нови начини за навигиране в Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">деактивирана</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Устройство с USB-C (десният порт на гърба)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Батерията е изтощена (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Тъмният режим е изключен.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Използвате <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Отключете устройството като <ph name="LOGIN_ID" />, за да се изпълни действието от известието</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">এই সেশনে আপনার সব অ্যাক্টিভিটি অ্যাক্সেস করুন</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">সেটিংস > অ্যাক্সেসিবিলিটি বিকল্পে গিয়ে 'অ্যাক্সেস পাল্টান' ফিচারটি বন্ধ করা করতে পারেন।</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">ভয়েস কোয়েরি শুরু করুন</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">'ডার্ক মোড' টগল করুন। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">'নিউট্রাল কালার' মোড ওয়ালপেপার থেকে রং নিয়ে ব্যবহার করে না। এর পরিবর্তে নিউট্রাল টোনযুক্ত কিছু হালকা অথবা গাঢ় হিউ ব্যবহার করা হয়।</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> বাকি আছে</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" />-এর টাইমার · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">অন-স্ক্রিন কীবোর্ড সক্ষম করা রয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">নেটওয়ার্ক কানেকশন টগল করুন। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">ডান দিকে স্ক্রল করুন</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">'ডার্ক মোড' চালু আছে।</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">অনুবাদ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">সিগন্যাল: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, আপনার অ্যাডমিনিস্ট্রেটর ম্যানেজ করে</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">আমার স্ক্রিনে কী রয়েছে?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">কীবোর্ড লে-আউট পরিবর্তন করতে <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> টিপুন।</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">স্টিকি কীজ</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK চালু</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">'ডার্ক মোড' সেটিংস দেখুন</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">আপনার প্রোফাইল ছবিতে ট্যাপ করুন</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">সর্বজনীন সেশনে Google অ্যাসিস্ট্যান্ট উপলভ্য নয়।</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ডক করা ম্যাগনিফায়ার</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" />-এ <ph name="ROUTE_TITLE" /> বন্ধ করুন</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">বন্ধ করুন</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">অভিভাবকীয় কোডটি লিখুন</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">ডার্ক মোড</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">পুনর্সূচনা</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">ডেস্কটি অ্যাক্টিভ নেই</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">শুরু করুন</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ব্যবহারযোগ্যতা</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">একবার এই ব্যবহারকারীকে সরানো হলে এর সঙ্গে সংশ্লিষ্ট সমস্ত ফাইল এবং স্থানীয় ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে।</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ডার্ক থিম</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">আপনার পিন বা পাসওয়ার্ড যাচাই করা যায়নি। আবার চেষ্টা করুন।</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" />-এ আবার ব্যবহার করতে পারবেন।</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252"><ph name="DEVICE_NAME" />-কে আপনার ফোনের সাথে কানেক্ট করুন</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (মালিক)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখতে ডিভাইস আনলক করুন</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">সহায়তা</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">চালু আছে</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">পড়ে শোনানো বিকল্প চালু করতে পাঁচ সেকেন্ডের জন্য ভলিউম কীগুলি প্রেস করে ধরে রাখুন।</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">বাতিল</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,13 +620,12 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google অ্যাসিস্ট্যান্ট শুধুমাত্র প্রাথমিক প্রোফাইলেই ব্যবহার করা যায়।</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">অ্যাকাউন্টটি <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> এবং <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> ম্যানেজ করছেন</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">হাই-কনট্রাস্ট মোড</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">বন্ধ আছে</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">মোবাইল নেটওয়ার্কগুলির জন্য সার্চ করছে...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS নেভিগেট করার নতুন পদ্ধতিগুলি ব্যবহার করে দেখুন</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">নেটওয়ার্ক</translation>
|
||||
<translation id="7984197416080286869">অনেকবার আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করার চেষ্টা করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">একাধিক সাইন-ইন</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">স্ক্রিন ক্যাপচার নেওয়া যায়নি</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">স্ক্রিন ক্যাপচার করা যায়নি</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">কোনও নেটওয়ার্ক নেই</translation>
|
||||
<translation id="8004512796067398576">বৃদ্ধি</translation>
|
||||
<translation id="8029629653277878342">আরও নিরাপত্তার জন্য পিন বা পাসওয়ার্ড দিতে হবে</translation>
|
||||
@ -720,7 +713,7 @@
|
||||
<translation id="8843682306134542540">রোটেশন লক টগল করুন। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation>
|
||||
<translation id="8853703225951107899">আপনার পিন বা পাসওয়ার্ড এখনও যাচাই করা যায়নি। মনে রাখবেন: আপনি সম্প্রতি পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করে থাকলে, পুরনো পাসওয়ার্ড ব্যবহার করুন। আপনি সাইন-আউট করলে নতুন পাসওয়ার্ড প্রয়োগ করা হবে।</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">স্ক্রিন ক্যাপচার নেওয়ার সুবিধা বন্ধ করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">স্ক্রিন ক্যাপচার করার সুবিধা বন্ধ করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="8870509716567206129">অ্যাপ্লিকেশনটি বিভক্ত-স্ক্রিন সমর্থন করে না৷</translation>
|
||||
<translation id="8874184842967597500">সংযুক্ত নয়</translation>
|
||||
<translation id="8877788021141246043">রিমাইন্ডার সেট করুন</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">বন্ধ আছে</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C ডিভাইস (পিছনের ডান পোর্ট)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">(<ph name="PERCENTAGE" />%) কম ব্যাটারি</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">'ডার্ক মোড' বন্ধ আছে।</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> ব্যবহার করা হচ্ছে</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">বিজ্ঞপ্তি সম্পর্কিত অ্যাকশনের জন্য <ph name="LOGIN_ID" /> হিসেবে ডিভাইস আনলক করুন</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Pristupiti svim aktivnostima u ovoj sesiji</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Prekidač za pristup se može onemogućiti u meniju Postavke > Pristupačnost.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Započni glasovni upit</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Uključivanje/isključivanje tamnog načina rada. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Način rada neutralne boje ne koristi boje izdvojene iz pozadinske slike nego ih zamjenjuje skupom neutralnih boja svijetlih ili tamnih nijansi.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Još <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Tajmer od <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastatura na ekranu je omogućena</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Aktiviraj/deaktiviraj mrežnu vezu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Listaj udesno</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tamni način rada je uključen.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">prijevod</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Jačina signala <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, upravlja vaš administrator</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Šta je na ekranu?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Pritisnite <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> da promijenite raspored tastature.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Ljepljive tipke</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Uključena su velika slova</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Pogledajte postavke tamnog načina rada</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Dodirnite sliku profila</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Asistent nije dostupan u javnoj sesiji.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">fiksirano povećalo</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Zaustavi <ph name="ROUTE_TITLE" /> na primaocu <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Isklj.</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Unesite kôd za roditelja</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tamni način</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Ponovo pokreni</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Neaktivna radna površina.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Započnite</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Pristupačnost</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Nakon što se ukloni ovaj korisnik, trajno će se izbrisati svi fajlovi i lokalni podaci povezani s njim.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tamna tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Potvrđivanje PIN-a ili lozinke nije uspjelo. Pokušajte ponovo.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Vratite se u <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Povežite uređaj <ph name="DEVICE_NAME" /> sa svojim telefonom</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (vlasnik)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Otključajte uređaj da vidite obavještenja</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Uključi</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Pritisnite obje tipke za podešavanje jačine zvuka i držite ih pet sekundi da onemogućite govorne povratne informacije.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Otkaži</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Asistent je dostupan samo za primarni profil.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Računom upravlja <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> i <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Način rada visokog kontrasta</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Isključi</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Traženje mobilnih mreža...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Isprobajte nove načine navigiranja Chrome OS-om</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Mreža</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktivirano</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C uređaj (desni priključak na stražnjoj strani)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Baterija je slaba (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tamni način rada je isključen.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Koristi se <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Otključajte uređaj kao <ph name="LOGIN_ID" /> da izvršite radnju obavještenja</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Accedir a tota la teva activitat d'aquesta sessió.</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">L'accés amb interruptors es pot desactivar a Configuració > Accessibilitat.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Inicia una consulta per veu</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Commuta el mode fosc. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">El mode de color neutre no utilitza colors extrets del fons de pantalla, sinó que els substitueix per un conjunt de tons neutres clars o foscos.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclat en pantalla activat</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Activa o desactiva la connexió a la xarxa. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Desplaça't cap a la dreta</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">El mode fosc està activat.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">traducció</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Què hi ha a la pantalla?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Prem <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> per canviar la disposició del teclat.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Tecles permanents</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Mostra la configuració del mode fosc</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Toca la teva imatge de perfil</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">L'Assistent de Google no està disponible a les sessions públiques.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">la lupa acoblada</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Atura <ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Introdueix el codi parental</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Mode fosc</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Maj + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Escriptori inactiu.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Comença</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Tots els fitxers i les dades locals associats amb aquest usuari se suprimiran definitivament quan aquest usuari se suprimeixi.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tema fosc</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">El PIN o la contrasenya no s'han pogut verificar. Torna-ho a provar.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Pots tornar a aquesta hora: <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Connecta <ph name="DEVICE_NAME" /> al telèfon</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietari)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desbloqueja el dispositiu per veure les notificacions</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Activat</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Mantén premudes les dues tecles de volum durant cinc segons per desactivar els avisos de veu.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="7933084174919150729">L'Assistent de Google només està disponible per al perfil principal.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Compte gestionat per <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> i <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Mode d'alt contrast</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Desactivat</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">S'estan cercant xarxes mòbils…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Prova maneres noves de navegar per Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="8936501819958976551">desactivada</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">El mode fosc està desactivat.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">S'està utilitzant <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Desbloqueja el dispositiu com a <ph name="LOGIN_ID" /> per dur a terme l'acció que indica la notificació</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Získat přístup k veškeré vaší aktivitě v této relaci</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Přístup pomocí přepínačů lze vypnout v Nastavení > Přístupnost.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Zahájit hlasový dotaz</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Přepnout tmavý režim. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Neutrální režim barvy nepoužívá barvy z tapety, ale nahrazuje je sadou neutrálních tónů ve světlých nebo tmavých odstínech.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">zbývající čas: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Časovač na <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Softwarová klávesnice je aktivována</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Přepnout připojení k síti. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Posunout doprava</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tmavý režim je zapnutý.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">překlad</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Síla signálu: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, spravováno vaším administrátorem</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Co je na obrazovce?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Rozložení klávesnice změníte stisknutím kláves <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /></translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Jedním prstem</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK je zapnutý</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Zobrazit nastavení tmavého režimu</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Klepněte na profilovou fotku</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Asistent Google není ve veřejné relaci k dispozici.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">zabudovaná lupa</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Zastavit <ph name="ROUTE_TITLE" /> na přijímači <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Vypnuto</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Zadejte rodičovský kód</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tmavý režim</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Restartovat</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Neaktivní plocha.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Začínáme</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Usnadnění</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Po odebrání tohoto uživatele budou trvale smazány všechny soubory a místní data, která jsou k němu přiřazena.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tmavý motiv</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Váš PIN nebo heslo se nepodařilo ověřit. Zkuste to znovu.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Vraťte se v <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Propojte zařízení <ph name="DEVICE_NAME" /> s telefonem</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (vlastník)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Chcete-li zobrazit oznámení, odemkněte zařízení</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Zapnuto</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Hlasovou odezvu vypnete podržením obou tlačítek hlasitosti po dobu pěti sekund.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Asistent Google je k dispozici pouze pro primární profil.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Správci účtu: <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> a <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Režim vysokého kontrastu</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Vypnuto</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Vyhledávání mobilních sítí...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Vyzkoušejte nové způsoby navigace v Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Síť</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktivovala</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Zařízení USB Type-C (pravý zadní port)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Slabá baterie (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tmavý režim je vypnutý.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Metoda zadávání: <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Chcete-li provést akci s oznámením, odemkněte zařízení jako <ph name="LOGIN_ID" /></translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Få adgang til al din aktivitet i denne session</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Kontaktadgang kan deaktiveres under Indstillinger > Hjælpefunktioner.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Start en stemmeforespørgsel</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Slå mørk tilstand til/fra. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Tilstanden med neutrale farver anvender ikke farver fra baggrunden, men erstatter dem med et sæt lyse og mørke nuancer i neutrale farver.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> tilbage</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Timer på <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Skærmtastaturet er aktiveret</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Slå netværksforbindelse til eller fra. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Rul til højre</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Mørk tilstand er slået til.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">oversættelse</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalstyrke <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, administreret af din administrator</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Hvad vises der på min skærm?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Tryk på <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> for at skifte tastaturlayout.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Træge taster</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK er slået til</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Vis indstillingerne for mørk tilstand</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Tryk på dit profilbillede</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Assistent er ikke tilgængelig i en offentlig session.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">den fastgjorte lup</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Stop <ph name="ROUTE_TITLE" /> på <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Fra</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Angiv forældrekode</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Mørk tilstand</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Genstart</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Inaktivt skrivebord.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ slettes permanent, når den administrerede bruger fjernes. Besøgte websites og
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Kom godt i gang</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Hjælpefunktioner</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Alle filer og lokale data, der er knyttet til denne bruger, slettes permanent, når brugeren fjernes.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Mørkt tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Din pin- eller adgangskode kunne ikke bekræftes. Prøv igen.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Vend tilbage kl. <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Slut <ph name="DEVICE_NAME" /> til din telefon</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ slettes permanent, når den administrerede bruger fjernes. Besøgte websites og
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ejer)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Lås enheden op for at se dine notifikationer</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Hjælp</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Til</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Tryk på begge lydstyrketaster, og hold dem nede i fem sekunder for at deaktivere oplæsning.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Annuller</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,13 +620,12 @@ slettes permanent, når den administrerede bruger fjernes. Besøgte websites og
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistent kan kun bruges via den primære profil.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Kontoen administreres af <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> og <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Tilstanden Høj kontrast</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Fra</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Søger efter mobilnetværk...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Prøv nye måder at navigere på i Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Netværk</translation>
|
||||
<translation id="7984197416080286869">Du har brugt for mange forsøg på at logge ind med fingeraftryk</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Samlet login fra flere konti</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">Screenshottet blev ikke taget</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">Screenshottet blev ikke gemt</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Intet netværk</translation>
|
||||
<translation id="8004512796067398576">Forøg</translation>
|
||||
<translation id="8029629653277878342">Der kræves en pinkode eller adgangskode som ekstra sikkerhed</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ slettes permanent, når den administrerede bruger fjernes. Besøgte websites og
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktiverede</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C-enhed (porten bagpå i højre side)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Batteriniveauet er lavt (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Mørk tilstand er slået fra.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> anvendes</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Lås enheden op som <ph name="LOGIN_ID" /> for at udføre notifikationshandlingen</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Auf alle Ihre Aktivitäten in dieser Sitzung zugreifen</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Der Schalterzugriff kann unter "Einstellungen" > "Bedienungshilfen" deaktiviert werden.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Gesprochene Anfrage starten</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Dunklen Modus ein-/ausschalten. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Der neutrale Farbmodus verwendet keine aus dem Hintergrund extrahierten Farben, sondern ersetzt sie durch neutrale helle und dunkle Farbtöne.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Verbleibende Zeit: <ph name="TIME" /> h</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Timer: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Bildschirmtastatur aktiviert</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Netzwerkverbindung aktivieren/deaktivieren. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Nach rechts scrollen</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Dunkler Modus ist an.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">Übersetzung</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalstärke bei <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, von Ihrem Administrator verwaltet</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Was wird auf meinem Bildschirm angezeigt?</translation>
|
||||
@ -116,7 +114,7 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="2127372758936585790">Schwaches Ladegerät</translation>
|
||||
<translation id="2135456203358955318">Angedockte Lupe</translation>
|
||||
<translation id="2144487987174258011">Neu starten, um den Adobe Flash Player zu aktualisieren</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">Bildschirmaufnahmen wurden von Ihrem Administrator deaktiviert.</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">Bildschirmaufnahmen wurden vom Administrator deaktiviert.</translation>
|
||||
<translation id="2208323208084708176">Unified Desktop-Modus</translation>
|
||||
<translation id="2220572644011485463">PIN oder Passwort</translation>
|
||||
<translation id="2222338659135520253">Anmeldung erforderlich</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Drücken Sie <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />, um das Tastaturlayout zu ändern.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Sticky Keys</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Feststelltaste aktiviert</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Einstellungen für den dunklen Modus anzeigen</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Tippen Sie auf Ihr Profilbild</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">In öffentlichen Sitzungen ist Google Assistant nicht verfügbar.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">die angedockte Lupe</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="ROUTE_TITLE" /> auf <ph name="RECEIVER_NAME" /> beenden</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Aus</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Elterncode eingeben</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Dunkler Modus</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Neu starten</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Umschalttaste + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Inaktiver Desktop.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Erste Schritte</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Bedienungshilfen</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Durch das Entfernen des Nutzers werden alle mit ihm verknüpften Dateien und lokalen Daten endgültig gelöscht.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Dunkles Design</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Deine PIN oder dein Passwort konnten nicht bestätigt werden. Bitte versuche es noch einmal.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Um <ph name="COME_BACK_TIME" /> kannst du weitermachen.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252"><ph name="DEVICE_NAME" /> mit Ihrem Smartphone verbinden</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (Eigentümer)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Gerät entsperren, um Benachrichtigungen zu sehen</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">An</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Sie können gesprochenes Feedback deaktivieren, indem Sie die beiden Lautstärketasten fünf Sekunden lang gedrückt halten.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Abbrechen</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant ist nur für das Hauptprofil verfügbar.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Konto verwaltet von <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> und <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modus mit hohem Kontrast</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Aus</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Nach Mobilfunknetzen wird gesucht…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Neue Navigationsoptionen für Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Netzwerk</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktiviert</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C-Gerät (rechter Port hinten)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Niedriger Akkustand (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Dunkler Modus ist aus.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> aktiv</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Wenn Sie die Benachrichtigungsaktion ausführen möchten, entsperren Sie das Gerät als <ph name="LOGIN_ID" /></translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Αποκτήσει πρόσβαση σε όλη τη δραστηριότητά σας από αυτήν την περίοδο λειτουργίας</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Η πρόσβαση με διακόπτη μπορεί να απενεργοποιηθεί από τις Ρυθμίσεις > Προσβασιμότητα.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Έναρξη φωνητικού ερωτήματος</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Εναλλαγή κατάστασης λειτουργίας χαμηλού φωτισμού. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Η λειτουργία ουδέτερου χρώματος δεν χρησιμοποιεί χρώματα που έχουν εξαχθεί από την ταπετσαρία, αλλά τα αντικαθιστά με ένα σύνολο ουδέτερων σκούρων ή φωτεινών αποχρώσεων.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Απομένουν <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Χρονόμετρο <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Το πληκτρολόγιο οθόνης είναι ενεργοποιημένο</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Εναλλαγή σύνδεσης δικτύου. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Κύλιση δεξιά</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Η λειτουργία χαμηλού φωτισμού είναι ενεργοποιημένη.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">μετάφραση</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Ισχύς σήματος <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Διαχειριζόμενο από τον διαχειριστή σας</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Τι υπάρχει στην οθόνη μου;</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Πατήστε <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />, για να αλλάξετε διάταξη πληκτρολογίου.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Σταθερά πλήκτρα</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Το CAPS LOCK είναι ενεργοποιημένο</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Εμφάνιση ρυθμίσεων λειτουργίας χαμηλού φωτισμού</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Πατήστε την εικόνα προφίλ σας</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Ο Βοηθός Google δεν διατίθεται σε δημόσιες περιόδους λειτουργίας.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ο μεγεθυντικός φακός σε παράθυρο</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Διακοπή <ph name="ROUTE_TITLE" /> σε <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Απενεργοποιημένη</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Εισαγάγετε κωδικό γονέα</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Χαμηλός φωτισμός</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Επανεκκίνηση</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Ανενεργό γραφείο.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Έναρξη</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Προσβασιμότητα</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Όλα τα αρχεία και τα τοπικά δεδομένα που σχετίζονται με τον χρήστη θα διαγραφούν οριστικά μόλις καταργηθεί ο χρήστης.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Σκούρο θέμα</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του PIN ή του κωδικού πρόσβασής σας. Δοκιμάστε ξανά.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Επιστρέψτε ξανά στις <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Συνδέστε τη συσκευή <ph name="DEVICE_NAME" /> με το τηλέφωνό σας</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (κάτοχος)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Ξεκλειδώστε τη συσκευή για να δείτε τις ειδοποιήσεις σας</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Βοήθεια</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Ενεργός</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου για πέντε δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε τα εκφωνημένα σχόλια.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Ακύρωση</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Ο Βοηθός Google είναι διαθέσιμος μόνο για το κύριο προφίλ.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Ο λογαριασμός είναι διαχειριζόμενος από τους χρήστες <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> και <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Λειτουργία υψηλής αντίθεσης</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Ανενεργός</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Αναζήτηση για δίκτυα κινητής τηλεφωνίας…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Δοκιμάστε νέους τρόπους πλοήγησης στο Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Δίκτυο</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">απενεργοποιημένο</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Συσκευή USB-C (πίσω δεξιά θύρα)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Χαμηλή στάθμη μπαταρίας (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Η λειτουργία χαμηλού φωτισμού είναι απενεργοποιημένη.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Χρήση <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Ξεκλειδώστε τη συσκευή ως <ph name="LOGIN_ID" /> για εκτέλεση της ενέργειας ειδοποίησης</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Access all your activity in this session</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Switch access can be disabled in Settings > Accessibility.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Start a voice query</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Toggle dark mode. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">The neutral colour mode does not use wallpaper extracted colours, replacing them by a set of neutrally toned light or dark hues.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> left</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> timer · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">On-screen keyboard enabled</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Toggle network connection. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Scroll right</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Dark mode is on.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">translation</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signal strength <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, managed by your administrator</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">What's on my screen?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Hit <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> to switch keyboard layout.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Sticky keys</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK is on</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Show dark mode settings</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Tap your profile image</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">The Google Assistant is not available in a public session.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">the docked magnifier</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Stop <ph name="ROUTE_TITLE" /> on <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Off</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Enter parental code</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Dark mode</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Restart</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Inactive desk.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Get Started</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accessibility</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">All files and local data associated with this user will be permanently deleted once this user is removed.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Dark Theme</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Your PIN or password couldn't be verified. Try again.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Come back at <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Connect your <ph name="DEVICE_NAME" /> with your phone</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (owner)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Unlock device to view your notifications</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Help</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">On</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Press and hold both volume keys for five seconds to disable spoken feedback.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Cancel</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">The Google Assistant is only available for primary profile.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Account managed by <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> and <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">High-contrast mode</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Off</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Searching for mobile networks...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Try new ways to navigate Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Network</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deactivated</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C device (right port in the back)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Battery low (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Dark mode is off.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Using <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Unlock device as <ph name="LOGIN_ID" /> to perform the notification action</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Estas son algunas de las cosas que puedes probar para comenzar.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Accede a toda tu actividad en esta sesión</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">La accesibilidad mejorada se puede inhabilitar en Configuración > Accesibilidad.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Iniciar una búsqueda por voz</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Activar o desactivar el modo oscuro. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">El modo de color neutral no usa los colores extraídos del fondo de pantalla; los reemplaza por un conjunto de tonos neutros oscuros o claros.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Tiempo restante <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Temporizador: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Estas son algunas de las cosas que puedes probar para comenzar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado en pantalla habilitado</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Activar o desactivar la conexión de red: <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Desplazar hacia la derecha</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">El modo oscuro está activado.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">traducción</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensidad de la señal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, administrada por tu administrador</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">¿Qué hay en mi pantalla?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Estas son algunas de las cosas que puedes probar para comenzar.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Presiona <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> para cambiar la configuración del teclado.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Teclas especiales</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">BLOQ MAYÚS está activado.</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Mostrar la configuración del modo oscuro</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Presiona tu imagen de perfil</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">El Asistente de Google no está disponible en una sesión pública.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">la lupa con vista acoplada</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Detener <ph name="ROUTE_TITLE" /> en <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Desactivado</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Ingresa el código parental</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Modo oscuro</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Mayúscula + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Escritorio inactivo.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Comenzar</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Todos los archivos y datos locales asociados a este usuario se borrarán de forma permanente una vez que se quite este usuario.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tema oscuro</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">No se pudo verificar tu PIN o contraseña. Vuelve a intentarlo.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Regresa a las <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Conectar tu dispositivo <ph name="DEVICE_NAME" /> a tu teléfono</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietario/a)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desbloquea el dispositivo para ver tus notificaciones</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Sí</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Mantén presionadas las teclas de volumen durante cinco segundos para inhabilitar los comentarios por voz.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">El Asistente de Google solo está disponible para el perfil principal.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Cuenta administrada por <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> y <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modo de contraste alto</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">No</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Buscando redes móviles…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Prueba nuevas formas de navegar con el Sistema operativo Chrome</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Red</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">desactivada</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Dispositivo USB-C (puerto derecho en la parte posterior)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Batería baja (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">El modo oscuro está desactivado.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> en uso</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Desbloquea el dispositivo como <ph name="LOGIN_ID" /> para realizar la acción con las notificaciones</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Aquí tienes algunas cosas que puedes probar para empezar.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Acceder a toda tu actividad de esta sesión</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">La accesibilidad mediante interruptores se puede inhabilitar en Configuración > Accesibilidad.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Iniciar una consulta por voz</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Activar o desactivar el modo oscuro. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">El modo de color neutro no usa los colores extraídos de un fondo de pantalla, sino que los sustituye por un conjunto de colores claros u oscuros con un tono neutro.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Queda: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Temporizador de <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Aquí tienes algunas cosas que puedes probar para empezar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado en pantalla habilitado</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Activa o desactiva la conexión de red. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Desplazar a la derecha</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">El modo oscuro está activado.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">traducción</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensidad de la señal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, gestionada por el administrador</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">¿Qué hay en mi pantalla?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Aquí tienes algunas cosas que puedes probar para empezar.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Pulsa <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> para cambiar el diseño del teclado.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Teclas persistentes</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Bloqueo de mayúsculas activado</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Mostrar ajustes del modo oscuro</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Toca tu imagen de perfil</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">El Asistente de Google no está disponible en las sesiones públicas.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">la lupa fijada</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@ Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Parar <ph name="ROUTE_TITLE" /> en <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Desactivado</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Introduce el código parental</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Modo oscuro</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Mayús+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Escritorio inactivo.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Empezar</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Una vez que se haya quitado este usuario, todos los archivos y datos asociados a él se eliminarán de forma permanente.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tema oscuro</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">No se ha podido verificar tu PIN o contraseña. Inténtalo de nuevo.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Hora a la que puedes volver: <ph name="COME_BACK_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Conecta tu <ph name="DEVICE_NAME" /> al teléfono</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietario)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desbloquear el dispositivo para ver las notificaciones</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Activado</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Mantén pulsadas ambas teclas de volumen durante cinco segundos para inhabilitar los mensajes de voz.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">El Asistente de Google solo está disponible en el perfil principal.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Cuenta gestionada por <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> y <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modo de contraste alto</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Desactivado</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Buscando redes móviles…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Prueba nuevas formas de desplazarte por Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Red</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">desactivado</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Dispositivo USB tipo C (puerto derecho situado en la parte trasera)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Poca batería (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">El modo oscuro está desactivado.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Estás usando <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Desbloquea el dispositivo como <ph name="LOGIN_ID" /> para hacer lo que indica la notificación</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Alustamiseks võite proovida neid toiminguid.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Juurdepääs kõigile teie tegevustele selle seansi ajal</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Lülitiga juurdepääsu saab keelata menüüs Seaded > Juurdepääsetavus.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Häälpäringu alustamine</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Vahetage tumeda režiimi olekut. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Neutraalne värvirežiim ei kasuta taustapildist tuletatud värve, vaid asendab need neutraalsete heledate või tumedate toonidega.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> tühjenemiseni</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> taimer · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Alustamiseks võite proovida neid toiminguid.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekraanil kuvatav klaviatuur on lubatud</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Lülitab võrguühenduse sisse või välja. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Keri paremale</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tume režiim on sees.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">tõlge</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signaali tugevus: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, võrku haldab teie administraator</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Mis on minu ekraanil?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Alustamiseks võite proovida neid toiminguid.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Klaviatuuripaigutuse muutmiseks vajutage klahvikombinatsiooni <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Nakkeklahvid</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Kuva tumeda režiimi seaded</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Puudutage oma profiilipilti</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google'i assistent ei ole avalikus seansis saadaval.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">dokitud luup</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Katkesta <ph name="ROUTE_TITLE" /> asukohas <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Väljas</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Sisestage vanema kood</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tume režiim</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Taaskäivitamine</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Tõstuklahv + ESC</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Inaktiivne töölaud.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Alustamine</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Juurdepääsetavus</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Kõik selle kasutajaga seotud failid ja kohalikud andmed kustutatakse jäädavalt kohe, kui see kasutaja eemaldatakse.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tume teema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Teie PIN-koodi või parooli ei saanud kinnitada. Proovige uuesti.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Tulge tagasi kell <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Ühendage seade <ph name="DEVICE_NAME" /> oma telefoniga</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (omanik)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Märguannete vaatamiseks avage seade</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Abi</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Sees</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Suulise tagasiside keelamiseks hoidke mõlemat helitugevuse klahvi viis sekundit all.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Tühista</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google'i assistent on saadaval ainult peamisel profiilil.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Kontohaldurid: <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ja <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Suure kontrastsusega režiim</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Väljas</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Mobiilsidevõrkude otsimine …</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Proovige uusi võimalusi Chrome OS-is navigeerimiseks</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Võrk</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">inaktiveeritud</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">C-tüüpi USB-seade (parempoolne port taga)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Aku tühjeneb (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tume režiim on väljas.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Kasutusel: <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Märguandetoimingu tegemiseks avage seade kontoga <ph name="LOGIN_ID" /></translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Hona hemen hasteko egin ditzakezun gauza batzuk.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Atzitu saio honetan egin dituzun jarduera guztiak</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Ezarpenak > Erabilerraztasuna atalean desgai dezakezu erabilerraztasun-osagarria.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Sortu ahozko kontsulta bat</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Aktibatu edo desaktibatu modu iluna. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Kolore neutroaren moduak ez ditu erabiltzen horma-paperetik ateratako koloreak, baizik eta tonu neutroko ñabardura argien edo ilunen multzo batekin ordezkatzen.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> geratzen dira</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Tenporizadorea: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Hona hemen hasteko egin ditzakezun gauza batzuk.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Pantailako teklatua gaitu egin da</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Gaitu/Desgaitu sareko konexioa. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Egin eskuinera</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Modu iluna aktibatuta dago.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">itzulpena</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Seinalearen indarra: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Administratzaileak kudeatua.</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Zer dago pantailan?</translation>
|
||||
@ -116,7 +114,7 @@ Hona hemen hasteko egin ditzakezun gauza batzuk.</translation>
|
||||
<translation id="2127372758936585790">Potentzia gutxiko kargagailua</translation>
|
||||
<translation id="2135456203358955318">Lupa ainguratua</translation>
|
||||
<translation id="2144487987174258011">Eguneratzeko, berrabiarazi Adobe Flash Player</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">Administratzaileak desgaitu egin du argazki-pantailak ateratzeko modua.</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">Administratzaileak desgaitu egin du pantaila-argazkiak ateratzeko modua.</translation>
|
||||
<translation id="2208323208084708176">Mahaigain bateratuko modua</translation>
|
||||
<translation id="2220572644011485463">PIN kodea edo pasahitza</translation>
|
||||
<translation id="2222338659135520253">Saioa hasi egin behar da</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Hona hemen hasteko egin ditzakezun gauza batzuk.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Teklatuaren diseinua aldatzeko, sakatu <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Tekla itsaskorrak</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">BLOK MAIUS aktibatuta dago</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Erakutsi modu ilunaren ezarpenak</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Sakatu profileko irudia</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google-ren Laguntzailea ez dago erabilgarri saio publikoetan.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ainguratutako lupa</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Utzi <ph name="ROUTE_TITLE" /> (<ph name="RECEIVER_NAME" />) hargailura igortzeari</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Desaktibatuta</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Idatzi gurasoen sarbide-kodea</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Modu iluna</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Berrabiarazi</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Maius + Ihes</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Lan-eremu inaktiboa.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Hasi erabiltzen</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Erabilerraztasuna</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Erabiltzailea kentzen denean, harekin erlazionatutako fitxategi eta gailuko datu guztiak betiko ezabatuko dira.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Gai iluna</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Ezin izan da egiaztatu PIN kodea edo pasahitza. Saiatu berriro.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Itzuli ordu honetan: <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Konektatu <ph name="DEVICE_NAME" /> telefonoarekin</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (jabea)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desblokeatu gailua jakinarazpenak ikusteko</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Laguntza</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Aktibatuta</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Ahozko argibideak desgaitzeko, eduki sakatuta bi bolumen-botoiak bost segundoz.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Utzi</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,13 +620,12 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Profil nagusian soilik erabil daiteke Google-ren Laguntzailea.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> eta <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> kontuen bidez kudeatzen da kontu hau</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Kontraste handiko modua</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Desaktibatuta</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Sare mugikorren bila…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Probatu Chrome OS sisteman nabigatzeko modu berriak</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Sarea</translation>
|
||||
<translation id="7984197416080286869">Saiakera gehiegi egin dira hatz-markarekin</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Saio-hasiera anitza</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">Ezin izan da atera argazki-pantaila</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">Ezin izan da atera pantaila-argazkia</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Ez dago sarerik</translation>
|
||||
<translation id="8004512796067398576">Gehikuntza</translation>
|
||||
<translation id="8029629653277878342">PIN kodea edo pasahitza behar da gailua babestuago edukitzeko</translation>
|
||||
@ -720,7 +713,7 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
|
||||
<translation id="8843682306134542540">Aldatu biratzearen blokeoa. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="8850991929411075241">Bilaketa + Ihes</translation>
|
||||
<translation id="8853703225951107899">Oraindik ezin izan da egiaztatu PIN kodea edo pasahitza. Oharra: pasahitza duela gutxi aldatu baduzu, erabili pasahitz zaharra. Saioa amaitu eta gero aplikatuko da pasahitz berria.</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">Desgaituta dago argazki-pantailak ateratzeko modua</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">Desgaituta dago pantaila-argazkiak ateratzeko modua</translation>
|
||||
<translation id="8870509716567206129">Aplikazioak ez du onartzen pantaila zatitua erabiltzea.</translation>
|
||||
<translation id="8874184842967597500">Konektatu gabe</translation>
|
||||
<translation id="8877788021141246043">Ezarri abisu bat</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
|
||||
<translation id="8936501819958976551">desaktibatuta</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C gailua (eskuinaldeko atzeko ataka)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Bateria gutxi (% <ph name="PERCENTAGE" />)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Modu iluna desaktibatuta dago.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> erabiltzen</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Desblokeatu gailua <ph name="LOGIN_ID" /> gisa jakinarazpen-ekintza gauzatzeko</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">به همه فعالیتهایتان در این جلسه دسترسی پیدا کنید</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">میتوانید «دسترسی کلیدی» را در «تنظیمات > دسترسپذیری» غیرفعال کنید.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">شروع پُرسمان صوتی</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">روشن/خاموش کردن «حالت تاریک». <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">حالت «رنگ خنثی» از رنگهای استخراجشده از کاغذدیواری استفاده نمیکند، بلکه آنها را با مجموعهای از تهرنگهای تیره و روشن خنثی جایگزین میکند.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> باقیمانده</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">زمانسنج <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">صفحهکلید مجازی فعال شد</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">تغییر وضعیت اتصال شبکه. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">پیمایش به راست</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">«حالت تاریک» روشن است.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ترجمه</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">قدرت سیگنال <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />، تحتمدیریت سرپرست</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">چه چیزی در صفحهنمایش من نشان داده میشود؟</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">برای تغییر جانمایی صفحهکلید، <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> را فشار دهید.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">کلیدهای چسبان</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK روشن است</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">نمایش تنظیمات حالت تاریک</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">روی تصویر نمایه ضربه بزنید</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">«دستیار Google» در جلسه عمومی در دسترس نیست.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ذرهبین متصل</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">توقف <ph name="ROUTE_TITLE" /> به <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">خاموش</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">کد ولی را وارد کنید</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">حالت تاریک</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">راهاندازی مجدد</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">میزکار غیرفعال است.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">شروع به کار</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">اگر کاربر حذف شود، همه فایلها و دادههای محلی مربوط به او بهطور دائم حذف خواهند شد.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">زمینه تیره</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">نمیتوان پین یا گذرواژه را تأیید کرد. دوباره امتحان کنید.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">ساعت <ph name="COME_BACK_TIME" /> دوباره برگردید.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252"><ph name="DEVICE_NAME" /> را به تلفنتان متصل کنید</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (مالک)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">برای مشاهده اعلانهایتان، قفل دستگاه را باز کنید</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">راهنما</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">روشن</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">برای غیرفعال کردن بازخورد گفتاری، هردو کلید تنظیم صدا را پنج ثانیه فشار دهید و نگهدارید.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">لغو</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">«دستیار Google» فقط برای نمایه اصلی دردسترس است.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">حساب تحت مدیریت <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> و <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> است</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">حالت کنتراست بالا</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">خاموش</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">درحال جستجوی شبکههای تلفن همراه…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">راههای جدید پیمایش Chrome OS را امتحان کنید</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">شبکه</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">غیرفعال</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">دستگاه USB-C (درگاه عقب سمت راست)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">باتری ضعیف است (<ph name="PERCENTAGE" />٪)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">«حالت تاریک» خاموش است.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">درحال استفاده از <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">بهعنوان <ph name="LOGIN_ID" />، قفل دستگاه را باز کنید تا کنش اعلان اجرا شود</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">nähdä kaikki tämän käyttökerran toimintosi</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Kytkimen käytön voi laittaa pois päältä kohdassa Asetukset > Esteettömyys.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Aloita puhekysely</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Tumma teema päälle/pois. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Neutraali väritila ei käytä taustakuvasta poimittuja värejä vaan korvaa ne vaaleilla tai tummilla neutraaleilla sävyillä.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> jäljellä</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ajastin · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ruutunäppäimistö otettiin käyttöön</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Laita verkkoyhteys päälle tai pois päältä. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Vieritä oikealle</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tumma tila on päällä.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">käännös</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signaalin vahvuus <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, järjestelmänvalvojan hallinnoima</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Mitä näytölläni näkyy?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Paina <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> vaihtaaksesi näppäimistöasettelua.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Päälle jäävät näppäimet</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK on päällä</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Näytä tumman tilan asetukset</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Napauta profiilikuvaasi</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Assistantia ei voi käyttää julkisella käyttökerralla.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">kiinnitetty näytön suurentaja</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Lopeta <ph name="ROUTE_TITLE" /> – <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Pois päältä</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Lisää vanhemman koodi</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tumma tila</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Käynnistä uudelleen</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Työpöytä ei aktiivinen</translation>
|
||||
@ -543,7 +539,6 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Aloitusopas</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Esteettömyys</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Kun käyttäjä poistetaan, kaikki kyseiseen käyttäjään yhdistetyt tiedostot ja paikalliset tiedot poistetaan pysyvästi.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tumma teema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN-koodiasi tai salasanaasi ei voitu vahvistaa. Yritä uudelleen.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Palaa kello <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Yhdistä <ph name="DEVICE_NAME" /> puhelimeesi</translation>
|
||||
@ -600,7 +595,6 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (omistaja)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Katso ilmoitukset avaamalla laitteesi lukitus.</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Ohje</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Päällä</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Poista äänipalaute käytöstä painamalla molempia äänenvoimakkuuspainikkeita viiden sekunnin ajan.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Peruuta</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -627,7 +621,6 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant on käytettävissä vain ensisijaisella profiililla.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ja <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> hallinnoivat tiliä</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Suurikontrastinen tila</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Pois päältä</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Haetaan mobiiliverkkoja…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Kokeile Chrome-käyttöjärjestelmän uusia navigointitapoja</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Verkko</translation>
|
||||
@ -734,7 +727,6 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">poistettu käytöstä</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">C-tyypin USB-laite (oikeanpuoleinen takaportti)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Akku vähissä (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tumma tila on pois päältä.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> käytössä</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Avaa laitteen lukitus tunnuksella <ph name="LOGIN_ID" />, niin voit käyttää ilmoitustoimintoa</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">I-access ang lahat ng iyong aktibidad sa session na ito</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Puwedeng i-disable ang Switch Access sa Mga Setting > Accessibility.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Magsimula ng query gamit ang boses</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">I-toggle ang Dark Mode. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Ang neutral color mode ay hindi gumagamit ng mga kulay na na-extract sa wallpaper, at pinapalitan nito ang mga ito ng isang hanay ng mga neutral na maliwanag o madilim na kulay.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> na lang ang natitira</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> timer · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Naka-enable ang on-screen na keyboard</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">I-toggle ang koneksyon sa network. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Mag-scroll pakanan</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Naka-on ang Dark Mode.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">pagsasalin</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Lakas ng Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Pinapamahalaan ng iyong Administrator</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Ano ang nasa screen ko?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Pindutin ang <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> upang palitan ang layout ng keyboard.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Mga sticky key</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Naka-on ang CAPS LOCK</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Ipakita ang mga setting ng dark mode</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">I-tap ang iyong larawan sa profile</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Hindi available ang Google Assistant sa isang pampublikong session.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ang naka-dock na magnifier</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Ihinto ang <ph name="ROUTE_TITLE" /> sa <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Naka-off</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Ilagay ang code ng magulang</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Dark Mode</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">I-restart</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Hindi aktibong desk.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Magsimula</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accessibility</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Permanenteng made-delete ang lahat ng file at lokal na data na nauugnay sa user na ito kapag inalis na ang user na ito.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Madilim na Tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Hindi ma-verify ang iyong PIN o password. Subukan ulit.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Bumalik nang <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Ikonekta ang iyong <ph name="DEVICE_NAME" /> sa telepono mo</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (may-ari)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">I-unlock ang device upang tingnan ang iyong mga notification</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Tulong</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Naka-on</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Pindutin nang matagal ang parehong volume key sa loob ng limang segundo para i-disable ang pasalitang feedback.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Kanselahin</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Available lang ang Google Assistant para sa pangunahing profile.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Pinamamahalaan nina <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> at <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> ang account</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">High-contrast mode</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Naka-off</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Naghahanap ng mga mobile network...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Sumubok ng mga bagong paraan para i-navigate ang Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Network</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">na-deactivate</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C device (kanang port sa likod)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Mahina na ang baterya (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Naka-off ang Dark Mode.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Gamit ang <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">I-unlock ang device bilang <ph name="LOGIN_ID" /> para maisagawa ang pagkilos sa notification</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Accédez à toute l'activité de votre session</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Switch Access peut être désactivé sous Paramètres > Accessibilité.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Démarrer une requête vocale</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Basculer le mode sombre. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Le mode couleur neutre n'utilise pas de couleurs extraites d'un fond d'écran, il les remplace par un ensemble de couleurs claires ou sombres aux teintes neutres.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> d'autonomie restante</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Minuterie de <ph name="TOTAL_TIME" /> : <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Clavier à l'écran activé</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Activer/désactiver la connexion réseau. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Faire défiler vers la droite</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Le mode sombre est activé.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">traduction</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Force du signal : <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, géré par votre administrateur</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Qu'y a-t-il sur mon écran?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Appuyez sur <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> pour changer la disposition du clavier.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Touches rémanentes</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Touche VERR MAJ activée</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Afficher les paramètres du mode sombre</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Touchez l'image de votre profil</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">L'Assistant Google n'est pas disponible dans une session publique.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">la loupe en mode ancré</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Arrêter <ph name="ROUTE_TITLE" /> sur <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Désactivé</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Entrez le code d'accès parental</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Mode sombre</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Redémarrer</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Maj+Échap</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Bureau inactif.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Démarrer</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accessibilité</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Tous les fichiers et toutes les données locales associés à l'utilisateur seront définitivement supprimés en même temps que ce dernier.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Thème sombre</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Votre NIP ou votre mot de passe n'a pas pu être vérifié. Réessayez.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Revenez à <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Connectez votre <ph name="DEVICE_NAME" /> à votre téléphone</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propriétaire)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Déverrouillez l'appareil pour voir vos notifications</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Aide</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Activé</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Maintenez les deux touches de volume enfoncées cinq secondes pour désactiver la rétroaction vocale.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Annuler</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">RPV</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="7933084174919150729">L'Assistant Google n'est offert que pour le profil principal.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Compte géré par <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> et <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Mode de contraste élevé</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Désactivé</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Recherche de réseaux mobiles en cours...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Naviguer différemment avec Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Réseau</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="8936501819958976551">désactivée</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Appareil USB-C (port arrière-droit)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Batterie faible (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Le mode sombre est désactivé.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Mode de saisie utilisé : <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Déverrouillez l'appareil en tant que <ph name="LOGIN_ID" /> pour effectuer l'action de la notification</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Accéder à toutes vos activités dans cette session</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Vous pouvez désactiver Switch Access en sélectionnant Paramètres > Accessibilité.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Soumettre une requête vocale</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Activer/Désactiver le mode sombre. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Le mode couleur neutre n'utilise pas des couleurs issues du fond d'écran : il les remplace par une gamme de tonalités neutres (claires ou sombres).</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Temps restant : <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Minuteur de <ph name="TOTAL_TIME" /> – <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Clavier à l'écran activé</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Activer/Désactiver la connexion réseau. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Vers la droite</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Le mode sombre est activé.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">traduction</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Force du signal : <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, géré par votre administrateur</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Éléments affichés à l'écran</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Appuyez sur <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> pour changer la disposition du clavier.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Touches persistantes</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Touche VERR MAJ activée</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Afficher les paramètres du mode sombre</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Appuyez sur votre image de profil</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">L'Assistant Google n'est pas disponible dans une session publique.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">la loupe ancrée</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Arrêter <ph name="ROUTE_TITLE" /> vers <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Désactivé</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Saisir le code parental</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Mode sombre</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Redémarrer</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Maj+Échap</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Bureau inactif.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Démarrer</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accessibilité</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">L'ensemble des données locales et des fichiers associés à cet utilisateur seront définitivement supprimés en même temps que ce dernier.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Thème sombre</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Impossible de valider votre code ou votre mot de passe. Réessayez.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Revenez à <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Associer votre <ph name="DEVICE_NAME" /> à votre téléphone</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propriétaire)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Déverrouiller l'appareil pour consulter vos notifications</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Aide</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Activé</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Appuyez pendant cinq secondes sur les deux touches de volume pour désactiver les commentaires audio.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Annuler</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="7933084174919150729">L'Assistant Google n'est disponible que pour le profil principal.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Compte géré par <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> et <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Mode Contraste élevé</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Désactivé</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Recherche de réseaux mobiles…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Essayer de nouvelles manières de naviguer dans Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Réseau</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="8936501819958976551">a désactivé</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Appareil USB de type C (port situé sur l'arrière de l'appareil, à droite)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Batterie faible (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Le mode sombre est désactivé.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">3G+</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> en cours d'utilisation</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Déverrouiller l'appareil en tant que <ph name="LOGIN_ID" /> pour effectuer l'action de notification</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Para comezar, podes probar o seguinte.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Acceder a toda a túa actividade nesta sesión</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">A función Acceso con interruptores pódese desactivar en Configuración > Accesibilidade.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Iniciar unha consulta de voz</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Activar/desactivar modo escuro. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">O modo de cor neutra non usa as cores extraídas dun fondo de pantalla, senón que as substitúe por un conxunto de cores claras ou escuras cun ton neutro.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Tempo restante: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Temporizador de <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Para comezar, podes probar o seguinte.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado en pantalla activado</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Activar/desactivar a conexión de rede. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Desprazarse á dereita</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">O modo escuro está activado.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">tradución</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensidade do sinal do <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, xestionada polo teu administrador</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Que se mostra na miña pantalla?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Para comezar, podes probar o seguinte.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Para cambiar o deseño de teclado, preme <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Teclas presas</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Bloqueo de maiúsculas activado</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Mostrar configuración do modo escuro</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Toca a imaxe do teu perfil</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">O Asistente de Google non está dispoñible cando se utiliza unha sesión pública.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">a lupa ancorada</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@ Todos os usuarios deben pechar sesión para poder continuar.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Deter <ph name="ROUTE_TITLE" /> no receptor <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Non</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Escribe o código parental</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Modo escuro</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Maiúsculas+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Escritorio inactivo.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Todos os usuarios deben pechar sesión para poder continuar.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Introdución</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accesibilidade</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">En canto se borre este usuario, eliminaranse permanentemente os ficheiros e os datos locais asociados con el.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tema escuro</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Non se puido verificar o teu PIN ou contrasinal. Téntao de novo.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Volve á seguinte hora: <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Conecta o <ph name="DEVICE_NAME" /> co teu teléfono</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Todos os usuarios deben pechar sesión para poder continuar.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietario)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desbloquea o dispositivo para ver as notificacións</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Axuda</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Activado</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Mantén premidas as dúas teclas de volume durante cinco segundos para desactivar os comentarios de voz.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Todos os usuarios deben pechar sesión para poder continuar.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">O Asistente de Google só está dispoñible para o perfil principal.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">A conta está xestionada por <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> e <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modo de alto contraste</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Desactivado</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Buscando redes móbiles...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Proba novas formas de usar Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Rede</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Todos os usuarios deben pechar sesión para poder continuar.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">desactivou</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Dispositivo USB-C (porto dereito posterior)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Batería baixa (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">O modo escuro está desactivado.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Usando: <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Desbloquea o dispositivo como <ph name="LOGIN_ID" /> para levar a cabo a acción de notificación</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">આ સત્રમાં તમારી બધી પ્રવૃત્તિને ઍક્સેસ કરો</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">સ્વિચ ઍક્સેસને સેટિંગ > ઍક્સેસિબિલિટીમાંથી બંધ કરી શકાય છે.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">વૉઇસ ક્વેરી શરૂ કરો</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">ઘેરો મોડને ટૉગલ કરો. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">ન્યૂટ્રલ કલર મોડ વૉલપેપરમાંથી મેળવવામાં આવેલા રંગોનો ઉપયોગ કરતો નથી, તેને બદલે તટસ્થપણે ટોન કરેલી આછી કે ઘેરી રંગછટાના સેટનો ઉપયોગ કરે છે.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> બાકી</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ટાઇમર · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ઓન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ સક્ષમ કર્યું</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">નેટવર્ક કનેક્શન ટૉગલ કરો. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">જમણે સ્ક્રોલ કરો</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">ઘેરો મોડ ચાલુ છે.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">અનુવાદ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">સિગ્નલની સશક્તતા <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">મારી સ્ક્રીન પર શું છે?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">કીબોર્ડ લેઆઉટ સ્વિચ કરવા માટે <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />ને દબાવો.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">સ્ટિકી કી</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ચાલુ છે</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">ઘેરો મોડ સેટિંગ બતાવો</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">તમારા પ્રોફાઇલ ફોટા પર ટૅપ કરો</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">જાહેર સત્રમાં Google આસિસ્ટંટ ઉપલબ્ધ હોતું નથી.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ડૉક કરેલું મૅગ્નિફાયર</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> પર <ph name="ROUTE_TITLE" />ને રોકો</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">બંધ</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">માતાપિતાનો કોડ દાખલ કરો</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">ઘેરો મોડ</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">પુનઃપ્રારંભ કરો</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">નિષ્ક્રિય ડેસ્કટૉપ.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">પ્રારંભ કરો</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ઍક્સેસિબિલિટી</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">આ વપરાશકર્તા દૂર કરી દેવામાં આવે તે પછી આ વપરાશકર્તા સાથે સંકળાયેલ તમામ ફાઇલો અને સ્થાનિક ડેટા કાયમીરૂપે કાઢી નાખવામાં આવશે.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ઘાટી થીમ</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">તમારો પિન કે પાસવર્ડ ચકાસી શકાયો નથી. ફરી પ્રયાસ કરો.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> વાગ્યે પાછા આવો.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">તમારા <ph name="DEVICE_NAME" />ને તમારા ફોન સાથે કનેક્ટ કરો</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (માલિક)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">તમારી સૂચનાઓ જોવા માટે ડિવાઇસને અનલૉક કરો</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">સહાય</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ચાલુ</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">બોલાયેલ પ્રતિસાદ બંધ કરવા પાંચ સેકન્ડ માટે બન્ને વૉલ્યૂમ કીને દબાવી રાખો.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">રદ કરો</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google સહાયક માત્ર પ્રાથમિક પ્રોફાઇલ માટે જ ઉપલબ્ધ છે.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> અને <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> દ્વારા મેનેજ કરાતું એકાઉન્ટ</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">ઉચ્ચ કોન્ટ્રાસ્ટ મોડ</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">બંધ</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">મોબાઇલ નેટવર્કની શોધ કરી રહ્યું છે...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS પર નૅવિગેટ કરવાની નવી રીતો અજમાવી જુઓ</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">નેટવર્ક</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">નિષ્ક્રિય કરેલું</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C ડિવાઇસ (પાછળની બાજુએ જમણું પોર્ટ)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">બૅટરી ઓછી (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">ઘેરો મોડ બંધ છે.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" />નો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">નોટિફિકેશન ક્રિયા કરવા માટે ઉપકરણને <ph name="LOGIN_ID" /> તરીકે અનલૉક કરો</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">इस सत्र में अपनी सभी गतिविधि ऐक्सेस करें</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ऐक्सेस करने का तरीका बदलने की सुविधा को सेटिंग > सुलभता में जाकर, बंद किया जा सकता है.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">बोलकर खोजना शुरू करें</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">गहरे रंग वाले मोड को टॉगल करें. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">न्यूट्रल कलर मोड, वॉलपेपर में काम में लिए गए रंगों का इस्तेमाल नहीं करता है. इनकी जगह न्यूट्रल टोन के हल्के या गहरे रंगों के सेट का इस्तेमाल करता है.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> बाकी</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> टाइमर · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड सक्षम है</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">नेटवर्क कनेक्शन टॉगल करें. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">दाईं तरफ़ स्क्रोल करें</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">गहरे रंग वाला मोड चालू है.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">अनुवाद</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">सिग्नल की क्षमता <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, आपका एडमिन प्रबंधित करता है</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">मेरी स्क्रीन पर क्या है?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">कीबोर्ड लेआउट स्विच करने के लिए <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> दबाएं.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">स्टिकी बटन</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK चालू है</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">गहरे रंग वाले मोड की सेटिंग दिखाएं</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">अपनी प्रोफ़ाइल फ़ोटो पर टैप करें</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">सार्वजनिक सत्र में Google Assistant उपलब्ध नहीं है.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">सामग्री को बड़ा दिखाने की डॉक की गई सुविधा</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> पर <ph name="ROUTE_TITLE" /> बंद करें</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">बंद</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">अभिभावक वाला कोड डालें</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">गहरे रंग वाला मोड</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">फिर से प्रारंभ करें</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">यह डेस्क इस्तेमाल में नहीं है.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">शुरू करें</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">सुलभता</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">इस उपयोगकर्ता को हटाए जाने पर, इससे जुड़ीं सभी फ़ाइलों और स्थानीय डेटा को हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">गहरे रंग की थीम</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">आपके पिन या पासवर्ड की पुष्टि नहीं की जा सकी. फिर से कोशिश करें.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> बजे फिर से देखें.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">अपने <ph name="DEVICE_NAME" /> को अपने फ़ोन से कनेक्ट करें</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (मालिक)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">अपने नोटिफ़िकेशन देखने के लिए डिवाइस अनलॉक करें</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">सहायता</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">चालू</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">कंप्यूटर का बोलकर दिया गया जवाब बंद करने के लिए दोनों वॉल्यूम की पांच सेकंड तक दबाकर रखें.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">अभी नहीं</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">वीपीएन</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant सिर्फ़ प्राथमिक प्रोफ़ाइल के लिए उपलब्ध है.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> और <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> खाता संभालते हैं</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">हाई-कंट्रास्ट मोड</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">बंद</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">मोबाइल नेटवर्क खोजे जा रहे हैं...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS पर नेविगेट करने के नए तरीके आज़माएं</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">नेटवर्क</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">बंद की गई</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C डिवाइस (पीछे की ओर दायां पोर्ट)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">बैटरी कम (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">गहरे रंग वाला मोड बंद है.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> का इस्तेमाल करें</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">सूचना से जुड़ी कार्रवाई करने के लिए डिवाइस को <ph name="LOGIN_ID" /> के तौर पर अनलॉक करें</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Pristup svim vašim aktivnostima u ovoj sesiji</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Prekidač za pristup možete onemogućiti tako da otvorite Postavke > Pristupačnost.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Pokrenite glasovni upit</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Uključite ili isključite tamni način rada. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Način neutralne boje ne upotrebljava boje izdvojene iz pozadine, već ih zamjenjuje skupom neutralnih svijetlih ili tamnih nijansi.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Još <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Odbrojavanje: <ph name="TOTAL_TIME" />· <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tipkovnica na zaslonu omogućena je</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Prebacivanje mrežne veze. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Pomicanje udesno</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tamni način rada je uključen.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">prijevod</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Jačina signala <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, upravlja administrator</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Što je na mojem zaslonu?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Pritisnite <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> da biste promijenili raspored tipkovnice.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Ljepljive tipke</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Opcija CAPS LOCK uključena</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Prikaz postavki tamnog načina rada</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Dodirnite svoju profilnu sliku</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google asistent nije dostupan u javnoj sesiji.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">usidreno povećalo</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Zaustavite <ph name="ROUTE_TITLE" /> na uređaju <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Isključeno</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Unos koda za roditeljski pristup</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tamni način</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Ponovno pokreni</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Neaktivna radna površina.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Početak upotrebe</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Pristupačnost</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Sve datoteke i lokalni podaci povezani s ovim korisnikom trajno će se izbrisati nakon uklanjanja korisnika.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tamna tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Vaš PIN ili zaporku nije bilo moguće potvrditi. Pokušajte ponovo.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Vratite se u <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Povežite <ph name="DEVICE_NAME" /> i telefon</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (vlasnik)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Otključajte uređaj da biste vidjeli obavijesti</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Uključi</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Pritisnite i zadržite tipke za glasnoću pet sekundi da biste onemogućili govorne povratne informacije.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Odustani</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google asistent dostupan je samo za primarni profil.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Računom upravljaju <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> i <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Način visokog kontrasta</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Isključi</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Traženje mobilnih mreža...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Isprobajte nove načine za kretanje kroz Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Mreža</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktivirano</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C uređaj (desni priključak sa stražnje strane)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Baterija je skoro prazna (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tamni način rada je isključen.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Upotrebljava se <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Otključajte uređaj kao <ph name="LOGIN_ID" /> za izvršenje radnje obavijesti.</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Hozzáférés az Ön jelen munkamenetben végzett összes tevékenységéhez</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">A Kapcsolóalapú hozzáférés a Beállítások Kisegítő lehetőségek pontjában kapcsolható ki.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Hangalapú lekérdezés indítása</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Sötét téma be-/kikapcsolása. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">A semleges színmód nem használja a háttérkép alapján megállapított színeket, hanem semleges világos vagy sötét színárnyalatra cseréli őket.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> van hátra</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Időzítő a következő időtartamra: <ph name="TOTAL_TIME" /> <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Képernyő-billentyűzet bekapcsolva</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Hálózati kapcsolat ki- és bekapcsolása. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Görgetés jobbra</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Sötét mód bekapcsolva.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">Fordítás</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Jelerősség: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, a rendszergazdája kezeli</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Mi van a képernyőn?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">A billentyűzetkiosztás átváltásához nyomja meg a(z) <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> billentyűparancsot.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Beragadó billentyűk</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">A CAPS LOCK be van kapcsolva</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Sötét mód beállításainak megjelenítése</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Koppintson a profilképre</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">A Google Segéd nem áll rendelkezésre nyilvános munkamenetben.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">dokkolt nagyító</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">A(z) <ph name="ROUTE_TITLE" /> leállítása itt: <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Kikapcsolva</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Adja meg a szülői kódot</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Sötét mód</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Újraindítás</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Inaktív asztal.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Első lépések</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Kisegítő opciók</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">A felhasználó eltávolításakor az összes hozzá tartozó fájl és helyi adat is véglegesen törlődik.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Sötét téma</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN-kódjának vagy jelszavának ellenőrzése nem sikerült. Próbálja újra.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Térjen vissza ekkor: <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">A(z) <ph name="DEVICE_NAME" /> eszköz csatlakoztatása a telefonjával</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (tulajdonos)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Az eszköz zárolásának feloldása az értesítések megtekintéséhez</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Súgó</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Be</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">A hangos visszajelzés kikapcsolásához öt másodpercig tartsa lenyomva mindkét hangerőgombot.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Mégse</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">A Google Segéd csak az elsődleges profilhoz áll rendelkezésre.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">A fiókot a(z) <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> és a(z) <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> kezeli</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Nagy kontrasztú mód</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Ki</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Mobilhálózatok keresése…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Új navigációs módszerek Chrome OS rendszeren</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Hálózat</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktiválva</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">C típusú USB-vel kompatibilis eszköz (jobb hátsó port)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Alacsony akkumulátortöltöttség (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Sötét mód kikapcsolva.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> használata</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Az eszköz zárolásának feloldása az értesítési művelet végrehajtásához a következő felhasználó által: <ph name="LOGIN_ID" />.</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Դիտեք այս աշխատաշրջանում ձեր գործողությունների վիճակագրությունը</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Switch Access-ն անջատելու համար անցեք Կարգավորումներ > Հատուկ գործառույթներ։</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Հնչեցնել հարցում</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Միացնել/անջատել մուգ ռեժիմը։ <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Չեզոք գույների ռեժիմում ձեր պաստառների գույները չեն օգտագործվում։ Դրանց փոխարեն միջերեսը գունավորվում է չեզոք բաց կամ մուգ գույնի երանգներով։</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Մնացել է <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Ժամաչափ՝ <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Էկրանի ստեղնաշարը միացված է</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Միացնել/անջատել կապը: <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Ոլորել աջ</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Մուգ ռեժիմը միացված է։</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">թարգմանություն</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Ազդանշանի ուժգնությունը՝ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, կառավարվում է ձեր ադմինիստրատորի կողմից</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Ի՞նչ է ցուցադրվում էկրանին</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Ստեղնաշարի դասավորությունը փոխելու համար սեղմեք <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />։</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Կպչուն ստեղներ</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK-ը միացված է</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Ցույց տալ մուգ ռեժիմի կարգավորումները</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Հպեք ձեր պրոֆիլի նկարին</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Օգնականը հասանելի չէ հանրային աշխատաշրջանում։</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">Ամրացված խոշորացույց</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Դադարեցնել <ph name="ROUTE_TITLE" /> ներդիրի հեռարձակումը «<ph name="RECEIVER_NAME" />» սարքին</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Անջատ.</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Մուտքագրեք ծնողի մուտքի կոդը</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Մուգ ռեժիմ</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Վերագործարկել</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Աշխատասեղանն ակտիվ չէ։</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Սկսել աշխատանքը</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Մատչելիությունը</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Այս օգտատիրոջ հետ կապված բոլոր ֆայլերը և տեղային տվյալներն ընդմիշտ կջնջվեն, եթե հեռացնեք այս պրոֆիլը:</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Մուգ թեմա</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Չհաջողվեց հաստատել ձեր PIN կոդը կամ գաղտնաբառը։ Նորից փորձեք։</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Վերադարձեք <ph name="COME_BACK_TIME" />։</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Կապեք ձեր <ph name="DEVICE_NAME" /> սարքը ձեր հեռախոսի հետ</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (սեփականատեր)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Ծանուցումները դիտելու համար ապակողպեք սարքը</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Օգնություն</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Միացնել</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Ձայնային ուղեկցումն անջատելու համար սեղմեք և պահեք ձայնի երկու կոճակները հինգ վայրկյան:</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Չեղարկել</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -620,12 +614,11 @@
|
||||
<translation id="7886277072580235377">Հաշվից դուրս գալուց հետո համացանցում ձեր գործողությունների մասին տվյալները կջնջվեն: <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="788781083998633524">Ուղարկել նամակ</translation>
|
||||
<translation id="7897375687985782769">Դուք սեղմել եք էկրանի պտտման դյուրանցման ստեղները: Ուզում եք պտտե՞լ էկրանը:</translation>
|
||||
<translation id="7901405293566323524">Հեռախոսային հանգույց</translation>
|
||||
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
|
||||
<translation id="7904094684485781019">Այս հաշվի ադմինիստրատորը բազմակի մուտք չի թույլատրել:</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Օգնականը հասանելի է միայն հիմնական պրոֆիլում։</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Հաշվի կառավարիչներ՝ <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> և <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Բարձր կոնտրաստի ռեժիմ</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Անջատել</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Բջջային ցանցերի որոնում...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Փորձեք նավարկման նոր եղանակներ Chrome OS-ում</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Ցանց</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">անջատվեց</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C սարք (հետևի աջ միացք)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Մարտկոցի լիցքն սպառվում է (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Մուգ ռեժիմն անջատված է։</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Օգտագործվում է՝ <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Ծանուցման հետ գործողություն կատարելու համար ապակողպեք սարքը որպես <ph name="LOGIN_ID" /></translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Akses semua aktivitas Anda di sesi ini</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Tombol Akses dapat dinonaktifkan di Setelan > Aksesibilitas.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Mulai kueri suara</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Tombol Mode Gelap. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Mode warna netral tidak menggunakan warna yang diekstrak dari wallpaper, tetapi menggantinya dengan satu set warna terang atau gelap bernuansa netral.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Sisa waktu <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Timer <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Keyboard di layar diaktifkan</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Alihkan koneksi jaringan. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Scroll ke kanan</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Mode Gelap aktif.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">terjemahan</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Kekuatan Sinyal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Dikelola oleh Administrator Anda</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Konten apa yang ada di layar saya?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Tekan <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> untuk mengganti tata letak keyboard.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Tombol sticky</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK aktif</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Tampilkan setelan mode gelap</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Ketuk gambar profil Anda</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Asisten Google tidak tersedia dalam sesi publik.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">kaca pembesar tersemat</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Hentikan <ph name="ROUTE_TITLE" /> di <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Nonaktif</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Masukkan kode orang tua</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Mode Gelap</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Mulai Ulang</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Desktop tidak aktif.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Mulai</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Aksesibilitas</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Semua file dan data lokal yang dikaitkan ke pengguna ini akan dihapus secara permanen setelah pengguna ini dihapus.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tema Gelap</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN atau sandi Anda tidak dapat diverifikasi. Coba lagi.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Coba lagi pukul <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Hubungkan <ph name="DEVICE_NAME" /> dengan ponsel Anda</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (pemilik)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Buka kunci perangkat untuk melihat notifikasi</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Aktif</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Tekan dan tahan kedua tombol volume selama 5 detik untuk menonaktifkan masukan lisan.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Asisten Google hanya tersedia untuk profil utama.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Akun dikelola oleh <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> dan <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Mode kontras tinggi</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Nonaktif</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Menelusuri jaringan seluler...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Coba cara baru untuk menggunakan Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">dinonaktifkan</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Perangkat USB-C (port belakang sebelah kanan)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Baterai lemah (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Mode Gelap nonaktif.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Menggunakan <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Buka kunci perangkat sebagai <ph name="LOGIN_ID" /> untuk melakukan tindakan notifikasi</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Fengið aðgang að öllum aðgerðum þínum í þessari lotu</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Hægt er að slökkva á rofaaðgangi í Stillingar > Aðgengi.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Hefja raddfyrirspurn</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Kveikja/slökkva á dökkri stillingu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Hlutlaus litastilling notar ekki liti sem dregnir eru úr veggfóðrinu en skiptir þeim þess í stað út fyrir sett af hlutlausum ljósum eða dökkum litbrigðum.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> eftir</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> teljari · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Skjályklaborð virkt</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Kveikja/slökkva á nettengingu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Fletta til hægri</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Kveikt er á dökkri stillingu.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">þýðing</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Hvað er á skjánum mínum?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Ýttu á <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> til að skipta um lyklaskipan.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Festilyklar</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Hástafalás er á</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Sýna stillingaratriði dökkrar stillingar</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Ýttu á prófílmyndina þína</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google hjálparinn er ekki í boði í opinberri lotu.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">stækkunargler í föstum glugga</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Stöðva <ph name="ROUTE_TITLE" /> í <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Slökkt</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Sláðu inn kóða foreldris</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Dökk stilling</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Endurræsa</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Óvirkur skjár.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Byrja</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Aðgengi</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Öllum skrám og staðbundnum gögnum sem tengjast notandanum verður varanlega eytt þegar notandinn er fjarlægður.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Dökkt þema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Ekki tókst að staðfesta PIN-númerið eða aðgangsorðið. Reyndu aftur.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Komdu aftur klukkan <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Tengdu <ph name="DEVICE_NAME" /> við símann þinn</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (eigandi)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Opnaðu tækið til að skoða tilkynningarnar</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Hjálp</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Kveikt</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Haltu báðum hljóðstyrkshnöppunum inni í fimm sekúndur til að slökkva á raddsvörun.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Hætta við</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -620,12 +614,11 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="7886277072580235377">Internetlotan verður hreinsuð þegar þú skráir þig út. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="788781083998633524">Senda tölvupóst</translation>
|
||||
<translation id="7897375687985782769">Þú ýttir á flýtilykilinn fyrir skjásnúning. Viltu snúa skjánum?</translation>
|
||||
<translation id="7901405293566323524">Miðstöð síma</translation>
|
||||
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
|
||||
<translation id="7904094684485781019">Stjórnandi þessa reiknings hefur gert innskráningu á marga reikninga óvirka.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google hjálparinn er aðeins í boði fyrir aðalprófíl.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> og <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> stjórna þessum reikningi</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Mikil birtuskil</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Slökkt</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Leitar að farsímakerfum...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Prófaðu nýjar leiðir til að nota Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Net</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="8936501819958976551">óvirkt</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C tæki (hægra tengi að aftan)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Rafhlaða að tæmast (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Slökkt er á dökkri stillingu.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Notar <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Opnaðu tækið sem <ph name="LOGIN_ID" /> til að framkvæma aðgerð tilkynningarinnar</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Accedere a tutte le tue attività in questa sessione.</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">È possibile disattivare Switch Access in Impostazioni > Accessibilità.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Avvia una query vocale</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Attiva/disattiva la modalità Buio. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">La modalità colore Neutra non usa i colori estratti dallo sfondo, che sostituisce con un insieme di tonalità neutre chiare o scure.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> rimanenti</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Timer: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastiera sullo schermo attiva</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Attiva/disattiva connessione di rete. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Scorri a destra</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Modalità Buio attiva.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">traduzione</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensità del segnale <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, gestita dall'amministratore</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Cosa c'è sul mio schermo?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Premi <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> per cambiare il layout della tastiera.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Tasti permanenti</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">BLOC MAIUSC è attivo</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Mostra le impostazioni della modalità Buio</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Tocca la tua immagine del profilo</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">L'Assistente Google non è disponibile in una sessione pubblica.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">la lente d'ingrandimento ancorata</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Interrompi <ph name="ROUTE_TITLE" /> su <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">OFF</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Inserisci codice genitore</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Modalità Buio</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Riavvia</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">MAIUSC+ESC</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Scrivania inattiva.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Inizia</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accessibilità</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Tutti i file e i dati locali associati a questo utente verranno eliminati definitivamente in seguito alla rimozione dell'utente.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tema scuro</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Impossibile verificare il PIN o la password. Riprova.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Ritorna alle ore <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Connetti il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_NAME" /> con il telefono</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (proprietario)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Sblocca il dispositivo per visualizzare le notifiche</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Guida</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">On</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Tieni premuti entrambi i tasti del volume per cinque secondi per disattivare la funzione di lettura vocale.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Annulla</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">L'Assistente Google è disponibile solo per il profilo principale.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Account gestito da <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> e <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modalità ad alto contrasto</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Off</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Ricerca di reti mobili...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Prova nuove modalità di esplorazione di Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Rete</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">disattivato</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Dispositivo USB-C (porta posteriore destra)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Batteria in esaurimento (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Modalità Buio non attiva.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">In uso: <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Sblocca il dispositivo con l'account <ph name="LOGIN_ID" /> per eseguire l'azione di notifica</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">גישה לכל הפעילות שלך בסשן הזה</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ניתן להשבית את התכונה 'גישה באמצעות מתג' דרך 'הגדרות' > 'נגישות'.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">הפעלה של שאילתה קולית</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">הפעלה או כיבוי של מצב כהה. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">במצב 'צבעים ניטרליים' לא נעשה שימוש בצבעים שנשלפו מהטפט, אלא בערכת גוונים ניטרליים, בהירים וכהים.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">זמן נותר - <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">טיימר של <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">המקלדת שמופיעה במסך מופעלת</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">הפעלה או השבתה של החיבור לרשת. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">גלילה ימינה</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">המצב הכהה פועל.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">תרגום</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">עוצמת האות: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, הרשת מנוהלת על ידי מנהל המערכת שלך</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">מה מופיע במסך שלי?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">צריך להקיש על <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> כדי להחליף פריסת מקלדת.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">מקשים דביקים</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK מופעל</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">הצגת ההגדרות של מצב כהה</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">יש להקיש על תמונת הפרופיל</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Assistant אינו זמין בסשן ציבורי.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">הזכוכית המגדלת שהוצמדה</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">הפסקת <ph name="ROUTE_TITLE" /> במכשיר <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">כבוי</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">יש להזין קוד גישה להורים</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">מצב כהה</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">הפעל מחדש</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">שולחן עבודה וירטואלי לא פעיל.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">תחילת העבודה</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">נגישות</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">כל הקבצים והנתונים המשויכים למשתמש זה יימחקו לצמיתות ברגע שהמשתמש יוסר.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">עיצוב כהה</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">לא הצלחנו לאמת את קוד האימות או את הסיסמה שלך. אפשר לנסות שוב.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">אפשר לחזור בשעה <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">חיבור <ph name="DEVICE_NAME" /> לטלפון</translation>
|
||||
@ -600,7 +595,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (בעלים)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">בטל את נעילת המכשיר כדי להציג את ההודעות</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">עזרה</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">פועל</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">כדי להשבית את קורא המסך הקולי, צריך ללחוץ על שני לחצני עוצמת הקול למשך חמש שניות.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ביטול</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -627,7 +621,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant זמין רק לפרופיל ראשי.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">החשבון מנוהל על-ידי <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ועל-ידי <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">מצב ניגודיות גבוהה</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">כבוי</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">מחפש רשתות סלולריות...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">דרכים חדשות לנווט ב-Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">רשת</translation>
|
||||
@ -734,7 +727,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">מושבתת</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">מכשיר עם יציאת USB-C (יציאה ימנית מאחור)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">סוללה חלשה (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">המצב הכהה כבוי.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">סוג מקלדת בשימוש - <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">יש לבטל את נעילת המכשיר כ-<ph name="LOGIN_ID" /> על מנת לבצע את פעולת ההודעה</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">このセッションのすべてのアクティビティにアクセスする</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">スイッチ アクセスは [設定] > [ユーザー補助機能] で無効にできます。</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">音声検索を開始</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">ダークモードを切り替えます。<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">壁紙から抽出した色の代わりに、ライトまたはダークな色調の中間色を使用します。</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">残り <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> タイマー · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">画面キーボードが有効です</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">ネットワーク接続を切り替えます。<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">右にスクロール</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">ダークモードはオンです。</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">翻訳</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">信号強度 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />、管理者によって管理</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">画面上のアイテムを検索します</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">キーボード レイアウトを切り替えるには <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> キーを押します。</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">固定キー</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Caps Lock がオンになっています</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">ダークモード設定を表示</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">プロフィール画像をタップしてください</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google アシスタントは、公開セッションではご利用いただけません。</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ドッキング拡大鏡</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> の「<ph name="ROUTE_TITLE" />」を停止します</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">オフ</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">保護者のコードを入力してください</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">ダークモード</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">再起動</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">アクティブでないデスクです。</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">開始する</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ユーザー補助機能</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">このユーザーを削除すると、このユーザーに関連付けられているファイルとローカルデータもすべて完全に削除されます。</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">暗色系テーマ</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN またはパスワードを確認できませんでした。もう一度お試しください。</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> になったら利用を再開できます。</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">スマートフォンを使って <ph name="DEVICE_NAME" /> を接続する</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" />(所有者)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">デバイスのロックを解除して通知を確認してください</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">ヘルプ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">オン</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">音声フィードバックを無効にするには、音量大と音量小の両方のボタンを 5 秒間押し続けてください。</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google アシスタントはメインのプロフィールでのみご利用いただけます。</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">このアカウントは <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> と <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> により管理されています</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">ハイコントラスト モード</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">オフ</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">モバイル ネットワークを検索しています...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS の新しい操作方法をお試しください</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">ネットワーク</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">無効</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C デバイス(背面右のポート)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">バッテリー残量: 少(<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">ダークモードはオフです。</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> を使用しています</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">通知に関する操作を行うには、<ph name="LOGIN_ID" /> でデバイスのロックを解除してください</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">ამ სესიის დროს თქვენს მთელ აქტივობაზე წვდომა</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">გადამრთველით წვდომის გათიშვა შესაძლებელია აქ: პარამეტრები > მარტივი წვდომა.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">ხმოვანი მოთხოვნის დაწყება</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">მუქი რეჟიმის გადართვა. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">ფერთა ნეიტრალური რეჟიმი არ იყენებს ფონიდან ამოღებულ ფერებს — ისინი ნეიტრალური ღია ან მუქი ტონებით ნაცვლდება.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">დარჩენილია <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" />-იანი ტაიმერი · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ეკრანული კლავიატურა ჩართულია</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">ქსელის კავშირის გადართვა. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">გადაადგილება მარჯვნივ</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">მუქი რეჟიმი ჩართულია.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">თარგმანი</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">სიგნალის სიძლიერე: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, მართავს თქვენი ადმინისტრატორი</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">რა არის ჩემს ეკრანზე?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">კლავიატურის განლაგების გადასართველად გამოიყენეთ კლავიშთა კომბინაცია: <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">კლავიშების ფიქსაცია</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ჩართულია</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">მუქი რეჟიმის პარამეტრების ჩვენება</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">შეეხეთ თქვენს პროფილის სურათს</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google ასისტენტი მიუწვდომელია საჯარო სესიაში.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ჩამაგრებული ლუპა</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="ROUTE_TITLE" />-ის შეწყვეტა „<ph name="RECEIVER_NAME" />“-ში</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">გამორთვა</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">შეიყვანეთ მშობლის კოდი</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">მუქი რეჟიმი</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">გადატვირთვა</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">არააქტიური სამუშაო მაგიდა.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">დაწყება</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">სპეციალური შესაძლებლობები</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ამ მომხმარებლის ამოშლის შემდეგ, მასთან დაკავშირებული ყველა ფაილი და ადგილობრივი მონაცემი სამუდამოდ წაიშლება.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">მუქი თემა</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">თქვენი PIN-კოდის ან პაროლის დადასტურება ვერ მოხერხდა. ცადეთ ხელახლა.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">დაბრუნდით <ph name="COME_BACK_TIME" />-ზე.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">დაუკავშირეთ <ph name="DEVICE_NAME" /> თქვენს ტელეფონს</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (მფლობელი)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">შეტყობინებების სანახავად, განბლოკეთ მოწყობილობა</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">დახმარება</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ჩართული</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">გახმოვანებული უკუკავშირის გასათიშად დააჭირეთ ხმის ორივე ღილაკს ხუთი წამის განმავლობაში.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">გაუქმება</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google ასისტენტი ხელმისაწვდომია მხოლოდ ძირითადი პროფილისთვის.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">ანგარიშს მართავენ <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> და <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">მაღალკონტრასტული რეჟიმი</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">გამორთული</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">მიმდინარეობს მობილური ქსელების ძიება…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">ცადეთ Chrome OS-ში ნავიგაციის ახალი ხერხები</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">ქსელი</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">დეაქტივირებულია</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C მოწყობილობა (უკან მდებარე მარჯვენა პორტი)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">კვების ბატარეა იცლება (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">მუქი რეჟიმი გამორთულია.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">გამოიყენება <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">შეტყობინების ქმედების შესასრულებლად განბლოკეთ მოწყობილობა <ph name="LOGIN_ID" />-ის სახელით</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Осы сеанстағы барлық әрекеттеріңізге кіріңіз</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Switch Access функциясын "Параметрлер > Accessibility" бөлімінен өшіруге болады.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Дауыстық сұрауды бастау</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Қараңғы режимді қосыңыз немесе өшіріңіз. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Бейтарап түс режимінде тұсқағаздарыңыздың түстері пайдаланылмайды. Олардың орнына интерфейс бейтарап ашық немесе күңгірт реңктерге боялады.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> қалды</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> таймер · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Экрандық пернетақта қосылды</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Желі байланысын қосу/өшіру. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Оңға айналдыру</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Қараңғы режим қосулы.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">аударма</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Сигнал күші – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Әкімші басқарады</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Экранда не бар?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Пернетақтаны ауыстыру үшін <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> пернелерін басыңыз.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Жабысқақ пернелер</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK қосулы</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Қараңғы режим параметрлерін көрсету</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Профиль суретіңізді түртіңіз.</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Assistant жалпыға қолжетімді сеанста жұмыс істемейді.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">бекітілген ұлғайтқыш</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> қабылдағышында <ph name="ROUTE_TITLE" /> трансляциясын тоқтату</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Өшірулі</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Ата-ана кодын енгізіңіз</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Қараңғы режим</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Қайта іске қосу</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Жұмыс үстелі белсенді емес.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Іске кірісу</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Арнайы мүмкіндіктер</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Бұл пайдаланушы өшірілгеннен кейін, оған қатысты барлық файлдар және жергілікті деректер біржола жойылады.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Күңгірт тақырып</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN кодыңыз не құпия сөзіңіз расталмады. Қайталап көріңіз.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Сағат <ph name="COME_BACK_TIME" /> болғанда, қайта қолданып көріңіз.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252"><ph name="DEVICE_NAME" /> құрылғысын телефонға жалғаңыз</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (иесі)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Хабарландыруларды көру үшін құрылғының құлпын ашыңыз</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Анықтама</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Қосу</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Дауыстап оқу функциясын өшіру үшін дыбыс түймелерін бірге бес секунд басып тұрыңыз.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Бас тарту</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant тек негізгі профиль үшін қолжетімді.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> және <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> басқаратын есептік жазба</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Жоғары контраст режимі</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Өшіру</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Мобильдік желілер ізделуде…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS жүйесінде жылжудың жаңа тәсілдері</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Желі</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">өшірілді</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C құрылғысы (артқы оң жақ порты)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Батарея заряды төмен (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Қараңғы режим өшірулі.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> пайдалану</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Хабарландыруда ұсынылған әрекетті орындау үшін <ph name="LOGIN_ID" /> арқылы құрылғының құлпын ашыңыз</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">ចូលប្រើសកម្មភាពទាំងអស់របស់អ្នកនៅក្នុងរយៈពេលចូលប្រើនេះ</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">អាចបិទការប្រើប៊ូតុងចុចនៅក្នុងការកំណត់ > ភាពងាយស្រួល។</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">ចាប់ផ្ដើមសំណួរជាសំឡេង</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">បិទ/បើកមុខងារងងឹត។ <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">មុខងារពណ៌ស្រាលមិនប្រើពណ៌ដែលបានយកចេញពីផ្ទាំងរូបភាពទេ ប៉ុន្តែជំនួសពណ៌ទាំងនោះដោយបណ្ដុំពណ៌ក្រមៅ ឬពណ៌ភ្លឺស្រាល។</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">នៅសល់ <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ក្តារចុចលើអេក្រង់បានបើកដំណើរការ</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">បិទ/បើកការតភ្ជាប់បណ្ដាញ។ <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">រំកិលទៅស្តាំ</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">មុខងារងងឹតត្រូវបានបើក។</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ការបកប្រែ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">កម្លាំងរលកសញ្ញា <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, គ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">តើមានអ្វីនៅលើអេក្រង់របស់ខ្ញុំ?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">ចុច <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> ដើម្បីប្តូរប្លង់ក្តារចុច។</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">គ្រាប់ចុចស្អិត</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ត្រូវបានបើក</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">បង្ហាញការកំណត់មុខងារងងឹត</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">ចុចរូបភាពកម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google ជំនួយការមិនអាចប្រើនៅក្នុងរយៈពេលចូលប្រើជាសាធារណៈបានទេ។</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">កម្មវិធីពង្រីកដែលបានភ្ជាប់</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">បញ្ឈប់ <ph name="ROUTE_TITLE" /> នៅលើ <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">បិទ</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">បញ្ចូលលេខកូដរបស់មាតាបិតា</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">មុខងារងងឹត</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">តុអសកម្ម។</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">ចាប់ផ្ដើម</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">លទ្ធភាពប្រើប្រាស់</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ឯកសារ និងទិន្នន័យមូលដ្ឋានទាំងអស់ដែលប្រើជាមួយអ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍ បន្ទាប់ពីអ្នកប្រើនេះត្រូវបានលុប។</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ធីមងងឹត</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់កូដ PIN ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">ត្រឡប់មកវិញនៅម៉ោង <ph name="COME_BACK_TIME" />។</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">ភ្ជាប់ <ph name="DEVICE_NAME" /> ជាមួយទូរសព្ទរបស់អ្នក</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ម្ចាស់)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">ដោះសោឧបករណ៍ដើម្បីមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">ជំនួយ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">បើក</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">ចុចគ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងទាំងពីរឱ្យជាប់រយៈពេលប្រាំវិនាទី ដើម្បីបិទការអានអេក្រង់។</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">បដិសេធ</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google ជំនួយការអាចប្រើបានតែជាមួយកម្រងព័ត៌មានចម្បងប៉ុណ្ណោះ។</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">គណនីស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> និង <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">មុខងារភាពដិតកម្រិតខ្ពស់</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">បិទ</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">កំពុងស្វែងរកបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">សាកល្បងវិធីថ្មីក្នុងការរុករក Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">បណ្តាញ</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">បានបិទដំណើរការ</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">ឧបករណ៍ USB-C (រន្ធស្តាំផ្នែកខាងក្រោយ)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">ថ្មខ្សោយ (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">មុខងារងងឹតត្រូវបានបិទ។</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">កំពុងប្រើ <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">ដោះសោឧបករណ៍ជា <ph name="LOGIN_ID" /> ដើម្បីធ្វើសកម្មភាពជូនដំណឹង</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">ಈ ಸೆಶನ್ನಲ್ಲಿ ನೀವು ನಡೆಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದು</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ಪ್ರವೇಶ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿಯಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">ಧ್ವನಿ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಕೇಳಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">ಕತ್ತಲೆ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">ತಟಸ್ಥ ಬಣ್ಣ ಮೋಡ್, ವಾಲ್ಪೇಪರ್ನಿಂದ ಆಯ್ದು ತೆಗೆದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅವುಗಳನ್ನು ತಟಸ್ಥ ಛಾಯೆಯ ಬೆಳಕು ಅಥವಾ ಗಾಢ ವರ್ಣಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ಟೈಮರ್ · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ಆನ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">ಕತ್ತಲೆ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ಅನುವಾದ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ್ದಾರೆ</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">ನನ್ನ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಲೇಔಟ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> ಒತ್ತಿರಿ.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಗಳು</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">ಕತ್ತಲೆ ಮೋಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸೆಶನ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ಡಾಕ್ ಮಾಡಿರುವ ವರ್ಧಕ</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> ನಲ್ಲಿ <ph name="ROUTE_TITLE" /> ನಿಲ್ಲಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ಆಫ್</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">ಪೋಷಕ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">ಕತ್ತಲೆ ಮೋಡ್</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೆಸ್ಕ್.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Ctrl+ಹುಡುಕಾಟ+H ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation
|
||||
<translation id="6972754398087986839">ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ಪ್ರವೇಶ</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ಒಮ್ಮೆ ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದಾಗ ಈ ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ಥಳೀಯ ಡೇಟಾವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ಗಾಢ ಥೀಮ್</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> ಸಮಯಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ <ph name="DEVICE_NAME" /> ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Ctrl+ಹುಡುಕಾಟ+H ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ಮಾಲೀಕರು)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">ಸಹಾಯ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ಆನ್</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">ಮಾತಿನ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಎರಡೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಐದು ಸೆಕೆಂಡ್ಗಳ ಕಾಲ ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ರದ್ದುಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Ctrl+ಹುಡುಕಾಟ+H ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation
|
||||
<translation id="7933084174919150729">ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗೆ ಮಾತ್ರ Google ಸಹಾಯಕ ಲಭ್ಯವಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ಮತ್ತು <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> ಮೂಲಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">ಅಧಿಕ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ ಮೋಡ್</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ಆಫ್</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗೆ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS ನಲ್ಲಿ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಲು, ಹೊಸ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ನೋಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">ನೆಟ್ವರ್ಕ್</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Ctrl+ಹುಡುಕಾಟ+H ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation
|
||||
<translation id="8936501819958976551">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C ಸಾಧನ (ಹಿಂಭಾಗದಲ್ಲಿನ ಬಲ ಪೋರ್ಟ್)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆ (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">ಕತ್ತಲೆ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧನವನ್ನು <ph name="LOGIN_ID" /> ನಂತೆ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">이 세션의 모든 활동에 액세스</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">설정 > 접근성에서 스위치 제어를 사용 중지할 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">음성 검색 시작</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">어두운 모드로 전환합니다. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">중성 색상 모드는 배경화면에서 추출한 색상을 사용하지 않고 밝거나 어두운 중성 색상으로 대체합니다.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> 남음</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> 타이머 · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">터치 키보드 사용 설정됨</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">네트워크 연결을 전환합니다. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">오른쪽으로 스크롤</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">어두운 모드를 사용 중입니다.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">번역</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">신호 강도 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, 관리자가 관리함</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">화면에 표시된 내용 찾아보기</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">키보드 레이아웃을 전환하려면 <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />을(를) 누르세요.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">고정키</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK이 켜져 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">어두운 모드 설정 표시</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">프로필 이미지 탭</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">공개 세션에서는 Google 어시스턴트를 사용할 수 없습니다.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">고정 돋보기</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" />에서 <ph name="ROUTE_TITLE" /> 중지</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">사용 안함</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">부모 코드 입력</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">어두운 모드</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">다시 시작</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">비활성 데스크입니다.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">시작하기</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">접근성</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">이 사용자를 제거하면 해당 사용자와 연결되어 있는 모든 파일 및 로컬 데이터가 영구적으로 삭제됩니다.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">다크 테마</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN 또는 비밀번호를 확인할 수 없습니다. 다시 시도하세요.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" />에 다시 사용해 주세요.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">휴대전화와 <ph name="DEVICE_NAME" /> 연결</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" />(소유자)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">기기를 잠금 해제하여 알림 보기</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">도움말</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">켜짐</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">음성 피드백을 사용 중지하려면 두 볼륨 키를 5초 동안 길게 누르세요.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">취소</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google 어시스턴트는 기본 프로필에서만 사용할 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">계정 관리자: <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> 및 <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">고대비 모드</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">꺼짐</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">모바일 네트워크 검색 중...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS의 새로운 탐색 방법 사용해 보기</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">네트워크</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">비활성화됨</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C 기기(우측 후면 포트)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">배터리 부족(<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">어두운 모드가 사용 중지되어 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> 사용 중</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">알림 작업을 실행하려면 <ph name="LOGIN_ID" />(으)로 기기의 잠금을 해제하세요.</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Бул сеанста аткарган иш-аракеттериңизди көрөт</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Switch Access функциясын Жөндөөлөр > Атайын мүмкүнчүлүктөр бөлүмүнөн өчүрүүгө болот.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Айтып издеп баштоо</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Караңгы теманы өчүрүү/күйгүзүү. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Нейтралдуу түс режими тушкагаздан алынган түстөрдү эмес нейтралдуу тондогу жарык жана караңгы өндөрдү колдонот.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> калды</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> таймер · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Экрандагы баскычтоп күйгүзүлдү</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Тармакка туташууну өчүрүү/күйгүзүү. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Оңго сыдыруу</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Караңгы тема күйүк.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">котормосу</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Сигналдын күчү <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Администраторуңуз башкарат</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Экранымда эмне көрсөтүлүп турат?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Баскычтоптун калыбын которуу үчүн <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> басып коюңуз.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Жабышчаак баскычтар функциясы</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Caps Lock күйүп турат</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Караңгы теманын жөндөөлөрүн көрсөтүү</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Профилиңиздин сүрөтүн таптап коюңуз</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Жардамчысы жалпыга ачык сеанста жеткиликсиз.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">жалгаштырылган лупа</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> бөлмөсүндөгү <ph name="ROUTE_TITLE" /> токтотулсун</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Өчүк</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Ата-энелик кодду киргизүү</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Караңгы тема</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Өчүрүп күйгүзүү</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Жигерсиз иш такта.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Баштоо</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Атайын мүмкүн-төр</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Колдонуучуга тийиштүү бардык файлдар менен жергиликтүү дайындар көзөмөлдөнгөн колдонуучу чыгарылып салынганда биротоло жок болот.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Күңүрт тема</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN кодуңуз же сырсөзүңүз ырасталган жок. Кайра аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Саат <ph name="COME_BACK_TIME" /> болгондо кайтып келиңиз.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүңүздү телефонуңузга туташтырыңыз</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ээси)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Эскертмелериңизди көрүү үчүн түзмөгүңүздү бөгөттөн чыгарыңыз</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Жардам</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Күйүк</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Экрандагы текстти окуп берүү функциясын өчүрүү үчүн үндү чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарынын экөөн тең беш секунд коё бербей басып туруңуз.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Жокко чыгаруу</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Жардамчы колдонуучунун негизги профилинде гана иштейт.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Аккаунтту башкарган: <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> жана <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Жогорку контраст режими</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Өчүк</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Мобилдик тармактар изделүүдө…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS'ту чабыттоонун жаңы жолдорун колдонуп көрүңүз</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Тармак</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">өчүрүлдү</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C түзмөгү (аркасындагы оң жактагы оюкча)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Батарея аз (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Караңгы тема өчүк.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> колдонулууда</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Билдирмедеги аракетти аткаруу үчүн түзмөктүн кулпусун <ph name="LOGIN_ID" /> катары ачыңыз</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">ເຂົ້າເຖິງທຸກການເຄື່ອນໄຫວຂອງທ່ານໃນເຊດຊັນນີ້</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ປິດການນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງດ້ວຍປຸ່ມກົດໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ > ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">ເລີ່ມຄຳຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">ສະຫຼັບໂໝດມືດ. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">ໂໝດສີປານກາງບໍ່ໃຊ້ສີທີ່ດຶງມາຈາກຮູບພື້ນຫຼັງ, ແຕ່ຈະໃຊ້ໂທນສີທີ່ແຈ້ງ ຫຼື ເຂັ້ມປານກາງແທນສີເຫຼົ່ານັ້ນ.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">ຍັງເຫຼືອ <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">ໂມງນັບຖອຍຫຼັງ <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ແປ້ນພິມເທິງໜ້າຈໍເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">ປິດເປີດການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">ເລື່ອນໄປຂວາ</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">ໂໝດມືດເປີດຢູ່.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ການແປພາສາ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ຄວາມແຮງສັນຍານ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ຈັດການໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">ມີຫຍັງຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງຂ້ອຍ?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">ແຕະ <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> ເພື່ອປ່ຽນໂຄງຮ່າງແປ້ນພິມ.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">ປຸ່ມສະຕິກກີ້</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ເປີດຢູ່</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">ສະແດງການຕັ້ງຄ່າໂໝດມືດ</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">ແຕະຮູບໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">ຜູ້ຊ່ວຍ Google ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນເຊດຊັນສາທາລະນະ.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ແວ່ນຂະຫຍາຍໜ້າຈໍບາງສ່ວນ</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">ຢຸດ <ph name="ROUTE_TITLE" /> ໃນ <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ປິດ</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">ປ້ອນລະຫັດພໍ່ແມ່</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">ໂໝດມືດ</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">ເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">ໂຕະທີ່ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">ເລີ່ມຕົ້ນ</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ການເຂົ້າເຖິງໄດ້</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ທຸກໄຟລ໌ ແລະ ຂໍ້ມູນພາຍໃນເຄື່ອງທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກໂດຍຖາວອນເມື່ອລຶບຜູ້ໃຊ້ນີ້ອອກ.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ເທມມືດ</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນ PIN ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກ.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">ກັບຄືນມາໃນເວລາ <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">ເຊື່ອມຕໍ່ <ph name="DEVICE_NAME" /> ຂອງທ່ານກັບໂທລະສັບຂອງທ່ານ</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ເຈົ້າຂອງ)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">ປົດລັອກອຸປະກອນເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">ຊ່ວຍເຫຼືອ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ເປີດ</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">ກົດປຸ່ມທັງສອງລະດັບສຽງເປັນເວລາຫ້າວິນາທີເພື່ອປິດນຳໃຊ້ການຕອບສະໜອງແບບສຽງເວົ້າ.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ຍົກເລີກ</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">ຜູ້ຊ່ວຍ Google ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສຳລັບໂປຣໄຟລ໌ຫຼັກເທົ່ານັ້ນ.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">ບັນຊີທີ່ຈັດການໂດຍ <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ແລະ <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">ໂໝດສີຕັດກັນສູງ</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ປິດ</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">ກຳລັງຊອກຫາເຄືອຂ່າຍມືຖື...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">ລອງວິທີໃໝ່ໃນການໄປຫາສ່ວນຕ່າງໆຂອງ Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">ເຄືອຂ່າຍ</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">ປິດນຳໃຊ້ແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">ອຸປະກອນ USB-C (ຜອດດ້ານຂວາຢູ່ເບື້ອງຫຼັງ)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">ແບັດເຕີຣີອ່ອນ (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">ໂໝດມືດປິດຢູ່.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">ກຳລັງໃຊ້ <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">ປົດລັອກອຸປະກອນເປັນ <ph name="LOGIN_ID" /> ເພື່ອເຮັດການດຳເນີນການແຈ້ງເຕືອນ</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Pasiekti visą šios sesijos veiklą</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Prieigos jungikliu funkciją galima išjungti skiltyje „Nustatymai“ > „Pritaikomumas“.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Pradėti užklausą balsu</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Perjungti tamsų režimą. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Neutralių spalvų režimu nenaudojamos išskirtos ekrano fono spalvos, pakeičiant jas neutralių šviesių ir tamsių atspalvių rinkiniu.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Liko <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> laikmatis · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekrano klaviatūra įgalinta</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Perjungti tinklo ryšį. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Slinkti dešinėn</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tamsus režimas įjungtas.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">vertimas</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalo stiprumas <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, tvarko administratorius</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Kas mano ekrane?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Paspauskite <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />, kad perjungtumėte klaviatūros išdėstymą.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Fiksuotos pozicijos klavišai</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">DIDŽIŲJŲ RAIDŽIŲ RAŠYMAS įjungtas</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Rodyti tamsaus režimo nustatymus</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Palieskite profilio vaizdą</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">„Google“ padėjėjas nepasiekiamas viešoje sesijoje.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">prie doko prijungtas didintuvas</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Sustabdyti „<ph name="ROUTE_TITLE" />“ („<ph name="RECEIVER_NAME" />“)</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Išjungta</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Įveskite tėvų kodą</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tamsus režimas</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Paleisti iš naujo</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">„Shift“ + „Esc“</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Neaktyvus darbalaukis.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Darbo pradžia</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Pritaikymas neįgaliesiems</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Visi failai ir su šiuo naudotoju susiję duomenys bus ištrinti visam laikui, kai šis naudotojas bus pašalintas.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tamsi tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Nepavyko patvirtinti PIN kodo arba slaptažodžio. Bandykite dar kartą.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Grįžkite <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Susiekite „<ph name="DEVICE_NAME" />“ įrenginį su telefonu</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (savininkas)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Atrakinkite įrenginį, kad galėtumėte peržiūrėti pranešimus</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Pagalba</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Įjungta</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Paspauskite ir penkias sekundes palaikykite garsumo klavišus, kad išjungtumėte ekrano skaitymo balsu funkciją.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">„Google“ padėjėjas pasiekiamas tik pagrindiniame profilyje.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Paskyrą tvarko: <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ir <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Didelio kontrasto režimas</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Išjungta</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Ieškoma mobiliojo ryšio tinklų...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Nauji „Chrome“ OS naršymo būdai</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Tinklas</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">išaktyvinta</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C įrenginys (prievadas dešinėje, užpakalinėje dalyje)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Akumuliatorius senka (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tamsus režimas išjungtas.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Naudojama <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Atrakinkite įrenginį su <ph name="LOGIN_ID" />, kad galėtumėte įvykdyti pranešimo veiksmą</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Piekļūt visām jūsu darbībām šīs sesijas laikā</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Slēdžu piekļuvi var atspējot sadaļā Iestatījumi > Pieejamība.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Sākt balss vaicājumu</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Pārslēgt tumšo režīmu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Neitrālo krāsu režīmā netiek izmantotas no fona tapetes iegūtās krāsas — to vietā tiek lietotas neitrālu toņu gaišas vai tumšas nokrāsas.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Atlikušais laiks: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> taimeris · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekrāna tastatūra iespējota</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Pārslēgt tīkla savienojumu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Ritināt pa labi</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tumšais režīms ir ieslēgts.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">tulkojumu</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signāla stiprums: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, pārvalda jūsu administrators</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Kas ir redzams ekrānā?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Nospiediet īsinājumtaustiņu <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />, lai pārslēgtu tastatūras izkārtojumu.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Taustiņu ķēde</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Funkcija Caps Lock ir ieslēgta</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Rādīt tumšā režīma iestatījumus</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Pieskarieties profila attēlam</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google asistents nav pieejams publiskā sesijā.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">dokota lupa</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Pārtraukt “<ph name="ROUTE_TITLE" />” apraidi ierīcē “<ph name="RECEIVER_NAME" />”</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Izsl.</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Ievadiet vecāku kodu</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tumšais režīms</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Restartēt</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Neaktīva darbvieta.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Sākt darbu</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Pieejamība</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Visi faili un lokālie dati, kas ir saistīti ar šo lietotāju, tiks neatgriezeniski dzēsti, tiklīdz šis lietotājs tiks noņemts.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tumšais motīvs</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Nevarēja verificēt jūsu PIN vai paroli. Mēģiniet vēlreiz.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Atgriezieties plkst. <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Savienojiet ierīci <ph name="DEVICE_NAME" /> ar tālruni</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (īpašnieks)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Atbloķējiet ierīci, lai skatītu paziņojumus.</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Palīdzība</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Ieslēgt</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Lai atspējotu balss komentārus, nospiediet un piecas sekundes turiet abas skaļuma pogas.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Atcelt</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google asistents ir pieejams tikai galvenajam profilam.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Kontu pārvalda <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> un <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Augsta kontrasta režīms</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Izslēgt</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Notiek mobilo tīklu meklēšana...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Izmēģiniet jaunus Chrome OS navigācijas veidus</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Tīkls</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktivizēta</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C ierīce (pieslēgvieta aizmugurē pa labi)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Akumulators gandrīz tukšs (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tumšais režīms ir izslēgts.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Izmantojot <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Atbloķēt ierīci kā <ph name="LOGIN_ID" />, lai veiktu paziņojuma darbību</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Пристапете до целата ваша активност во сесијава</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Пристапот со прекинувачи може да се оневозможи во „Поставки > Пристапност“.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Започнете гласовно барање</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Вклучете/исклучете „Темен режим“. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Режимот во неутрални бои не користи бои од тапетот, туку ги заменува со збир од неутрални светли или темни нијанси.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Уште <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Тајмер за <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Тастатурата на екранот е овозможена</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Вклучи/исклучи мрежна врска. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Лизгај надесно</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">„Темниот режим“ е вклучен.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">превод</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Јачина на сигналот: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управувана од администраторот</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Што има на мојот екран?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Притиснете <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> за да го префрлите распоредот на тастатурата.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Лепливи копчиња</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Вклучено е CAPS LOCK</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Прикажи ги поставките за темниот режим</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Допрете ја сликата на профилот</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">„Помошникот на Google“ не е достапен во јавна сесија.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">закотвена лупа</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Престани со емитување на <ph name="ROUTE_TITLE" /> на <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Исклучено</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Внесете го кодот на родител</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Темен режим</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Рестартирај</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Неактивна работна површина.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Започни</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Пристапност</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Сите датотеки и локални податоци што се поврзани со корисников трајно ќе се избришат по неговото отстранување.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Темна тема</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Не можеше да се потврди PIN-кодот или лозинката. Обидете се повторно.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Вратете се во <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Поврзете го вашиот <ph name="DEVICE_NAME" /> со телефонот</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (сопственик)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Отклучете го уредот за приказ на известувањата</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Помош</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Вклучено</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Притиснете ги и задржете ги двете копчиња за јачина на звук пет секунди за да оневозможите говорни повратни информации.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">„Помошникот на Google“ е достапен само за примарниот профил.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> и <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> управуваат со сметката</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Режим на висок контраст</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Исклучено</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Се пребаруваат мобилни мрежи…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Испробајте нови начини на навигација низ Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">деактивирано</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-Ц уред (десна порта од задната страна)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Слаба батерија (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">„Темниот режим“ е исклучен.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Се користи <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Отклучете го уредот како <ph name="LOGIN_ID" /> за да се изврши дејството од известувањето</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">ഈ സെഷനിൽ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ആക്റ്റിവിറ്റികളും ആക്സസ് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ക്രമീകരണം > ഉപയോഗസഹായി എന്നതിൽ 'ആക്സസ് മാറുക' പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാം.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">ഒരു ശബ്ദ ചോദ്യം ആരംഭിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">ഡാർക്ക് മോഡ് മാറ്റുക. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">ന്യൂട്രൽ വർണ്ണ മോഡ് വാൾപേപ്പർ എക്സ്ട്രാക്റ്റ് ചെയ്ത വർണ്ണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല, അവയ്ക്ക് പകരം ന്യൂട്രലായി ടോൺ ചെയ്ത ഇളം നിറത്തിന്റെയോ ഇരുണ്ട നിറത്തിന്റെയോ ഒരു സെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ശേഷിക്കുന്നു</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ടൈമർ · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ഓൺ സ്ക്രീൻ കീബോർഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ മാറ്റുക. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">വലത്തോട്ട് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">ഡാർക്ക് മോഡ് ഓണാണ്.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">വിവർത്തനം</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">സിഗ്നൽ ശക്തി <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ മാനേജ് ചെയ്യുന്നത്</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">എന്റെ സ്ക്രീനിൽ എന്താണുള്ളത്?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">കീബോര്ഡ് ലേഔട്ട് മാറാൻ <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> അമർത്തുക.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">സ്റ്റിക്കി കീകൾ</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ഓൺ ആണ്</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">ഡാർക്ക് മോഡ് ക്രമീകരണം കാണിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ചിത്രത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">പൊതു സെഷനില് Google അസിസ്റ്റന്റ് ലഭ്യമല്ല.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ഡോക്ക് ചെയ്ത മാഗ്നിഫയർ</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" />-ൽ <ph name="ROUTE_TITLE" /> നിർത്തുക</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ഓഫാക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">രക്ഷാകർതൃ കോഡ് നൽകുക</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">ഡാർക്ക് മോഡ്</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">പുനരാരംഭിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">നിഷ്ക്രിയ ഡെസ്ക്.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">ആരംഭിക്കാം</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ഉപയോഗസഹായി</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ഈ ഉപയോക്താവിനെ നീക്കംചെയ്യുമ്പോൾ അതോടൊപ്പം അയാളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ ഫയലുകളും പ്രാദേശിക വിവരങ്ങളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ഇരുണ്ട തീം</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">നിങ്ങളുടെ പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്വേഡ് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" />-ന് തിരികെ വരിക.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">നിങ്ങളുടെ ഫോണുമായി <ph name="DEVICE_NAME" /> കണക്റ്റ് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ഉടമ)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ കാണാൻ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">സഹായം</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ഓണാണ്</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">സംഭാഷണ ഫീഡ്ബാക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ രണ്ട് വോളിയം കീകളും രണ്ട് സെക്കൻഡ് നേരത്തേക്ക് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">റദ്ദാക്കൂ</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">പ്രാഥമിക പ്രൊഫൈലിന് മാത്രമേ Google അസിസ്റ്റന്റ് ലഭ്യമാകൂ.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">അക്കൗണ്ട് മാനേജ് ചെയ്യുന്നത് <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" />, <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> എന്നിവരാണ്</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">ഉയർന്ന ദൃശ്യതീവ്രതാ മോഡ്</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ഓഫാണ്</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്കുകൾ തിരയുന്നു...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പുതിയ മാർഗ്ഗങ്ങൾ പരീക്ഷിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">നെറ്റ്വർക്ക്</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">നിർജീവമാക്കി</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C ഉപകരണം (പുറകിൽ വലതുവശത്തെ പോർട്ട്)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">ബാറ്ററി കുറവാണ് (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">ഡാർക്ക് മോഡ് ഓഫാണ്.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> ഉപയോഗിക്കുന്നു</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">അറിയിപ്പ് പ്രവർത്തനം നിർവഹിക്കാൻ, <ph name="LOGIN_ID" /> ആയി ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Энэ харилцан үйлдлийн бүх үйл ажиллагаандаа хандах</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Сэлгүүрийг Тохиргоо > Хандалт хэсэгт идэвхгүй болгох боломжтой.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Дуут асуулга эхлүүлэх</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Бараан горимыг унтраах/асаах. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Завсрын өнгөний горим нь ханын зургаас гаргаж авсан өнгийг ашигладаггүй тул завсрын цайвар эсвэл бараан өнгөөр орлуулдаг.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> үлдсэн</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> цаг хэмжигч · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Дэлгэцэн дээрх гарыг идэвхжүүлсэн байна</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Сүлжээний холболтыг унтрааж/асаана уу. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Баруун тийш гүйлгэх</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Бараан горим асаалттай байна.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">орчуулга</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Дохионы хүч <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, таны администратор удирддаг</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Миний дэлгэцэд юу байна вэ?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Гарын бүдүүвчийг солихын тулд <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />-г дарна уу.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Холбогч түлхүүр</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK асаалттай байна</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Бараан горимын тохиргоог харуулах</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Профайл зургаа товшино уу</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Олон нийтийн харилцан үйлдэлд Google Туслах боломжгүй байна.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">суурилуулсан томруулагч</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" />-г <ph name="ROUTE_TITLE" />-д дамжуулахаа зогсоох</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Идэвхгүй байна</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Эцэг эхийн кодыг оруулах</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Бараан горим</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Дахин асаах</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Идэвхгүй дэлгэц.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Эхлүүлэх</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Хандалт</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Энэ хэрэглэгчийг устгасан тохиолдолд холбоотой бүх файл болон дотоод өгөгдөл нь бүрмөсөн устах болно.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Хар дэвсгэр</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Таны ПИН эсвэл нууц үгийг баталгаажуулж чадсангүй. Дахин оролдоно уу.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" />-д буцаж ирнэ үү.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252"><ph name="DEVICE_NAME" />-г утастайгаа холбоно уу</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (эзэмшигч)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Мэдэгдлээ харахын тулд төхөөрөмжийн түгжээг тайлна уу</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Тусламж</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Асаах</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Хэлсэн саналыг идэвхгүй болгохын тулд дууны түвшингийн хоёр товчлуурыг дараад хүлээнэ үү.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Болих</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Туслах зөвхөн үндсэн профайлд боломжтой.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> болон <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" />-н удирддаг бүртгэл</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Өндөр ялгаралтай горим</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Унтраах</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Мобайл сүлжээг хайж байна...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome үйлдлийн системд шилжих шинэ аргуудыг туршиж үзээрэй</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Сүлжээ</translation>
|
||||
@ -734,7 +727,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">идэвхгүй болгосон</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C төхөөрөмж (ард талын баруун порт)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Цэнэг бага байна ( <ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Бараан горим унтраалттай байна.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" />-г ашиглаж байна</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Мэдэгдлийн үйлдлийг гүйцэтгэхийн тулд төхөөрөмжийн түгжээг <ph name="LOGIN_ID" />-р тайлна уу</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">या सेशनमध्ये तुमची सर्व अॅक्टिव्हिटी अॅक्सेस करा</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">सेटिंग्ज > अॅक्सेसिबिलिटी मध्ये स्विच अॅक्सेस बंद केले जाऊ शकते.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">व्हॉइस क्वेरी सुरू करा</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">गडद मोड टॉगल करा. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">न्यूट्रल रंगीत मोड हा तटस्थपणे टोन केलेल्या फिकट किंवा गडद रंगछटांचा सेट वापरतो आणि वॉलपेपरमधून निवडलेल्या रंगांचा वापर करत नाही.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> शिल्लक</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> टायमर· <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड सक्षम</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">नेटवर्क कनेक्शन टॉगल करा. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">उजवीकडे स्क्रोल करा</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">गडद मोड सुरू आहे.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">भाषांतर</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">सिग्नल क्षमता <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, तुमच्या अॅडमिनिस्ट्रेटरने व्यवस्थापित केलेले</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">माझ्या स्क्रीनवर काय आहे?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">कीबोर्डचा लेआउट स्विच करण्यासाठी <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> दाबा.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">स्टिकी की</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK सुरू आहे</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">गडद मोड सेटिंग्ज दाखवा</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">तुमच्या प्रोफाइल इमेजवर टॅप करा</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">सार्वजनिक सेशनमध्ये Google असिस्टंट उपलब्ध नाही.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">डॉक केलेले मॅग्निफायर</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> वर <ph name="ROUTE_TITLE" /> थांबवा</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">बंद</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">पालक कोड एंटर करा</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">गडद मोड</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">रीस्टार्ट करा</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">इनॅक्टिव्ह डेस्क.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">प्रारंभ करा</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ॲक्सेसिबिलिटी</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">एकदा हा वापरकर्ता काढल्यानंतर या वापरकर्त्याशी संबद्ध सर्व फाइल आणि स्थानिक डेटा कायमचा हटवला जाईल.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">गडद थीम</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">तुमच्या पिन किंवा पासवर्डची पडताळणी करता आली नाही. पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> वाजता परत या.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">तुमचे <ph name="DEVICE_NAME" /> तुमच्या फोनशी कनेक्ट करा</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (मालक)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">आपल्या सूचना पाहण्यासाठी डिव्हाइस अनलॉक करा</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">मदत</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">सुरू करा</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">वाचिक फीडबॅक बंद करण्यासाठी दोन्ही व्हॉल्युम की पाच सेकंदांसाठी दाबा आणि धरून ठेवा.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">रद्द करा</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant फक्त प्राथमिक प्रोफाइलवर उपलब्ध आहे.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">खाते <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> आणि <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> ने व्यवस्थापित केले आहे</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">उच्च काँट्रास्ट मोड</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">बंद करा</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">मोबाइल नेटवर्क शोधत आहे...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS नेव्हिगेट करण्याचे नवीन मार्ग वापरून पहा</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">नेटवर्क</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">डीॲक्टिव्हेट केले आहे</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C डिव्हाइस (मागील बाजूचे उजवे पोर्ट)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">बॅटरी कमी झाली (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">गडद मोड बंद आहे.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> वापरत आहे</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">सूचनेशी संबंधित क्रिया पार पाडण्यासाठी डिव्हाइस <ph name="LOGIN_ID" /> म्हणून अनलॉक करा</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Berikut ialah beberapa perkara yang boleh anda cuba untuk bermula.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Akses semua aktiviti anda dalam sesi ini</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Akses Suis boleh dilumpuhkan dalam Tetapan > Kebolehaksesan.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Mulakan pertanyaan suara</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Togol Mod Gelap. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Mod warna neutral tidak menggunakan warna yang diekstrak daripada kertas dinding, menggantikan warna tersebut dengan sekumpulan warna cerah bertona neutral atau warna gelap.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Berbaki <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Pemasa <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Berikut ialah beberapa perkara yang boleh anda cuba untuk bermula.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Papan kekunci pada skrin didayakan</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Togol sambungan rangkaian. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Tatal ke kanan</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Mod Gelap dihidupkan.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">terjemahan</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Kekuatan Isyarat <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Diurus oleh Pentadbir anda</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Apakah yang terdapat pada skrin saya?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Berikut ialah beberapa perkara yang boleh anda cuba untuk bermula.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Tekan <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> untuk menukar atur letak papan kekunci.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Kekunci lekit</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Kekunci CAPS LOCK dihidupkan</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Tunjukkan tetapan mod gelap</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Ketik imej profil anda</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Assistant tidak tersedia dalam sesi awam.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">penggadang yang didokkan</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@ Semua pengguna mesti log keluar untuk meneruskan.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Hentikan <ph name="ROUTE_TITLE" /> pada <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Dimatikan</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Masukkan kod ibu bapa</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Mod Gelap</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Mulakan Semula</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Meja tidak aktif.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Semua pengguna mesti log keluar untuk meneruskan.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Bermula</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Semua fail dan data yang berkaitan dengan pengguna ini akan dipadamkan secara kekal selepas pengguna ini dialih keluar.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tema Gelap</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN atau kata laluan anda tidak dapat disahkan. Cuba lagi.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Datang semula pada <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Sambungkan <ph name="DEVICE_NAME" /> anda dengan telefon anda</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Semua pengguna mesti log keluar untuk meneruskan.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (pemilik)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Buka kunci peranti untuk melihat pemberitahuan anda</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Hidup</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Tekan dan tahan kedua-dua kekunci kelantangan selama lima saat untuk melumpuhkan maklum balas yang dituturkan.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Semua pengguna mesti log keluar untuk meneruskan.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant hanya tersedia untuk profil utama.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Akaun diurus oleh <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> dan <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Mod kontras tinggi</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Mati</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Mencari rangkaian mudah alih...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Cuba cara baharu untuk menavigasi OS Chrome</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Rangkaian</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Semua pengguna mesti log keluar untuk meneruskan.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">dinyahaktifkan</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Peranti USB-C (port kanan di belakang)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Bateri lemah (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Mod Gelap dimatikan.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Menggunakan <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Buka kunci peranti sebagai <ph name="LOGIN_ID" /> untuk melaksanakan tindakan pemberitahuan</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">ဤစက်ရှင်ရှိ သင့်လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံးကို ဝင်ကြည့်နိုင်သည်</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">'ဆက်တင်များ' > 'အများသုံးစွဲနိုင်မှု' တွင် 'ခလုတ်သုံးခြင်း' ကို ပိတ်နိုင်သည်။</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">အသံဖြင့် စတင် စုံစမ်းမေးမြန်းရန်</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">'အမှောင်မုဒ်' ပြောင်းရန်။ <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">သဘာဝအရောင်မုဒ်သည် နောက်ခံမှ ထုတ်ထားသည့်အရောင်ကို မသုံးပါ၊ ၎င်းတို့ကို သဘာဝအရောင်စပ် အလင်း သို့မဟုတ် အမှောင် အရောင်ဖြင့် အစားထိုးသည်။</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ကျန်ပါသည်</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> တိုင်မာ · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">မျက်နှာပြင် ပေါ်က ကီးဘုတ် ဖွင့်ထား</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှုကို အဖွင့်အပိတ်ပြုလုပ်ရန်။ <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">ညာသို့ လှိမ့်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">'အမှောင်မုဒ်' ဖွင့်ထားသည်။</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ဘာသာပြန်ခြင်း</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">လိုင်းဆွဲအား <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />၊ သင့် 'စီမံခန့်ခွဲသူ' က ကြီးကြပ်ထားပါသည်</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">ကျွန်ုပ်၏ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် မည်သည့်အရာများ ရှိပါသလဲ။</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">ကီးဘုတ်လက်ကွက် ပြောင်းရန် <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> ကို နှိပ်ပါ။</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Sticky keys</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">စာလုံးကြီးရန် သော့ခလုတ် ပွင့်နေ</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">'အမှောင်မုဒ်' ဆက်တင်များကို ပြရန်</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">သင့်ပရိုဖိုင်ပုံကို တို့ရန်</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">အများသုံးစက်ရှင်တွင် Google Assistant အသုံးပြု၍ မရပါ။</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">နေရာချထားသည့် မှန်ဘီလူး</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> တွင် <ph name="ROUTE_TITLE" /> ကို ရပ်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ပိတ်ထား</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">မိဘကုဒ်ကို ထည့်ပါ</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">အမှောင်မုဒ်</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">ပြန်စတင်မည</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">အသုံးမပြုသော မျက်နှာပြင်နေရာ။</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">စကြရအောင်</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ရယူအသုံးချနိုင်မှု</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ဤအသုံးပြုသူကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်နှင့် ၎င်းနှင့်ဆက်စပ်နေသော ဖိုင်များနှင့် စက်တွင်းဒေတာများအားလုံး အပြီးတိုင် ပျက်သွားလိမ့်မည်။</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">မှောင်မည်းသော အပြင်အဆင်</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">သင့်ပင်နံပါတ် သို့မဟုတ် စကားဝှက်ကို စစ်ဆေး၍မရနိုင်သေးပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> ၌ ပြန်လာပါ။</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">သင်၏ <ph name="DEVICE_NAME" /> ကို သင့်ဖုန်းဖြင့် ချိတ်ဆက်ပါ</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ပိုင်ရှင်)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ပါ</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">အကူအညီ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ဖွင့်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">စကားပြော အကြံပြုချက်ကို ပိတ်ရန် အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ် နှစ်ခုလုံးကို ၅ စက္ကန့်ကြာ ဖိထားပါ။</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">မလုပ်တော့</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant သည် ပင်မပရိုဖိုင်အတွက်သာ ရနိုင်ပါသည်။</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">အကောင့်ကို <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> နှင့် <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> က စီမံပါသည်</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">အရောင်ခြားနားချက်မြင့်သော မုဒ်</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ပိတ်</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">မိုဘိုင်းကွန်ရက်ကို ရှာဖွေနေသည်...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS တွင် လမ်းညွှန်ရန်နည်းလမ်းအသစ်များကို စမ်းကြည့်ပါ</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">ကွန်ရက်</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">ရပ်ထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C ကိရိယာ (ကျောဘက် ညာ ပို့တ်)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">ဓာတ်ခဲအားနည်း (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">'အမှောင်မုဒ်' ပိတ်ထားသည်။</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> ကို အသုံးပြုနေသည်</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">အကြောင်းကြားခြင်း လုပ်ဆောင်ရန်အတွက် <ph name="LOGIN_ID" /> အဖြစ် စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ပါ</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">यो सत्रअन्तर्गतका आफ्ना सबै क्रियाकलापमाथि पहुँच राख्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">सेटिङ > पहुँचमा गएर स्विचमार्फत पहुँच राख्ने सुविधा असक्षम पार्न सकिन्छ।</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">आवाजमार्फत गरिने क्वेरी सुरु गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">अँध्यारो मोड अन/अफ गर्नुहोस्। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">'तटस्थ रङ' मोडमा वालपेपरबाट निकालिएका रङहरू प्रयोग गरिँदैन। बरु यो मोडमा तटस्थ रङहरू मिसाएर बनाइएको हल्का वा गाढा प्रकारको रङ प्रयोग गरिन्छ।</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> बाँकी छ</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> टाइमर · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">अन-स्क्रिन किबोर्ड सक्षम गरियो</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">नेटवर्क जडान टगल गर्नुहोस्। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">दायाँतिर स्क्रोल गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">अँध्यारो मोड अन छ।</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">अनुवाद</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">सिग्नलको क्षमता <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, तपाईंका प्रशासकले व्यवस्थित गर्नुभएको छ</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">मेरो स्क्रिनमा के छ?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">किबोर्डको लेआउट स्विच गर्न <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> मा थिच्नुहोस्।</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">स्टिकी कुञ्जीहरू</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK खुला छ</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">अँध्यारो मोडसम्बन्धी सेटिङ देखाउनुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">आफ्नो प्रोफाइल छविमा ट्याप गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google सहायक सार्वजनिक सत्रमा उपलब्ध छैन।</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">डक गरिएको म्याग्निफायर</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> मा <ph name="ROUTE_TITLE" /> बन्द गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">बन्द</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">अभिभावकको कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">अँध्यारो मोड</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">पुन: शुरू गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">निष्क्रिय डेस्क।</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">सुरु गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">पहुँच</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">एक पटक यस प्रयोगकर्तालाई मेटाइएपछि यस प्रयोगकर्तासँग सम्बन्धित सबै फाइलहरू र स्थानीय डेटा सदाका लागि मेटिनेछन्।</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">डार्क थीम</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">तपाईंको PIN वा पासवर्ड पुष्टि गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> मा फर्केर आउनुहोस्।</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">तपाईंको <ph name="DEVICE_NAME" /> लाई आफ्नो फोनसँग जोड्नुहोस्</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (मालिक)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">आफ्ना सूचनाहरू हेर्न यन्त्रलाई अनलक गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">मद्दत</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">अन</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">बोलीसम्बन्धी प्रतिक्रियाहरू असक्षम पार्न दुवै भोल्युम कुञ्जीहरूलाई पाँच सेकेन्डसम्म थिचिराख्नुहोस्।</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">रद्द गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google सहायक प्राथमिक प्रोफाइलहरूका लागि मात्र उपलब्ध छ।</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> र <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> ले व्यवस्थापन गरेको खाता</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">उच्च कन्ट्रास्ट मोड</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">अफ</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">मोबाइल नेटवर्कहरू खोज्दै...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS नेभिगेसन गर्ने नयाँ तरिकाहरू प्रयोग गरी हेर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">सञ्जाल</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">निष्क्रिय पारियो</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C यन्त्र (पछाडिको दायाँ पोर्ट)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">ब्याटरी कम (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">अँध्यारो मोड अफ छ।</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> प्रयोग गरिँदै</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">सूचनासम्बन्धी कारबाही गर्न यन्त्रलाई <ph name="LOGIN_ID" /> का रूपमा अनलक गर्नुहोस्</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Al je activiteit in deze sessie bekijken</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Je kunt 'Toegang via schakelaar' uitschakelen via Instellingen > Toegankelijkheid.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Een gesproken zoekopdracht starten</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Donkere modus in-/uitschakelen. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">De neutrale kleurenmodus vervangt de kleuren van de achtergrond door neutrale lichte of donkere tinten.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> resterend</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Timer van <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Schermtoetsenbord ingeschakeld</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Netwerkverbinding schakelen. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Naar rechts scrollen</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">De donkere modus is ingeschakeld.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">vertaling</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signaalsterkte <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, beheerd door je beheerder</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Wat wordt er op mijn scherm weergegeven?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Druk op <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> om van toetsenbordindeling te wisselen.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Plaktoetsen</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK is ingeschakeld</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Instellingen voor donkere modus weergeven</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Tik op je profielafbeelding</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">De Google Assistent is niet beschikbaar in een openbare sessie.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">het vastgezette vergrootglas</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="ROUTE_TITLE" /> in <ph name="RECEIVER_NAME" /> stopzetten</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Uit</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Voer de oudercode in</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Donkere modus</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Opnieuw starten</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Inactief bureau.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Aan de slag</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Toegankelijkheid</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Alle bestanden en lokale gegevens die zijn gekoppeld aan deze gebruiker, worden definitief verwijderd zodra deze gebruiker is verwijderd.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Donker thema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Je pincode of wachtwoord kan niet worden geverifieerd. Probeer het opnieuw.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Kom terug om <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Koppel je <ph name="DEVICE_NAME" /> aan je telefoon</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (eigenaar)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Ontgrendel het apparaat om je meldingen weer te geven</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Hulp</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Aan</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Houd beide volumetoetsen gedurende vijf seconden ingedrukt om gesproken feedback uit te schakelen.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Annuleren</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="7933084174919150729">De Google Assistent is alleen beschikbaar voor het primaire profiel.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Account wordt beheerd door <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> en <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modus voor hoog contrast</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Uit</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Mobiele netwerken zoeken…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Probeer nieuwe manieren om te navigeren in Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Netwerk</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="8936501819958976551">gedeactiveerd</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C-apparaat (poort rechts aan de achterkant)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Batterij is bijna leeg (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">De donkere modus is uitgeschakeld.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> gebruiken</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Ontgrendel het apparaat als <ph name="LOGIN_ID" /> om de meldingsactie uit te voeren</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">se all aktiviteten din i denne økten</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Brytertilgang kan slås av i Innstillinger > Tilgjengelighet.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Start et talesøk</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Slå av/på mørk modus. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Den nøytrale fargemodusen bruker ikke farger som er hentet fra bakgrunnen. I stedet brukes et nøytralt utvalg av lyse eller mørke fargetoner.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> igjen</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Nedtelling på <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Skjermtastaturet er aktivert</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Slå av/på nettverkstilkobling. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Rull til høyre</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Mørk modus er på.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">oversettelse</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalstyrke <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> – administreres av administratoren din</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Hva er på skjermen?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Trykk på <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> for å bytte tastaturoppsett.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Trege taster</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Caps Lock er på</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Vis innstillinger for mørk modus</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Trykk på profilbildet ditt</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google-assistenten er ikke tilgjengelig i offentlige økter.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">den dokkede lupen</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Stopp <ph name="ROUTE_TITLE" /> på <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Av</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Angi foreldrekoden</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Mørk modus</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Start på nytt</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Inaktivt skrivebord.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Kom i gang</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Tilgjengelighet</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Alle filer og lokale data som er tilknyttet denne brukeren, slettes permanent når brukeren fjernes.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Mørkt tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN-koden eller passordet kunne ikke verifiseres. Prøv på nytt.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Kom tilbake <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Koble <ph name="DEVICE_NAME" /> til telefonen</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (eier)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Lås opp enheten for å se varslene dine</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Hjelp</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">På</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Trykk og hold på begge volumknappene i fem sekunder for å slå av taletilbakemelding.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google-assistenten er bare tilgjengelig for den primære profilen.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Kontoen er administrert av <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> og <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Høykontrastmodus</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Av</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Søker etter mobilnettverk …</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Prøv nye måter å navigere i Chrome OS på</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Nettverk</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktivert</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C-enhet (høyre port på baksiden)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Lavt batterinivå (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Mørk modus er av.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Bruker <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Lås opp enheten som <ph name="LOGIN_ID" /> for å utføre varselhandlingen</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">ଏହି ଅବଧିରେ ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ସେଟିଂସ୍ > ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀରେ 'ସ୍ୱିଚ୍ ଆକ୍ସେସ୍' ସୁବିଧା ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇପାରିବ।</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">ଏକ ଭିଡିଓ କ୍ବେରୀ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">ଡାର୍କ ମୋଡ୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">ନ୍ୟୁଟ୍ରାଲ୍ କଲର ମୋଡ୍ ୱାଲପେପରରୁ ବାହାର କରାଯାଇଥିବା ରଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରେ ନାହିଁ, ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ନ୍ୟୁଟ୍ରାଲ୍ ଟୋନ୍ ଥିବା ଫିକା କିମ୍ବା ଗାଢ଼ା ରଙ୍ଗର ଏକ ସେଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରେ।</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ବାକି ଅଛି</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ଟାଇମର୍ · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ଅନ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀ'ବୋର୍ଡକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">ନେଟ୍ୱର୍କ ସଂଯୋଗ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ।<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">ଡାହାଣକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">ଡାର୍କ ମୋଡ୍ ଚାଲୁ ଅଛି।</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ଅନୁବାଦ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ସିଗ୍ନାଲ୍ର କ୍ଷମତା <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ଆପଣଙ୍କର ଆଡ୍ମିନିଷ୍ଟ୍ରେଟର୍ଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">ମୋ ସ୍କ୍ରିନ୍ରେ କ’ଣ ଅଛି?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">କୀ'ବୋର୍ଡ ଲେଆଉଟ୍କୁ ସ୍ଵିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> ଦବାନ୍ତୁ।</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">ଷ୍ଟିକି କୀ'ଗୁଡ଼ିକ</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ଅନ୍ ଅଛି</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">ଡାର୍କ ମୋଡ୍ ସେଟିଂସ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଛବି ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଏକ ସାର୍ବଜନିକ ଅବଧିରେ ଉପଲବ୍ଧ ନୁହେଁ।</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ଡକ୍ ହୋଇଥିବା ମ୍ୟାଗ୍ନିଫାୟାର୍</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" />ରେ <ph name="ROUTE_TITLE" /> ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ବନ୍ଦ ଅଛି</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">ବାପାମା କୋଡ୍ ଲେଖନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">ଡାର୍କ ମୋଡ୍</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">ପୁନଃଆରମ୍ଭ</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଡେସ୍କ।</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ଥରେ ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ କାଢ଼ିଦେବା ପରେ, ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ ଫାଇଲ୍ ଓ ସ୍ଥାନୀୟ ଡାଟାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ।</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ଗାଢ଼ ଥିମ୍</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">ଆପଣଙ୍କ PIN କିମ୍ବା ପାସୱାର୍ଡକୁ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" />ରେ ଆସନ୍ତୁ।</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">ଆପଣଙ୍କର <ph name="DEVICE_NAME" />କୁ ନିଜ ଫୋନ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ମାଲିକ)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">ଆପଣଙ୍କର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">ସହାୟତା</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ଚାଲୁ</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">କୁହାଯାଇଥିବା ମତାମତ ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଉଭୟ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ ଦବାଇ ରଖନ୍ତୁ।</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ବାତିଲ୍</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant କେବଳ ପ୍ରାଥମିକ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ।</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ଏବଂ <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> ଦ୍ୱାରା ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିଚାଳିତ ହେଉଛି</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">ଉଚ୍ଚ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ମୋଡ୍</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ବନ୍ଦ</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ ଖୋଜୁଛି...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OSକୁ ନାଭିଗେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ନୂଆ ଉପାୟଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">ନେଟୱାର୍କ</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C ଡିଭାଇସ୍ (ପଛରେ ଥିବା ଡାହାଣପଟ ପୋର୍ଟ)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">ବ୍ୟାଟେରୀ କମ୍ ଅଛି (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">ଡାର୍କ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ ଅଛି।</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> ବ୍ୟବହାର କରି</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">ବିଜ୍ଞପ୍ତି କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍କୁ <ph name="LOGIN_ID" /> ଭାବେ ଅନ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">ਇਸ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੀ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸਰਗਰਮੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ਸਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">ਅਵਾਜ਼ੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">ਗੂੜ੍ਹੇ ਮੋਡ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">ਨਿਰਪੱਖ ਰੰਗ ਮੋਡ ਨਿਰਪੱਖ ਰੰਗ ਵਾਲੇ ਹਲਕੇ ਜਾਂ ਗੂੜ੍ਹੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਭਾਹਾਂ ਵਾਲੇ ਸੈੱਟ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਾਲਪੇਪਰ ਤੋਂ ਐਕਸਟ੍ਰੈਕਟ ਕੀਤੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦਾ।</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ਬਾਕੀ</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ਟਾਈਮਰ · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ਔਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਮਰਥਿਤ</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੌਗਲ ਕਰੋ। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ਅਨੁਵਾਦ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">ਮੇਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਕਿਹੜੀ ਸਮੱਗਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਬਦਲਣ ਲਈ <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> ਦਬਾਓ।</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">ਸਟਿਕੀ ਕੁੰਜੀਆਂ</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ਔਨ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">ਗੂੜ੍ਹੇ ਮੋਡ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਿਖਾਓ</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਚਿੱਤਰ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">'Google ਅਸਿਸਟੈਂਟ' ਕਿਸੇ ਜਨਤਕ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਵਿਸਤਾਰਕ</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> 'ਤੇ <ph name="ROUTE_TITLE" /> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">ਮਾਂ-ਪਿਓ ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਡੈਸਕ।</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> ਵਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤੋ।</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਆਪਣੇ <ph name="DEVICE_NAME" /> ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ਮਾਲਕ)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">ਸਹਾਇਤਾ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ਚਾਲੂ</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">ਬੋਲੀ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ 5 ਸਕਿੰਟ ਤੱਕ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ਰੱਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google ਅਸਿਸਟੈਂਟ ਸਿਰਫ਼ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਹੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ਅਤੇ <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> ਵੱਲੋਂ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">ਉੱਚ-ਵਖਰੇਵਾਂ ਮੋਡ</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ਬੰਦ</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS 'ਤੇ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">ਨੈੱਟਵਰਕ</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C ਡੀਵਾਈਸ (ਪਿੱਛੇ ਸੱਜਾ ਪੋਰਟ)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">ਸੂਚਨਾ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ <ph name="LOGIN_ID" /> ਵਜੋਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">uzyskiwać dostęp do całej Twojej aktywności w tej sesji;</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Funkcję Switch Access możesz wyłączyć, otwierając Ustawienia > Ułatwienia dostępu.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Rozpocznij zapytanie głosowe</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Przełącz tryb ciemny. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Tryb koloru neutralnego nie wyświetla kolorów wyodrębnionych z tapety. Zamiast nich używa jasnych i ciemnych odcieni stonowanych neutralnie.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Pozostało <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Minutnik <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Klawiatura ekranowa włączona</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Włącz lub wyłącz połączenie sieciowe. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Przewiń w prawo</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tryb ciemny jest włączony</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">tłumaczenie</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Siła sygnału: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, zarządzana przez administratora</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Co widać na moim ekranie?</translation>
|
||||
@ -116,7 +114,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="2127372758936585790">Ładowarka o małej mocy</translation>
|
||||
<translation id="2135456203358955318">Lupa zadokowana</translation>
|
||||
<translation id="2144487987174258011">Uruchom ponownie, by zaktualizować Adobe Flash Playera</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">Możliwość tworzenia zrzutów ekranu wyłączył administrator.</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">Administrator wyłączył możliwość tworzenia zrzutów ekranu.</translation>
|
||||
<translation id="2208323208084708176">Tryb ujednoliconego pulpitu</translation>
|
||||
<translation id="2220572644011485463">Kod PIN lub hasło</translation>
|
||||
<translation id="2222338659135520253">Musisz się zalogować</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Naciśnij <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />, by przełączyć układ klawiatury.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Klawisze trwałe</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK jest włączony.</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Pokaż ustawienia trybu ciemnego</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Kliknij swoje zdjęcie profilowe</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Asystent Google jest niedostępny w sesji publicznej.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">Lupa zadokowana</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Zatrzymaj usługę <ph name="ROUTE_TITLE" /> na urządzeniu <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Wyłączone</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Wpisz kod rodzica</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tryb ciemny</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Uruchom ponownie</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Biurko nieaktywne.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Rozpocznij</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Ułatwienia dostępu</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Usunięcie tego użytkownika spowoduje trwałe usunięcie wszystkich związanych z nim plików i danych lokalnych.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tryb ciemny</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Nie udało się zweryfikować Twojego kodu PIN ani hasła. Spróbuj ponownie.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Możesz wrócić o <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Połącz urządzenie <ph name="DEVICE_NAME" /> z telefonem</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (właściciel)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Odblokuj urządzenie, by zobaczyć swoje powiadomienia</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Pomoc</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Włączono</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund oba klawisze głośności, by wyłączyć komunikaty głosowe.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -620,12 +614,11 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="7886277072580235377">Twoja sesja internetowa zostanie wyczyszczona, gdy się wylogujesz. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="788781083998633524">Wyślij e-maila</translation>
|
||||
<translation id="7897375687985782769">Naciśnięto skrót klawiszowy obrotu ekranu. Czy chcesz obrócić ekran?</translation>
|
||||
<translation id="7901405293566323524">Centrum telefonu</translation>
|
||||
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
|
||||
<translation id="7904094684485781019">Administrator tego konta zablokował możliwość wielokrotnego logowania.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Asystent Google jest dostępny tylko na profilu głównym.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Kontem zarządzają <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> i <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Tryb wysokiego kontrastu</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Wyłączono</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Szukam sieci komórkowych…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Wypróbuj nowe metody nawigacji w Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Sieć</translation>
|
||||
@ -719,7 +712,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="8843682306134542540">Włącz lub wyłącz blokadę obracania. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="8850991929411075241">Szukaj+Esc</translation>
|
||||
<translation id="8853703225951107899">Nadal nie udało się zweryfikować Twojego hasła ani kodu PIN. Uwaga: jeśli Twoje hasło zostało ostatnio zmienione, użyj starego hasła. Nowe hasło zacznie obowiązywać, gdy się wylogujesz.</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">Zrzut ekranu został wyłączony</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">Zrzuty ekranu zostały wyłączone</translation>
|
||||
<translation id="8870509716567206129">Aplikacja nie obsługuje dzielonego ekranu.</translation>
|
||||
<translation id="8874184842967597500">Brak połączenia</translation>
|
||||
<translation id="8877788021141246043">Ustaw przypomnienie</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">dezaktywowana</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Urządzenie USB-C (prawy port z tyłu)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Niski stan baterii (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tryb ciemny jest wyłączony.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">W użyciu jest <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Odblokuj urządzenie jako <ph name="LOGIN_ID" />, by zareagować na powiadomienie</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">acessar todas as suas atividades nesta sessão;</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">O "acesso com interruptor" pode ser desativado em Configurações > Acessibilidade.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Iniciar uma consulta por voz</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Alternar modo escuro. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">O modo de cores neutras substitui as cores extraídas do plano de fundo por um conjunto de tons neutros claros ou escuros.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> restante(s)</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Timer de <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado na tela ativado</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Alternar conexão de rede. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Rolar para a direita</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">O modo escuro está ativado.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">tradução</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> de intensidade de sinal , gerenciada pelo seu administrador</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">O que está na minha tela?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Pressione <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> para alterar o layout do teclado.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Teclas aderentes</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK está ativado</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Mostrar configurações do modo escuro</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Toque na imagem do seu perfil</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">O Google Assistente não está disponível para uma sessão pública.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">a lupa em área fixa</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Parar <ph name="ROUTE_TITLE" /> para <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Desativado</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Digite o código de pai/mãe</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Modo escuro</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Espaço de trabalho inativo.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ permanentemente excluídos assim que esse usuário for removido. Os websites vis
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Primeiros passos</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Todos os arquivos e dados locais associados a este usuário serão excluídos permanentemente quando o usuário for removido.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tema escuro</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Não foi possível verificar seu PIN ou sua senha. Tente novamente.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Volte às <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Conecte seu <ph name="DEVICE_NAME" /> ao smartphone</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ permanentemente excluídos assim que esse usuário for removido. Os websites vis
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (proprietário)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desbloquear dispositivo para ver as notificações</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Ativado</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Pressione as duas teclas de volumes e as mantenha pressionadas por cinco segundos para desativar o feedback falado.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ permanentemente excluídos assim que esse usuário for removido. Os websites vis
|
||||
<translation id="7933084174919150729">O Google Assistente só está disponível para o perfil principal.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Conta gerenciada por <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> e <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modo de alto contraste</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Desativado</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Pesquisando redes móveis…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Teste novas maneiras de navegar pelo Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Rede</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ permanentemente excluídos assim que esse usuário for removido. Os websites vis
|
||||
<translation id="8936501819958976551">desativado</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Dispositivo USB-C (porta traseira da direita)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Nível de bateria baixo (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">O modo escuro está desativado.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Usando <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Desbloqueie o dispositivo com a conta <ph name="LOGIN_ID" /> para executar a ação de notificação</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Aceda a toda a sua atividade nesta sessão.</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">O acesso por comutador pode ser desativado em Definições > Acessibilidade.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Iniciar uma consulta de voz</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Ativar/desativar modo escuro. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">O modo de cores neutras não utiliza cores extraídas da imagem de fundo: substitui-as por um conjunto de tons claros ou escuros.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> restante(s)</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Temporizador de <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado no ecrã ativado</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Ativar/desativar ligação de rede. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Deslocar para a direita</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">O modo escuro está ativado.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">tradução</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensidade do sinal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, gerida pelo administrador</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">O que está no meu ecrã?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Prima <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> para mudar o esquema do teclado.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Teclas aderentes</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK está ativado</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Mostrar definições do modo escuro</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Toque na imagem do perfil.</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">O Assistente Google não está disponível para sessões públicas.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">a lupa ancorada</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Parar o <ph name="ROUTE_TITLE" /> no recetor <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Desativado</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Introduza o código parental</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Modo escuro</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Espaço de trabalho inativo.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Começar</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Todos os ficheiros e dados locais associados a este utilizador são permanentemente eliminados assim que este utilizador é removido.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tema Escuro</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Não foi possível validar o seu PIN ou palavra-passe. Tente novamente.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Volte à(s) <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Ligue o dispositivo <ph name="DEVICE_NAME" /> ao telemóvel.</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (proprietário)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desbloquear o dispositivo para ver as notificações</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Ativado</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Prima sem soltar ambas as teclas de volume durante cinco segundos para desativar os feedback de voz.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">O Assistente Google está disponível apenas no perfil principal.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Conta gerida por <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> e <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modo de alto contraste</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Desativado</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">A pesquisar redes móveis...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Experimente novas formas de navegar no Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Rede</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">desativada</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Dispositivo USB-C (porta traseira direita)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Bateria fraca (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">O modo escuro está desativado.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">A utilizar <ph name="IME_NAME" />…</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Desbloqueie o dispositivo como <ph name="LOGIN_ID" /> para realizar a ação de notificação.</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">să acceseze toată activitatea din această sesiune;</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Accesul prin comutare poate fi dezactivat din Setări > Accesibilitate.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Începe o interogare vocală</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Activează/dezactivează modul întunecat. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Modul de culoare neutru nu folosește culori extrase din imaginea de fundal, ci le înlocuiește cu un set de culori deschise sau închise în tonuri neutre.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Timp rămas: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Temporizator de <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastatură pe ecran activată</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Comută conexiunea la rețea. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Derulează la dreapta</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Modul întunecat este activat.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">traducere</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Puterea semnalului: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, gestionată de administratorul tău</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Ce este pe ecranul meu?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Apasă <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> pentru a schimba aspectul tastaturii.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Taste adezive</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Tasta CAPS LOCK este activată</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Afișează setările modului întunecat</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Atinge imaginea de profil</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Asistentul Google nu este disponibil într-o sesiune publică.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">lupa andocată</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Întrerupe <ph name="ROUTE_TITLE" /> pe <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Dezactivat</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Introdu codul pentru părinte</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Mod întunecat</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Reîncepe</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Desktop inactiv.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Începe</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Toate fișierele și datele locale asociate acestui utilizator vor fi șterse definitiv după eliminarea utilizatorului.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Temă în culori întunecate</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Codul PIN sau parola nu au putut fi confirmate. Încearcă din nou.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Revino la <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Conectează-ți dispozitivul <ph name="DEVICE_NAME" /> cu telefonul</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (proprietar)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Deblochează dispozitivul pentru a vedea notificările</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Ajutor</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Activat</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Apasă lung ambele taste de volum timp de cinci secunde ca să dezactivezi feedbackul rostit.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Anulează</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Asistentul Google este disponibil numai pentru profilul principal.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Cont gestionat de <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> și de <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modul de contrast ridicat</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Dezactivat</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Se caută rețele mobile…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Încearcă moduri noi de a naviga prin sistemul de operare Chrome</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Rețea</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">dezactivată</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Dispozitiv USB-C (portul din dreapta în spate)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Baterie slabă (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Modul întunecat este dezactivat.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Se folosește <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Deblochează dispozitivul ca <ph name="LOGIN_ID" /> pentru efectuarea acțiunii de notificare</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Получать доступ к данным о ваших действиях во время этого сеанса.</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Функцию Switch Access можно отключить в разделе "Настройки > Специальные возможности".</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Произнесите запрос</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Включить или отключить тёмную тему. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">В режиме нейтральных цветов не используются оттенки ваших обоев. Вместо них интерфейс будет окрашен в нейтральные светлые или темные цвета.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Ещё <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Таймер на <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Экранная клавиатура включена</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Изменить настройки сетевого подключения. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Вправо</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Сейчас она включена.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">перевести</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Уровень сигнала – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, под управлением администратора</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Объекты на экране</translation>
|
||||
@ -116,7 +114,7 @@
|
||||
<translation id="2127372758936585790">Маломощное зарядное устройство</translation>
|
||||
<translation id="2135456203358955318">Закрепленная лупа</translation>
|
||||
<translation id="2144487987174258011">Перезагрузите, чтобы обновить Adobe Flash Player</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">Функция демонстрации экрана отключена администратором.</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">Функция записи экрана отключена администратором.</translation>
|
||||
<translation id="2208323208084708176">Единый рабочий стол</translation>
|
||||
<translation id="2220572644011485463">PIN-код или пароль</translation>
|
||||
<translation id="2222338659135520253">Требуется выполнить вход.</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Чтобы переключить раскладку клавиатуры, нажмите клавиши <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Залипание клавиш</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Включен режим CAPS LOCK</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Показать настройки тёмной темы</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Нажмите на фото профиля</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Ассистент не работает в сеансе общего доступа.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">Закрепленная лупа</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Остановить трансляцию <ph name="ROUTE_TITLE" /> на устройство "<ph name="RECEIVER_NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ВЫКЛ</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Введите родительский код</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Тёмная тема</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Перезапустить</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Рабочий стол неактивен.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Начать</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Спец. возможности</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">После удаления пользователя все связанные с ним файлы и локальные данные также будут удалены.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Тёмная тема</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Введенный PIN-код или пароль недействителен. Повторите попытку.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Увидимся снова в <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Подключите <ph name="DEVICE_NAME" /> к своему телефону</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (владелец)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Чтобы просмотреть уведомления, разблокируйте устройство</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Справка</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Включено</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Чтобы отключить озвучивание текста на экране, удерживайте обе кнопки громкости в течение пяти секунд.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Отмена</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,13 +619,12 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Ассистент доступен только в основном профиле</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Администраторы аккаунта: <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> и <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Режим высокой контрастности</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Отключено</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Поиск мобильных сетей...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Новые способы навигации в Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Сеть</translation>
|
||||
<translation id="7984197416080286869">Вы сделали слишком много попыток</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Множественный вход</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">Ошибка демонстрации экрана</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">Ошибка записи экрана</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Нет сети</translation>
|
||||
<translation id="8004512796067398576">Увеличить</translation>
|
||||
<translation id="8029629653277878342">В качестве дополнительной меры безопасности введите PIN-код или пароль.</translation>
|
||||
@ -719,7 +712,7 @@
|
||||
<translation id="8843682306134542540">Изменить настройки автоповорота экрана. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
|
||||
<translation id="8850991929411075241">Клавиша поиска + Esc</translation>
|
||||
<translation id="8853703225951107899">Введенный PIN-код или пароль снова оказался недействительным. Если вы недавно меняли пароль, введите прежний. Новый пароль вступит в силу после того, как вы выйдете из аккаунта.</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">Демонстрация экрана отключена</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">Запись экрана отключена</translation>
|
||||
<translation id="8870509716567206129">Приложение не поддерживает разделение экрана.j</translation>
|
||||
<translation id="8874184842967597500">Не подключено</translation>
|
||||
<translation id="8877788021141246043">Создать напоминание</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">отключила</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Устройство USB-C (порт справа на задней панели)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Низкий заряд батареи (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Сейчас она отключена.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Используется <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Чтобы выполнить действие, предложенное в уведомлении, разблокируйте устройство с помощью аккаунта <ph name="LOGIN_ID" />.</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">මෙම සැසියෙහි ඔබේ සියලු ක්රියාකාරකම්වලට ප්රවේශය</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ප්රවේශය මාරු කිරීම සැකසීම් > ප්රවේශ්යතාව තුළ අබල කළ හැක.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">හඬ විමසුමක් අරඹන්න</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">අඳුරු ප්රකාරය ටොගල කරන්න. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">උදාසීන වර්ණ ප්රකාරය වෝල්පේපරය නිස්සාරණය කළ වර්ණ, උදාසීන තානය සහිත ආලෝක හෝ අඳුරු වර්ණ කට්ටලයක් මගින් ප්රතිස්ථාපනය කරමින්, භාවිත නොකරයි.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ඉතිරිය</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> කාල ගණකය · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">තිරය මත යතුරු පුවරුව සබල කර ඇත</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">ජාල සබඳතාව ටොගල කරන්න. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">දකුණට අනුචලන කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">අඳුරු ප්රකාරය ක්රියාත්මකයි.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">පරිවර්තනය</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">සංඥා ප්රබලතාව <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ඔබේ පරිපාලකයා විසින් කළමනාකරණය කරයි</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">මගේ තිරය මත ඇත්තේ මොනවා ද?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">යතුරු පුවරු පිරිසැලසුම මාරු කිරීමට <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> ඔබන්න.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">ඇලෙන යතුරු</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">කැප්ස් ලොක් සක්රීයයි</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">අඳුරු ප්රකාර සැකසීම් පෙන්වන්න</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">ඔබේ පැතිකඩ රූපයට තට්ටු කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">ප්රසිද්ධ සැසියකදී Google සහකරු නොලැබේ.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ඩොක් කළ විශාලකය</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> මත <ph name="ROUTE_TITLE" /> නවත්වන්න</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">අක්රීය</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">මාපිය කේතය ඇතුළත් කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">අඳුරු ප්රකාරය</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">යළි අරඹන්න</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">අක්රිය මේසය.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">අරඹන්න</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ප්රවේශ්යතාව</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">මෙම පරිශීලකයා ඉවත් කළ විට මෙම පරිශීලක හා සම්බන්ධිත සියලු ගොනු සහ ස්ථානීය දත්ත ස්ථිරවම මකනු ඇත.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">අඳුරු තේමාව</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">ඔබගේ PIN හෝ මුරපදය සත්යාපනය කළ නොහැකි විය. නැවත උත්සාහ කරන්න.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> හිදී ආපසු එන්න.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">ඔබේ <ph name="DEVICE_NAME" /> ඔබේ දුරකථනය සමඟ සබඳින්න</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (හිමිකරු)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">ඔබගේ දැනුම්දීම් බැලීම සඳහා උපාංගය අගුළු හරින්න</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">උදවු</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ක්රියාත්මකයි</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">කථන ප්රතිපෝෂණය අබල කිරීම සඳහා ශබ්ද යතුරු දෙකම තත්පර 5 කට ඔබා සිටින්න.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">අවලංගු කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google සහායක මූලික පැතිකඩ සඳහා පමණක් ලබා ගත හැකිය.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> සහ <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> විසින් ගිණුම කළමනාකරණය කරයි</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">අධි අසමානතා ප්රකාරය</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ක්රියාවිරහිතයි</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">ජංගම ජාල සඳහා සොයමින්...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS මත සංචලන කිරීමට නව මාර්ග උත්සාහ කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">ජාලය</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">ක්රියා විරහිතයි</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C උපාංගය (පසුපස දකුණු තොට)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">බැටරි බලය අඩුය (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">අඳුරු ප්රකාරය ක්රියාවිරහිතයි.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> භාවිත කිරීම</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">ක්රියාකාරකම් දැනුම්දීම ඉටු කිරීමට, <ph name="LOGIN_ID" /> ලෙස උපාංගය අගුළු අරින්න</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Získajte prístup k všetkej svojej aktivite v tejto relácii</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Ovládanie prepínačmi je možné deaktivovať v sekcii Nastavenia > Dostupnosť.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Spustiť hlasový dopyt</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Prepnúť tmavý režim. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Režim neutrálnych farieb nepoužíva farby získané z tapety. Nahradí ich skupinou svetlých a tmavých neutrálnych odtieňov.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Zostávajúci čas: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Časovač na <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Klávesnica na obrazovke je povolená</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Prepnúť sieťové pripojenie. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Posunúť doprava</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tmavý režim je zapnutý.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">preklad</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Sila signálu <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ovládané správcom</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Čo je na obrazovke?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Stlačením klávesov <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> zmeníte rozloženie klávesnice.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Funkcia sticky keys</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Kláves CAPS LOCK je zapnutý</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Zobraziť nastavenia tmavého režimu</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Klepnite na svoj profilový obrázok</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Asistent Google nie je k dispozícii vo verejnej relácii.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ukotvená lupa</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Zastaviť prenos obsahu <ph name="ROUTE_TITLE" /> do zariadenia <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Vypnuté</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Zadajte kód rodiča</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tmavý režim</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Reštartovať</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Plocha je neaktívna.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Začať</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Dostupnosť</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Všetky súbory a miestne údaje priradené k tomuto používateľovi budú po jeho odstránení natrvalo vymazané.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tmavý motív</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Váš kód PIN alebo heslo sa nepodarilo overiť. Skúste to znova.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Vráťte sa späť o <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Pripojte zariadenie <ph name="DEVICE_NAME" /> k svojmu telefónu</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (vlastník)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Ak si chcete zobraziť upozornenia, odomknite zariadenie</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Zapnuté</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Ak chcete deaktivovať hovorenú spätnú väzbu, pridržte päť sekúnd obidva klávesy hlasitosti.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Zrušiť</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Asistent Google je k dispozícii iba pre primárny profil.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Správcovia účtu: <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> a <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Režim s vysokým kontrastom</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Vypnuté</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Hľadajú sa mobilné siete...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Vyskúšajte nové spôsoby navigácie v systéme Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Sieť</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktivované</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Zariadenie USB-C (pravý port vzadu)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Kapacita batérie je nízka (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tmavý režim je vypnutý.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Práve sa používa <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Ak chcete vykonať akciu s upozornením, odomknite zariadenie ako <ph name="LOGIN_ID" /></translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">dostop do vse dejavnosti v seji;</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Stikalni dostop lahko onemogočite v »Nastavitve > Dostopnost«.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Začetek glasovne poizvedbe</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Preklop temnega načina. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Nevtralni barvni način ne uporablja barv, pridobljenih iz zaslonskega ozadja, temveč jih nadomesti s kompletom nevtralnih svetlih ali temnih odtenkov.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Še <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Časovnik (<ph name="TOTAL_TIME" />) · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Zaslonska tipkovnica omogočena</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Preklop omrežne povezave. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Pomik desno</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Temni način je vklopljen.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">prevod</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Moč signala je <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, upravlja ga vaš skrbnik</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Kaj je na zaslonu?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Pritisnite <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />, če želite preklopiti postavitev tipkovnice</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Zaklepanje tipk</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Tipka CAPS LOCK je vklopljena</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Prikaz nastavitev temnega načina</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Dotaknite se slike profila</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Pomočnik Google ni na voljo v javni seji.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">zasidrana lupa</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Ustavi zavihek <ph name="ROUTE_TITLE" /> v sprejemniku <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Izklopljeno</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Vnos kode starša</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Temni način</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Znova zaženi</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Neaktivna pisalna miza.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Začnite</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Dostopnost</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Vse datoteke in lokalni podatki, povezani s tem uporabnikom, bodo trajno izbrisani, ko odstranite uporabnika.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Temna tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Vaše kode PIN ali gesla ni bilo mogoče preveriti. Poskusite znova.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Vrnite se ob <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Povežite napravo <ph name="DEVICE_NAME" /> s telefonom</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (lastnik)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Če si želite ogledati obvestila, odklenite napravo</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Vklop</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Če želite onemogočiti glasovni odziv, pridržite obe tipki za glasnost za pet sekund.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Pomočnik Google je na voljo samo za primarni profil.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Račun upravljata <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> in <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Visokokontrastni način</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Izklop</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Iskanje mobilnih omrežij ...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Preizkusite nove načine krmarjenja po Chromu OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktivirano</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Naprava USB-C (vrata desno zadaj)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Akumulator je skoraj prazen (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Temni način je izklopljen.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Uporaba tega: <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Odklenite napravo kot <ph name="LOGIN_ID" />, da izvedete dejanje v obvestilu</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Qasu te të gjitha aktivitetet e tua në këtë sesion</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">"Qasja me çelës" mund të çaktivizohet te Cilësimet > Qasshmëria.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Nis një pyetje me zë</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Aktivizo/çaktivizo modalitetin e errët. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Modaliteti me ngjyra neutrale nuk përdor ngjyrat e nxjerra nga imazhi i sfondit, duke i zëvendësuar me një grupim me nuanca me tonalitet të çelur ose të errët.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Koha e mbetur <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Kohëmatësi: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastiera në ekran u aktivizua</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Aktivizo/çaktivizo lidhjen e rrjetit. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Lëviz djathtas</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Modaliteti i errët është aktiv</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">përkthimi</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Fuqia e sinjalit <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, menaxhuar nga administratori yt</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Çfarë ka në ekranin tim?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Shtyp <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> për të ndryshuar planin e tastierës.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Tastet e përhershme</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">KYÇJA E KAPITALEVE është aktive</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Shfaq cilësimet e modalitetit të errët</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Trokit imazhin e profilit tënd</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">"Asistenti i Google" nuk ofrohet në një sesion publik.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">zmadhuesi i lidhur me stacionin</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Ndalo <ph name="ROUTE_TITLE" /> në <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Çaktivizuar</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Fut kodin e prindit</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Modaliteti i errët</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Rinis</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Tavolinë pune joaktive.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Fillo</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Qasja</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Të gjithë skedarët dhe të dhënat lokale të lidhura me këtë përdorues do të fshihen përgjithmonë pasi të hiqet ky përdorues.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Temë e errët</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Kod yt PIN ose fjalëkalimi nuk mund të verifikoheshin. Provo përsëri.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Kthehu në <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Lidhe <ph name="DEVICE_NAME" /> me telefonin tënd</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (zotëruesi)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Shkyçe pajisjen për të parë njoftimet e tua</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Ndihma</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Aktiv</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Shtyp dhe mbaj të dy butonat e volumit për pesë sekonda për të çaktivizuar komentet me zë.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Anulo</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">"Asistenti i Google" ofrohet vetëm për profilin kryesor.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Llogaria menaxhohet nga <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> dhe <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Modaliteti i kontrastit të lartë</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Joaktiv</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Po kërkon për rrjete celulare...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Provo mënyra të reja për të naviguar Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Rrjeti</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">çaktivizuar</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Pajisja USB-C (porta djathtas, prapa)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Nivel i ulët baterie (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Modaliteti i errët është joaktiv.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Po përdor <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Shkyç pajisjen si <ph name="LOGIN_ID" /> për të kryer veprimin e njoftimit</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Pristupite svim aktivnostima u ovoj sesiji</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Pristup pomoću prekidača može da se onemogući u odeljku Podešavanja > Pristupačnost.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Započnite glasovnu pretragu</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Uključite ili isključite Tamni režim. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Režim neutralnih boja ne koristi boje iz pozadina i zamenjuje ih skupom neutralnih svetlih i tamnih nijansi.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> je preostalo</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Tajmer za <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastatura na ekranu je omogućena</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Uključite/isključite mrežnu vezu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Pomeri nadesno</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tamni režim je uključen.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">prevod</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Jačina signala <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, upravlja administrator</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Šta je na ekranu?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Pritisnite <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> da biste promenili raspored tastature.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Lepljivi tasteri</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK je uključen</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Prikaži podešavanja tamnog režima</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Dodirnite sliku profila</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google pomoćnik nije dostupan u javnoj sesiji.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">montirana lupa ekrana</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Zaustavi <ph name="ROUTE_TITLE" /> na uređaju <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Isključeno</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Unesite kôd roditelja</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tamni režim</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Pokreni ponovo</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Neaktivna radna površina.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Započnimo</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Pristupačnost</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Sve datoteke i lokalni podaci povezani sa ovim korisnikom će biti trajno izbrisani kada uklonite ovog korisnika.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Tamna tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Verifikacija PIN-a ili lozinke nije uspela. Probajte ponovo.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Vratite se u <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Povežite <ph name="DEVICE_NAME" /> sa telefonom</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (vlasnik)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Otključajte uređaj da biste pregledali obaveštenja</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Uključeno</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Pritisnite oba tastera za jačinu zvuka i zadržite ih pet sekundi da biste onemogućili povratni govor.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Otkaži</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google pomoćnik je dostupan samo za primarni profil.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Nalogom upravljaju <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> i <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Režim visokog kontrasta</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Isključeno</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Traže se mobilne mreže…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Isprobajte nove načine za kretanje kroz Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Mreža</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">deaktivirano</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Uređaj sa USB priključkom tipa C (zadnji desni port)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Baterija je skoro prazna (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tamni režim je isključen.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Koristi se <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Otključajte uređaj pomoću ID-a prijavljivanja <ph name="LOGIN_ID" /> da biste dobili obaveštenje</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Приступите свим активностима у овој сесији</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Приступ помоћу прекидача може да се онемогући у одељку Подешавања > Приступачност.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Започните гласовну претрагу</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Укључите или искључите Тамни режим. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Режим неутралних боја не користи боје из позадина и замењује их скупом неутралних светлих и тамних нијанси.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> је преостало</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Тајмер за <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Тастатура на екрану је омогућена</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Укључите/искључите мрежну везу. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Помери надесно</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Тамни режим је укључен.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">превод</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управља администратор</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Шта је на екрану?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Притисните <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> да бисте променили распоред тастатуре.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Лепљиви тастери</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK је укључен</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Прикажи подешавања тамног режима</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Додирните слику профила</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google помоћник није доступан у јавној сесији.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">монтирана лупа екрана</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Заустави <ph name="ROUTE_TITLE" /> на уређају <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Искључено</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Унесите кôд родитеља</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Тамни режим</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Покрени поново</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Неактивна радна површина.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Започнимо</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Приступачност</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Све датотеке и локални подаци повезани са овим корисником ће бити трајно избрисани када уклоните овог корисника.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Тамна тема</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Верификација PIN-а или лозинке није успела. Пробајте поново.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Вратите се у <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Повежите <ph name="DEVICE_NAME" /> са телефоном</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (власник)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Откључајте уређај да бисте прегледали обавештења</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Помоћ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Укључено</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Притисните оба тастера за јачину звука и задржите их пет секунди да бисте онемогућили повратни говор.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google помоћник је доступан само за примарни профил.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Налогом управљају <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> и <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Режим високог контраста</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Искључено</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Траже се мобилне мреже…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Испробајте нове начине за кретање кроз Chrome ОС</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">деактивирано</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Уређај са USB прикључком типа C (задњи десни порт)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Батерија је скоро празна (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Тамни режим је искључен.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Користи се <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Откључајте уређај помоћу ИД-а пријављивања <ph name="LOGIN_ID" /> да бисте добили обавештење</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Få tillgång till all aktivitet i sessionen</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Brytarstyrning kan inaktiveras under Inställningar > Tillgänglighet</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Säg en sökfråga</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Aktivera mörkt läge. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">I det neutrala färgläget ersätts färger från bakgrunden med en uppsättning ljusa eller mörka nyanser i neutrala toner.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> kvar</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Timer på <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Skärmen på tangentbordet har aktiverats</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Aktivera och inaktivera nätverksanslutning. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Rulla åt höger</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Mörkt läge är aktiverat.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">Översätt</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalstyrka <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, hanteras av administratören</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Vad visas på skärmen?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Tryck på <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> om du vill byta tangentbordslayout.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Tröga tangenter</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK är på</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Visa inställningarna för mörkt läge</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Tryck på profilbilden</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google-assistenten är inte tillgänglig i en offentlig session.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">den dockade skärmförstoraren</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Sluta casta <ph name="ROUTE_TITLE" /> till <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Av</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Ange föräldrakod</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Mörkt läge</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Starta om</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Skift+Escape</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Inaktivt skrivbord.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Komma igång</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Tillgänglighet</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Alla filer inklusive lokal data som tillhör den här användaren tas bort permanent när användaren tas bort.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Mörkt tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Det gick inte att verifiera pinkoden eller lösenordet. Försök igen.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Prova igen klockan <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Anslut <ph name="DEVICE_NAME" /> med mobilen</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ägare)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Lås upp enheten om du vill visa aviseringarna</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Hjälp</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">På</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Inaktivera talad feedback genom att hålla båda volymknapparna nedtryckta i fem sekunder.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Endast den primära profilen har tillgång till Google Assistent.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Kontot hanteras av <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> och <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Högkontrastläge</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Av</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Söker efter mobilnätverk …</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Testa nya sätt att navigera i Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Nätverk</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">inaktiverad</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C-enhet (högra porten på baksidan)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Låg batterinivå (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Mörkt läge har inaktiverats.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Använder <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Lås upp enheten som <ph name="LOGIN_ID" /> så att aviseringen kan göras</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Vifuatavyo ni vitu unavyoweza kujaribu ili uanze.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Fikia shughuli zako zote katika kipindi hiki</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Unaweza kuzima Kipengele cha Kufikia Kupitia Swichi katika Mipangilio > Ufikivu.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Anza kutamka hoja ya utafutaji</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Washa au zima Hali Nyeusi. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Hali ya rangi ya kawaida haitumii rangi zilizotolewa kwenye mandhari, inazibadilisha na kuweka seti ya rangi angavu au nyeusi zenye uzito wa wastani.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Zimesalia <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Kipima muda cha <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Vifuatavyo ni vitu unavyoweza kujaribu ili uanze.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Kibodi ya skrini imewashwa</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Washa au uzime muunganisho wa mtandao. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Sogeza kulia</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Hali Nyeusi imewashwa.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">tafsiri</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Uthabiti wa Mtandao <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Unadhibitiwa na Msimamizi wako</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Kuna nini kwenye skrini yangu?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Vifuatavyo ni vitu unavyoweza kujaribu ili uanze.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Gusa <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> ili ubadilishe mpangilio wa kibodi.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Vitufe vya kusalia kwa muda</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Caps Lock imewashwa.</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Onyesha mipangilio ya hali nyeusi</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Gusa picha yako ya wasifu</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Programu ya Mratibu wa Google haipatikani katika kipindi cha umma.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">kikuzaji kilichoambatishwa</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Vifuatavyo ni vitu unavyoweza kujaribu ili uanze.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Komesha <ph name="ROUTE_TITLE" /> kwenye <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Kimezimwa</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Weka msimbo wa mzazi</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Hali Nyeusi</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Zzima na uwashe</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Eneokazi halitumiki.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Vifuatavyo ni vitu unavyoweza kujaribu ili uanze.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Anza</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Ufikivu</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Faili na data zote zilizo kwenye kifaa zinazohusishwa na mtumiaji zitafutwa kabisa pindi tu mtumiaji huyu atakapoondolewa.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Mandhari Kolevu</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Imeshindwa kuthibitisha PIN au nenosiri lako. Jaribu tena.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Rejea saa <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Unganisha <ph name="DEVICE_NAME" /> na simu yako</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Arifa, madirisha na vidirisha vya baadaye vitagawanywa kati ya maeneo-kazi.</tra
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (mmiliki)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Fungua kifaa ili uone arifa zako</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Usaidizi</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Imewashwa</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti kwa sekunde tano ili uzime maelezo yanayotamkwa.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Arifa, madirisha na vidirisha vya baadaye vitagawanywa kati ya maeneo-kazi.</tra
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Programu ya Mratibu wa Google inapatikana kwenye wasifu wa msingi pekee.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Akaunti inasimamiwa na <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> na <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Hali ya utofautishaji wa juu</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Imezimwa</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Inatafuta mitandao ya simu...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Jaribu njia mpya za kutumia Mfumo wa Uendeshaji wa Chrome</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Mtandao</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Arifa, madirisha na vidirisha vya baadaye vitagawanywa kati ya maeneo-kazi.</tra
|
||||
<translation id="8936501819958976551">kimezimwa</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Kifaa cha USB-C (mlango wa kulia nyuma)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Betri inaisha (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Hali Nyeusi imezimwa.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Unatumia <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Fungua kifaa kwa kuingia katika akaunti ukitumia <ph name="LOGIN_ID" /> ili utekeleze kitendo cha arifa</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">இந்த அமர்விலுள்ள உங்கள் அனைத்துச் செயல்பாடுகளையும் அணுகுதல்</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">அமைப்புகள் > அணுகலம்சங்கள் என்பதற்குச் சென்று சுவிட்ச் அணுகலை முடக்கலாம்.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">குரல் வினவலைத் தொடங்கு</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">டார்க் பயன்முறைக்கு மாற்றும். <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">வால்பேப்பரிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட வண்ணங்களை நியூட்ரல் வண்ணப் பயன்முறை பயன்படுத்தாது. அவற்றுக்குப் பதிலாக நியூட்ரலாக டோன் செய்யப்பட்ட லைட் அல்லது டார்க் நிறச்சாயல்களின் தொகுப்பைப் பயன்படுத்தும்.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> மணி நேரம்</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> டைமர் · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ஆன்ஸ்க்ரீன் விசைப்பலகை இயக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">நெட்வொர்க் இணைப்பை நிலைமாற்றும். <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">வலப்புறம் செல்</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">டார்க் பயன்முறை இயக்கத்தில் உள்ளது.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">மொழிபெயர்ப்பு</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">சிக்னல் வலிமை: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, உங்கள் நிர்வாகி நிர்வகிக்கிறார்</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">எனது திரையில் இருப்பவையா?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">விசைப்பலகைத் தளவமைப்பை மாற்ற, <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> விசையை அழுத்தவும்.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">ஸ்டிக்கி விசைகள்</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK இயக்கத்தில்</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">டார்க் பயன்முறை அமைப்புகளைக் காட்டும்</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">உங்கள் சுயவிவரப் படத்தைத் தட்டவும்</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">பொது அமர்வில் Google அசிஸ்டண்ட்டைப் பயன்படுத்த முடியாது.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">டாக் செய்யப்பட்ட பெரிதாக்கி</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" />க்கு <ph name="ROUTE_TITLE" />ஐ அனுப்புவதை நிறுத்து</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ஆஃப்</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">பெற்றோர் குறியீட்டை உள்ளிடுங்கள்</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">டார்க் பயன்முறை</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">மறுதொடக்கம்</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">செயலில் இல்லாத டெஸ்க்.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">தொடங்குக</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">அணுகல் தன்மை</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">இந்தப் பயனர் அகற்றப்பட்டதும், பயனருடன் தொடர்புடைய எல்லா கோப்புகளும் அகத் தரவும் நிரந்தரமாக நீக்கப்படும்.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">அடர்த்தியான தீம்</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">உங்கள் பின்னையோ கடவுச்சொல்லையோ சரிபார்க்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" />க்கு மீண்டும் சாதனத்தைப் பயன்படுத்தலாம்.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">உங்கள் <ph name="DEVICE_NAME" />ஐ ஃபோனுடன் இணைக்கவும்</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (உரிமையாளர்)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, சாதனத்தைத் திறக்கவும்</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">உதவி</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">இயக்கு</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">பேச்சுவடிவ கருத்தை முடக்க, ஐந்து வினாடிகளுக்கு இரண்டு ஒலியளவு விசைகளையும் அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ரத்து செய்</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">முதன்மைச் சுயவிவரத்திற்கு மட்டுமே Google அசிஸ்டண்ட்டைப் பயன்படுத்த முடியும்.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">கணக்கை நிர்வகிப்பது: <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> மற்றும் <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">அதிக ஒளி மாறுபாட்டுப் பயன்முறை</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ஆஃப்</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">மொபைல் நெட்வொர்க்குகளைத் தேடுகிறது...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OSஸை வழிசெலுத்த புதிய வழிகளைப் பயன்படுத்திப் பாருங்கள்</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">நெட்வொர்க்</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">முடக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C சாதனம் (பின்பக்கம் உள்ள வலது போர்ட்)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">பேட்டரி குறைவு (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">டார்க் பயன்முறை முடக்கத்தில் உள்ளது.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> பயன்படுத்தப்படுகிறது</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">அறிவிப்பில் வந்த செயலைச் செய்வதற்கு, சாதனத்தை <ph name="LOGIN_ID" /> ஆகத் திறக்கவும்</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">ఈ సెషన్లో మీ మొత్తం కార్యకలాపాన్ని యాక్సెస్ చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">సెట్టింగ్లు > యాక్సెసిబిలిటీలో స్విచ్ యాక్సెస్ను డిజేబుల్ చేయవచ్చు.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">వాయిస్ ప్రశ్నను ప్రారంభించు</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">డార్క్ మోడ్ను టోగుల్ చేయి. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">'న్యూట్రల్ రంగు మోడ్'లో వాల్పేపర్ నుండి సంగ్రహించిన రంగులు ఉపయోగించబడవు, వాటి స్థానంలో తటస్థంగా కనిపించే పలుచని లేదా ముదురు రంగులు ఉపయోగించబడతాయి.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> మిగిలి ఉంది</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> టైమర్ · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">స్క్రీన్పై కనిపించే కీబోర్డ్ ప్రారంభించబడింది</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">నెట్వర్క్ కనెక్షన్ను టోగుల్ చేయండి. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">కుడికి స్క్రోల్ చేయి</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">'డార్క్ మోడ్' ఆన్లో ఉంది.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">అనువాదం</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">సిగ్నల్ సామర్థ్యం <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, మీ అడ్మినిస్ట్రేటర్ ద్వారా నిర్వహించబడుతుంది</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">నా స్క్రీన్పై ఏమి ఉన్నాయి?</translation>
|
||||
@ -116,7 +114,7 @@
|
||||
<translation id="2127372758936585790">తక్కువ-పవర్ గల ఛార్జర్</translation>
|
||||
<translation id="2135456203358955318">డాక్ చేయబడిన మాగ్నిఫైయర్</translation>
|
||||
<translation id="2144487987174258011">Adobe Flash Playerను అప్డేట్ చేయడానికి పున:ప్రారంభించండి</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">మీ అడ్మినిస్ట్రేటర్ స్క్రీన్ను క్యాప్చర్ చేయగల సామర్థ్యాన్ని డిజేబుల్ చేశారు.</translation>
|
||||
<translation id="2180011262286780504">స్క్రీన్ను క్యాప్చర్ చేయగల సామర్థ్యాన్ని మీ అడ్మినిస్ట్రేటర్ డిజేబుల్ చేశారు.</translation>
|
||||
<translation id="2208323208084708176">ఏకీకృత డెస్క్టాప్ మోడ్</translation>
|
||||
<translation id="2220572644011485463">PIN లేదా పాస్వర్డ్</translation>
|
||||
<translation id="2222338659135520253">సైన్ ఇన్ చేయాలి</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">కీబోర్డ్ లేఅవుట్ను మార్చడానికి <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />ని నొక్కండి.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">స్టిక్కీ కీలు</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ఆన్లో ఉంది</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">డార్క్ మోడ్ సెట్టింగ్లను చూపించు</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">మీ ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని నొక్కండి</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google అసిస్టెంట్ పబ్లిక్ సెషన్లో అందుబాటులో లేదు.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">డాక్ చేసిన మాగ్నిఫైయర్</translation>
|
||||
@ -441,7 +438,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" />లో <ph name="ROUTE_TITLE" /> ఆపివేయి</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ఆఫ్ అయ్యింది</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">తల్లిదండ్రుల కోడ్ను ఎంటర్ చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">డార్క్ మోడ్</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">ఇన్యాక్టివ్ డెస్క్.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">ప్రారంభించండి</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">యాక్సెసిబిలిటీ</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ఈ వినియోగదారును తీసివేసిన తర్వాత ఈ వినియోగదారుతో అనుబంధించిన అన్ని ఫైల్లు మరియు స్థానిక డేటా శాశ్వతంగా తొలగించబడతాయి.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ముదురు థీమ్</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">మీ పిన్ లేదా పాస్వర్డ్ను వెరిఫై చేయడం సాధ్యం కాలేదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">తిరిగి <ph name="COME_BACK_TIME" />కి రండి.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">మీ <ph name="DEVICE_NAME" />ని మీ ఫోన్కి కనెక్ట్ చేయండి</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (యజమాని)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">మీ నోటిఫికేషన్లను వీక్షించడానికి పరికరాన్ని అన్లాక్ చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">సహాయం</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">ఆన్ చేయి</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">ప్రసంగ రూప ప్రతిస్పందనను నిలిపివేయడానికి ఒకేసారి రెండు వాల్యూమ్ కీలను ఐదు సెకన్ల పాటు నొక్కి, పట్టుకోండి.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">రద్దు చేయి</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">ప్రాథమిక ప్రొఫైల్కు మాత్రమే Google అసిస్టెంట్ అందుబాటులో ఉంటుంది.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> మరియు <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> ద్వారా ఖాతా నిర్వహించబడుతోంది</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">అధిక-కాంట్రాస్ట్ మోడ్</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ఆఫ్ చేయి</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">మొబైల్ నెట్వర్క్ల కోసం వెతుకుతోంది...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OSలో నావిగేట్ చేయడానికి కొత్త మార్గాలను ట్రై చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">నెట్వర్క్</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">డీయాక్టివేట్ చేయబడింది</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C పరికరం (వెనుక భాగంలో కుడి పోర్ట్)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">డార్క్ మోడ్ ఆఫ్లో ఉంది.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> ఉపయోగిస్తోంది</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">నోటిఫికేషన్ చర్యను నిర్వహించడానికి <ph name="LOGIN_ID" />గా పరికరాన్ని అన్లాక్ చేయండి</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">เข้าถึงกิจกรรมทั้งหมดของคุณในเซสชันนี้</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">ปิดใช้ "การเข้าถึงด้วยสวิตช์" ได้ในการตั้งค่า > การช่วยเหลือพิเศษ</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">เริ่มการค้นหาด้วยเสียง</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">สลับโหมดมืด <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">โหมดสีปานกลางไม่ได้ใช้สีที่ดึงมาจากวอลเปเปอร์ แต่จะใช้ชุดโทนสีที่สว่างหรือเข้มปานกลางแทนสีเหล่านั้น</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">ใช้ได้อีก <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">ตัวจับเวลา <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">เปิดใช้แป้นพิมพ์บนหน้าจออยู่</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">เปิด/ปิดการเชื่อมต่อเครือข่าย <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">เลื่อนไปทางขวา</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">โหมดมืดเปิดอยู่</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">การแปล</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ความแรงสัญญาณ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, จัดการโดยผู้ดูแลระบบ</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">รายการที่อยู่ในหน้าจอของฉัน</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">กด <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> เพื่อสลับรูปแบบแป้นพิมพ์</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">คีย์ติดหนึบ</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Caps Lock เปิดอยู่</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">แสดงการตั้งค่าโหมดมืด</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">แตะรูปโปรไฟล์</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Assistant ไม่พร้อมใช้งานในเซสชันสาธารณะ</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">แว่นขยายหน้าจอบางส่วน</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">หยุด <ph name="ROUTE_TITLE" /> ใน<ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">ปิด</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">กรอกรหัสผู้ปกครอง</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">โหมดมืด</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">ปิดแล้วเปิดอีกครั้ง</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">โต๊ะที่ไม่ได้ใช้งาน</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">เริ่มต้นใช้งาน</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">การช่วยเหลือพิเศษ</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">ระบบจะลบไฟล์ทั้งหมดและข้อมูลในเครื่องที่เชื่อมโยงกับผู้ใช้รายนี้ออกอย่างถาวรหลังจากนำผู้ใช้รายนี้ออกแล้ว</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">ธีมสีเข้ม</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">ยืนยัน PIN หรือรหัสผ่านของคุณไม่ได้ ลองใหม่</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">กลับมาเมื่อถึงเวลา <ph name="COME_BACK_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">เชื่อมต่อ <ph name="DEVICE_NAME" /> กับโทรศัพท์</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (เจ้าของ)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">ปลดล็อกอุปกรณ์เพื่อดูการแจ้งเตือน</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">ความช่วยเหลือ</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">เปิด</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">กดแป้นปรับระดับเสียงค้างไว้ 5 วินาทีเพื่อปิดใช้การอธิบายและอ่านออกเสียง</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ยกเลิก</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistant ใช้งานได้กับโปรไฟล์หลักเท่านั้น</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">บัญชีที่จัดการโดย <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> และ <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">โหมดคอนทราสต์สูง</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">ปิด</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">กำลังค้นหาเครือข่ายมือถือ...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">ลองใช้วิธีใหม่ในการไปยังส่วนต่างๆ ของ Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">เครือข่าย</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">ปิดใช้งานอยู่</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">อุปกรณ์ USB-C (พอร์ตด้านหลังขวา)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">แบตเตอรี่ต่ำ (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">โหมดมืดปิดอยู่</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">กำลังใช้<ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">ปลดล็อกอุปกรณ์โดยใช้ <ph name="LOGIN_ID" /> เพื่อดำเนินการแจ้งเตือน</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Bu oturumdaki tüm etkinliğinize erişme</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Anahtar Erişimi, Ayarlar > Erişilebilirlik'te devre dışı bırakılabilir.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Sesli sorgu başlat</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Koyu Modu aç/kapat. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Nötr renk modu, duvar kağıdından çıkarılan renkleri kullanmaz, bunları nötr tonlu açık veya koyu renklerle değiştirir.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Kalan süre: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> zamanlayıcı· <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Dokunmatik klavye etkin</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Ağ bağlantısını aç/kapat. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Sağa kaydır</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Koyu Mod açık.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">çeviri</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> Sinyal Gücü, Yöneticiniz tarafından yönetiliyor</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Ekranımda ne var?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Klavye düzenini değiştirmek için <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> tuşlarına basın.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Yapışkan tuşlar</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK açık</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Koyu mod ayarlarını göster</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Profil resminize dokunun</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Asistan, herkese açık oturumda kullanılamaz.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">yerleştirilmiş büyüteç</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> adlı alıcıya <ph name="ROUTE_TITLE" /> yayınını durdur</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Kapalı</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Ebeveyn kodunu girin</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Koyu Mod</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Yeniden başlat</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Üst Karakter+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Masa etkin değil.</translation>
|
||||
@ -542,7 +538,6 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Başlarken</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Erişilebilirlik</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Bu kullanıcıyla ilişkilendirilen tüm dosyalar ve yerel veriler, bu kullanıcı kaldırıldıktan sonra kalıcı olarak silinir.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Koyu Renkli Tema</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN'iniz veya şifreniz doğrulanamadı. Tekrar deneyin.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Saat <ph name="COME_BACK_TIME" /> olduğunda geri gelin.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252"><ph name="DEVICE_NAME" /> cihazınızı telefonunuza bağlayın</translation>
|
||||
@ -599,7 +594,6 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (cihaz sahibi)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Bildirimlerinizi görüntülemek için cihazınızın kilidini açın</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Yardım</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Açık</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Sesli geri bildirimi beş saniyeliğine devre dışı bırakmak için her iki ses ayarı tuşunu basılı tutun.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">İptal</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -626,7 +620,6 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Asistan yalnızca birincil profilde kullanılabilir.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Hesap <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ve <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> tarafından yönetiliyor</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Yüksek kontrast modu</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Kapalı</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Mobil ağlar aranıyor...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS'ta gezinmenin yeni yollarını deneyin</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Ağ</translation>
|
||||
@ -733,7 +726,6 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">devre dışı</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C cihaz (arkadaki sağ bağlantı noktası)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Pil gücü az (%<ph name="PERCENTAGE" />)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Koyu Mod kapalı.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> kullanılıyor</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Bildirim işlemi gerçekleştirmek için <ph name="LOGIN_ID" /> olarak cihazın kilidini açın</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">мати доступ до всіх ваших дій у цьому сеансі</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Щоб вимкнути кнопковий доступ, відкрийте "Налаштування" > "Спеціальні можливості".</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Ввести голосовий запит</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Перемкнути темний режим. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">У цьому режимі не використовуються кольори фонового малюнка, а підбираються нейтральні світлі або темні відтінки.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Залишилося <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Таймер на <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Екранну клавіатуру ввімкнено</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Увімкнути/вимкнути з’єднання з мережею. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Прокрутити праворуч</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Темний режим увімкнено.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">переклад</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Рівень сигналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Мережею керує адміністратор</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Що на моєму екрані?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Натисніть комбінацію клавіш <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />, щоб змінити розкладку клавіатури.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Залипання клавіш</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Режим CAPS LOCK увімкнено</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Показати налаштування темного режиму</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Натисніть зображення профілю</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Асистент недоступний у сеансі для всіх.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">закріплену лупу</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Зупинити трансляцію <ph name="ROUTE_TITLE" /> на пристрій "<ph name="RECEIVER_NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Вимк.</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Введіть батьківський код</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Темний режим</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Перезапустити</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Неактивний робочий стіл.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Почати</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Доступність</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Якщо видалити цього користувача, усі файли та локальні дані, зв’язані з ним, буде видалено назавжди.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Темна тема</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Не вдалося підтвердити PIN-код або пароль. Повторіть спробу.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Поверніться о <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Під’єднайте <ph name="DEVICE_NAME" /> до телефона</translation>
|
||||
@ -598,11 +593,10 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (власник)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Розблокуйте пристрій, щоб переглянути сповіщення</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Довідка</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Увімкнено</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Утримуйте обидві клавіші гучності впродовж п’яти секунд, щоб вимкнути голосові підказки.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
<translation id="7705822912736783206">Автентифікуйте відбитком пальця</translation>
|
||||
<translation id="7705822912736783206">Автентифікація відбитком пальця</translation>
|
||||
<translation id="7723389094756330927">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 cповіщення}one{# сповіщення}few{# сповіщення}many{# сповіщень}other{# сповіщення}}</translation>
|
||||
<translation id="7724603315864178912">Вирізати</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Ви додали максимальну кількість робочих столів.</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Асистент доступний лише в основному профілі.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Обліковим записом керують <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> і <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Режим високого контрасту</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Вимкнено</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Пошук мобільних мереж…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Спробуйте нові способи навігації в ОС Chrome</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Мережа</translation>
|
||||
@ -719,7 +712,7 @@
|
||||
<translation id="8843682306134542540">Заблокувати/розблокувати обертання. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="8850991929411075241">Search (Пошук)+Esc</translation>
|
||||
<translation id="8853703225951107899">PIN-код або пароль усе ще не вдається підтвердити. Примітка: якщо ви нещодавно змінювали пароль, введіть старий. Новий пароль буде застосовано, щойно ви вийдете з облікового запису.</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">Можливість робити знімки екрана вимкнено</translation>
|
||||
<translation id="885387440427703469">Функцію знімків екрана вимкнено</translation>
|
||||
<translation id="8870509716567206129">Додаток не підтримує розділення екрана.</translation>
|
||||
<translation id="8874184842967597500">Не під’єднано</translation>
|
||||
<translation id="8877788021141246043">Налаштуй нагадування</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">деактивовано</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Пристрій, під’єднаний до порту USB-C (праворуч на задній панелі)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Низький заряд акумулятора (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Темний режим вимкнено.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Використовується: <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Щоб виконати дію зі сповіщенням, розблокуйте пристрій як <ph name="LOGIN_ID" /></translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">اس سیشن کی اپنی ہر سرگرمی تک رسائی حاصل کریں</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">سوئچ رسائی کو ترتیبات > ایکسیسبیلٹی میں غیر فعال کیا جا سکتا ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">صوتی استفسار شروع کریں</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">تاریک وضع ٹوگل کریں۔ <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">نیوٹرل رنگ موڈ وال پیپر ایکسٹریکٹیڈ رنگوں کا استعمال نہیں کرتا ہے، ان کی جگہ نیوٹرل طور پر ٹون کی گئی لائٹ یا گہری ہیوز والے سیٹ کا استعمال کیا جا رہا ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> باقی</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ٹائمر · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">آن اسکرین کی بورڈ فعال ہے</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">نیٹ ورک کنکشن ٹوگل کریں۔ <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">دائیں اسکرول کریں</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">تاریک وضع آن ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ترجمہ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">سگنل کی مضبوطی <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />، آپ کے منتظم کے زیر انتظام ہے</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">میری اسکرین پر کیا ہے؟</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">کی بورڈ کا لے آؤٹ سوئچ کرنے کے لیے <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> دبائیں۔</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">اسٹکی کلیدیں</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK آن ہے</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">تاریک وضع کی ترتیبات دکھائیں</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">اپنے پروفائل کی تصویر پر تھپتھپائیں</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google اسسٹنٹ عوامی سیشن میں دستیاب نہیں ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">ڈاک کردہ میگنیفائر</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="RECEIVER_NAME" /> پر <ph name="ROUTE_TITLE" /> کو روکیں</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">آف</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">والد/والدہ کا کوڈ درج کریں</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">تاریک وضع</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">دوبارہ شروع کریں</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">غیر فعال ڈیسک۔</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">شروع کریں</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">ایکسیسبیلٹی</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">اس صارف کو ہٹانے کے بعد اس صارف کے ساتھ وابستہ سبھی فائلیں اور مقامی ڈیٹا کو مستقل طور پر حذف کر دیا جائے گا۔</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">گہرا تھیم</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">آپ کے PIN یا پاس ورڈ کی توثیق نہیں کی جا سکی۔ دوبارہ کوشش کریں۔</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">بوقت <ph name="COME_BACK_TIME" /> پھر استعمال کریں۔</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">اپنے <ph name="DEVICE_NAME" /> کو اپنے فون سے منسلک کریں</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (مالک)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">اپنی اطلاعات دیکھنے کیلئے آلہ کو غیر مقفل کریں</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">مدد</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">آن</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">صوتی تاثرات کو غیر فعال کرنے کیلئے پانچ منٹ تک والیوم کی دونوں کلیدوں کو دبائے رکھیں۔</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">منسوخ کریں</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google اسسٹنٹ صرف بنیادی پروفائل کے لیے دستیاب ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> اور <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> کے زیر نظم اکاؤنٹ</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">اعلی تناسب امتزاج وضع</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">آف</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">موبائل نیٹ ورکس کو تلاش کیا جا رہا ہے…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS پر نیویگیٹ کرنے کیلئے نئے طریقے آزمائیں</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">نیٹ ورک</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">غیر فعال</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C آلہ (پیچھے موجود دایاں پورٹ)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">بیٹری کم ہے (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">تاریک وضع آف ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> کے ذریعے</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">اطلاع کی کارروائی کرنے کیلئے، آلے کو بطور <ph name="LOGIN_ID" /> غیر مقفل کریں</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Bu seansdagi barcha harakatlaringizga ruxsat</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Switch Access funksiyasini Sozlamalar > Maxsus imkoniyatlar orqali faolsizlantirish mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Ovozli qidiruvni boshlash</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Tungi rejimga oʻtish. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Neytral ranglar rejimida fon uchun yorqin yoki xira tusdagi toʻplam koʻrinishidagi ixtiyoriy ranglar ishlatiladi.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> qoldi</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> taymer · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekran klaviaturasi yoqildi</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Tarmoq aloqasini yoqish/o‘chirish. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Oʻngga aylantirish</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Tungi rejim yoniq.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">tarjima</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signal darajasi: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Administrator boshqaruvida</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Ekranda nimalar bor?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Klaviatura terilmasini almashtirish uchun <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> tugmalarini bosing.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Yopishqoq tugmalar</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK yoniq</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Tungi rejim sozlamalarini chiqarish</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Profil rasmingizni bosing</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google Assistent demo seansda ishlamaydi.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">mahkamlangan lupa</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804"><ph name="ROUTE_TITLE" /> <ph name="RECEIVER_NAME" /> qurilmasiga translatsiya qilinishi to‘xtatilsin</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">O‘chiq</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Ota-ona kodini kiriting</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Tungi rejim</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Qayta ishga tushirish</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Nofaol ish stoli.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Boshlash</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Qulayliklar</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Bu foydalanuvchiga tegishli barcha fayllar va mahalliy ma’lumotlar foydalanuvchi olib tashlanganda butunlay o‘chib ketadi.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Qorong‘i mavzu</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">PIN kod yoki parolingiz tekshirilmadi. Qayta urining.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> da qayting.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252"><ph name="DEVICE_NAME" /> qurilmasini telefoningiz bilan ulang</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (egasi)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Bildirishnomalarni ko‘rish uchun qurilmangizni qulfdan chiqaring</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Yordam</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Yoniq</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Ekrandagi matn talaffuz qilinishi funksiyasini faolsizlantirish uchun 5 soniya har ikki tovush tugmasini bosib turing.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Bekor qilish</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google Assistent faqat asosiy profilda ishlaydi xolos.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Hisobni <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> va <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> boshqaradi</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Yuqori kontrastli rejim</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Yoqilmagan</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Mobil tarmoqlar qidirilmoqda...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Chrome OS tizimini yangi usulda boshqaring</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Tarmoq</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">faolsizlantirildi</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C qurilma (orqa tomondagi o‘ng port)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Batareya zaryadi kam (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Tungi rejim faolsizlantirilgan.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590"><ph name="IME_NAME" /> ishlatilmoqda</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Bildirishnomani amalga oshirish uchun <ph name="LOGIN_ID" /> sifatida qurilmani qulfdan chiqaring</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Truy cập vào tất cả hoạt động của bạn trong phiên này</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Bạn có thể tắt tính năng Tiếp cận bằng công tắc trong phần Cài đặt > Hỗ trợ tiếp cận.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Bắt đầu đặt câu hỏi bằng giọng nói</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Bật/tắt chế độ tối. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Chế độ màu trung tính không dùng màu được trích xuất từ hình nền mà thay các màu này bằng bộ màu sáng hoặc tối có sắc trung tính.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Còn <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Đồng hồ hẹn giờ <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Đã bật bàn phím ảo</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Bật/tắt kết nối mạng. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Cuộn sang phải</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Chế độ tối đang bật.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">dịch</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Cường độ tín hiệu <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Do quản trị viên của bạn quản lý</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Trên màn hình của tôi có nội dung gì?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Hãy nhấn <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> để chuyển bố cục bàn phím.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Phím cố định</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">Đang bật CAPS LOCK</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Hiển thị các tùy chọn cài đặt chế độ tối</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Nhấn vào ảnh hồ sơ của bạn</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Bạn không thể sử dụng Trợ lý Google trong phiên công khai.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">tính năng phóng to ở vị trí cố định</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Dừng <ph name="ROUTE_TITLE" /> trên <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Tắt</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Nhập mã dành cho cha mẹ</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Chế độ tối</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Khởi động lại</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Không gian làm việc không hoạt động.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Bắt đầu</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Hỗ trợ tiếp cận</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Tất cả các tệp và dữ liệu cục bộ liên quan tới người dùng này sẽ bị xóa vĩnh viễn sau khi người dùng này bị xóa.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Giao diện tối</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Hệ thống chưa xác minh được mã PIN hoặc mật khẩu của bạn. Hãy thử lại.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Quay lại lúc <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Kết nối <ph name="DEVICE_NAME" /> với điện thoại của bạn</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (chủ sở hữu)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Mở khóa thiết bị để xem thông báo của bạn</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Trợ giúp</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Đang bật</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Nhấn và giữ cả hai phím âm lượng trong 5 giây để tắt tính năng phản hồi bằng giọng nói.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Hủy</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Bạn chỉ có thể sử dụng Trợ lý Google cho hồ sơ chính.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">Tài khoản được quản lý bởi <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> và <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Chế độ tương phản cao</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Đang tắt</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Đang tìm kiếm mạng di động...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Thử những cách mới để thao tác trong Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Mạng</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="8936501819958976551">đã tắt</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Thiết bị USB-C (cổng bên phải ở phía sau)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Pin yếu (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Chế độ tối đang tắt.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Đang dùng <ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Mở khóa thiết bị bằng <ph name="LOGIN_ID" /> để thực hiện hành động thông báo</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">访问您在此次会话中的所有活动</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">您可在“设置”>“无障碍”中停用“开关控制”功能。</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">启动语音查询</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">开启/关闭深色模式。<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">中性颜色模式不会使用从壁纸中提取的颜色,而是会将其替换为一组中性的浅色调或深色调。</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">电量尚余 <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" />定时器 <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">屏幕键盘已启用</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">切换网络连接设置。<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">向右滚动</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">深色模式已开启。</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">翻译</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">信号强度为 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />,由您的管理员管理</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">我屏幕上有什么内容?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">按 <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />键可切换键盘布局。</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">粘滞键</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK 已打开</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">显示深色模式设置</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">请点按您的个人资料图片</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">无法在公用自助终端使用 Google 助理。</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">停靠的放大镜</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">停止将“<ph name="ROUTE_TITLE" />”投射至“<ph name="RECEIVER_NAME" />”</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">关闭</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">输入家长访问码</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">深色模式</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">重新启动</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">闲置的桌面。</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">开始使用</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">无障碍</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">移除该用户后,与其关联的所有文件和本地数据都会被永久删除。</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">黑暗主题</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">无法验证您的 PIN 码或密码。请重试。</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">您需要等到<ph name="COME_BACK_TIME" /> 才能再次使用此设备。</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">将您的<ph name="DEVICE_NAME" />连接到手机</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" />(所有者)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">解锁设备即可查看您的通知</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">帮助</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">开启</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">同时按住两个音量键 5 秒钟,即可停用语音反馈。</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google 助理仅适用于主要个人资料。</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">该帐号由 <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> 和 <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> 管理</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">高对比度模式</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">关闭</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">正在搜索移动网络…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">尝试使用新方式在 Chrome 操作系统中导航</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">网络</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">已停用</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C 设备(背面右侧端口)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">电池电量不足 (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">深色模式已关闭。</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">目前使用的是“<ph name="IME_NAME" />”</translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">以 <ph name="LOGIN_ID" /> 身份解锁设备即可执行通知操作</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">存取此工作階段的所有活動紀錄</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">您可在 [設定] > [無障礙功能] 中停用「按鈕控制」。</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">開始語音查詢</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">切換「暗光模式」。<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">中性色調模式不會使用從桌布擷取的顏色,而是改用一組中性的淺色或深色調。</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">電量尚餘 <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> 計時器 · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">屏幕鍵盤已啟用</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">切換網絡連線。<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">向右捲動</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">「暗光模式」已開啟。</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">翻譯</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">訊號強度係 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />,由管理員管理</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">我嘅畫面上面有咩?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">按下 <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> 鍵可切換鍵盤配置。</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">相黏鍵</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">大寫鍵已啟用</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">顯示暗光模式設定</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">輕按您的個人檔案圖片</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">「Google 助理」不適用於公開工作階段。</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">固定的放大鏡</translation>
|
||||
@ -240,7 +237,7 @@
|
||||
<translation id="3428447136709161042">中斷同<ph name="NETWORK_NAME" />嘅連線</translation>
|
||||
<translation id="3430396595145920809">從螢幕右側向左滑動即可返回</translation>
|
||||
<translation id="343571671045587506">編輯提醒</translation>
|
||||
<translation id="3435967511775410570">識別咗指紋</translation>
|
||||
<translation id="3435967511775410570">成功識別指紋</translation>
|
||||
<translation id="3445925074670675829">USB-C 裝置</translation>
|
||||
<translation id="3454224730401036106">連線已切換至更安全的網絡</translation>
|
||||
<translation id="3465223694362104965">自您上次登入以來,有另一個鍵盤連接到此裝置。請在使用前確定您信任此鍵盤。</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">停止喺<ph name="RECEIVER_NAME" />投放 <ph name="ROUTE_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">關閉</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">輸入家長存取碼</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">暗光模式</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">重新啟動</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc 鍵</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">唔係用緊嘅桌面。</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">開始使用</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">協助工具</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">移除這位使用者後,系統便會永久刪除所有與該使用者相關的檔案和本機數據。</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">暗色主題</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">系統無法驗證您的 PIN 或密碼。請再試一次。</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> 後才可使用。</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">將 <ph name="DEVICE_NAME" /> 連結至您的手機</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (擁有者)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">解鎖裝置即可查看您的通知</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">說明</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">開啟</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">同時按住兩個音量鍵五秒,即可停用朗讀功能。</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">「Google 助理」僅適用於主要設定檔。</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">帳戶由 <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> 和 <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> 管理</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">高對比模式</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">關閉</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">正在搜尋流動網絡…</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">試用導覽 Chrome 作業系統的新方式</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">網絡</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">已停用</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C 裝置 (後方右側連接埠)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">電池電量不足 (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">「暗光模式」已關閉。</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">正在使用<ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">以 <ph name="LOGIN_ID" /> 身份解鎖裝置即可執行有關通知的動作</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@
|
||||
<translation id="1589090746204042747">存取你在這個工作階段內的所有活動</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">你可以依序點選 [設定] > [無障礙設定] 來停用開關功能。</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">啟動語音查詢</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">切換深色模式。<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">中間色模式不會使用從桌布擷取的色彩,而是改用一組中間色的亮色調或深色調。</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> 後用盡</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" />的計時器 · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">螢幕小鍵盤已啟用</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">切換網路連線設定。<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">向右捲動</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">深色模式已開啟。</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">翻譯</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">訊號強度 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />,由系統管理員管理</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">我的畫面內容有什麼資訊?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@
|
||||
<translation id="2484513351006226581">按下 <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" />可切換鍵盤配置。</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">相黏鍵</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">大寫鍵已啟用</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">顯示深色模式設定</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">輕觸你的個人資料圖片</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Google 助理不適用於公開工作階段。</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">停駐放大鏡</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@
|
||||
<translation id="5837036133683224804">停止透過<ph name="RECEIVER_NAME" />投放「<ph name="ROUTE_TITLE" />」</translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">關閉</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">輸入家長存取碼</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">深色模式</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">重新啟動</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc 鍵</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">非使用中的桌面。</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@
|
||||
<translation id="6972754398087986839">開始使用</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">無障礙設定</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">將這位使用者移除後,與這位使用者相關聯的所有檔案和本機資料都會遭到永久刪除。</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">暗色主題</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">系統無法驗證你的 PIN 碼或密碼,請再試一次。</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451"><ph name="COME_BACK_TIME" /> 裝置就會解除鎖定。</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">將 <ph name="DEVICE_NAME" /> 連結到你的手機</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (擁有者)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">解鎖裝置即可查看通知</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">說明</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">開啟</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">同時按住音量調高和調低鍵五秒,即可停用互動朗讀。</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Google 助理僅適用於主要設定檔。</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">這個帳戶是由 <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> 和 <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> 管理</translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">高對比模式</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">關閉</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">正在搜尋行動網路...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">試用瀏覽 Chrome 作業系統的新方式</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">網路</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@
|
||||
<translation id="8936501819958976551">已停用</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">USB-C 裝置 (背面右側連接埠)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">電池電量不足 (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">深色模式已關閉。</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">目前使用<ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">以 <ph name="LOGIN_ID" /> 帳戶解鎖裝置,即可執行通知動作</translation>
|
||||
|
@ -67,7 +67,6 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="1589090746204042747">Finyelela kuwo wonke umsebenzi wakho kule seshini</translation>
|
||||
<translation id="1632985212731562677">Ukushintsha ukufinyelela kungakhutshazwa kokuthi Izilungiselelo > Ukufinyeleleka.</translation>
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Qalisa umbuzo wezwi</translation>
|
||||
<translation id="1665244008632896072">Guqula Imodi emnyama. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1667964833127753507">Imodi yombala omaphakathi ayisebenzisi isithombe sangemuva semibala ekhishiwe, ukuyibuyekeza ngesethi yokukhanya kwethoni emaphakathi noma ama-hue amnyama.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> esele</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> isibali sikhathi· <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ikhibhodi ekuskrini inikwe amandla</translation>
|
||||
<translation id="1761222317188459878">Shintsha uxhumo lwenethiwekhi. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
|
||||
<translation id="1771761307086386028">Skrolela ngakwesokudla</translation>
|
||||
<translation id="1776485282219497802">Imodi emnyama ivuliwe.</translation>
|
||||
<translation id="1782199038061388045">ukuhumusha</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Amandla esignali <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Kuphethwe umlawuli wakho</translation>
|
||||
<translation id="1812997170047690955">Yini ekusikrini sami?</translation>
|
||||
@ -152,7 +150,6 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="2484513351006226581">Shaya u-<ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> ukuze ushintshe isendlalelo sekhibhodi.</translation>
|
||||
<translation id="2501920221385095727">Okhiye abanamathelayo</translation>
|
||||
<translation id="2509468283778169019">I-CAPS LOCK ivuliwe</translation>
|
||||
<translation id="2517829236324128850">Bonisa amasethingi wemodi emnyama</translation>
|
||||
<translation id="2542089167727451762">Thepha isithombe sakho sephrofayela</translation>
|
||||
<translation id="255671100581129685">Umsizi we-Google akatholakali kuseshini esesidlangalaleni.</translation>
|
||||
<translation id="256712445991462162">isikhulisi esidokhiwe</translation>
|
||||
@ -440,7 +437,6 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="5837036133683224804">Misa i-<ph name="ROUTE_TITLE" /> ku-<ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5860033963881614850">Valiwe</translation>
|
||||
<translation id="5876666360658629066">Faka ikhodi yomzali</translation>
|
||||
<translation id="5887866489674258948">Imodi yokumnyama</translation>
|
||||
<translation id="5895138241574237353">Qalisa kabusha</translation>
|
||||
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
|
||||
<translation id="5909862606227538307">Itafula elingasebenzi.</translation>
|
||||
@ -541,7 +537,6 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="6972754398087986839">Qala</translation>
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Ukufinyeleleka</translation>
|
||||
<translation id="698231206551913481">Onke amafayela nedatha yendawo ehlotshaniswa nalo msebenzisi izosuswa ngunaphakade uma lo msebenzisi asuswa.</translation>
|
||||
<translation id="6990778048354947307">Itimu emnyama</translation>
|
||||
<translation id="7007983414944123363">Iphinikhodi yakho noma iphasiwedi ayiqinisekiswanga. Zama futhi.</translation>
|
||||
<translation id="7015766095477679451">Buya ngo-<ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
|
||||
<translation id="7025533177575372252">Xhuma i-<ph name="DEVICE_NAME" /> yakho nefoni yakho</translation>
|
||||
@ -598,7 +593,6 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (umnikazi)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Vula idivayisi ukuze ubuke izaziso zakho</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Usizo</translation>
|
||||
<translation id="7653418004652142983">Vuliwe</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Cindezela uphinde ubambe bobabili okhiye bevolumu amasekhondi amahlanu ukuze ukhubaze inkulumo ekhulunyiwe.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Khansela</translation>
|
||||
<translation id="7705524343798198388">I-VPN</translation>
|
||||
@ -625,7 +619,6 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="7933084174919150729">Umsizi we-Google utholakalela kuphela iphrofayela eyinhloko.</translation>
|
||||
<translation id="79341161159229895">I-akhawunti iphethwe ngu-<ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> no-<ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
|
||||
<translation id="7955885781510802139">Imodi yokugqama okuphezulu</translation>
|
||||
<translation id="7977639574084142279">Valiwe</translation>
|
||||
<translation id="7977927628060636163">Isesha amanethiwekhi eselula...</translation>
|
||||
<translation id="7980780401175799550">Zama izindlela ezintsha zokuzulazula ku-Chrome OS</translation>
|
||||
<translation id="7982789257301363584">Inethiwekhi</translation>
|
||||
@ -732,7 +725,6 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="8936501819958976551">kwenziwe kwangasebenzi</translation>
|
||||
<translation id="8938800817013097409">Idivayisi ye-USB-C (imbobo engakwesokudla ngemuva)</translation>
|
||||
<translation id="8940956008527784070">Ibhethri liphansi (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
|
||||
<translation id="8958665219764428373">Imodi emnyama ivaliwe.</translation>
|
||||
<translation id="8983038754672563810">I-HSPA</translation>
|
||||
<translation id="8990809378771970590">Usebenzisa i-<ph name="IME_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="899350903320462459">Vula amadivayisi njenge-<ph name="LOGIN_ID" /> ukuze wenze isenzo sesaziso</translation>
|
||||
|
@ -2641,6 +2641,7 @@ Jy kan hierdie rekening se instellings bestuur deur die Family Link-program op j
|
||||
<translation id="4104163789986725820">Voer uit …</translation>
|
||||
<translation id="4107048419833779140">Identifiseer en maak bergingtoestelle los</translation>
|
||||
<translation id="4109135793348361820">Beweeg venster na <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
|
||||
<translation id="411031910327788420">Pasmaak onderskrifgrootte en -styl vir programme wat hierdie instelling ondersteun</translation>
|
||||
<translation id="4110490973560452005">Aflaai is voltooi: <ph name="FILE_NAME" />. Druk Shift+F6 om na die aflaaibalk te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="4110686435123617899">Kies album <ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /></translation>
|
||||
<translation id="4110895898888439383">Blaai deur die web in hoëkontras-modus</translation>
|
||||
@ -2840,6 +2841,7 @@ Jy kan hierdie rekening se instellings bestuur deur die Family Link-program op j
|
||||
<translation id="4390000551125140321">{0,plural, =1{Incognito}other{# oop incognitovensters}}</translation>
|
||||
<translation id="439266289085815679">Bluetooth-opstelling word beheer deur <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="4392896746540753732">Wysig die opstellinglêer</translation>
|
||||
<translation id="4393691030048716353"><ph name="DOMAIN" /> het ADB-ontfouting gedeaktiveer. Jy sal nie programme direk kan laai nadat jy jou <ph name="DEVICE_TYPE" /> herbegin het nie.</translation>
|
||||
<translation id="4394049700291259645">Deaktiveer</translation>
|
||||
<translation id="439817266247065935">Jou toestel het nie reg afgeskakel nie. Herbegin Linux om Linux-programme te gebruik.</translation>
|
||||
<translation id="4400367121200150367">Werwe wat nooit wagwoorde stoor nie, sal hier verskyn</translation>
|
||||
@ -3529,6 +3531,7 @@ Jy kan hierdie rekening se instellings bestuur deur die Family Link-program op j
|
||||
<translation id="5265797726250773323">Kon nie installeer nie</translation>
|
||||
<translation id="5266113311903163739">Sertifiseringoutoriteit-invoerfout</translation>
|
||||
<translation id="5269977353971873915">Kon nie uitdruk nie</translation>
|
||||
<translation id="5274738462757057090">Skep outomaties onderskrifte vir media in Chrome-blaaier (tans net in Engels beskikbaar)</translation>
|
||||
<translation id="5275352920323889391">Hond</translation>
|
||||
<translation id="527605982717517565">Laat JavaScript altyd op <ph name="HOST" /> toe.</translation>
|
||||
<translation id="5278823018825269962">Status-ID</translation>
|
||||
@ -3965,6 +3968,7 @@ Maak seker jy wys nie enige sensitiewe inligting nie.</translation>
|
||||
<translation id="5794700615121138172">Linux- gedeelde lêers</translation>
|
||||
<translation id="5794786537412027208">Beëindig alle Chrome-programme</translation>
|
||||
<translation id="5797070761912323120">Google kan jou geskiedenis gebruik om Search, advertensies en ander Google-dienste te personaliseer</translation>
|
||||
<translation id="5798301976526354562">Teksgrootte (is ook van toepassing op Intydse Onderskrifte)</translation>
|
||||
<translation id="579915268381781820">Jou sekuriteitsleutel is verwyder.</translation>
|
||||
<translation id="5799508265798272974">Linux- virtuele masjien: <ph name="LINUX_VM_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5800020978570554460">Bestemminglêer is afgekap of verwyder sedert die laaste aflaai.</translation>
|
||||
@ -4873,6 +4877,7 @@ Maak seker jy wys nie enige sensitiewe inligting nie.</translation>
|
||||
<translation id="6911324888870229398">Netwerkverbinding is onderbreek. Gaan asseblief jou netwerkverbinding na of probeer 'n ander Wi-Fi-netwerk.</translation>
|
||||
<translation id="6911734910326569517">Berginggebruik</translation>
|
||||
<translation id="6912007319859991306">Sellulêre SIM-PIN</translation>
|
||||
<translation id="691289340230098384">Onderskrifvoorkeure</translation>
|
||||
<translation id="6914783257214138813">Jou wagwoorde sal sigbaar wees aan enigiemand wat die uitgevoerde lêer kan sien.</translation>
|
||||
<translation id="6915804003454593391">Gebruiker:</translation>
|
||||
<translation id="6916590542764765824">Bestuur uitbreidings</translation>
|
||||
@ -6160,6 +6165,7 @@ Hou jou sleutellêer op 'n veilige plek. Jy gaan dit nodig hê om nuwe weergawes
|
||||
<translation id="8467326454809944210">Kies 'n ander taal</translation>
|
||||
<translation id="8470214316007448308">Ander mense</translation>
|
||||
<translation id="8470513973197838199">Gestoorde wagwoorde vir <ph name="ORIGIN" /></translation>
|
||||
<translation id="8471256130228705232"><ph name="DOMAIN" /> deaktiveer tans ADB-ontfouting. Dit sal jou <ph name="DEVICE_TYPE" /> oor 24 uur terugstel. Rugsteun enige lêers wat jy wil hou.</translation>
|
||||
<translation id="8472623782143987204">hardeware-gerugsteun</translation>
|
||||
<translation id="8473863474539038330">Adresse en meer</translation>
|
||||
<translation id="8475313423285172237">'n Ander program op jou rekenaar het 'n uitbreiding bygevoeg wat Chrome se werkwyse kan verander.</translation>
|
||||
|
@ -1866,7 +1866,7 @@
|
||||
<translation id="321834671654278338">Праграма выдалення Linux</translation>
|
||||
<translation id="3220586366024592812">Працэс злучальніка <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> даў збой. Перазапусціць яго?</translation>
|
||||
<translation id="3222066309010235055">Папярэдняя візуалізацыя: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="3222779980972075989">Падключыць да віртуальнай машыны "<ph name="USB_VM_NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="3222779980972075989">Падключыцца да віртуальнай машыны "<ph name="USB_VM_NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="3223531857777746191">Кнопка "Скінуць"</translation>
|
||||
<translation id="3225084153129302039">Стандартны фіялетавы аватар</translation>
|
||||
<translation id="3225319735946384299">Падпісванне кода</translation>
|
||||
|
@ -4646,7 +4646,7 @@
|
||||
<translation id="6630752851777525409">আপনার পক্ষ থেকে একটি সার্টিফিকেট প্রমাণীকৃত করতে <ph name="EXTENSION_NAME" /> সেটিতে স্থায়ী অ্যাক্সেস চায়।</translation>
|
||||
<translation id="6635944431854494329">সেটিংস > অ্যাডভান্সড > নিজে থেকে Google-এ ডায়গনস্টিক ও ব্যবহারের ডেটা পাঠান বিকল্পে গিয়ে মালিক এই ফিচারটি নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন।</translation>
|
||||
<translation id="6635956300022133031">পাঠ্য থেকে ভাষ্য ভয়েস বেছে নিন এবং কাস্টমাইজ করুন</translation>
|
||||
<translation id="6636588250634969791">কাজ চালিয়ে যাওয়ার আগে সিম কার্ড ঢোকান</translation>
|
||||
<translation id="6636588250634969791">পরবর্তী ধাপে যাওয়ার আগে সিম কার্ড ঢোকান</translation>
|
||||
<translation id="6639554308659482635">SQLite স্মৃতি</translation>
|
||||
<translation id="6641138807883536517">র্যান্ডম ভাবে জেনারেট করা নিরাপদ মডিউল পাসওয়ার্ডটি পাওয়া যাচ্ছে না। পাওয়ারওয়াশের পরে এরকম হয়ে থাকে।</translation>
|
||||
<translation id="6642720633335369752">সব খোলা অ্যাপের উইন্ডোগুলি দেখতে নিচের দিক থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন।</translation>
|
||||
@ -5554,7 +5554,7 @@
|
||||
<translation id="7766082757934713382">অ্যাপ ও সিস্টেমের অটোমেটিক আপডেট পজ করে নেটওয়ার্ক ডেটার ব্যবহার কম করতে সাহায্য করে</translation>
|
||||
<translation id="7766807826975222231">একবার ঘুরে দেখুন</translation>
|
||||
<translation id="7766838926148951335">অনুমতিগুলি স্বীকার করুন</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">আপনি সাইট খুললে সেটি অটোমেটিক এই সেটিংস মেনে কাজ করবে</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">আপনি কোনও সাইট খুললে সেটি অটোমেটিক এই সেটিং মেনে কাজ করবে</translation>
|
||||
<translation id="7768770796815395237">পরিবর্তন করুন</translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">বাছুন ও শুনুন</translation>
|
||||
<translation id="7769672763586021400">মডেল আইডি</translation>
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@
|
||||
<translation id="158849752021629804">Heimnetzwerk erforderlich</translation>
|
||||
<translation id="1588870296199743671">Link öffnen mit...</translation>
|
||||
<translation id="1589055389569595240">Rechtschreibung und Grammatik einblenden</translation>
|
||||
<translation id="1591679663873027990">Du kannst Parallels Desktop erlauben, auf USB-Geräte zuzugreifen. Parallels Desktop merkt sich USB-Geräte nicht, nachdem sie entfernt wurden.</translation>
|
||||
<translation id="1591679663873027990">Parallels Desktop erlauben, auf USB-Geräte zuzugreifen. Parallels Desktop merkt sich keine USB-Geräte, nachdem sie entfernt wurden.</translation>
|
||||
<translation id="1593594475886691512">Formatierung wird ausgeführt...</translation>
|
||||
<translation id="159359590073980872">Bilder-Cache</translation>
|
||||
<translation id="1593926297800505364">Zahlungsmethode speichern</translation>
|
||||
@ -3125,7 +3125,7 @@ Möchten Sie <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> starten?</translation>
|
||||
<translation id="4750394297954878236">Vorschläge</translation>
|
||||
<translation id="475088594373173692">Erster Nutzer</translation>
|
||||
<translation id="4751476147751820511">Bewegungs- oder Lichtsensoren</translation>
|
||||
<translation id="4752124003533492687">Öffnen Sie die Einstellungen, um <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> zu verbinden</translation>
|
||||
<translation id="4752124003533492687">Bitte die Einstellungen öffnen, um <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> zu verbinden</translation>
|
||||
<translation id="4756378406049221019">Stopp/Neu laden</translation>
|
||||
<translation id="4756388243121344051">&Verlauf</translation>
|
||||
<translation id="4759238208242260848">Downloads</translation>
|
||||
@ -5185,7 +5185,7 @@ Möchten Sie <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> starten?</translation>
|
||||
<translation id="7303900363563182677">Diese Website wurde daran gehindert, Texte und Bilder aus der Zwischenablage abzurufen</translation>
|
||||
<translation id="7305123176580523628">USB-Drucker verbunden</translation>
|
||||
<translation id="730515362922783851">Daten mit einem beliebigen Gerät im lokalen Netzwerk oder Internet austauschen</translation>
|
||||
<translation id="7306521477691455105">Öffnen Sie die Einstellungen, um <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> mit <ph name="USB_VM_NAME" /> zu verbinden</translation>
|
||||
<translation id="7306521477691455105">Bitte die Einstellungenöffnen, um <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> mit <ph name="USB_VM_NAME" /> zu verbinden</translation>
|
||||
<translation id="7307129035224081534">Pausiert</translation>
|
||||
<translation id="7308002049209013926">Über den Launcher gelangen Sie schnell zu neuen Apps und Aktivitäten. Zum Öffnen über die Tastatur drücken Sie Alt + Umschalttaste + L.</translation>
|
||||
<translation id="7309257895202129721">&Steuerelemente anzeigen</translation>
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@
|
||||
<translation id="158849752021629804">Sare lokala behar da</translation>
|
||||
<translation id="1588870296199743671">Ireki esteka honekin…</translation>
|
||||
<translation id="1589055389569595240">Erakutsi ortografia eta gramatika</translation>
|
||||
<translation id="1591679663873027990">Eman USB gailuak atzitzeko baimena Parallels Desktop aplikazioari. USB gailu bat kendu ondoren, Parallels Desktop aplikazioak ez du gogoratuko.</translation>
|
||||
<translation id="1591679663873027990">Eman USB bidezkogailuak atzitzeko baimena Parallels Desktop aplikazioari. USB bidezko gailuak kenduz gero, Parallels Desktop aplikazioak ez ditu gogoratuko.</translation>
|
||||
<translation id="1593594475886691512">Formateatzen…</translation>
|
||||
<translation id="159359590073980872">Irudien cachea</translation>
|
||||
<translation id="1593926297800505364">Gorde ordainketa-metodoa</translation>
|
||||
@ -1866,7 +1866,7 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
|
||||
<translation id="321834671654278338">Linux desinstalatzailea</translation>
|
||||
<translation id="3220586366024592812"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> konektorearen prozesuan hutsegite bat izan da. Berrabiarazi egin nahi duzu?</translation>
|
||||
<translation id="3222066309010235055">Aurrerrendatzea: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="3222779980972075989">Konektatu <ph name="USB_VM_NAME" /> makina birtualera</translation>
|
||||
<translation id="3222779980972075989">Konektatu <ph name="USB_VM_NAME" />-era</translation>
|
||||
<translation id="3223531857777746191">Berrezartzeko botoia</translation>
|
||||
<translation id="3225084153129302039">Abatar more lehenetsia</translation>
|
||||
<translation id="3225319735946384299">Kode-sinadura</translation>
|
||||
@ -5189,7 +5189,7 @@ Haurrak ikastetxean ez badu Chromebook-ik erabiltzen, edo nahiago baduzu etxean
|
||||
<translation id="7303900363563182677">Webgune honi arbelean kopiatzen dituzun testuak eta irudiak ikusteko aukera blokeatu zaio</translation>
|
||||
<translation id="7305123176580523628">Konektatu da USB bidezko inprimagailua</translation>
|
||||
<translation id="730515362922783851">Trukatu datuak tokiko sarera edo Internetera konektatutako edozein gailurekin</translation>
|
||||
<translation id="7306521477691455105">Ireki ezarpenak <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> <ph name="USB_VM_NAME" /> makina birtualera konektatzeko</translation>
|
||||
<translation id="7306521477691455105">Ireki ezarpenak <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> <ph name="USB_VM_NAME" />-era konektatzeko</translation>
|
||||
<translation id="7307129035224081534">Pausatuta</translation>
|
||||
<translation id="7308002049209013926">Erabili abiarazlea aplikazio eta jarduera berriak bizkor atzitzeko. Hona teklatuaren bidez etortzeko, sakatu Alt + Maius + L.</translation>
|
||||
<translation id="7309257895202129721">Erakutsi &kontrolak</translation>
|
||||
@ -5554,7 +5554,7 @@ Haurrak ikastetxean ez badu Chromebook-ik erabiltzen, edo nahiago baduzu etxean
|
||||
<translation id="7766082757934713382">Sareko datuen erabilera murrizten laguntzen du, aplikazioen eta sistemaren eguneratze automatikoak pausatzen baititu</translation>
|
||||
<translation id="7766807826975222231">Eman txangoa</translation>
|
||||
<translation id="7766838926148951335">Eman baimenak</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">Webguneek automatikoki jarraitzen dute ezarpen hau haiek bisitatzen dituzunean</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">Webguneetan sartzen zarenean, webguneek automatikoki jarraitzen diote ezarpen honi</translation>
|
||||
<translation id="7768770796815395237">Aldatu</translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Hautatu ozen irakurtzeko</translation>
|
||||
<translation id="7769672763586021400">Modeloaren IDa</translation>
|
||||
|
@ -5555,7 +5555,7 @@ Souhaitez-vous lancer <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?</translation>
|
||||
<translation id="7766082757934713382">Aide à réduire l'utilisation de données réseau en interrompant les mises à jour automatiques des applications et des systèmes</translation>
|
||||
<translation id="7766807826975222231">Visite guidée</translation>
|
||||
<translation id="7766838926148951335">Accepter les autorisations</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">Les sites respectent automatiquement ce paramètres quand vous les visitez</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">Les sites respectent automatiquement ce paramètre quand vous les visitez</translation>
|
||||
<translation id="7768770796815395237">Changer</translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Sélectionner pour énoncer</translation>
|
||||
<translation id="7769672763586021400">Identifiant de modèle</translation>
|
||||
@ -6811,7 +6811,7 @@ Conservez votre fichier de clé en lieu sûr. Vous en aurez besoin lors de la cr
|
||||
<translation id="947329552760389097">&Inspecter des éléments</translation>
|
||||
<translation id="951991426597076286">Refuser</translation>
|
||||
<translation id="952992212772159698">Désactivé</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">Fermer la fenêtre d'invité</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">Fermer les fenêtres d'invité</translation>
|
||||
<translation id="956500788634395331">Vous êtes protégé contre les extensions potentiellement nuisibles</translation>
|
||||
<translation id="957960681186851048">Ce site a tenté de télécharger plusieurs fichiers automatiquement</translation>
|
||||
<translation id="9580706199804957">Impossible de se connecter aux services Google</translation>
|
||||
|
@ -5553,7 +5553,7 @@
|
||||
<translation id="7766082757934713382">इससे आप ऐप्लिकेशन और सिस्टम को अपने-आप अपडेट होने से रोक सकते हैं. इससे आपका नेटवर्क डेटा कम खर्च होगा</translation>
|
||||
<translation id="7766807826975222231">एक झलक देखें</translation>
|
||||
<translation id="7766838926148951335">अनुमतियां स्वीकार करें</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">जब आप साइटों पर जाते हैं, तो साइटें अपने-आप इस सेटिंग को फ़ॉलो करती हैं</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">जब आप साइटों पर जाते हैं, तो वे अपने-आप इस सेटिंग को फ़ॉलो करती हैं</translation>
|
||||
<translation id="7768770796815395237">बदलें</translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">चुनें और सुनें</translation>
|
||||
<translation id="7769672763586021400">मॉडल आईडी</translation>
|
||||
|
@ -6812,7 +6812,7 @@
|
||||
<translation id="947329552760389097">&Ստուգել տարրերը</translation>
|
||||
<translation id="951991426597076286">Մերժել</translation>
|
||||
<translation id="952992212772159698">Ակտիվացված չէ</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">Փակել հյուրերի պատուհանները</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">Փակել հյուրի պատուհանները</translation>
|
||||
<translation id="956500788634395331">Դուք պաշտպանված եք վտանգավոր ընդլայնումներից</translation>
|
||||
<translation id="957960681186851048">Այս կայքը փորձում էր ավտոմատ մի քանի ֆայլ ներբեռնել</translation>
|
||||
<translation id="9580706199804957">Չհաջողվեց միանալ Google-ի ծառայություններին</translation>
|
||||
|
@ -5677,7 +5677,7 @@ Anda dapat mengelola setelan akun ini dengan menginstal aplikasi Family Link di
|
||||
<translation id="7881483672146086348">Lihat Akun</translation>
|
||||
<translation id="7882358943899516840">Jenis penyedia</translation>
|
||||
<translation id="7885253890047913815">Tujuan Saat Ini</translation>
|
||||
<translation id="7887334752153342268">Gandakan</translation>
|
||||
<translation id="7887334752153342268">Duplikasikan</translation>
|
||||
<translation id="7887864092952184874">Mouse Bluetooth disandingkan</translation>
|
||||
<translation id="7890147169288018054">Melihat informasi jaringan, seperti alamat IP atau MAC</translation>
|
||||
<translation id="7893008570150657497">Mengakses foto, musik, dan media lain dari komputer Anda</translation>
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@
|
||||
<translation id="1954813140452229842">Villa við að tengja deilt efni. Athugaðu innskráningarupplýsingarnar og reyndu aftur.</translation>
|
||||
<translation id="1956050014111002555">Skráin inniheldur mörg vottorð og engin þeirra voru flutt inn:</translation>
|
||||
<translation id="1956390763342388273">Öllum skrám í „<ph name="FOLDER_PATH" />“ verður hlaðið upp. Gerðu þetta aðeins ef þú treystir vefsvæðinu.</translation>
|
||||
<translation id="196040970347962278">Settu upp internettengingu fyrst</translation>
|
||||
<translation id="196040970347962278">Settu upp nettengingu fyrst</translation>
|
||||
<translation id="1962233722219655970">Þessi síða notast við sérforritað forrit sem virkar ekki í tölvunni þinni.</translation>
|
||||
<translation id="1963227389609234879">Fjarlægja allt</translation>
|
||||
<translation id="1963976881984600709">Hefðbundin vörn</translation>
|
||||
|
@ -2640,6 +2640,7 @@ Puoi gestire le impostazioni dell'account installando l'app Family Link su quest
|
||||
<translation id="4104163789986725820">E&sporta...</translation>
|
||||
<translation id="4107048419833779140">Identifica ed espelli i dispositivi di archiviazione</translation>
|
||||
<translation id="4109135793348361820">Sposta finestra su <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
|
||||
<translation id="411031910327788420">Personalizza dimensioni e stile dei sottotitoli per le app che supportano questa impostazione</translation>
|
||||
<translation id="4110490973560452005">Download completato: <ph name="FILE_NAME" />. Premi MAIUSC+F6 per passare alla parte con la barra dei download.</translation>
|
||||
<translation id="4110686435123617899">Seleziona l'album <ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /></translation>
|
||||
<translation id="4110895898888439383">Naviga sul Web in modalità Contrasto elevato</translation>
|
||||
@ -2839,6 +2840,7 @@ Puoi gestire le impostazioni dell'account installando l'app Family Link su quest
|
||||
<translation id="4390000551125140321">{0,plural, =1{Navigazione in incognito}other{# finestre di navigazione in incognito aperte}}</translation>
|
||||
<translation id="439266289085815679">Configurazione Bluetooth controllata da <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="4392896746540753732">Modifica il file di configurazione</translation>
|
||||
<translation id="4393691030048716353"><ph name="DOMAIN" /> ha disattivato il debug ADB. Dopo il riavvio del dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> non potrai installare app tramite sideload.</translation>
|
||||
<translation id="4394049700291259645">Disabilita</translation>
|
||||
<translation id="439817266247065935">Il dispositivo non è stato spento correttamente. Riavvia Linux per usare le relative app.</translation>
|
||||
<translation id="4400367121200150367">I siti che non salvano mai le password verranno visualizzati qui</translation>
|
||||
@ -3528,6 +3530,7 @@ Puoi gestire le impostazioni dell'account installando l'app Family Link su quest
|
||||
<translation id="5265797726250773323">Errore durante l'installazione</translation>
|
||||
<translation id="5266113311903163739">Errore di importazione dell'autorità di certificazione</translation>
|
||||
<translation id="5269977353971873915">Stampa non riuscita</translation>
|
||||
<translation id="5274738462757057090">Vengono creati automaticamente i sottotitoli per i contenuti multimediali nel browser Chrome (funzionalità attualmente disponibile soltanto in inglese)</translation>
|
||||
<translation id="5275352920323889391">Cane</translation>
|
||||
<translation id="527605982717517565">Consenti sempre JavaScript su <ph name="HOST" /></translation>
|
||||
<translation id="5278823018825269962">ID stato</translation>
|
||||
@ -3963,6 +3966,7 @@ Puoi gestire le impostazioni dell'account installando l'app Family Link su quest
|
||||
<translation id="5794700615121138172">Cartelle condivise di Linux</translation>
|
||||
<translation id="5794786537412027208">Chiudi tutte le app di Chrome</translation>
|
||||
<translation id="5797070761912323120">Google può utilizzare la tua cronologia per personalizzare la Ricerca, gli annunci e altri servizi Google</translation>
|
||||
<translation id="5798301976526354562">Dimensioni testo (si applicano anche a Sottotitoli in tempo reale)</translation>
|
||||
<translation id="579915268381781820">Il token di sicurezza è stato rimosso.</translation>
|
||||
<translation id="5799508265798272974">Macchina virtuale Linux: <ph name="LINUX_VM_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5800020978570554460">Il file di destinazione è stato troncato o rimosso dall'ultimo download.</translation>
|
||||
@ -4871,6 +4875,7 @@ Puoi gestire le impostazioni dell'account installando l'app Family Link su quest
|
||||
<translation id="6911324888870229398">Connessione di rete interrotta. Controlla la connessione o prova a usare un'altra rete Wi-Fi.</translation>
|
||||
<translation id="6911734910326569517">Footprint di memoria</translation>
|
||||
<translation id="6912007319859991306">PIN SIM rete mobile</translation>
|
||||
<translation id="691289340230098384">Preferenze sottotitoli</translation>
|
||||
<translation id="6914783257214138813">Le tue password saranno visibili a chiunque abbia accesso al file esportato.</translation>
|
||||
<translation id="6915804003454593391">Utente:</translation>
|
||||
<translation id="6916590542764765824">Gestisci estensioni</translation>
|
||||
@ -6158,6 +6163,7 @@ Conserva il file di chiave in un luogo sicuro. Ti servirà per creare nuove vers
|
||||
<translation id="8467326454809944210">Seleziona un'altra lingua</translation>
|
||||
<translation id="8470214316007448308">Altre persone</translation>
|
||||
<translation id="8470513973197838199">Password salvate per il sito <ph name="ORIGIN" /></translation>
|
||||
<translation id="8471256130228705232"><ph name="DOMAIN" /> disattiverà il debug ADB. Tra 24 ore il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> verrà reimpostato. Effettua il backup di tutti i file che vuoi mantenere.</translation>
|
||||
<translation id="8472623782143987204">basato sull'hardware</translation>
|
||||
<translation id="8473863474539038330">Indirizzi e altro</translation>
|
||||
<translation id="8475313423285172237">Un altro programma sul computer ha aggiunto un'estensione che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.</translation>
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@
|
||||
<translation id="158849752021629804">गृह नेटवर्क आवश्यक छ</translation>
|
||||
<translation id="1588870296199743671">यस मार्फत लिङ्क खोल्नुहोस्...</translation>
|
||||
<translation id="1589055389569595240">हिज्जे र व्याकरण देखाउनुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="1591679663873027990">Parallels Desktop लाई USB यन्त्रहरूमाथि पहुँच राख्ने अनुमति दिनुहोस्। USB यन्त्र झिकिसकेपछि Parallels Desktop ले यो यन्त्र याद राख्ने छैन।</translation>
|
||||
<translation id="1591679663873027990">Parallels Desktop लाई USB यन्त्रहरू प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्। USB झिकिसकेपछि Parallels Desktop ले उक्तUSB याद राख्ने छैन।</translation>
|
||||
<translation id="1593594475886691512">फर्म्याट गर्दै...</translation>
|
||||
<translation id="159359590073980872">छवि क्यास</translation>
|
||||
<translation id="1593926297800505364">भुक्तानी विधि सुरक्षित गर्नुहोस्</translation>
|
||||
@ -4473,7 +4473,7 @@
|
||||
<translation id="6415900369006735853">आफ्नो फोनमार्फत इन्टरनेटमा जोडिनुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="6416743254476733475">आफ्नो कम्प्युटरमा अनुमति दिनुहोस् वा रोक लगाउनुहोस्।</translation>
|
||||
<translation id="6417265370957905582">Google सहायक</translation>
|
||||
<translation id="6417468503703810114">पूर्वनिर्धारित तरिका</translation>
|
||||
<translation id="6417468503703810114">डिफल्ट व्यवहार</translation>
|
||||
<translation id="6418160186546245112"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> को अघिल्लो स्थापित संस्करणमा फिर्ता जाँदै</translation>
|
||||
<translation id="6418481728190846787">सबै अनुप्रयोगहरूको लागि दूर पहुँच स्थायी रूपमा हटाउनुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="6418511932144861495">महत्वपूर्ण अद्यावधिक स्थापना गर्नुहोस्</translation>
|
||||
|
@ -1877,7 +1877,7 @@
|
||||
<translation id="3246107497225150582">{0,plural, =1{ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ}one{ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ # ਦਿਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ}other{ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ # ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ}}</translation>
|
||||
<translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੜਬੜ</translation>
|
||||
<translation id="3248902735035392926">ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਈਨੇ ਰੱਖਦੀ ਹੈ। <ph name="BEGIN_LINK" />ਹੁਣੇ ਆਪਣੀਆਂ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ<ph name="END_LINK" /> ਲਈ ਸਮਾਂ ਕੱਢੋ</translation>
|
||||
<translation id="325036368918787455">ਇਨਕੋਗਨਿਟੋ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="325036368918787455">ਇਨਕੋਗਨਿਟੋ ਵਿੰਡੋਆਂ ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="3251759466064201842"><ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਭਾਗ ਨਹੀਂ></translation>
|
||||
<translation id="3253225298092156258">ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ</translation>
|
||||
<translation id="3253448572569133955">ਅਗਿਆਤ ਖਾਤਾ</translation>
|
||||
@ -6806,7 +6806,7 @@
|
||||
<translation id="947329552760389097">&ਅੰਸ਼ਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="951991426597076286">ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="952992212772159698">ਸਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">ਮਹਿਮਾਨ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">ਮਹਿਮਾਨ ਵਿੰਡੋਆਂ ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="956500788634395331">ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਵੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ</translation>
|
||||
<translation id="957960681186851048">ਇਸ ਸਾਈਟ ਨੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ</translation>
|
||||
<translation id="9580706199804957">Google ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</translation>
|
||||
|
@ -2637,6 +2637,7 @@ Możesz zarządzać ustawieniami konta, korzystając z aplikacji Family Link na
|
||||
<translation id="4104163789986725820">E&ksportuj</translation>
|
||||
<translation id="4107048419833779140">Rozpoznawanie i wysuwanie urządzeń pamięci</translation>
|
||||
<translation id="4109135793348361820">Przesuń okno do: <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
|
||||
<translation id="411031910327788420">Dostosuj rozmiar i styl napisów-waplikacjach, które obsługują to ustawienie.</translation>
|
||||
<translation id="4110490973560452005">Pobrano plik: <ph name="FILE_NAME" />. Naciśnij Shift+F6, by przejść do obszaru paska pobranych plików.</translation>
|
||||
<translation id="4110686435123617899">Wybierz album <ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /></translation>
|
||||
<translation id="4110895898888439383">Przeglądaj strony w trybie dużego kontrastu</translation>
|
||||
@ -2836,6 +2837,7 @@ Możesz zarządzać ustawieniami konta, korzystając z aplikacji Family Link na
|
||||
<translation id="4390000551125140321">{0,plural, =1{Incognito}few{# otwarte okna incognito}many{# otwartych okien incognito}other{# otwartego okna incognito}}</translation>
|
||||
<translation id="439266289085815679">Konfiguracją Bluetooth zarządza <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="4392896746540753732">Edytuj plik konfiguracji</translation>
|
||||
<translation id="4393691030048716353">Strona <ph name="DOMAIN" /> wyłączyła debugowanie ADB. Po zrestartowaniu urządzenia <ph name="DEVICE_TYPE" /> nie będzie można instalować aplikacji zinnych urządzeń.</translation>
|
||||
<translation id="4394049700291259645">Wyłącz</translation>
|
||||
<translation id="439817266247065935">Twoje urządzenie nie zostało poprawnie zamknięte. Uruchom ponownie Linuksa, aby używać aplikacji w tym systemie.</translation>
|
||||
<translation id="4400367121200150367">Tutaj będą wyświetlane strony, które nigdy nie zapisują haseł</translation>
|
||||
@ -3525,6 +3527,7 @@ Jeśli Twoje dziecko nie używa w szkole Chromebooka lub jeśli wolisz zarządz
|
||||
<translation id="5265797726250773323">Błąd podczas instalowania</translation>
|
||||
<translation id="5266113311903163739">Błąd importowania urzędu certyfikacji</translation>
|
||||
<translation id="5269977353971873915">Niepowodzenie drukowania</translation>
|
||||
<translation id="5274738462757057090">Automatycznie tworzy napisy do multimediów w przeglądarce Chrome (obecnie tylko w języku angielskim).</translation>
|
||||
<translation id="5275352920323889391">Pies</translation>
|
||||
<translation id="527605982717517565">Zawsze zezwalaj na wykonywanie kodu JavaScript w witrynie <ph name="HOST" /></translation>
|
||||
<translation id="5278823018825269962">Identyfikator stanu</translation>
|
||||
@ -3960,6 +3963,7 @@ Jeśli Twoje dziecko nie używa w szkole Chromebooka lub jeśli wolisz zarządz
|
||||
<translation id="5794700615121138172">Foldery udostępnione Linuksa</translation>
|
||||
<translation id="5794786537412027208">Zamknij wszystkie aplikacje Chrome</translation>
|
||||
<translation id="5797070761912323120">Google może korzystać z Twojej historii, by personalizować wyniki wyszukiwania, reklamy i działanie innych usług</translation>
|
||||
<translation id="5798301976526354562">Rozmiar tekstu (dotyczy też napisów na żywo)</translation>
|
||||
<translation id="579915268381781820">Klucz bezpieczeństwa został odłączony.</translation>
|
||||
<translation id="5799508265798272974">Linuksowa maszyna wirtualna: <ph name="LINUX_VM_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5800020978570554460">Od czasu ostatniego pobierania plik docelowy został obcięty lub usunięty.</translation>
|
||||
@ -4868,6 +4872,7 @@ Jeśli Twoje dziecko nie używa w szkole Chromebooka lub jeśli wolisz zarządz
|
||||
<translation id="6911324888870229398">Połączenie sieciowe zostało utracone. Sprawdź połączenie lub połącz się z inną siecią Wi-Fi.</translation>
|
||||
<translation id="6911734910326569517">Wykorzystanie pamięci</translation>
|
||||
<translation id="6912007319859991306">Kod PIN karty SIM sieci komórkowej</translation>
|
||||
<translation id="691289340230098384">Ustawienia napisów</translation>
|
||||
<translation id="6914783257214138813">Twoje hasła będą widoczne dla każdego, kto może zobaczyć wyeksportowany plik.</translation>
|
||||
<translation id="6915804003454593391">Użytkownik:</translation>
|
||||
<translation id="6916590542764765824">Zarządzaj rozszerzeniami</translation>
|
||||
@ -6156,6 +6161,7 @@ Przechowuj plik klucza w bezpiecznym miejscu. Będzie on potrzebny do utworzenia
|
||||
<translation id="8467326454809944210">Wybierz inny język</translation>
|
||||
<translation id="8470214316007448308">Inne osoby</translation>
|
||||
<translation id="8470513973197838199">Zapisane hasła do <ph name="ORIGIN" /></translation>
|
||||
<translation id="8471256130228705232">Strona <ph name="DOMAIN" /> wyłącza debugowanie ADB. W związku ztym za 24 godziny Twoje urządzenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> zostanie zresetowane. Utwórz kopie zapasowe plików, które chcesz zachować.</translation>
|
||||
<translation id="8472623782143987204">sprzętowe</translation>
|
||||
<translation id="8473863474539038330">Adresy i ustawienia</translation>
|
||||
<translation id="8475313423285172237">Inny program na Twoim komputerze dodał rozszerzenie, które może zmienić działanie Chrome.</translation>
|
||||
|
@ -2642,6 +2642,7 @@ Para gerenciar as configurações dessa conta, instale o app Family Link no seu
|
||||
<translation id="4104163789986725820">E&xportar...</translation>
|
||||
<translation id="4107048419833779140">Identificar e ejetar dispositivos de armazenamento</translation>
|
||||
<translation id="4109135793348361820">Mover janela para <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
|
||||
<translation id="411031910327788420">Personalizar o tamanho e o estilo das legendas em apps compatíveis com esta configuração</translation>
|
||||
<translation id="4110490973560452005">Download concluído: <ph name="FILE_NAME" />. Pressione Shift+F6 para voltar à área da barra de downloads.</translation>
|
||||
<translation id="4110686435123617899">Selecionar álbum <ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /></translation>
|
||||
<translation id="4110895898888439383">Navegue na Web usando o modo de alto contraste</translation>
|
||||
@ -2841,6 +2842,7 @@ Para gerenciar as configurações dessa conta, instale o app Family Link no seu
|
||||
<translation id="4390000551125140321">{0,plural, =1{Anônima}one{# janela anônima aberta}other{# janelas anônimas abertas}}</translation>
|
||||
<translation id="439266289085815679">A configuração do Bluetooth é controlada por <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="4392896746540753732">Editar o arquivo de configuração</translation>
|
||||
<translation id="4393691030048716353"><ph name="DOMAIN" /> desativou a depuração do adb. Não será possível transferir apps por sideload depois de reiniciar o <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
|
||||
<translation id="4394049700291259645">Desativar</translation>
|
||||
<translation id="439817266247065935">Seu dispositivo não foi desligado corretamente. Reinicie-o para usar apps do Linux.</translation>
|
||||
<translation id="4400367121200150367">Sites que nunca salvam senhas serão mostrados aqui</translation>
|
||||
@ -3530,6 +3532,7 @@ Para gerenciar as configurações dessa conta, instale o app Family Link no seu
|
||||
<translation id="5265797726250773323">Erro ao instalar</translation>
|
||||
<translation id="5266113311903163739">Erro de importação da Autoridade de certificação</translation>
|
||||
<translation id="5269977353971873915">Falha ao imprimir</translation>
|
||||
<translation id="5274738462757057090">Cria legendas automaticamente para mídia no navegador Chrome. Atualmente disponível apenas em inglês</translation>
|
||||
<translation id="5275352920323889391">Cachorro</translation>
|
||||
<translation id="527605982717517565">Sempre permitir JavaScript em <ph name="HOST" /></translation>
|
||||
<translation id="5278823018825269962">ID de status</translation>
|
||||
@ -3966,6 +3969,7 @@ Não exponha nenhuma informação confidencial.</translation>
|
||||
<translation id="5794700615121138172">Pastas compartilhadas do Linux</translation>
|
||||
<translation id="5794786537412027208">Sair de todos os aplicativos do Google Chrome</translation>
|
||||
<translation id="5797070761912323120">O Google pode usar seu histórico para personalizar a Pesquisa, os anúncios e outros serviços que ele oferece</translation>
|
||||
<translation id="5798301976526354562">Tamanho do texto (também se aplica ao recurso Legenda instantânea)</translation>
|
||||
<translation id="579915268381781820">Sua chave de segurança foi removida.</translation>
|
||||
<translation id="5799508265798272974">Máquina virtual Linux: <ph name="LINUX_VM_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5800020978570554460">O arquivo de destino foi truncado ou removido desde o último download.</translation>
|
||||
@ -4875,6 +4879,7 @@ permanentemente excluídos assim que esse usuário for removido. Os websites vis
|
||||
<translation id="6911324888870229398">A conexão de rede foi perdida. Verifique a conexão ou tente outra rede Wi-Fi.</translation>
|
||||
<translation id="6911734910326569517">Ocupação da memória</translation>
|
||||
<translation id="6912007319859991306">PIN do chip da rede celular</translation>
|
||||
<translation id="691289340230098384">Preferências de legenda</translation>
|
||||
<translation id="6914783257214138813">Suas senhas ficarão visíveis para qualquer pessoa que tiver acesso ao arquivo exportado.</translation>
|
||||
<translation id="6915804003454593391">Usuário:</translation>
|
||||
<translation id="6916590542764765824">Gerenciar extensões</translation>
|
||||
@ -6163,6 +6168,7 @@ Mantenha a sua chave de arquivo em um local seguro. Você precisará dela para c
|
||||
<translation id="8467326454809944210">Escolher outro idioma</translation>
|
||||
<translation id="8470214316007448308">Outras pessoas</translation>
|
||||
<translation id="8470513973197838199">Senhas salvas para <ph name="ORIGIN" /></translation>
|
||||
<translation id="8471256130228705232"><ph name="DOMAIN" /> está desativando a depuração do adb. O <ph name="DEVICE_TYPE" /> será redefinido em 24 horas. Faça backup dos arquivos importantes para você.</translation>
|
||||
<translation id="8472623782143987204">suportado por hardware</translation>
|
||||
<translation id="8473863474539038330">Endereços e mais</translation>
|
||||
<translation id="8475313423285172237">Outro programa em seu computador adicionou uma extensão que pode mudar a forma como o Google Chrome funciona.</translation>
|
||||
|
@ -2641,6 +2641,7 @@ Pretende pará-lo?</translation>
|
||||
<translation id="4104163789986725820">E&xportar...</translation>
|
||||
<translation id="4107048419833779140">Identificar e ejetar dispositivos de armazenamento</translation>
|
||||
<translation id="4109135793348361820">Mover a janela para <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
|
||||
<translation id="411031910327788420">Personalize o tamanho e o estilo das legendas para apps que suportam esta definição.</translation>
|
||||
<translation id="4110490973560452005">Transferência concluída: <ph name="FILE_NAME" />. Prima Shift+F6 para aceder à área da barra de transferências.</translation>
|
||||
<translation id="4110686435123617899">Selecionar o álbum <ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /></translation>
|
||||
<translation id="4110895898888439383">Navegar na Web no Modo de alto contraste</translation>
|
||||
@ -2840,6 +2841,7 @@ Pretende pará-lo?</translation>
|
||||
<translation id="4390000551125140321">{0,plural, =1{Navegação anónima}other{# janelas de navegação anónima abertas}}</translation>
|
||||
<translation id="439266289085815679">A configuração do Bluetooth é controlada por <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="4392896746540753732">Edite o ficheiro de configuração.</translation>
|
||||
<translation id="4393691030048716353">O domínio <ph name="DOMAIN" /> desativou a depuração do ADB. Quando reiniciar o seu dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />, não poderá fazer sideload de apps.</translation>
|
||||
<translation id="4394049700291259645">Desactivar</translation>
|
||||
<translation id="439817266247065935">O seu dispositivo não foi encerrado corretamente. Reinicie o Linux para utilizar apps do Linux.</translation>
|
||||
<translation id="4400367121200150367">Os sites que nunca guardam a palavra-passe aparecem aqui</translation>
|
||||
@ -3529,6 +3531,7 @@ Pretende pará-lo?</translation>
|
||||
<translation id="5265797726250773323">Ocorreu um erro ao instalar</translation>
|
||||
<translation id="5266113311903163739">Erro ao importar autoridade de certificação</translation>
|
||||
<translation id="5269977353971873915">Falha de Impressão</translation>
|
||||
<translation id="5274738462757057090">Cria automaticamente legendas para conteúdos multimédia no navegador Chrome (atualmente, apenas disponível em inglês).</translation>
|
||||
<translation id="5275352920323889391">Cão</translation>
|
||||
<translation id="527605982717517565">Permitir sempre JavaScript em <ph name="HOST" /></translation>
|
||||
<translation id="5278823018825269962">ID de estado</translation>
|
||||
@ -3965,6 +3968,7 @@ Certifique-se de que não revela informações confidenciais.</translation>
|
||||
<translation id="5794700615121138172">Pastas partilhadas do Linux</translation>
|
||||
<translation id="5794786537412027208">Sair de todas as Apps do Chrome</translation>
|
||||
<translation id="5797070761912323120">A Google pode utilizar o seu histórico para personalizar a Pesquisa, os anúncios e outros serviços Google.</translation>
|
||||
<translation id="5798301976526354562">Tamanho do texto (também se aplica às Legendas instantâneas)</translation>
|
||||
<translation id="579915268381781820">A sua chave de segurança foi removida.</translation>
|
||||
<translation id="5799508265798272974">Máquina virtual do Linux: <ph name="LINUX_VM_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5800020978570554460">O ficheiro de destino foi truncado ou removido desde a última transferência.</translation>
|
||||
@ -4873,6 +4877,7 @@ Certifique-se de que não revela informações confidenciais.</translation>
|
||||
<translation id="6911324888870229398">A ligação à rede falhou. Verifique a sua ligação ou experimente outra rede Wi-Fi.</translation>
|
||||
<translation id="6911734910326569517">Pegada da memória</translation>
|
||||
<translation id="6912007319859991306">PIN do SIM de rede móvel</translation>
|
||||
<translation id="691289340230098384">Preferências de legendas</translation>
|
||||
<translation id="6914783257214138813">As suas palavras-passe serão visíveis para todas as pessoas que consigam ver o ficheiro exportado.</translation>
|
||||
<translation id="6915804003454593391">Utilizador:</translation>
|
||||
<translation id="6916590542764765824">Gerir extensões</translation>
|
||||
@ -6160,6 +6165,7 @@ Mantenha o seu ficheiro de chave num local seguro, pois irá precisar dele para
|
||||
<translation id="8467326454809944210">Selecionar outro idioma</translation>
|
||||
<translation id="8470214316007448308">Outras Pessoas</translation>
|
||||
<translation id="8470513973197838199">Palavras-passe guardadas para <ph name="ORIGIN" /></translation>
|
||||
<translation id="8471256130228705232">O domínio <ph name="DOMAIN" /> está a desativar a depuração do ADB. Esta ação vai repor o seu dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> dentro de 24 horas. Faça uma cópia de segurança dos ficheiros que pretende manter.</translation>
|
||||
<translation id="8472623782143987204">suporte de hardware</translation>
|
||||
<translation id="8473863474539038330">Endereços e mais</translation>
|
||||
<translation id="8475313423285172237">Outro programa do computador adicionou uma extensão que pode alterar o funcionamento do Chrome.</translation>
|
||||
|
@ -5552,7 +5552,7 @@
|
||||
<translation id="7766082757934713382">Эта функция приостанавливает автоматическое обновление системы и приложений, что позволяет экономить сетевой трафик.</translation>
|
||||
<translation id="7766807826975222231">Узнать больше</translation>
|
||||
<translation id="7766838926148951335">Разрешить</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">Когда вы посещаете сайты, они автоматически следуют указанным ниже настройкам.</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">Когда вы посещаете сайты, эти настройки используются автоматически.</translation>
|
||||
<translation id="7768770796815395237">Изменить</translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Озвучивание при нажатии</translation>
|
||||
<translation id="7769672763586021400">Идентификатор модели</translation>
|
||||
|
@ -6809,7 +6809,7 @@ Súbor kľúča uložte na bezpečné miesto. Budete ho potrebovať na vytvoreni
|
||||
<translation id="947329552760389097">&Skontrolovať prvky</translation>
|
||||
<translation id="951991426597076286">Odmietnuť</translation>
|
||||
<translation id="952992212772159698">Neaktivované</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">Zavrieť hosťa</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">Zavrieť oknáhosťa</translation>
|
||||
<translation id="956500788634395331">Je aktivovaná ochrana pred potenciálne škodlivými rozšíreniami</translation>
|
||||
<translation id="957960681186851048">Tento web sa pokúsil automaticky stiahnuť viacero súborov</translation>
|
||||
<translation id="9580706199804957">Nepodarilo sa pripojiť k službám Google</translation>
|
||||
|
@ -5554,7 +5554,7 @@
|
||||
<translation id="7766082757934713382">ช่วยลดปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตของเครือข่ายโดยหยุดการอัปเดตระบบกับแอปอัตโนมัติไว้ชั่วคราว</translation>
|
||||
<translation id="7766807826975222231">ทัวร์ชม</translation>
|
||||
<translation id="7766838926148951335">ยอมรับสิทธิ์</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">เว็บไซต์จะเป็นไปตามการตั้งค่านี้เมื่อคุณเข้าเยี่ยมชม</translation>
|
||||
<translation id="7768507955883790804">เว็บไซต์จะดำเนินการตามการตั้งค่านี้โดยอัตโนมัติเมื่อคุณเข้าชม</translation>
|
||||
<translation id="7768770796815395237">เปลี่ยน</translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">เลือกเพื่อให้อ่าน</translation>
|
||||
<translation id="7769672763586021400">รหัสรุ่น</translation>
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@
|
||||
<translation id="158849752021629804">Потрібна домашня мережа</translation>
|
||||
<translation id="1588870296199743671">Відкрити посилання за допомогою...</translation>
|
||||
<translation id="1589055389569595240">Показати опцію "Правопис і граматика"</translation>
|
||||
<translation id="1591679663873027990">Надати додатку Parallels Desktop доступ до пристроїв USB. Додаток Parallels Desktop не зберігатиме дані про пристрій USB після його вилучення.</translation>
|
||||
<translation id="1591679663873027990">Додатку Parallels Desktop можна дозволити доступ до пристроїв USB. Коли ви вилучите пристрій USB, дані про нього не зберігатимуться в Parallels Desktop.</translation>
|
||||
<translation id="1593594475886691512">Форматування…</translation>
|
||||
<translation id="159359590073980872">Кеш зображень</translation>
|
||||
<translation id="1593926297800505364">Зберегти спосіб оплати</translation>
|
||||
@ -1879,7 +1879,7 @@
|
||||
<translation id="3246107497225150582">{0,plural, =1{Оновіть пристрій протягом дня}one{Оновіть пристрій протягом # дня}few{Оновіть пристрій протягом # днів}many{Оновіть пристрій протягом # днів}other{Оновіть пристрій протягом # дня}}</translation>
|
||||
<translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – помилка мережі</translation>
|
||||
<translation id="3248902735035392926">Безпека важлива. <ph name="BEGIN_LINK" />Перевірте свої розширення<ph name="END_LINK" />.</translation>
|
||||
<translation id="325036368918787455">Вийти з анонімного режиму</translation>
|
||||
<translation id="325036368918787455">Закрити вікна в анонімному режимі</translation>
|
||||
<translation id="3251759466064201842"><Не є частиною сертифіката></translation>
|
||||
<translation id="3253225298092156258">Недоступно</translation>
|
||||
<translation id="3253448572569133955">Невідомий обліковий запис</translation>
|
||||
@ -2511,7 +2511,7 @@
|
||||
<translation id="3949790930165450333"><ph name="DEVICE_NAME" /> (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation>
|
||||
<translation id="394984172568887996">Імпортовано із IE</translation>
|
||||
<translation id="3949981384795585075">{NUM_APPS,plural, =1{Цей додаток може бути небезпечним}one{Ці додатки можуть бути небезпечними}few{Ці додатки можуть бути небезпечними}many{Ці додатки можуть бути небезпечними}other{Ці додатки можуть бути небезпечними}}</translation>
|
||||
<translation id="3950820424414687140">Увійти</translation>
|
||||
<translation id="3950820424414687140">Вхід</translation>
|
||||
<translation id="3953834000574892725">Мої облікові записи</translation>
|
||||
<translation id="3954354850384043518">Завантаження триває</translation>
|
||||
<translation id="3954469006674843813"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> герц)</translation>
|
||||
@ -2641,6 +2641,7 @@
|
||||
<translation id="4104163789986725820">Е&кспортувати...</translation>
|
||||
<translation id="4107048419833779140">Виявляти й вилучати пристрої пам’яті</translation>
|
||||
<translation id="4109135793348361820">Перемістити вікно на робочий стіл користувача <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
|
||||
<translation id="411031910327788420">Налаштуйте розмір і стиль субтитрів для додатків, що підтримують цю функцію</translation>
|
||||
<translation id="4110490973560452005">Завантажено: <ph name="FILE_NAME" />. Натисніть Shift+F6, щоб перейти на панель завантажень.</translation>
|
||||
<translation id="4110686435123617899">Вибрати альбом "<ph name="TITLE" />" з описом "<ph name="DESC" />"</translation>
|
||||
<translation id="4110895898888439383">Переглядати сторінки в режимі високого контрасту</translation>
|
||||
@ -2840,6 +2841,7 @@
|
||||
<translation id="4390000551125140321">{0,plural, =1{Режим анонімного перегляду}one{У режимі анонімного перегляду відкрито # вікно}few{У режимі анонімного перегляду відкрито # вікна}many{У режимі анонімного перегляду відкрито # вікон}other{У режимі анонімного перегляду відкрито # вікна}}</translation>
|
||||
<translation id="439266289085815679">Налаштуваннями Bluetooth керує <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="4392896746540753732">Змінити файл конфігурації</translation>
|
||||
<translation id="4393691030048716353">Сторінка <ph name="DOMAIN" /> вимкнула налагодження ADB. Коли ви перезапустите пристрій <ph name="DEVICE_TYPE" />, то більше не зможете завантажувати додатки з невідомого джерела.</translation>
|
||||
<translation id="4394049700291259645">Вимкнути</translation>
|
||||
<translation id="439817266247065935">Ваш пристрій завершив роботу неналежним чином. Щоб користуватися додатками Linux, перезапустіть Linux.</translation>
|
||||
<translation id="4400367121200150367">Тут відображатимуться сайти, які ніколи не зберігають паролі</translation>
|
||||
@ -3529,6 +3531,7 @@
|
||||
<translation id="5265797726250773323">Помилка під час встановлення</translation>
|
||||
<translation id="5266113311903163739">Помилка імпортування центру сертифікації</translation>
|
||||
<translation id="5269977353971873915">Помилка друку</translation>
|
||||
<translation id="5274738462757057090">Автоматично створює субтитри для медіаконтенту в Chrome (наразі лише англійською мовою)</translation>
|
||||
<translation id="5275352920323889391">Собака</translation>
|
||||
<translation id="527605982717517565">Завжди дозволяти JavaScript на хості <ph name="HOST" /></translation>
|
||||
<translation id="5278823018825269962">Ідентифікатор статусу</translation>
|
||||
@ -3964,6 +3967,7 @@
|
||||
<translation id="5794700615121138172">Спільні папки Linux</translation>
|
||||
<translation id="5794786537412027208">Вийти з усіх додатків Chrome</translation>
|
||||
<translation id="5797070761912323120">Google може використовувати вашу історію, щоб персоналізувати Пошук, оголошення й інші сервіси Google</translation>
|
||||
<translation id="5798301976526354562">Розмір тексту (також застосовується до живих субтитрів)</translation>
|
||||
<translation id="579915268381781820">Ключ безпеки вилучено.</translation>
|
||||
<translation id="5799508265798272974">Віртуальна машина Linux: <ph name="LINUX_VM_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="5800020978570554460">З часу останнього завантаження кінцевий файл було скорочено або вилучено.</translation>
|
||||
@ -4872,6 +4876,7 @@
|
||||
<translation id="6911324888870229398">З’єднання з мережею втрачено. Перевірте з’єднання або під’єднайтеся до іншої мережі Wi-Fi.</translation>
|
||||
<translation id="6911734910326569517">Використання пам’яті</translation>
|
||||
<translation id="6912007319859991306">PIN-код SIM-карти</translation>
|
||||
<translation id="691289340230098384">Налаштування субтитрів</translation>
|
||||
<translation id="6914783257214138813">Ваші паролі бачитимуть усі, хто може переглядати експортований файл.</translation>
|
||||
<translation id="6915804003454593391">Користувач:</translation>
|
||||
<translation id="6916590542764765824">Керувати розширеннями</translation>
|
||||
@ -6160,6 +6165,7 @@
|
||||
<translation id="8467326454809944210">Вибрати іншу мову</translation>
|
||||
<translation id="8470214316007448308">Інші люди</translation>
|
||||
<translation id="8470513973197838199">Збережені паролі для <ph name="ORIGIN" /></translation>
|
||||
<translation id="8471256130228705232">Сторінка <ph name="DOMAIN" /> вимикає налагодження ADB. Через це налаштування вашого пристрою <ph name="DEVICE_TYPE" /> буде скинуто через 24 години. Створіть резервну копію потрібних вам файлів.</translation>
|
||||
<translation id="8472623782143987204">з апаратною підтримкою</translation>
|
||||
<translation id="8473863474539038330">Адреси й інше</translation>
|
||||
<translation id="8475313423285172237">Інша програма на вашому комп’ютері додала розширення, яке може змінити роботу Chrome.</translation>
|
||||
@ -6531,7 +6537,7 @@
|
||||
<translation id="8898840733695078011">Рівень сигналу</translation>
|
||||
<translation id="8899851313684471736">Відкрити посилання у новому &вікні</translation>
|
||||
<translation id="8900413463156971200">Увімкнути мобільну мережу</translation>
|
||||
<translation id="8902667442496790482">Відкрити налаштування служби Читання з екрана</translation>
|
||||
<translation id="8902667442496790482">Відкрити налаштування функції читання з екрана</translation>
|
||||
<translation id="8903263458134414071">Виберіть обліковий запис для входу</translation>
|
||||
<translation id="890616557918890486">Змінити джерело</translation>
|
||||
<translation id="8909298138148012791">Додаток <ph name="APP_NAME" /> видалено</translation>
|
||||
@ -6811,7 +6817,7 @@
|
||||
<translation id="947329552760389097">&Перевірити елементи</translation>
|
||||
<translation id="951991426597076286">Відхилити</translation>
|
||||
<translation id="952992212772159698">Не активовано</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">Вийти з гостьового режиму</translation>
|
||||
<translation id="956444359529327203">Закрити вікна в гостьовому режимі</translation>
|
||||
<translation id="956500788634395331">Пристрій захищено від потенційно шкідливих розширень</translation>
|
||||
<translation id="957960681186851048">Цей сайт намагався автоматично завантажити декілька файлів</translation>
|
||||
<translation id="9580706199804957">Не вдалося під’єднатися до служб Google</translation>
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user