Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Change-Id: I5ca3b428df081d547961476e92c1fc695f086de4 Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/3023387 Auto-Submit: Ben Mason <benmason@chromium.org> Commit-Queue: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com> Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com> Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#900933}
This commit is contained in:

committed by
Chromium LUCI CQ

parent
5c4af9a3f9
commit
2243f1758c
ash/strings
ash_strings_am.xtbash_strings_ar.xtbash_strings_as.xtbash_strings_az.xtbash_strings_be.xtbash_strings_bg.xtbash_strings_bn.xtbash_strings_bs.xtbash_strings_ca.xtbash_strings_cs.xtbash_strings_da.xtbash_strings_el.xtbash_strings_es-419.xtbash_strings_es.xtbash_strings_et.xtbash_strings_eu.xtbash_strings_fa.xtbash_strings_fi.xtbash_strings_fil.xtbash_strings_fr-CA.xtbash_strings_fr.xtbash_strings_gl.xtbash_strings_gu.xtbash_strings_hi.xtbash_strings_hr.xtbash_strings_hu.xtbash_strings_hy.xtbash_strings_id.xtbash_strings_is.xtbash_strings_it.xtbash_strings_iw.xtbash_strings_ka.xtbash_strings_kk.xtbash_strings_km.xtbash_strings_kn.xtbash_strings_ko.xtbash_strings_ky.xtbash_strings_lo.xtbash_strings_lt.xtbash_strings_lv.xtbash_strings_mk.xtbash_strings_ml.xtbash_strings_mn.xtbash_strings_ms.xtbash_strings_my.xtbash_strings_nl.xtbash_strings_or.xtbash_strings_pa.xtbash_strings_pl.xtbash_strings_pt-BR.xtbash_strings_pt-PT.xtbash_strings_ro.xtbash_strings_ru.xtbash_strings_sk.xtbash_strings_sl.xtbash_strings_sq.xtbash_strings_sr-Latn.xtbash_strings_sr.xtbash_strings_sv.xtbash_strings_ta.xtbash_strings_th.xtbash_strings_tr.xtbash_strings_uk.xtbash_strings_ur.xtbash_strings_vi.xtbash_strings_zh-CN.xtbash_strings_zh-HK.xtbash_strings_zh-TW.xtbash_strings_zu.xtb
chrome
app
resources
chromium_strings_af.xtbchromium_strings_am.xtbchromium_strings_ar.xtbchromium_strings_as.xtbchromium_strings_az.xtbchromium_strings_be.xtbchromium_strings_bg.xtbchromium_strings_bn.xtbchromium_strings_bs.xtbchromium_strings_ca.xtbchromium_strings_cs.xtbchromium_strings_da.xtbchromium_strings_de.xtbchromium_strings_el.xtbchromium_strings_en-GB.xtbchromium_strings_es-419.xtbchromium_strings_es.xtbchromium_strings_et.xtbchromium_strings_eu.xtbchromium_strings_fa.xtbchromium_strings_fi.xtbchromium_strings_fil.xtbchromium_strings_fr-CA.xtbchromium_strings_fr.xtbchromium_strings_gl.xtbchromium_strings_gu.xtbchromium_strings_hi.xtbchromium_strings_hr.xtbchromium_strings_hu.xtbchromium_strings_hy.xtbchromium_strings_id.xtbchromium_strings_is.xtbchromium_strings_it.xtbchromium_strings_iw.xtbchromium_strings_ja.xtbchromium_strings_ka.xtbchromium_strings_kk.xtbchromium_strings_km.xtbchromium_strings_kn.xtbchromium_strings_ko.xtbchromium_strings_ky.xtbchromium_strings_lo.xtbchromium_strings_lt.xtbchromium_strings_lv.xtbchromium_strings_mk.xtbchromium_strings_ml.xtbchromium_strings_mn.xtbchromium_strings_mr.xtbchromium_strings_ms.xtbchromium_strings_my.xtbchromium_strings_ne.xtbchromium_strings_nl.xtbchromium_strings_no.xtbchromium_strings_or.xtbchromium_strings_pa.xtbchromium_strings_pl.xtbchromium_strings_pt-BR.xtbchromium_strings_pt-PT.xtbchromium_strings_ro.xtbchromium_strings_ru.xtbchromium_strings_si.xtbchromium_strings_sk.xtbchromium_strings_sl.xtbchromium_strings_sq.xtbchromium_strings_sr-Latn.xtbchromium_strings_sr.xtbchromium_strings_sv.xtbchromium_strings_sw.xtbchromium_strings_ta.xtbchromium_strings_te.xtbchromium_strings_th.xtbchromium_strings_tr.xtbchromium_strings_uk.xtbchromium_strings_ur.xtbchromium_strings_uz.xtbchromium_strings_vi.xtbchromium_strings_zh-CN.xtbchromium_strings_zh-HK.xtbchromium_strings_zh-TW.xtbchromium_strings_zu.xtbgenerated_resources_af.xtbgenerated_resources_am.xtbgenerated_resources_ar.xtbgenerated_resources_as.xtbgenerated_resources_az.xtbgenerated_resources_be.xtbgenerated_resources_bg.xtbgenerated_resources_bn.xtbgenerated_resources_bs.xtbgenerated_resources_ca.xtbgenerated_resources_cs.xtbgenerated_resources_da.xtbgenerated_resources_de.xtbgenerated_resources_el.xtbgenerated_resources_en-GB.xtbgenerated_resources_es-419.xtbgenerated_resources_es.xtbgenerated_resources_et.xtbgenerated_resources_eu.xtbgenerated_resources_fa.xtbgenerated_resources_fi.xtbgenerated_resources_fil.xtbgenerated_resources_fr-CA.xtbgenerated_resources_fr.xtbgenerated_resources_gl.xtbgenerated_resources_gu.xtbgenerated_resources_hi.xtbgenerated_resources_hr.xtbgenerated_resources_hu.xtbgenerated_resources_hy.xtbgenerated_resources_id.xtbgenerated_resources_is.xtbgenerated_resources_it.xtbgenerated_resources_iw.xtbgenerated_resources_ja.xtbgenerated_resources_ka.xtbgenerated_resources_kk.xtbgenerated_resources_km.xtbgenerated_resources_kn.xtbgenerated_resources_ko.xtbgenerated_resources_ky.xtbgenerated_resources_lo.xtbgenerated_resources_lt.xtbgenerated_resources_lv.xtbgenerated_resources_mk.xtbgenerated_resources_ml.xtbgenerated_resources_mn.xtbgenerated_resources_mr.xtbgenerated_resources_ms.xtbgenerated_resources_my.xtbgenerated_resources_ne.xtbgenerated_resources_nl.xtbgenerated_resources_no.xtbgenerated_resources_or.xtbgenerated_resources_pa.xtbgenerated_resources_pl.xtbgenerated_resources_pt-BR.xtbgenerated_resources_pt-PT.xtbgenerated_resources_ro.xtbgenerated_resources_ru.xtbgenerated_resources_si.xtbgenerated_resources_sk.xtbgenerated_resources_sl.xtbgenerated_resources_sq.xtbgenerated_resources_sr-Latn.xtbgenerated_resources_sr.xtbgenerated_resources_sv.xtbgenerated_resources_sw.xtbgenerated_resources_ta.xtbgenerated_resources_te.xtbgenerated_resources_th.xtbgenerated_resources_tr.xtbgenerated_resources_uk.xtbgenerated_resources_ur.xtbgenerated_resources_uz.xtbgenerated_resources_vi.xtbgenerated_resources_zh-CN.xtbgenerated_resources_zh-HK.xtbgenerated_resources_zh-TW.xtbgenerated_resources_zu.xtbgoogle_chrome_strings_af.xtbgoogle_chrome_strings_am.xtbgoogle_chrome_strings_ar.xtbgoogle_chrome_strings_as.xtbgoogle_chrome_strings_az.xtbgoogle_chrome_strings_be.xtbgoogle_chrome_strings_bg.xtbgoogle_chrome_strings_bn.xtbgoogle_chrome_strings_bs.xtbgoogle_chrome_strings_ca.xtbgoogle_chrome_strings_cs.xtbgoogle_chrome_strings_da.xtbgoogle_chrome_strings_de.xtbgoogle_chrome_strings_el.xtbgoogle_chrome_strings_en-GB.xtbgoogle_chrome_strings_es-419.xtbgoogle_chrome_strings_es.xtbgoogle_chrome_strings_et.xtbgoogle_chrome_strings_eu.xtbgoogle_chrome_strings_fa.xtbgoogle_chrome_strings_fi.xtbgoogle_chrome_strings_fil.xtbgoogle_chrome_strings_fr-CA.xtbgoogle_chrome_strings_fr.xtbgoogle_chrome_strings_gl.xtbgoogle_chrome_strings_gu.xtbgoogle_chrome_strings_hi.xtbgoogle_chrome_strings_hr.xtbgoogle_chrome_strings_hu.xtbgoogle_chrome_strings_hy.xtbgoogle_chrome_strings_id.xtbgoogle_chrome_strings_is.xtbgoogle_chrome_strings_it.xtbgoogle_chrome_strings_iw.xtbgoogle_chrome_strings_ja.xtbgoogle_chrome_strings_ka.xtbgoogle_chrome_strings_kk.xtbgoogle_chrome_strings_km.xtbgoogle_chrome_strings_kn.xtbgoogle_chrome_strings_ko.xtbgoogle_chrome_strings_ky.xtbgoogle_chrome_strings_lo.xtbgoogle_chrome_strings_lt.xtbgoogle_chrome_strings_lv.xtbgoogle_chrome_strings_mk.xtbgoogle_chrome_strings_ml.xtbgoogle_chrome_strings_mn.xtbgoogle_chrome_strings_mr.xtbgoogle_chrome_strings_ms.xtbgoogle_chrome_strings_my.xtbgoogle_chrome_strings_ne.xtbgoogle_chrome_strings_nl.xtbgoogle_chrome_strings_no.xtbgoogle_chrome_strings_or.xtbgoogle_chrome_strings_pa.xtbgoogle_chrome_strings_pl.xtbgoogle_chrome_strings_pt-BR.xtbgoogle_chrome_strings_pt-PT.xtbgoogle_chrome_strings_ro.xtbgoogle_chrome_strings_ru.xtbgoogle_chrome_strings_si.xtbgoogle_chrome_strings_sk.xtbgoogle_chrome_strings_sl.xtbgoogle_chrome_strings_sq.xtbgoogle_chrome_strings_sr-Latn.xtbgoogle_chrome_strings_sr.xtbgoogle_chrome_strings_sv.xtbgoogle_chrome_strings_sw.xtbgoogle_chrome_strings_ta.xtbgoogle_chrome_strings_te.xtbgoogle_chrome_strings_th.xtbgoogle_chrome_strings_tr.xtbgoogle_chrome_strings_uk.xtbgoogle_chrome_strings_ur.xtbgoogle_chrome_strings_uz.xtbgoogle_chrome_strings_vi.xtbgoogle_chrome_strings_zh-CN.xtbgoogle_chrome_strings_zh-HK.xtbgoogle_chrome_strings_zh-TW.xtbgoogle_chrome_strings_zu.xtb
browser
ui
android
strings
translations
android_chrome_strings_am.xtbandroid_chrome_strings_ar.xtbandroid_chrome_strings_as.xtbandroid_chrome_strings_az.xtbandroid_chrome_strings_be.xtbandroid_chrome_strings_bg.xtbandroid_chrome_strings_bn.xtbandroid_chrome_strings_bs.xtbandroid_chrome_strings_ca.xtbandroid_chrome_strings_cs.xtbandroid_chrome_strings_da.xtbandroid_chrome_strings_el.xtbandroid_chrome_strings_es-419.xtbandroid_chrome_strings_es.xtbandroid_chrome_strings_et.xtbandroid_chrome_strings_eu.xtbandroid_chrome_strings_fa.xtbandroid_chrome_strings_fi.xtbandroid_chrome_strings_fil.xtbandroid_chrome_strings_fr-CA.xtbandroid_chrome_strings_fr.xtbandroid_chrome_strings_gl.xtbandroid_chrome_strings_gu.xtbandroid_chrome_strings_hi.xtbandroid_chrome_strings_hr.xtbandroid_chrome_strings_hu.xtbandroid_chrome_strings_hy.xtbandroid_chrome_strings_id.xtbandroid_chrome_strings_is.xtbandroid_chrome_strings_it.xtbandroid_chrome_strings_iw.xtbandroid_chrome_strings_ka.xtbandroid_chrome_strings_kk.xtbandroid_chrome_strings_km.xtbandroid_chrome_strings_kn.xtbandroid_chrome_strings_ko.xtbandroid_chrome_strings_ky.xtbandroid_chrome_strings_lo.xtbandroid_chrome_strings_lt.xtbandroid_chrome_strings_lv.xtbandroid_chrome_strings_mk.xtbandroid_chrome_strings_ml.xtbandroid_chrome_strings_mn.xtbandroid_chrome_strings_ms.xtbandroid_chrome_strings_my.xtbandroid_chrome_strings_nl.xtbandroid_chrome_strings_or.xtbandroid_chrome_strings_pa.xtbandroid_chrome_strings_pl.xtbandroid_chrome_strings_pt-BR.xtbandroid_chrome_strings_pt-PT.xtbandroid_chrome_strings_ro.xtbandroid_chrome_strings_ru.xtbandroid_chrome_strings_sk.xtbandroid_chrome_strings_sl.xtbandroid_chrome_strings_sq.xtbandroid_chrome_strings_sr-Latn.xtbandroid_chrome_strings_sr.xtbandroid_chrome_strings_sv.xtbandroid_chrome_strings_th.xtbandroid_chrome_strings_tr.xtbandroid_chrome_strings_uk.xtbandroid_chrome_strings_ur.xtbandroid_chrome_strings_vi.xtbandroid_chrome_strings_zh-CN.xtbandroid_chrome_strings_zh-TW.xtbandroid_chrome_strings_zu.xtb
chromeos
components
camera_app_ui
strings
chromeos_strings_am.xtbchromeos_strings_ar.xtbchromeos_strings_as.xtbchromeos_strings_az.xtbchromeos_strings_be.xtbchromeos_strings_bg.xtbchromeos_strings_bn.xtbchromeos_strings_bs.xtbchromeos_strings_ca.xtbchromeos_strings_cs.xtbchromeos_strings_da.xtbchromeos_strings_el.xtbchromeos_strings_es-419.xtbchromeos_strings_es.xtbchromeos_strings_et.xtbchromeos_strings_eu.xtbchromeos_strings_fa.xtbchromeos_strings_fi.xtbchromeos_strings_fil.xtbchromeos_strings_fr-CA.xtbchromeos_strings_fr.xtbchromeos_strings_gl.xtbchromeos_strings_gu.xtbchromeos_strings_hi.xtbchromeos_strings_hr.xtbchromeos_strings_hu.xtbchromeos_strings_hy.xtbchromeos_strings_id.xtbchromeos_strings_is.xtbchromeos_strings_it.xtbchromeos_strings_iw.xtbchromeos_strings_ka.xtbchromeos_strings_kk.xtbchromeos_strings_km.xtbchromeos_strings_kn.xtbchromeos_strings_ko.xtbchromeos_strings_ky.xtbchromeos_strings_lo.xtbchromeos_strings_lt.xtbchromeos_strings_lv.xtbchromeos_strings_mk.xtbchromeos_strings_ml.xtbchromeos_strings_mn.xtbchromeos_strings_ms.xtbchromeos_strings_my.xtbchromeos_strings_nl.xtbchromeos_strings_or.xtbchromeos_strings_pa.xtbchromeos_strings_pl.xtbchromeos_strings_pt-BR.xtbchromeos_strings_pt-PT.xtbchromeos_strings_ro.xtbchromeos_strings_ru.xtbchromeos_strings_sk.xtbchromeos_strings_sl.xtbchromeos_strings_sq.xtbchromeos_strings_sr-Latn.xtbchromeos_strings_sr.xtbchromeos_strings_sv.xtbchromeos_strings_th.xtbchromeos_strings_tr.xtbchromeos_strings_uk.xtbchromeos_strings_ur.xtbchromeos_strings_vi.xtbchromeos_strings_zh-CN.xtbchromeos_strings_zh-HK.xtbchromeos_strings_zh-TW.xtbchromeos_strings_zu.xtb
components
browser_ui
strings
android
translations
policy
resources
policy_templates_de.xtbpolicy_templates_es-419.xtbpolicy_templates_es.xtbpolicy_templates_fr.xtbpolicy_templates_id.xtbpolicy_templates_it.xtbpolicy_templates_ja.xtbpolicy_templates_ko.xtbpolicy_templates_nl.xtbpolicy_templates_pt-BR.xtbpolicy_templates_ru.xtbpolicy_templates_th.xtbpolicy_templates_tr.xtbpolicy_templates_uk.xtbpolicy_templates_vi.xtbpolicy_templates_zh-CN.xtbpolicy_templates_zh-TW.xtb
strings
components_strings_af.xtbcomponents_strings_am.xtbcomponents_strings_ar.xtbcomponents_strings_as.xtbcomponents_strings_az.xtbcomponents_strings_be.xtbcomponents_strings_bg.xtbcomponents_strings_bn.xtbcomponents_strings_bs.xtbcomponents_strings_ca.xtbcomponents_strings_cs.xtbcomponents_strings_da.xtbcomponents_strings_de.xtbcomponents_strings_el.xtbcomponents_strings_en-GB.xtbcomponents_strings_es-419.xtbcomponents_strings_es.xtbcomponents_strings_et.xtbcomponents_strings_eu.xtbcomponents_strings_fa.xtbcomponents_strings_fi.xtbcomponents_strings_fil.xtbcomponents_strings_fr-CA.xtbcomponents_strings_fr.xtbcomponents_strings_gl.xtbcomponents_strings_gu.xtbcomponents_strings_hi.xtbcomponents_strings_hr.xtbcomponents_strings_hu.xtbcomponents_strings_hy.xtbcomponents_strings_id.xtbcomponents_strings_is.xtbcomponents_strings_it.xtbcomponents_strings_iw.xtbcomponents_strings_ja.xtbcomponents_strings_ka.xtbcomponents_strings_kk.xtbcomponents_strings_km.xtbcomponents_strings_kn.xtbcomponents_strings_ko.xtbcomponents_strings_ky.xtbcomponents_strings_lo.xtbcomponents_strings_lt.xtbcomponents_strings_lv.xtbcomponents_strings_mk.xtbcomponents_strings_ml.xtbcomponents_strings_mn.xtbcomponents_strings_mr.xtbcomponents_strings_ms.xtbcomponents_strings_my.xtbcomponents_strings_ne.xtbcomponents_strings_nl.xtbcomponents_strings_no.xtbcomponents_strings_or.xtbcomponents_strings_pa.xtbcomponents_strings_pl.xtbcomponents_strings_pt-BR.xtbcomponents_strings_pt-PT.xtbcomponents_strings_ro.xtbcomponents_strings_ru.xtbcomponents_strings_si.xtbcomponents_strings_sk.xtbcomponents_strings_sl.xtbcomponents_strings_sq.xtbcomponents_strings_sr-Latn.xtbcomponents_strings_sr.xtbcomponents_strings_sv.xtbcomponents_strings_sw.xtbcomponents_strings_ta.xtbcomponents_strings_te.xtbcomponents_strings_th.xtbcomponents_strings_tr.xtbcomponents_strings_uk.xtbcomponents_strings_ur.xtbcomponents_strings_uz.xtbcomponents_strings_vi.xtbcomponents_strings_zh-CN.xtbcomponents_strings_zh-HK.xtbcomponents_strings_zh-TW.xtbcomponents_strings_zu.xtb
ios/chrome
app
strings
resources
ios_strings_af.xtbios_strings_am.xtbios_strings_ar.xtbios_strings_as.xtbios_strings_az.xtbios_strings_be.xtbios_strings_bg.xtbios_strings_bn.xtbios_strings_bs.xtbios_strings_ca.xtbios_strings_cs.xtbios_strings_da.xtbios_strings_de.xtbios_strings_el.xtbios_strings_en-GB.xtbios_strings_es-419.xtbios_strings_es.xtbios_strings_et.xtbios_strings_eu.xtbios_strings_fa.xtbios_strings_fi.xtbios_strings_fil.xtbios_strings_fr-CA.xtbios_strings_fr.xtbios_strings_gl.xtbios_strings_gu.xtbios_strings_hi.xtbios_strings_hr.xtbios_strings_hu.xtbios_strings_hy.xtbios_strings_id.xtbios_strings_is.xtbios_strings_it.xtbios_strings_iw.xtbios_strings_ja.xtbios_strings_ka.xtbios_strings_kk.xtbios_strings_km.xtbios_strings_kn.xtbios_strings_ko.xtbios_strings_ky.xtbios_strings_lo.xtbios_strings_lt.xtbios_strings_lv.xtbios_strings_mk.xtbios_strings_ml.xtbios_strings_mn.xtbios_strings_mr.xtbios_strings_ms.xtbios_strings_my.xtbios_strings_ne.xtbios_strings_nl.xtbios_strings_no.xtbios_strings_or.xtbios_strings_pa.xtbios_strings_pl.xtbios_strings_pt-BR.xtbios_strings_pt-PT.xtbios_strings_ro.xtbios_strings_ru.xtbios_strings_si.xtbios_strings_sk.xtbios_strings_sl.xtbios_strings_sq.xtbios_strings_sr-Latn.xtbios_strings_sr.xtbios_strings_sv.xtbios_strings_sw.xtbios_strings_ta.xtbios_strings_te.xtbios_strings_th.xtbios_strings_tr.xtbios_strings_uk.xtbios_strings_ur.xtbios_strings_uz.xtbios_strings_vi.xtbios_strings_zh-CN.xtbios_strings_zh-HK.xtbios_strings_zh-TW.xtbios_strings_zu.xtb
credential_provider_extension
strings
resources
ios_credential_provider_extension_strings_am.xtbios_credential_provider_extension_strings_ar.xtbios_credential_provider_extension_strings_as.xtbios_credential_provider_extension_strings_az.xtbios_credential_provider_extension_strings_be.xtbios_credential_provider_extension_strings_bg.xtbios_credential_provider_extension_strings_bs.xtbios_credential_provider_extension_strings_ca.xtbios_credential_provider_extension_strings_cs.xtbios_credential_provider_extension_strings_da.xtbios_credential_provider_extension_strings_el.xtbios_credential_provider_extension_strings_es-419.xtbios_credential_provider_extension_strings_es.xtbios_credential_provider_extension_strings_et.xtbios_credential_provider_extension_strings_eu.xtbios_credential_provider_extension_strings_fa.xtbios_credential_provider_extension_strings_fi.xtbios_credential_provider_extension_strings_fil.xtbios_credential_provider_extension_strings_fr-CA.xtbios_credential_provider_extension_strings_fr.xtbios_credential_provider_extension_strings_gl.xtbios_credential_provider_extension_strings_hi.xtbios_credential_provider_extension_strings_hr.xtbios_credential_provider_extension_strings_hu.xtbios_credential_provider_extension_strings_hy.xtbios_credential_provider_extension_strings_id.xtbios_credential_provider_extension_strings_is.xtbios_credential_provider_extension_strings_it.xtbios_credential_provider_extension_strings_iw.xtbios_credential_provider_extension_strings_ka.xtbios_credential_provider_extension_strings_kk.xtbios_credential_provider_extension_strings_km.xtbios_credential_provider_extension_strings_kn.xtbios_credential_provider_extension_strings_ko.xtbios_credential_provider_extension_strings_ky.xtbios_credential_provider_extension_strings_lo.xtbios_credential_provider_extension_strings_lt.xtbios_credential_provider_extension_strings_lv.xtbios_credential_provider_extension_strings_mk.xtbios_credential_provider_extension_strings_ml.xtbios_credential_provider_extension_strings_mn.xtbios_credential_provider_extension_strings_ms.xtbios_credential_provider_extension_strings_my.xtbios_credential_provider_extension_strings_nl.xtbios_credential_provider_extension_strings_pl.xtbios_credential_provider_extension_strings_pt-BR.xtbios_credential_provider_extension_strings_pt-PT.xtbios_credential_provider_extension_strings_ro.xtbios_credential_provider_extension_strings_ru.xtbios_credential_provider_extension_strings_sk.xtbios_credential_provider_extension_strings_sl.xtbios_credential_provider_extension_strings_sq.xtbios_credential_provider_extension_strings_sr-Latn.xtbios_credential_provider_extension_strings_sr.xtbios_credential_provider_extension_strings_sv.xtbios_credential_provider_extension_strings_th.xtbios_credential_provider_extension_strings_tr.xtbios_credential_provider_extension_strings_uk.xtbios_credential_provider_extension_strings_vi.xtbios_credential_provider_extension_strings_zh-CN.xtbios_credential_provider_extension_strings_zh-TW.xtbios_credential_provider_extension_strings_zu.xtb
remoting/resources
third_party/blink/public/strings/translations
ui
chromeos
translations
ui_chromeos_strings_af.xtbui_chromeos_strings_am.xtbui_chromeos_strings_ar.xtbui_chromeos_strings_as.xtbui_chromeos_strings_az.xtbui_chromeos_strings_be.xtbui_chromeos_strings_bg.xtbui_chromeos_strings_bn.xtbui_chromeos_strings_bs.xtbui_chromeos_strings_ca.xtbui_chromeos_strings_cs.xtbui_chromeos_strings_da.xtbui_chromeos_strings_de.xtbui_chromeos_strings_el.xtbui_chromeos_strings_en-GB.xtbui_chromeos_strings_es-419.xtbui_chromeos_strings_es.xtbui_chromeos_strings_et.xtbui_chromeos_strings_eu.xtbui_chromeos_strings_fa.xtbui_chromeos_strings_fi.xtbui_chromeos_strings_fil.xtbui_chromeos_strings_fr-CA.xtbui_chromeos_strings_fr.xtbui_chromeos_strings_gl.xtbui_chromeos_strings_gu.xtbui_chromeos_strings_hi.xtbui_chromeos_strings_hr.xtbui_chromeos_strings_hu.xtbui_chromeos_strings_hy.xtbui_chromeos_strings_id.xtbui_chromeos_strings_is.xtbui_chromeos_strings_it.xtbui_chromeos_strings_iw.xtbui_chromeos_strings_ja.xtbui_chromeos_strings_ka.xtbui_chromeos_strings_kk.xtbui_chromeos_strings_km.xtbui_chromeos_strings_kn.xtbui_chromeos_strings_ko.xtbui_chromeos_strings_ky.xtbui_chromeos_strings_lo.xtbui_chromeos_strings_lt.xtbui_chromeos_strings_lv.xtbui_chromeos_strings_mk.xtbui_chromeos_strings_ml.xtbui_chromeos_strings_mn.xtbui_chromeos_strings_mr.xtbui_chromeos_strings_ms.xtbui_chromeos_strings_my.xtbui_chromeos_strings_ne.xtbui_chromeos_strings_nl.xtbui_chromeos_strings_no.xtbui_chromeos_strings_or.xtbui_chromeos_strings_pa.xtbui_chromeos_strings_pl.xtbui_chromeos_strings_pt-BR.xtbui_chromeos_strings_pt-PT.xtbui_chromeos_strings_ro.xtbui_chromeos_strings_ru.xtbui_chromeos_strings_si.xtbui_chromeos_strings_sk.xtbui_chromeos_strings_sl.xtbui_chromeos_strings_sq.xtbui_chromeos_strings_sr-Latn.xtbui_chromeos_strings_sr.xtbui_chromeos_strings_sv.xtbui_chromeos_strings_sw.xtbui_chromeos_strings_ta.xtbui_chromeos_strings_te.xtbui_chromeos_strings_th.xtbui_chromeos_strings_tr.xtbui_chromeos_strings_uk.xtbui_chromeos_strings_ur.xtbui_chromeos_strings_uz.xtbui_chromeos_strings_vi.xtbui_chromeos_strings_zh-CN.xtbui_chromeos_strings_zh-HK.xtbui_chromeos_strings_zh-TW.xtbui_chromeos_strings_zu.xtb
strings
translations
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">ባትሪ ሙሉ ነው</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">ዴስክ <ph name="DESK_TITILE" /> ተፈጥሯል</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">የብሬይል ማሳያ ተገናኝቷል።</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ማንቃት ብሉቱዝን ያነቃል</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">ምናሌ ወደ ማያ ገጹ የላይኛው ቀኝ ጥግ ተወስዷል።</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">ግብዓት</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">የድምጽ ቅንብሮች</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 ደቂቃ ያክሉ</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">ጨርስ</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">በመቃኘት ላይ</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">ምንም ተንቀሳቃሽ መሣሪያዎች አልተገኙም</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">ጠፍቷል</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">ቋንቋ</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">ይገናኙ</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">البطارية ممتلئة</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">تم إنشاء سطح المكتب <ph name="DESK_TITILE" />.</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">تم توصيل شاشة برايل.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">سيؤدي تفعيل ميزة بيانات الجوّال إلى تفعيل البلوتوث.</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">تم نقل القائمة إلى أعلى يسار الشاشة.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">الإدخال</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">إعدادات الصوت</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">إضافة دقيقة واحدة</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">مفتاح End</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">جارٍ البحث</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">لم يتم العثور على أي أجهزة جوّالة.</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">غير مُفعَّلة</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">اللغة</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">اتصال</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">বেটাৰী চ্চাৰ্জ সম্পূৰ্ণ হৈছে</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007"><ph name="DESK_TITILE" /> ডেস্কখন সৃষ্টি কৰা হ’ল</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">ব্ৰেইল ডিছপ্লে’ সংযোগ কৰা হৈছে।</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">ম’বাইল ডেটা সক্ষম কৰিলে ব্লুটুথ সক্ষম হ’ব</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">স্ক্ৰীনখনৰ ওপৰৰ সোঁফালৰ কোণটোলৈ মেনুখন নিয়া হৈছে।</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">ইনপুট</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">অডিঅ’ ছেটিংসমূহ</translation>
|
||||
@ -551,6 +552,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">১ মিনিট যোগ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">সমাপ্ত</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">স্কেন কৰি থকা হৈছে</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">কোনো ম’বাইল ডিভাইচ বিচাৰি পোৱা নগ’ল</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">অফ আছে</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">ভাষা</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">সংযোগ কৰক</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batareya doludur</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Masa <ph name="DESK_TITILE" /> yaradıldı</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Brayl displeyi qoşuludur.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Mobil datanın aktiv edilməsi ilə Bluetooh da aktiv ediləcək</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menyu ekranın yuxarı sağ küncünə köçürülüb.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Daxiletmə</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Audio Ayarlar</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 dəqiqə əlavə edin</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Son</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Skan edilir</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Mobil cihaz tapılmadı</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Deaktiv</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Dil</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Qoşun</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Акумулятар поўнасцю зараджаны</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Стол <ph name="DESK_TITILE" /> створаны</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Дысплэй Брайля падключаны.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Пры ўключэнні мабільнай перадачы даных таксама ўключыцца Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Меню перамешчана ў правы верхні вугал экрана.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Увод</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Налады аўдыя</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Дадаць 1 хвіліну</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Канец</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Праверка</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Мабільныя прылады не знойдзены</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Выключана</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Мова</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Падключыцца</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Батерията е заредена</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Работен кът <ph name="DESK_TITILE" /> е създаден</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Брайловият дисплей е свързан.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Активирането на мобилните данни ще включи Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Менюто е преместено в горния десен ъгъл на екрана.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Вход</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Настройки за звука</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Добавяне на 1 мин</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Край</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Сканира се</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Няма намерени мобилни устройства</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Изключено</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Език</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Свързване</translation>
|
||||
|
@ -207,6 +207,7 @@
|
||||
<translation id="2582112259361606227">আপডেট করার জন্য রিস্টার্ট করুন</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">মাইলের হিসেবে ৫ হাজার</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">উইন্ডো স্ক্রিনশট নিন</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">অনলাইন সাইন-ইন প্রয়োজন</translation>
|
||||
<translation id="2617342710774726426">সিম কার্ড লক করা আছে</translation>
|
||||
<translation id="2621713457727696555">সুরক্ষিত</translation>
|
||||
<translation id="2653019840645008922">উইন্ডো ক্যাপচার</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Baterija je puna</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Radna površina <ph name="DESK_TITILE" /> je kreirana</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Brajev je redak povezan.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Omogućavanjem prijenosa podataka na mobilnoj mreži omogućit će se Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Meni je pomjeren u gornji desni ugao ekrana.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Ulaz</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Postavke zvuka</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Dodaj 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Prekid</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Skeniranje</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nije pronađen nijedan mobilni uređaj</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Isključeno</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Jezik</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Poveži</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">S'ha creat l'escriptori <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">S'ha connectat la pantalla Braille.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">En activar les dades mòbils s'activarà el Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">El menú s'ha mogut a l'extrem superior dret de la pantalla.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Configuració d'àudio</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Afegeix 1 minut</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Finalitza</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">S'està cercant</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">No s'ha trobat cap dispositiu mòbil</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Desactivada</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Connecta</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Baterie je nabitá</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Byla vytvořena plocha <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Je připojen hmatový displej.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Zapnutím mobilních dat aktivujete Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Nabídka byla přesunuta do pravého horního rohu obrazovky.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Vstup</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Nastavení zvuku</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Přidat 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Konec</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Skenování</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nebyla nalezena žádná mobilní zařízení</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Vypnuto</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Jazyk</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Připojení</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batteri helt opladet</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Skrivebord <ph name="DESK_TITILE" /> blev oprettet</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Der er tilsluttet en brailleskærm.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Bluetooth aktiveres, når du aktiverer mobildata</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menuen blev flyttet til øverste højre hjørne af skærmen.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Input</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Lydindstillinger</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Tilføj 1 minut</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Afslut</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Søger</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Der blev ikke fundet nogen mobilenheder</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Fra</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Sprog</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Få forbindelse</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Μπαταρία πλήρης</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Δημιουργήθηκε επιφάνεια εργασίας <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Συνδέθηκε η οθόνη Braille.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Με την ενεργοποίηση των δεδομένων κινητής τηλεφωνίας θα ενεργοποιηθεί το Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Το μενού μεταφέρθηκε στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Είσοδος</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Ρυθμίσεις ήχου</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Προσθήκη 1 λεπτού</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Τέλος</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Σάρωση</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Δεν βρέθηκαν κινητές συσκευές.</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Ανενεργό</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Γλώσσα</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Σύνδεση</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Estas son algunas de las cosas que puedes probar para comenzar.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batería completa</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Se creó el escritorio <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Dispositivo braille conectado</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Si habilitas los datos móviles, se habilitará la conexión Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Se movió el menú a la esquina superior derecha de la pantalla.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Configuración de audio</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Agregar 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Finalizar</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Examinando</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">No se encontraron dispositivos móviles.</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">No</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Conectar</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Aquí tienes algunas cosas que puedes probar para empezar.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batería al máximo</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Se ha creado el escritorio <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">La pantalla braille está conectada.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">El Bluetooth se activará al habilitar los datos móviles</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Se ha movido el menú a la esquina superior derecha de la pantalla.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Configuración de audio</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@ Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Añadir 1 minuto</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Finalizar</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Buscando</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">No se han encontrado dispositivos móviles</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Desactivada</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Conectar</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Alustamiseks võite proovida neid toiminguid.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Aku on täis</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Töölaud <ph name="DESK_TITILE" /> on loodud</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Punktkirja ekraanikuva on ühendatud.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Mobiilse andmeside lubamisel lubatakse Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menüü teisaldati ekraanikuva paremasse ülanurka.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Sisend</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Heliseaded</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Lisa 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Lõpeta</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Skaneering</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Mobiilseadmeid ei leitud</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Väljas</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Keel</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Ühendamine</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Hona hemen hasteko egin ditzakezun gauza batzuk.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Bateria beteta dago</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007"><ph name="DESK_TITILE" /> lan-eremua sortu da</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Braille-pantaila konektatu da.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Datu-konexioa aktibatzen baduzu, Bluetooth-a ere aktibatuko da</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Pantailaren goiko eskuineko izkinara eraman da menua.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Idazketa</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Audio-ezarpenak</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Gehitu 1 minutu</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Amaitu</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Bilatzen</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Ez da aurkitu gailu mugikorrik</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Desaktibatuta</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Hizkuntza</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Konektatu</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">میز <ph name="DESK_TITILE" /> ایجاد شد</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">نمایشگر بریل متصل شد.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">فعال کردن داده تلفن همراه، بلوتوث را فعال میکند</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">منو به گوشه چپ بالای صفحه منتقل شد.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">ورودی</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">تنظیمات صوتی</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">افزودن ۱ دقیقه</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">پایان</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">اسکن کردن</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">دستگاه همراهی پیدا نشد</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">خاموش</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">زبان</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">اتصال</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Akku täynnä</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Työpöytä <ph name="DESK_TITILE" /> luotu</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Pistekirjoitusnäyttö on yhdistetty.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Mobiilidatan käyttöönotto ottaa käyttöön Bluetoothin</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Valikko siirretty näytön oikeaan ylänurkkaan</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Äänitulo:</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Ääniasetukset</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Lisää 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Loppu</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Etsitään</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Mobiililaitteita ei löytynyt</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Poissa päältä</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Kieli</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Muodosta yhteys</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Puno na ang baterya</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Ginawa ang Desk <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Nagkonekta ng braille display.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Kapag na-enable ang mobile data, mae-enable din ang Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Inilipat ang menu sa kanang sulok sa itaas ng screen.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Input</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Mga Setting ng Audio</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Magdagdag ng 1 minuto</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Tapusin</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Nagsa-scan</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Walang nakitang mobile device</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Naka-off</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Wika</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Kumonekta</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batterie entièrement chargée</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Bureau <ph name="DESK_TITILE" /> créé</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">L'afficheur braille est connecté.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">L'activation des données cellulaires activera le Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Le menu a été déplacé vers le coin supérieur droit de l'écran.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Entrée</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Paramètres audio</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Ajouter 1 minute</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Fin</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Recherche en cours…</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Aucun appareil mobile trouvé</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Désactivé</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Langue</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Connecter</translation>
|
||||
|
@ -207,6 +207,7 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Redémarrer pour mettre à jour</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km en miles</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Faire une capture de la fenêtre</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Connexion en ligne requise</translation>
|
||||
<translation id="2617342710774726426">La carte SIM est verrouillée</translation>
|
||||
<translation id="2621713457727696555">Sécurisé</translation>
|
||||
<translation id="2653019840645008922">Capture de fenêtre</translation>
|
||||
@ -329,6 +330,7 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batterie pleine</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Bureau <ph name="DESK_TITILE" /> créé</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">La plage braille est connectée.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">L'activation des données mobiles active aussi le Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Le menu a été déplacé dans l'angle supérieur droit de l'écran.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Entrée</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Paramètres audio</translation>
|
||||
@ -551,6 +553,7 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Ajouter une minute</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Fin</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Recherche…</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Aucun appareil mobile détecté</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Désactivé</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Langue</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Connexion</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Para comezar, podes probar o seguinte.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batería completa</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Creouse o escritorio <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">A liña braille está conectada.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Ao activar os datos móbiles habilitarase o Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">O menú moveuse á esquina superior dereita da pantalla.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Configuración do audio</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@ Todos os usuarios deben pechar sesión para poder continuar.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Engadir 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Final</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Buscando</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Non se atoparon dispositivos móbiles</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Desactivada</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Conectar</translation>
|
||||
|
@ -207,6 +207,7 @@
|
||||
<translation id="2582112259361606227">અપડેટ કરવા માટે ફરી શરૂ કરો</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5,000 કિલોમીટર એટલે કેટલા માઇલ?</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">વિંડો સ્ક્રીનશૉટ લો</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">ઑનલાઇન સાઇન-ઇન કરવું આવશ્યક છે</translation>
|
||||
<translation id="2617342710774726426">SIM કાર્ડ લૉક કરેલ છે</translation>
|
||||
<translation id="2621713457727696555">સુરક્ષિત</translation>
|
||||
<translation id="2653019840645008922">વિન્ડો કૅપ્ચર</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">बैटरी पूरी हो गई</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">डेस्क <ph name="DESK_TITILE" /> बनाया गया</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">ब्रेल डिसप्ले कनेक्ट हो गया.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">मोबाइल डेटा चालू करने से ब्लूटूथ चालू हो जाएगा</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">मेन्यू, स्क्रीन के सबसे ऊपर दाएं कोने में चला गया है.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">इनपुट</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">ऑडियो सेटिंग</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">एक मिनट जोड़ें</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">खत्म</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">स्कैन हो रहा है</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">कोई मोबाइल डिवाइस नहीं मिला</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">बंद है</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">भाषा</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">कनेक्ट करें</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Baterija je puna</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Izrađena je radna površina <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Brajev je redak povezan.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Omogućivanjem mobilnih podataka omogućit će se Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Izbornik je premješten u gornji desni kut zaslona.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Ulaz</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Postavke zvuka</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Dodaj 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Završi</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Skeniranje</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nije pronađen nijedan mobilni uređaj</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Isključeno</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Jezik</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Povežite se</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Akkumulátor feltöltve</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Létrehozta a(z) „<ph name="DESK_TITILE" />” asztalt</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Braille-kijelző csatlakoztatva.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">A mobiladat-kapcsolat engedélyezésével a Bluetooth is bekapcsol.</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">A menü a képernyő jobb felső sarkába került.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Bemenet</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Hangbeállítások</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 perc hozzáadása</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Befejezés</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Keresés</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nem található mobileszköz.</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Ki</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Nyelv</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Csatlakozás</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Մարտկոցը լրիվ լիցքավորված է</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Աշխատասեղան <ph name="DESK_TITILE" />-ը ստեղծվել է</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Բրայլյան էկրանը կապակցված է:</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Բջջային ինտերնետը միացնելու դեպքում Bluetooth-ը ևս կակտիվանա</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Ընտրացանկը տեղափոխվեց էկրանի վերևի աջ անկյուն։</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Ներածում</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Ձայնի կարգավորումներ</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Ավելացնել 1 րոպե</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Վերջ</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Որոնում</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Բջջային սարքեր չեն գտնվել</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Անջատված է</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Լեզու</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Կապակցվել</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Baterai penuh</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Desktop <ph name="DESK_TITILE" /> dibuat</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Penampil Braille tersambung.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Mengaktifkan data seluler akan mengaktifkan Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menu dipindahkan ke pojok kanan atas layar.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Masukan</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Setelan Audio</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Tambahkan 1 mnt</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Berakhir</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Memindai</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Perangkat seluler tidak ditemukan</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Nonaktif</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Bahasa</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Sambungkan</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Rafhlaða fullhlaðin</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Skjáborð <ph name="DESK_TITILE" /> búið til</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Blindraletursskjár tengdur.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Ef kveikt er á farsímagögnum verður kveikt á Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Valmynd færð efst í hægra horn skjásins.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Inntak</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Hljóðstillingar</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Bæta 1 mín. við</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Ljúka</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Leit</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Engin fartæki fundust</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Slökkt</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Tungumál</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Tengjast</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batteria carica</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Scrivania <ph name="DESK_TITILE" /> creata</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Display Braille collegato.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Se attivi i dati mobili verrà attivato anche il Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menu spostato nell'angolo in alto a destra dello schermo.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Ingresso</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Impostazioni audio</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Aggiungi 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Fine</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Ricerca</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nessun dispositivo mobile trovato</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Off</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Lingua</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Connetti</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">סוללה מלאה</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">שולחן העבודה <ph name="DESK_TITILE" /> נוצר</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">צג ברייל מחובר</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">כשמפעילים את חבילת הגלישה, מופעל גם Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">התפריט הועבר לפינה השמאלית העליונה של המסך.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">קלט</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">הגדרות אודיו</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">הוספת דקה</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">סיום</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">הסריקה מתבצעת</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">לא נמצאו מכשירים ניידים</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">כבויה</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">שפה</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">התחברות</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">ბატარეა სავსეა</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">სამუშაო მაგიდა <ph name="DESK_TITILE" /> შექმნილია</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">ბრაილის დისპლეი შეერთებულია.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">მობილური ინტერნეტის ჩართვის შემთხვევაში, ჩაირთვება Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">მენიუ გადატანილია ეკრანის ზედა მარჯვენა კუთხეში.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">შეყვანა</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">აუდიო პარამეტრები</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 წუთის დამატება</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">დასასრული</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">მიმდინარეობს სკანირება</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">მობილური მოწყობილობები ვერ მოიძებნა</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">გამორთვა</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">ენა</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">დაკავშირება</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Батарея толы</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007"><ph name="DESK_TITILE" /> үстелі жасалды.</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Брайль дисплейі қосылды.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Мобильдік деректерді қоссаңыз, Bluetooth та қосылады.</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Мәзір экранның жоғарғы оң жақ бұрышына жылжытылды.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Енгізу</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Аудио параметрлері</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 мин қосу</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Соңы</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Ізделуде</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Ешқандай мобильдік құрылғы табылмады.</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Өшірулі</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Тіл</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Қосылу</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">ថ្មពេញ</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">បានបង្កើតតុទី <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">អេក្រង់ប្រែលត្រូវបានភ្ជាប់</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">ការបើកទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តនឹងបើកប៊្លូធូស</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">ម៉ឺនុយត្រូវបានផ្លាស់ទីទៅជ្រុងខាងលើផ្នែកខាងស្ដាំនៃអេក្រង់។</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">ធាតុបញ្ចូល</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">ការកំណត់សម្លេង</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">បន្ថែម 1 នាទី</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">បញ្ចប់</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">កំពុងស្កេន</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">រកមិនឃើញឧបករណ៍ចល័តទេ</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">បិទ</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">ភាសា</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">ភ្ជាប់</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">ಬ್ಯಾಟರಿ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007"><ph name="DESK_TITILE" /> ಡೆಸ್ಕ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">ಬ್ರೈಲ್ ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">ಮೆನುವನ್ನು ಪರದೆಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬಲತುದಿಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">ಇನ್ಪುಟ್</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">ಆಡಿಯೊ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 ನಿಮಿಷ ಸೇರಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">ಅಂತ್ಯ</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">ಯಾವುದೇ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">ಆಫ್</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">ಭಾಷೆ</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">ಸಂಪರ್ಕಿಸು</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">배터리 충전 완료</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007"><ph name="DESK_TITILE" /> 데스크가 생성되었습니다.</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">점자 디스플레이가 연결되었습니다.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">모바일 데이터를 사용 설정하면 블루투스가 사용 설정됩니다.</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">메뉴가 화면 오른쪽 상단으로 이동했습니다.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">입력</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">오디오 설정</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1분 추가</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">종료</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">검색 중</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">휴대기기를 찾을 수 없습니다.</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">사용 안함</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">언어</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">연결</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Батарея толук</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007"><ph name="DESK_TITILE" /> иш тактасы түзүлдү</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Брайль дисплеи туташты.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Мобилдик трафик иштетилсе, Bluetooth да иштетилет</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Меню экрандын жогорку оң бурчуна жылдырылды.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Киргизүү</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Аудио жөндөөлөрү</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 мүн. кошуу</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Бүтүрүү</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Текшерилүүдө</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Мобилдик түзмөктөр табылган жок</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Өчүк</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Тил</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Туташуу</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">ແບັດເຕີຣີເຕັມ</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">ສ້າງເດັສ <ph name="DESK_TITILE" /> ແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">ການສະແດງຕົວໜັງສືນູນເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">ການເປີດນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຈະເປີດນຳໃຊ້ Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">ຍ້າຍເມນູໄປແຈເທິງສຸດເບື້ອງຂວາຂອງໜ້າຈໍ.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">ການປ້ອນເຂົ້າ</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">ການຕັ້ງຄ່າສຽງ</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">ເພີ່ມ 1 ນາທີ</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">ສິ້ນສຸດ</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">ກຳລັງສະແກນ</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">ບໍ່ພົບອຸປະກອນມືຖື</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">ປິດ</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">ພາສາ</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">ເຊື່ອມຕໍ່</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Akumuliatorius įkrautas</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Sukurtas darbalaukis „<ph name="DESK_TITILE" />“</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Brailio ekranas prijungtas.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Įgalinus mobiliojo ryšio duomenis bus įgalintas „Bluetooth“</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Meniu perkeltas į viršutinį dešinįjį ekrano kampą.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Įvestis</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Garso nustatymai</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Pridėti 1 min.</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Baigti</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Nuskaitoma</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nerasta jokių mobiliųjų įrenginių</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Išjungta</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Kalba</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Prisijungti</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Akumulators pilns</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Darbvirsma <ph name="DESK_TITILE" /> ir izveidota</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Savienojums ar Braila displeju ir izveidots.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Iespējojot mobilos datus, tiks iespējots Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Izvēlne pārvietota uz ekrāna augšējo labo malu.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Ievade</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Audio iestatījumi</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Pievienot 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Beigas</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Notiek skenēšana</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Netika atrasta neviena mobilā ierīce</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Izslēgta</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Valoda</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Pievienošana</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Батеријата е полна</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Работниот простор <ph name="DESK_TITILE" /> е создаден</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Поврзан екран за брајово писмо.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Ако овозможите мобилен интернет, ќе се овозможи и Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Менито е преместено во горниот десен агол на екранот.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Внесување</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Аудиопоставки</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Додај 1 мин.</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Крај</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Скенирање</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Не се најдени мобилни уреди</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Исклучено</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Јазик</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Поврзи</translation>
|
||||
|
@ -320,6 +320,7 @@
|
||||
<translation id="3510164367642747937">മൗസ് കഴ്സർ ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="3513798432020909783">അക്കൗണ്ട് മാനേജ് ചെയ്യുന്നത് <ph name="MANAGER_EMAIL" /> ആണ്</translation>
|
||||
<translation id="3552189655002856821">വൈഫൈ ഓഫാണ്</translation>
|
||||
<translation id="3560866052109807830">മാർക്കർ ഡ്രോയിംഗ് ടൂളുകൾ</translation>
|
||||
<translation id="3563775809269155755">ഹോട്ട്സ്പോട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="3571734092741541777">സജ്ജീകരിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE" />" ഭാഷയിലേയ്ക്ക് തിരികെ മാറ്റുക (പുനരാരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ട്)</translation>
|
||||
@ -329,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">ബാറ്ററി നിറഞ്ഞു</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">ഡെസ്ക് <ph name="DESK_TITILE" /> സൃഷ്ടിച്ചു</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">ബ്രെയ്ലി ഡിസ്പ്ലേ കണക്റ്റ് ചെയ്തു.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">മൊബൈൽ ഡാറ്റ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് Bluetooth-ഉം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കും.</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ വലത് കോണിലേക്ക് മെനു നീക്കിയിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">ഇൻപുട്ട്</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">ഓഡിയോ ക്രമീകരണങ്ങൾ</translation>
|
||||
@ -417,6 +419,7 @@
|
||||
<translation id="4274537685965975248">'Ctrl + Alt + താഴേക്കുള്ള അമ്പടയാളം' കീബോഡ് കുറുക്കുവഴി മാറിയിട്ടുണ്ട്. End കീ ഉപയോഗിക്കാൻ, <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> കീ + വലത്തേയ്ക്കുള്ള അമ്പടയാളം അമർത്തുക.</translation>
|
||||
<translation id="4279490309300973883">മിററിംഗ്</translation>
|
||||
<translation id="4285498937028063278">പിൻചെയ്യൽ മാറ്റുക</translation>
|
||||
<translation id="429402653707266969">ടൂൾബാർ ലൊക്കേഷൻ മാറ്റുക</translation>
|
||||
<translation id="4294319844246081198">ഗുഡ്മോണിംഗ് <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
|
||||
<translation id="4296136865091727875">എല്ലാ <ph name="COUNT" /> അറിയിപ്പുകളും മായ്ക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="4302592941791324970">ലഭ്യമല്ല</translation>
|
||||
@ -550,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">ഒരു മിനിറ്റ് ചേർക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">അവസാനിപ്പിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">സ്കാൻ ചെയ്യുന്നു</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">മൊബൈലുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">ഓഫാണ്</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">ഭാഷ</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">കണക്റ്റുചെയ്യുക</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Цэнэг дүүрсэн.</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007"><ph name="DESK_TITILE" /> дэлгэц үүсгэлээ</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Брайль дэлгэц холбогдсон.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Мобайл датаг идэвхжүүлснээр Bluetooth-г мөн идэвхжүүлнэ</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Цэсийг дэлгэцийн баруун дээд булан руу зөөсөн.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Оролт</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Аудио тохиргоонууд</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 минут нэмэх</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Төгсгөл</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Скан хийж байна</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Мобайл төхөөрөмж олдсонгүй</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Унтраалттай</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Хэл</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Холбо</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Berikut ialah beberapa perkara yang boleh anda cuba untuk bermula.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Bateri penuh</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Meja <ph name="DESK_TITILE" /> dihasilkan</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Paparan Braille disambungkan.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Tindakan mendayakan data mudah alih akan mendayakan Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menu dialihkan ke sudut atas sebelah kanan skrin.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Input</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Tetapan Audio</translation>
|
||||
@ -553,6 +554,7 @@ Semua pengguna mesti log keluar untuk meneruskan.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Tambah 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">End</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Mengimbas</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Tiada peranti mudah alih ditemukan</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Dimatikan</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Bahasa</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Sambung</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">ဘက်ထရီ အားပြည့်နေ</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">'မြင်ကွင်း <ph name="DESK_TITILE" />' ကို ပြုလုပ်လိုက်သည်</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">မျက်မမြင်စာ ဖော်ပြချက် ချိတ်ဆက်ထားသည်။</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">မိုဘိုင်းဒေတာဖွင့်ပါက ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါမည်</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">မီနူးကို ဖန်သားပြင်၏ ညာဘက်ထိပ်ထောင့်သို့ ရွှေ့လိုက်သည်။</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">ထည့်သွင်းမှု</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">အသံဆက်တင်များ</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">၁ မိနစ် တိုးရန်</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">အဆုံး</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">ရှာဖွေနေသည်</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">မိုဘိုင်းစက်ကိရိယာများ မတွေ့ပါ</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">ပိတ်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">ဘာသာစကား</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">ချိတ်ဆက်ရန်</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batterij is vol</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Bureaublad <ph name="DESK_TITILE" /> gemaakt</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Braillescherm gekoppeld.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Als je mobiele data aanzet, wordt bluetooth aangezet</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menu verplaatst naar rechtsboven in het scherm.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Ingang</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Audio-instellingen</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 min toevoegen</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Beëindigen</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Scannen</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Geen mobiele apparaten gevonden</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Uit</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Taal</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Verbinding maken</translation>
|
||||
|
@ -207,6 +207,7 @@
|
||||
<translation id="2582112259361606227">ଅପ୍ଡେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5K ମାଇଲରେ</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">ୱିଣ୍ଡୋ ସ୍କ୍ରିନ୍ସଟ୍ ନିଅନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">ଅନଲାଇନ୍ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ</translation>
|
||||
<translation id="2617342710774726426">SIM କାର୍ଡ ଲକ୍ ହୋଇଯାଇଛି।</translation>
|
||||
<translation id="2621713457727696555">ସୁରକ୍ଷିତ</translation>
|
||||
<translation id="2653019840645008922">ୱିଣ୍ଡୋ କ୍ୟାପଚର୍</translation>
|
||||
|
@ -207,6 +207,7 @@
|
||||
<translation id="2582112259361606227">ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">ਮੀਲ ਵਿੱਚ 5K</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਓ</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">ਆਨਲਾਈਨ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="2617342710774726426">ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="2621713457727696555">ਸੁਰੱਖਿਅਤ</translation>
|
||||
<translation id="2653019840645008922">ਵਿੰਡੋ ਕੈਪਚਰ</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Bateria naładowana</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Utworzono biurko <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Podłączono monitor brajlowski.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Wraz z mobilną transmisją danych zostanie włączony Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menu zostało przeniesione w prawy górny róg ekranu.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Urządzenie wejściowe</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Ustawienia audio</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Dodaj 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Zakończ</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Skanowanie</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nie znaleziono urządzeń mobilnych</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Wyłączono</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Język</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Połącz</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Espaço de trabalho <ph name="DESK_TITILE" /> criado</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Display em braille conectado.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">A ativação dos dados móveis também ativará o Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">O menu foi movido para o canto superior direito da tela.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Configurações de áudio</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Adicionar 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Fim</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Verificando</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nenhum dispositivo móvel encontrado</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Desativado</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Conectar</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Foi criado o espaço de trabalho <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Visualização em braille ligada.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">A ativação dos dados móveis ativa o Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">O menu foi movido para o canto superior direito do ecrã.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Definições de Áudio</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Adicionar 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Sair</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">A procurar</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Não foram encontrados dispositivos móveis</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Desativada</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Ligar</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Baterie încărcată</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">A fost creat desktopul <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Afișajul Braille este conectat.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Dacă activezi datele mobile, se va activa Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Meniul a fost mutat în colțul din dreapta sus al ecranului.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Intrări</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Setări audio</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Adaugă 1 min.</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Oprește</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Scanare</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nu s-au găsit dispozitive mobile</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Dezactivată</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Limbă</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Conectează-te</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Аккумулятор заряжен</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Создан рабочий стол "<ph name="DESK_TITILE" />".</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Брайлевский дисплей подключен</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Вместе с мобильным интернетом включится Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Меню перемещено в правый верхний угол экрана.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Вход</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Настройки звука</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Добавить 1 мин.</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Завершить</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Сканирование...</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Мобильные устройства не найдены.</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Отключено</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Язык</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Подключение</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batéria je nabitá</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Bola vytvorená plocha <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Bola pripojená Braillova obrazovka.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Zapnutím mobilných dát aktivujete Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Ponuka bola presunutá do pravého horného rohu obrazovky.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Vstup</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Nastavenia zvuku</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Pridať 1 minútu</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Koniec</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Prebieha vyhľadávanie</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nenašli sa žiadne mobilné zariadenia</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Vypnuté</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Jazyk</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Pripojenie</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Baterija je polna</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Namizje <ph name="DESK_TITILE" /> je bilo ustvarjeno</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Povezava z braillovo vrstico je vzpostavljena.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Če omogočite prenos podatkov v mobilnem omrežju, bo omogočen Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Meni je bil premaknjen v zgornji desni kot zaslona.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Vhod</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Nastavitve zvoka</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Dodaj 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Konec</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Pregledovanje</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Ni mobilnih naprav</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Izklopljeno</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Jezik</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Povezovanje</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Bateria është plot</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">U krijua tavolina e punës <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Ekrani "Braille" është i lidhur.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Aktivizimi i të dhënave celulare do të aktivizojë Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menyja u zhvendos në këndin lart djathtas të ekranit.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Hyrje</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Cilësimet e audios</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Shto 1 minutë</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Fundi</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Po skanon</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nuk u gjet asnjë pajisje celulare</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Joaktiv</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Gjuha</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Lidh</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Baterija je puna</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Radna površina <ph name="DESK_TITILE" /> je napravljena</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Povezan je ekran sa Brajevom azbukom.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Ako omogućite mobilne podatke, omogućavate Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Meni je premešten u gornji desni ugao ekrana.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Ulaz</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Podešavanja zvuka</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Dodaj 1 min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Završi</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Skeniranje</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Nije pronađen nijedan mobilni uređaj</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Isključeno</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Jezik</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Povezivanje</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Батерија је пуна</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Радна површина <ph name="DESK_TITILE" /> је направљена</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Повезан је екран са Брајевом азбуком.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Ако омогућите мобилне податке, омогућавате Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Мени је премештен у горњи десни угао екрана.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Улаз</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Подешавања звука</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Додај 1 мин</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Заврши</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Скенирање</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Није пронађен ниједан мобилни уређај</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Искључено</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Језик</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Повезивање</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Batteriet är fulladdat</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Skrivbordet <ph name="DESK_TITILE" /> har skapats</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Punktskriftsskärm ansluten.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Om du aktiverar mobildata aktiveras Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menyn har flyttats till skärmens övre högra hörn.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Ingång</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Ljudinställningar</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Lägg till en min</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Avsluta</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Skannar</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Inga mobila enheter hittades</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Av</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Språk</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Anslut</translation>
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
||||
<translation id="3009178788565917040">வெளியீடு</translation>
|
||||
<translation id="3017687597151988916">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியாகச் சாளரம் அமைக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="3033545621352269033">இயக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="3036649622769666520">கோப்புகளைத் திற</translation>
|
||||
<translation id="3036649622769666520">ஃபைல்களைத் திற</translation>
|
||||
<translation id="3038571455154067151">உள்நுழைய உங்கள் Family Link பெற்றோர் அணுகல் குறியீட்டை உள்ளிடவும்</translation>
|
||||
<translation id="3039939407102840004">ஸ்டைலஸ் பேட்டரி: <ph name="PERCENTAGE" /> சதவீதம்.</translation>
|
||||
<translation id="3045488863354895414">மதிய வணக்கம்,</translation>
|
||||
@ -765,7 +765,7 @@
|
||||
<translation id="7055910611768509537">ஒரு வாரத்திற்கும் மேலாக ஸ்டைலஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை</translation>
|
||||
<translation id="7066646422045619941">இந்த நெட்வொர்க் உங்கள் நிர்வாகியால் முடக்கப்பட்டுள்ளது.</translation>
|
||||
<translation id="7067196344162293536">தானியங்கு சுழற்றல்</translation>
|
||||
<translation id="7068360136237591149">கோப்புகளைத் திற</translation>
|
||||
<translation id="7068360136237591149">ஃபைல்களைத் திற</translation>
|
||||
<translation id="7076293881109082629">உள்நுழைகிறீர்கள்</translation>
|
||||
<translation id="7088960765736518739">ஸ்விட்ச் அணுகல்</translation>
|
||||
<translation id="7098389117866926363">USB-C சாதனம் (பின்பக்கம் உள்ள இடது போர்ட்)</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">แบตเตอรี่เต็ม</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">สร้างเดสก์ <ph name="DESK_TITILE" /> แล้ว</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">เชื่อมต่ออุปกรณ์แสดงผลอักษรเบรลล์แล้ว</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">การเปิดใช้อินเทอร์เน็ตมือถือจะเปิดใช้บลูทูธ</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">เมนูได้ย้ายไปอยู่ที่มุมขวาบนของหน้าจอ</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">อินพุต</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">การตั้งค่าเสียง</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">เพิ่ม 1 นาที</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">สิ้นสุด</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">กำลังสแกน</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">ไม่พบอุปกรณ์เคลื่อนที่</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">ปิด</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">ภาษา</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">เชื่อมต่อ</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Pil tam dolu</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Masa <ph name="DESK_TITILE" /> oluşturuldu</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Braille ekranı bağlandı.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Mobil veri etkinleştirildiğinde Bluetooth açılır</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Menü, ekranın sağ üst köşesine taşındı.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Giriş</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Ses Ayarları</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">1 dk ekle</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Son</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Taranıyor</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Mobil cihaz bulunamadı</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Kapalı</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Dil</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Bağlan</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Акумулятор заряджено</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Створено робочий стіл "<ph name="DESK_TITILE" />"</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Брайлівський дисплей під’єднано.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Якщо ввімкнути мобільний Інтернет, активується Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Меню переміщено у верхній правий кут екрана.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Вхід</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Налаштування звуку</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Додати 1 хв</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Завершити</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Сканування</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Мобільних пристроїв не знайдено</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Вимкнено</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Мова</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Під’єднатися</translation>
|
||||
|
@ -207,6 +207,7 @@
|
||||
<translation id="2582112259361606227">اپ ڈیٹ کرنے کیلئے دوبارہ شروع کریں</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">میل میں 5 ہزار</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">ونڈو اسکرین شاٹ لیں</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">آن لائن سائن ان کی ضرورت ہے</translation>
|
||||
<translation id="2617342710774726426">SIM کارڈ مقفل ہے</translation>
|
||||
<translation id="2621713457727696555">محفوظ ہے</translation>
|
||||
<translation id="2653019840645008922">ونڈو کیپچر</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Pin đầy</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Đã tạo Không gian làm việc <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Đã kết nối màn hình Braille.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Bật chế độ dữ liệu di động tức là cũng bật Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Đã di chuyển trình đơn vào góc trên cùng bên phải màn hình.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Thiết bị vào</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Cài đặt âm thanh</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Thêm 1 phút</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Kết thúc</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Đang quét</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Không tìm thấy thiết bị di động nào</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Đang tắt</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Ngôn ngữ</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Kết nối</translation>
|
||||
|
@ -207,6 +207,7 @@
|
||||
<translation id="2582112259361606227">重启以进行更新</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 公里是多少英里</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">截取窗口屏幕截图</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">需要在线登录</translation>
|
||||
<translation id="2617342710774726426">SIM 卡已被锁定</translation>
|
||||
<translation id="2621713457727696555">受保护</translation>
|
||||
<translation id="2653019840645008922">窗口截取/录制</translation>
|
||||
@ -329,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">电池已充满</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">已创建桌面“<ph name="DESK_TITILE" />”</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">已连接盲文显示屏。</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">如果您启用移动流量,蓝牙亦会随之开启</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">菜单已移至屏幕的右上角。</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">输入</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">音频设置</translation>
|
||||
@ -551,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">加 1 分钟</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">结束</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">正在扫描</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">找不到任何移动设备</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">已关闭</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">语言</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">连接</translation>
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@
|
||||
<translation id="2582112259361606227">重新啟動即可更新</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 公里等於幾多英里</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">擷取視窗螢幕畫面</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">需要線上登入</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">需要網上登入</translation>
|
||||
<translation id="2617342710774726426">SIM 卡已鎖定</translation>
|
||||
<translation id="2621713457727696555">已受保護</translation>
|
||||
<translation id="2653019840645008922">視窗擷取</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@
|
||||
<translation id="3595596368722241419">電池已充滿</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">已建立桌面 <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">已連接點字顯示器。</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">如果啟用行動數據,藍牙功能也會一併開啟</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">已將選單移至畫面右上角。</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">輸入</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">音訊設定</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@
|
||||
<translation id="5283198616748585639">增加 1 分鐘</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">結束</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">掃描中</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">找不到行動裝置</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">關閉</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">語言</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">連線</translation>
|
||||
|
@ -330,6 +330,7 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="3595596368722241419">Ibhethri ligcwele</translation>
|
||||
<translation id="3604801046548457007">Ideski <ph name="DESK_TITILE" /> lidaliwe</translation>
|
||||
<translation id="3606978283550408104">Isibonisi se-Braille sixhunyiwe.</translation>
|
||||
<translation id="3615926715408477684">Ukunika amandla idatha yeselula kuzonika amandla i-Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="3616883743181209306">Imenyu iyiswe phezulu ekhoneni elingakwesokudla sesikrini.</translation>
|
||||
<translation id="3621202678540785336">Okokufaka</translation>
|
||||
<translation id="3621712662352432595">Izilungiselelo zomsindo</translation>
|
||||
@ -552,6 +553,7 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="5283198616748585639">Engeza iminithi elingu-1</translation>
|
||||
<translation id="528468243742722775">Qeda</translation>
|
||||
<translation id="5286194356314741248">Iyaskena</translation>
|
||||
<translation id="5297423144044956168">Awekho amadivayisi eselula atholakele</translation>
|
||||
<translation id="5297704307811127955">Valiwe</translation>
|
||||
<translation id="5302048478445481009">Ulimi</translation>
|
||||
<translation id="5308380583665731573">Xhuma</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@ Sommige kenmerke kan dalk nie beskikbaar wees nie en veranderings aan voorkeure
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Meld op albei toestelle by Chromium aan om 'n nommer van <ph name="ORIGIN" /> af na jou Android-foon te stuur.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium kan nie jou wagwoorde nagaan nie. Probeer om jou internetverbinding na te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Jou administrateur vra dat jy Chromium herbegin om hierdie opdatering toe te pas}=1{Jou administrateur vra dat jy Chromium herbegin om hierdie opdatering toe te pas. Jou incognitovenster sal nie weer oopgemaak word nie.}other{Jou administrateur vra dat jy Chromium herbegin om hierdie opdatering toe te pas. Jou # incognitovensters sal nie weer oopgemaak word nie.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS kan jou programme en bladsye altyd ná herselflaai terugstel sonder om elke keer te vra.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Maak skakel in 'n nuwe Chromium-oortjie oop</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium sal by jou Drive ingaan om voorstelle in die adresbalk te maak</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Met Chromium kan jy 'n telefoonnommer op die web klik en dit met Skype bel!</translation>
|
||||
@ -257,7 +256,6 @@ Chromium kan nie jou instellings herwin nie.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Jy het OS X 10.11 of nuwer nodig om in die toekoms Chromium-opdaterings te kry. Hierdie rekenaar gebruik OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium kon nie na die nuutste weergawe opdateer nie en daarom het jy nie nuwe kenmerke en sekuriteitregstellings nie.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Gaan na <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OS-instellings<ph name="LINK_END" /> om te sien of jou toestel op datum is</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS het nie reg toegemaak nie.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Jy was as <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> by Chromium aangemeld. Gebruik asseblief dieselfde rekening om weer aan te meld.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Dit is 'n sekondêre installering van Chromium en kan nie jou verstekblaaier gemaak word nie.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Sodra Chromium toegang het, sal webwerwe jou kan vra vir toegang.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">አንድ ቁጥር ከ<ph name="ORIGIN" /> ወደ የእርስዎ Android ስልክ ለመላክ በሁለቱም መሣሪያዎች ላይ በመለያ ወደ Chromium ይግቡ።</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium የእርስዎን የይለፍ ቃላት መፈተሽ አይችልም። የበይነመረብ ግንኙነትዎን ለመፈተሽ ይሞክሩ።</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{ይህን ዝማኔ ለመተግበር አስተዳዳሪዎ Chromiumን ዳግም እንዲያስጀምሩት ይጠይቀዎታል}=1{ይህን ዝማኔ ለመተግበር አስተዳዳሪዎ Chromiumን ዳግም እንዲያስጀምሩት ይጠይቀዎታል የእርስዎ ማንነት የማያሳውቅ መስኮት ዳግም አይከፈትም}one{ይህን ዝማኔ ለመተግበር አስተዳዳሪዎ Chromiumን ዳግም እንዲያስጀምሩት ይጠይቀዎታል የእርስዎ # ማንነት የማያሳውቁ መስኮቶች ዳግም አይከፈቱም}other{ይህን ዝማኔ ለመተግበር አስተዳዳሪዎ Chromiumን ዳግም እንዲያስጀምሩት ይጠይቀዎታል የእርስዎ # ማንነት የማያሳውቁ መስኮቶች ዳግም አይከፈቱም}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS ሁል ጊዜ ሳይጠይቅ ዳግም ከተነሳ በኋላ የእርስዎን መተግበሪያዎች እና ገጾች ሁልጊዜ ወደነበሩበት ሊመልሳቸው ይችላል።</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">አገናኙን በChromium አዲስ &ትር ውስጥ ክፈት</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium የእርስዎን Drive በአድራሻ አሞሌ ውስጥ ጥቆማ ሐሳቦችን ይደርሳል።</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium ድር ላይ ያለ ስልክ ቁጥር ጠቅ እንዲያደርጉትና በSkype እንዲደውሉበት ያስችልዎታል!</translation>
|
||||
@ -256,7 +255,6 @@ Chromium ቅንብሮችዎን ማስመለስ አልቻለም።</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">የወደፊቱን የChromium ዝመኔዎችን ለማግኘት፣ OS X 10.11 ወይም ከዚያ በኋላ ያለው ያስፈልግዎታል። ይህ ኮምፒተር OS X 10.10 እየተጠቀመ ነው።</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium ወደ የቅርብ ጊዜው ስሪት ሊዘመን አልቻለም፣ ስለዚህ አዲስ ባህሪያት እና የደህንነት ጥገናዎች እያመለጡዎት ናቸው። Chromiumን ማዘመን አለብዎት።</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">መሣሪያዎ የተዘመነ ከሆነ ለማየት ወደ <ph name="LINK_BEGIN" />የChromium OS ቅንብሮች ይሂዱ<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS በትክክል አልተዘጋም።</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">እንደ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> ሆነው ወደ Chromium ገብተዋል። እባክዎ እንደገና ለመግባት ተመሳሳዩን መለያ ይጠቀሙ።</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">ይሄ ሁለተኛ የChromium ጭነት ነው፣ እና ነባሪ አሳሽዎ ማድረግ አይቻልም።</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">አንዴ Chromium መዳረሻ ከኖረው በኋላ ድር ጣቢያዎች እርስዎን መዳረሻ መጠየቅ ይችላሉ።</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">لإرسال رقم من <ph name="ORIGIN" /> إلى هاتفك الذي يعمل بنظام التشغيل Android، يُرجى تسجيل الدخول إلى Chromium على الجهازَين.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">يتعذّر على Chromium التحقّق من كلمات المرور. يُرجى التحقّق من اتصال الإنترنت.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{يطلب المشرف إعادة تشغيل Chromium لتطبيق هذا التحديث.}=1{يطلب المشرف إعادة تشغيل Chromium لتطبيق هذا التحديث. لن تتم إعادة فتح نافذة التصفح المتخفي.}two{يطلب المشرف إعادة تشغيل Chromium لتطبيق هذا التحديث. لن تتم إعادة فتح نافذتَي التصفح المتخفي.}few{يطلب المشرف إعادة تشغيل Chromium لتطبيق هذا التحديث. لن تتم إعادة فتح نوافذ التصفّح المتخفي البالغ عددها #.}many{يطلب المشرف إعادة تشغيل Chromium لتطبيق هذا التحديث. لن تتم إعادة فتح نوافذ التصفّح المتخفي البالغ عددها #.}other{يطلب المشرف إعادة تشغيل Chromium لتطبيق هذا التحديث. لن تتم إعادة فتح نوافذ التصفّح المتخفي البالغ عددها #.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">بإمكان "نظام التشغيل Chromium" في أي وقت استعادة تطبيقاتك وصفحاتك بعد إعادة التشغيل بدون السؤال كل مرة.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">فتح الرابط في علامة تبويب جديدة في Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">سيصل Chromium إلى Drive لإنشاء الاقتراحات في شريط العناوين.</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">يتيح لك Chromium النقر على رقم هاتف على الويب والاتصال به باستخدام Skype!</translation>
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@
|
||||
<translation id="7857220146454061152">للحصول على تحديثات Chromium في المستقبل، يجب أن تستخدم جهازًا يعمل بنظام التشغيل OS X 10.11 أو إصدار أحدث. يعمل جهاز الكمبيوتر هذا بنظام التشغيل OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">تعذّرت إعادة التحميل Chromium إلى آخر إصدار، لذلك قد تفوتك الميزات الجديدة وعمليات إصلاح الأمان.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">للتأكّد من أن جهازك يستخدم أحدث إصدار من نظام التشغيل، يُرجى الانتقال إلى <ph name="LINK_BEGIN" />إعدادات نظام التشغيل Chromium<ph name="LINK_END" />.</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">لم يتم إيقاف "نظام التشغيل Chromium" بشكلٍ صحيح.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">تم تسجيل دخولك إلى Chromium باعتبارك <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. يُرجى استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">هذا تثبيت ثانوي من Chromium، ولا يمكن جعله متصفحك التلقائي.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">بعد حصول Chromium على إمكانية الوصول، ستتمكن المواقع الإلكترونية من مطالبتك بإمكانية الوصول.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660"><ph name="ORIGIN" />ৰ পৰা এটা নম্বৰ আপোনাৰ Android ফ’নলৈ পঠিয়াবলৈ দুয়োটা ডিভাইচত Chromiumত ছাইন ইন কৰক।</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromiumএ আপোনাৰ পাছৱর্ডসমূহ পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰে। আপোনাৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ পৰীক্ষা কৰি চাওক।</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{আপোনাৰ প্ৰশাসকে আপোনাক এই আপডে’টটো প্ৰযোজ্য কৰিবলৈ আপোনাক Chromium পুনৰ লঞ্চ কৰিবলৈ কৈছে}=1{আপোনাৰ প্ৰশাসকে এই আপডে’টটো প্ৰযোজ্য কৰিবলৈ আপোনাক Chromium পুনৰ লঞ্চ কৰিবলৈ কৈছে। আপোনাৰ.ইনক’গনিট' ৱিণ্ড'খন পুনৰ খুলিব নোৱাৰিব।}one{আপোনাৰ প্ৰশাসকে এই আপডে’টটো প্ৰযোজ্য কৰিবলৈ আপোনাক Chromium পুনৰ লঞ্চ কৰিবলৈ কৈছে। আপোনাৰ #খন.ইনক’গনিট' ৱিণ্ড' পুনৰ খুলিব নোৱাৰিব।}other{আপোনাৰ প্ৰশাসকে এই আপডে’টটো প্ৰযোজ্য কৰিবলৈ আপোনাক Chromium পুনৰ লঞ্চ কৰিবলৈ কৈছে। আপোনাৰ #খন.ইনক’গনিট' ৱিণ্ড' পুনৰ খুলিব নোৱাৰিব।}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OSএ ৰিবুট কৰাৰ পাছত প্ৰতিবাৰে নোসোধাকৈ যিকোনো সময়তে আপোনাৰ এপ্ আৰু পৃষ্ঠা পুনঃস্থাপন কৰিব পাৰে।</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Chromiumৰ নতুন &টেবত লিংক খোলক</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromiumএ ঠিকনা বাৰত পৰামর্শ দিবলৈ আপোনাৰ Driveত এক্সেছ কৰিব</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">আপোনাক Chromiumএ ৱেবত কোনো ফ'ন নম্বৰ ক্লিক কৰি Skypeৰ জৰিয়তে নম্বৰটোলৈ কল কৰাৰ সুবিধা দিয়ে!</translation>
|
||||
@ -257,7 +256,6 @@ Chromiumএ আপোনাৰ ছেটিংসমূহ পুনৰুদ্
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Chromiumৰ ভৱিষ্যতৰ আপডে’টসমূহ পাবলৈ আপোনাক OS X 10.11 অথবা তাৰ পাছৰ সংস্কৰণৰ আৱশ্যক হ’ব। এই কম্পিউটাৰটোৱে OS X 10.10 ব্যৱহাৰ কৰি আছে।</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromiumক শেহতীয়া সংস্কৰণলৈ আপডে’ট কৰিব পৰা নগ’ল, গতিকে আপুনি নতুন সুবিধা আৰু সমস্যা সমাধানৰ উপায়সমূহ লাভ কৰা নাই।</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">আপোনাৰ ডিভাইচটো আপ-টু-ডে’ট হৈ আছেনে নাই সেয়া চাবলৈ <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OSৰ ছেটিংসমূহ<ph name="LINK_END" />লৈ যাওক</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS সঠিককৈ শ্বাট ডাউন কৰা হোৱা নাছিল।</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">আপুনি Chromiumত <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> হিচাপে ছাইন ইন হৈ আছিল। আকৌ ছাইন ইন কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি সেই একেটা একাউণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক।</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">এয়া Chromiumৰ এক গৌণ ইনষ্টলেশ্বন আৰু ইয়াক আপোনাৰ ডিফ’ল্ট ব্ৰাউজাৰ কৰিব নোৱাৰি।</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Chromiumএ এক্সেছ পোৱাৰ পাছতেই ৱেবছাইটসমূহে আপোনাক এক্সেছৰ বাবে অনুমতি বিচাৰিব পাৰিব।</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@ Bəzi funksiyalar əlçatmaz ola bilər ki, nəticədə tərcihlərə edilən d
|
||||
<translation id="3651803019964686660"><ph name="ORIGIN" /> cihazından Android telefonunuza nömrə göndərmək üçün hər iki cihazda Chromium'a daxil olun.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium parollarınızı yoxlaya bilmir. İnternet bağlantınızı yoxlamağa cəhd edin.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Administrator bu güncəlləməni tətbiq etmək üçün Chromium'u yenidən başlatmanızı tələb edir}=1{Administrator bu güncəlləməni tətbiq etmək üçün Chromium'u yenidən başlatmanızı tələb edir. Anonim pəncərəniz yenidən açılmayacaq.}other{Administrator bu güncəlləməni tətbiq etmək üçün Chromium'u yenidən başlatmanızı tələb edir. # Anonim pəncərəniz yenidən açılmayacaq.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS yenidən başlatdıqdan sonra hər dəfə soruşmağa ehtiyac qalmadan tətbiqlər və səhifələrinizi bərpa edə bilər.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Linki yeni Chromium tabında açın</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Ünvan panelində təklif irəli sürmək üçün Chromium Diskinizə daxil olacaq</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium Sizə imkan verir ki, telefon nömrənizə vebdə klikləyərək Skype-da zəng edəsiniz!</translation>
|
||||
@ -252,7 +251,6 @@ Bəzi funksiyalar əlçatmaz ola bilər. Xüsusi profil direktoriyası göstəri
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Chromium güncəlləmələrini əldə etmək üçün OS X 10.11 və ya daha yeni versiya tələb olunur. Bu kompüter OS X 10.10 istifadə edir.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium ən son versiyaya güncəllənə bilmədi. Yeni funksiyaları və təhlükəsizlik həllərini əldən verirsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Cihazınızın güncəl olub-olmadığına baxmaq üçün <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OS Ayarlarına<ph name="LINK_END" /> keçin</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS düzgün qapadılmadı.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Chromium'a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> kimi daxil olmuşdunuz. Lütfən, yenidən daxil olmaq üçün eyni hesabdan istifadə edin.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Bu Chromium'un ikinci quraşdırmasıdır və defolt brauzer kimi ayarlana bilmir.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Chromium'un giriş imkanı olduqda veb saytlar giriş üçün Sizdən icazə istəyəcək.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Каб адпраўляць нумары з <ph name="ORIGIN" /> на свой тэлефон Android, увайдзіце ў Chromium на абедзвюх прыладах.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Браўзеру Chromium не ўдаецца праверыць паролі. Паспрабуйце праверыць падключэнне да інтэрнэту.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Ваш адміністратар просіць перазапусціць Chromium для ўсталявання абнаўлення}=1{Ваш адміністратар просіць перазапусціць Chromium для ўсталявання абнаўлення. Акно ў рэжыме інкогніта не будзе адкрыта паўторна.}one{Ваш адміністратар просіць перазапусціць Chromium для ўсталявання абнаўлення. # акно ў рэжыме інкогніта не будзе адкрыта паўторна.}few{Ваш адміністратар просіць перазапусціць Chromium для ўсталявання абнаўлення. # акны ў рэжыме інкогніта не будуць адкрыты паўторна.}many{Ваш адміністратар просіць перазапусціць Chromium для ўсталявання абнаўлення. # вокнаў у рэжыме інкогніта не будуць адкрыты паўторна.}other{Ваш адміністратар просіць перазапусціць Chromium для ўсталявання абнаўлення. # акна ў рэжыме інкогніта не будуць адкрыты паўторна.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS can можа заўсёды аднаўляць вашы праграмы і старонкі пасля перазагрузкі, не пытаючыся аб гэтым у вас.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Адкрыць спасылку ў новай &укладцы Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Каб выводзіць прапановы ў адрасным радку, браўзер Chromium будзе карыстацца доступам да вашага Дыска</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium дазваляе націснуць на нумар тэлефона з вэб-старонкі і выклікаць яго праз Skype!</translation>
|
||||
@ -256,7 +255,6 @@
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Каб атрымліваць наступныя абнаўленні Chromium, вам патрэбна версія OS X 10.11 ці пазнейшая. На гэтым камп'ютары выкарыстоўваецца OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Браўзеру Chromium не ўдалося абнавіцца да апошняй версіі, таму ў ім няма новых функцый і выпраўленняў сістэмы бяспекі.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Каб даведацца, ці абноўлена прылада, адкрыйце <ph name="LINK_BEGIN" />Налады Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Аперацыйная сістэма Chromium OS завяршыла працу некарэктна.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Вы ўваходзілі ва ўліковы запіс Chromium як <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Для паўторнага ўваходу выкарыстоўвайце той жа самы ўліковы запіс.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Гэта другасны ўсталяваны экзэмпляр Chromium – яго нельга зрабіць стандартным браўзерам.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Як толькі Chromium атрымае дазвол, вэб-сайты змогуць запытваць у вас доступ.</translation>
|
||||
|
@ -85,7 +85,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">За да изпратите номер от <ph name="ORIGIN" /> до телефона си с Android, влезте в Chromium и на двете устройства.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium не може да провери паролите ви. Проверете връзката си с интернет.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Администраторът ви моли да рестартирате Chromium, за да се приложи тази актуализация}=1{Администраторът ви моли да рестартирате Chromium, за да се приложи тази актуализация. Прозорецът ви в режим „инкогнито“ няма да бъде отворен отново.}other{Администраторът ви моли да рестартирате Chromium, за да се приложи тази актуализация. Вашите # прозореца в режим „инкогнито“ няма да бъдат отворени отново.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS може да възстановява приложенията и страниците ви след рестартиране, без да ви пита всеки път.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Отваряне на връзката в нов &раздел на Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium ще осъществява достъп до хранилището ви в Диск, за да извежда предложения в адресната лента</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium ви позволява да кликнете върху телефонен номер в мрежата и да се обадите до него със Skype!</translation>
|
||||
@ -248,7 +247,6 @@
|
||||
<translation id="7857220146454061152">За да получавате бъдещи актуализации на Chromium, трябва да използвате OS X 10.11 или по-нова версия. Компютърът ви работи с OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium не можа да се актуализира до най-новата версия. Това означава, че пропускате нови функции и корекции за сигурност.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">За да разберете дали устройството ви е актуално, отворете <ph name="LINK_BEGIN" />настройките на Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS не се изключи правилно.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Бяхте влезли в Chromium като <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Моля, използвайте същия профил, за да влезете отново.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Тази инсталация на Chromium е алтернативна и не може да се зададе като браузър по подразбиране.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">След като Chromium получи достъп, уебсайтовете ще могат да искат достъп от вас.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660"><ph name="ORIGIN" /> থেকে আপনার Android ফোনে একটি নম্বর পাঠাতে, উভয় ডিভাইসের Chromium-এ সাইন-ইন করুন।</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">আপনার পাসওয়ার্ড Chromium চেক করে দেখতে পারছে না। আপনার ইন্টারনেট কানেকশন চেক করে দেখে নিন।</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{এই আপডেট প্রয়োগ করতে আপনার অ্যাডমিনিস্ট্রেটর আপনাকে Chromium আবার চালু করতে বলছেন}=1{এই আপডেট প্রয়োগ করতে আপনার অ্যাডমিনিস্ট্রেটর আপনাকে Chromium আবার চালু করতে বলছেন। আপনার ছদ্মবেশী উইন্ডো আবার খুলবে না।}one{এই আপডেট প্রয়োগ করতে আপনার অ্যাডমিনিস্ট্রেটর আপনাকে Chromium আবার চালু করতে বলছেন। আপনার #টি ছদ্মবেশী উইন্ডো আবার খুলবে না।}other{এই আপডেট প্রয়োগ করতে আপনার অ্যাডমিনিস্ট্রেটর আপনাকে Chromium আবার চালু করতে বলছেন। আপনার #টি ছদ্মবেশী উইন্ডো আবার খুলবে না।}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">রিবুট করার পরে প্রতিবার জিজ্ঞাসা না করেই Chromium OS আপনার অ্যাপ এবং পৃষ্ঠা ফিরিয়ে আনতে পারে।</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">নতুন Chromium ট্যাবে লিঙ্ক খুলুন</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">অ্যাড্রেস বারে সাজেশন দেওয়ার জন্য Chromium আপনার ড্রাইভ অ্যাক্সেস করবে</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium আপনাকে ওয়েবে কোনো ফোন নম্বরে ক্লিক করতে এবং Skype-এর মাধ্যমে সেটিতে কল করতে দেয়!</translation>
|
||||
@ -253,7 +252,6 @@ Chromium আপনার সেটিংস পুনরুদ্ধার ক
|
||||
<translation id="7857220146454061152">ভবিষ্যতে Chromium আপডেট পেতে হলে, আপনার কম্পিউটারে OS X 10.11 বা এর পরবর্তী যেকোনও ভার্সন থাকতে হবে। এই কম্পিউটারে OS X 10.10 ভার্সন ব্যবহার করা হচ্ছে।</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium লেটেস্ট ভার্সনে আপডেট করা যাচ্ছে না, তাই আপনি নতুন বৈশিষ্ট্য এবং সুরক্ষা সমাধানগুলি পাচ্ছেন না।</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">আপনার ডিভাইস আপ-টু-ডেট আছে কিনা তা দেখতে <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OS সেটিংস<ph name="LINK_END" /> বিকল্পে যান</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS ঠিকভাবে বন্ধ হয়নি।</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">আপনি <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> হিসাবে Chromium-এ প্রবেশ করেছেন৷ আবার সাইন-ইন করতে একই অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করুন৷</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">এটা Chromium এর সেকেন্ডারি ইনস্টলেশন এবং একে আপনার ডিফল্ট ব্রাউজার করা যাবে না।</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Chromium অ্যাক্সেস পেলেই, ওয়েবসাইটগুলি আপনাকে অ্যাক্সেসের অনুরোধ করতে পারবে।</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@ Neke funkcije možda neće biti dostupne i promjene postavki se neće sačuvati.
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Da pošaljete broj s uređaja <ph name="ORIGIN" /> na svoj Android telefon, prijavite se u Chromium na oba uređaja.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium ne može provjeravati vaše lozinke. Predlažemo da provjerite internetsku vezu.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Vaš administrator traži da ponovo pokrenete Chromium radi primjene ovog ažuriranja}=1{Vaš administrator traži da ponovo pokrenete Chromium radi primjene ovog ažuriranja. Vaš anonimni prozor se neće ponovo otvoriti.}one{Vaš administrator traži da ponovo pokrenete Chromium radi primjene ovog ažuriranja. Vaš # anonimni prozor se neće ponovo otvoriti.}few{Vaš administrator traži da ponovo pokrenete Chromium radi primjene ovog ažuriranja. Vaša # anonimna prozora se neće ponovo otvoriti.}other{Vaš administrator traži da ponovo pokrenete Chromium radi primjene ovog ažuriranja. Vaših # anonimnih prozora se neće ponovo otvoriti.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS uvijek može vratiti vaše aplikacije i stranice nakon ponovnog pokretanja bez da to morate svaki put zatražiti.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Otvori link u novoj &kartici Chromiuma</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium će pristupiti Disku da daje prijedloge u traci za adresu</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium vam omogućava da kliknete broj telefona na webu i nazovete ga pomoću Skypea!</translation>
|
||||
@ -257,7 +256,6 @@ Chromium ne može vratiti vaše postavke.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Da primate buduća ažuriranja za Chromium, trebat će vam OS X 10.11 ili novija verzija. Ovaj računar koristi OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium nije ažuriran na najnoviju verziju tako da propuštate prednosti novih funkcija i ispravke sigurnosnih propusta.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Da vidite je li vaš uređaj ažuriran, idite u <ph name="LINK_BEGIN" />Postavke Chromium OS-a<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS se nije ispravno isključio.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Bili ste prijavljeni na Chrome kao <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Koristite isti račun da se ponovo prijavite.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Ovo je sekundarno instaliranje Chromiuma i stoga on ne može biti vaš zadani preglednik.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Kada Chromium dobije pristup, web lokacije će vam moći zatražiti pristup.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Per enviar un número del dispositiu <ph name="ORIGIN" /> al teu telèfon Android, inicia la sessió a Chromium en tots dos dispositius.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium no pot comprovar les teves contrasenyes. Comprova la connexió a Internet.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{L'administrador et demana que reiniciïs Chromium per aplicar aquesta actualització}=1{L'administrador et demana que reiniciïs Chromium per aplicar aquesta actualització. La finestra d'incògnit no es tornarà a obrir.}other{L'administrador et demana que reiniciïs Chromium per aplicar aquesta actualització. Les # finestres d'incògnit no es tornaran a obrir.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Després de reiniciar-se, Chromium OS pot restaurar sempre les teves pàgines i aplicacions sense haver de preguntar-t'ho cada vegada.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Obre l'enllaç en una pes&tanya nova a Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium accedirà a Drive per fer suggeriments a la barra d'adreces</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium us permet fer clic en un número de telèfon al web i trucar-hi amb Skype!</translation>
|
||||
@ -254,7 +253,6 @@ Chromium no pot recuperar la configuració.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Per obtenir actualitzacions de Chromium en un futur, necessitaràs OS X 10.11 o una versió posterior. Aquest ordinador utilitza OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium no s'ha pogut actualitzar a la darrera versió, així que no pots gaudir de les noves funcions ni de les correccions de seguretat.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Per veure si el dispositiu està actualitzat, ves a la <ph name="LINK_BEGIN" />configuració de Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS no s'ha tancat correctament.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Teníeu la sessió iniciada a Chromium com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Utilitzeu el mateix compte per tornar a iniciar-hi la sessió.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Aquesta és una instal·lació secundària de Chromium i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Un cop Chromium tingui accés, els llocs web et podran demanar accés.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@ Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Chcete-li poslat číslo z webu <ph name="ORIGIN" /> na svůj telefon Android, v obou zařízeních se přihlaste do prohlížeče Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium nemůže zkontrolovat hesla. Zkuste zkontrolovat připojení k internetu.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Váš administrátor vás žádá, abyste kvůli použití této aktualizace Chromium restartovali}=1{Váš administrátor vás žádá, abyste kvůli použití této aktualizace Chromium restartovali. Anonymní okno se neotevře znovu.}few{Váš administrátor vás žádá, abyste kvůli použití této aktualizace Chromium restartovali. # anonymní okna se neotevřou znovu.}many{Váš administrátor vás žádá, abyste kvůli použití této aktualizace Chromium restartovali. # anonymního okna se neotevře znovu.}other{Váš administrátor vás žádá, abyste kvůli použití této aktualizace Chromium restartovali. # anonymních oken se neotevře znovu.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Systém Chromium OS může vždy po restartování obnovit aplikace a stránky, aniž by se pokaždé ptal.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Otevřít odkaz na nové kar&tě prohlížeče Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium bude za účelem zobrazování návrhů v adresním řádku číst váš obsah na Disku</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium umožňuje kliknout na telefonní číslo na webu a volat na něj prostřednictvím aplikace Skype.</translation>
|
||||
@ -256,7 +255,6 @@ Chromium nemůže vaše nastavení obnovit.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Pokud chcete v budoucnu dostávat aktualizace prohlížeče Chromium, budete potřebovat systém OS X 10.11 nebo novější. Tento počítač používá systém OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium nebylo možné aktualizovat na nejnovější verzi. Nemáte proto k dispozici nové funkce a opravy zabezpečení.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Chcete-li se podívat, zda je zařízení aktualizované, přejděte do <ph name="LINK_BEGIN" />Nastavení operačního systému Chromium<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Systém Chromium OS nebyl řádně ukončen.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">K prohlížeči Chromium jste byli přihlášeni s účtem <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Přihlaste se prosím znovu pomocí stejného účtu.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Toto je druhá instalace prohlížeče Chromium. Tuto instalaci nelze nastavit jako výchozí prohlížeč.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Až bude mít Chromium přístup, budou vás weby moci požádat o přístup.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Hvis du vil sende et nummer fra <ph name="ORIGIN" /> til din Android-telefon, skal du logge ind på Chromium på begge enheder.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium kan ikke tjekke dine adgangskoder. Prøv at tjekke din internetforbindelse.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Din administrator anmoder om, at du genstarter Chromium for at anvende denne opdatering}=1{Din administrator anmoder om, at du genstarter Chromium for at anvende denne opdatering. Dit inkognitovindue åbnes ikke igen.}one{Din administrator anmoder om, at du genstarter Chromium for at anvende denne opdatering. # inkognitovindue åbnes ikke igen.}other{Din administrator anmoder om, at du genstarter Chromium for at anvende denne opdatering. Dine # inkognitovinduer åbnes ikke igen.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS kan altid gendanne dine apps og sider efter genstart uden først at spørge dig.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Åbn linket på en ny Chromium-&fane</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium har adgang til Drev, så der kan vises forslag i adresselinjen</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Med Chromium kan du klikke på et telefonnummer på nettet og ringe op til det via Skype!</translation>
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ Chromium kan ikke gendanne dine præferencer.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Hvis du vil have Chromium-opdateringer i fremtiden, skal du have OS X 10.11 eller nyere. Denne computer kører OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium kunne ikke opdatere til den nyeste version, så du går glip af nye funktioner og sikkerhedsrettelser.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Du kan se, om en enhed er opdateret, ved at gå til <ph name="LINK_BEGIN" />indstillingerne for Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS blev ikke lukket korrekt ned.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Du loggede ind på Chromium som <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Brug den samme konto til at logge ind igen.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Dette er en sekundær installation af Chromium, og den kan ikke gøres til din standardbrowser.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Når Chromium har adgang, kan websites bede dig om adgang.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Wenn Sie eine Nummer von <ph name="ORIGIN" /> an Ihr Android-Smartphone senden möchten, müssen Sie sich auf beiden Geräten in Chromium anmelden.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium kann Ihre Passwörter nicht prüfen. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Laut Ihrem Administrator sollten Sie Chromium neu starten, um dieses Update durchzuführen}=1{Laut Ihrem Administrator sollten Sie Chromium neu starten, um dieses Update durchzuführen. Ihr Inkognitofenster wird nicht wieder geöffnet.}other{Laut Ihrem Administrator sollten Sie Chromium neu starten, um dieses Update durchzuführen. Ihre # Inkognitofenster werden nicht wieder geöffnet.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS kann Ihre Apps und Seiten nach einem Neustart immer wiederherstellen, ohne jedes Mal zu fragen.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Link in neuem Chromium-Tab öffnen</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium greift auf Google Drive zu, um in der Adressleiste Vorschläge zu machen</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">In Chromium können Sie auf eine Telefonnummer im Web klicken und diese mit Skype anrufen.</translation>
|
||||
@ -253,7 +252,6 @@ Chromium kann Ihre Einstellungen nicht wiederherstellen.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Sie benötigen OS X 10.11 oder höher, um zukünftige Chromium-Updates zu erhalten. Dieser Computer verfügt über OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium konnte nicht auf die neueste Version aktualisiert werden. In Ihrer Version fehlen daher einige neue Funktionen und Sicherheitspatches.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Sie können anhand der <ph name="LINK_BEGIN" />Einstellungen von Chromium OS<ph name="LINK_END" /> sehen, ob Ihr Gerät auf dem neuesten Stand ist</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS wurde nicht richtig beendet.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Sie waren in Chromium als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> angemeldet. Melden Sie sich bitte wieder mit demselben Konto an.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Dies ist eine Zweitinstallation, daher kann Chromium nicht als Standardbrowser festgelegt werden.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Sobald Chromium Zugriff hat, können Websites Sie um Zugriff bitten.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Για να στείλετε έναν αριθμό από το <ph name="ORIGIN" /> στο τηλέφωνό σας Android, συνδεθείτε στο Chromium και στις δύο συσκευές.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Το Chromium δεν μπορεί να ελέγξει τους κωδικούς πρόσβασής σας. Δοκιμάστε να ελέγξετε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Ο διαχειριστής σας ζητά να επανεκκινήσετε το Chromium, προκειμένου να εφαρμοστεί αυτή η ενημέρωση.}=1{Ο διαχειριστής σας ζητά να επανεκκινήσετε το Chromium, προκειμένου να εφαρμοστεί αυτή η ενημέρωση. Το παράθυρο για ανώνυμη περιήγηση δεν θα ανοίξει ξανά.}other{Ο διαχειριστής σας ζητά να επανεκκινήσετε το Chromium, προκειμένου να εφαρμοστεί αυτή η ενημέρωση. Τα # παράθυρα για ανώνυμη περιήγηση δεν θα ανοίξουν ξανά.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Το Chromium OS μπορεί να επαναφέρει τις εφαρμογές και τις σελίδες σας μετά την επανεκκίνηση χωρίς να ρωτάει κάθε φορά.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα καρτέ&λα Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Το Chromium θα αποκτήσει πρόσβαση στο Drive, για να κάνει προτάσεις στη γραμμή διευθύνσεων</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Το Chromium σάς επιτρέπει να κάνετε κλικ σε έναν τηλεφωνικό αριθμό στον ιστό και να τον καλέσετε με το Skype!</translation>
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Για τη λήψη των μελλοντικών ενημερώσεων του Chromium, θα χρειαστείτε το OS X 10.11 ή νεότερη έκδοση. Αυτός ο υπολογιστής χρησιμοποιεί το OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του Chromium στην τελευταία έκδοση και έτσι δεν θα έχετε πρόσβαση στις νέες λειτουργίες και στις επιδιορθώσεις ασφαλείας.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Για να διαπιστώσετε εάν η συσκευή σας είναι ενημερωμένη, μεταβείτε στις <ph name="LINK_BEGIN" />Ρυθμίσεις του Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Ο τερματισμός λειτουργίας του Chromium OS δεν ολοκληρώθηκε σωστά.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Συνδεθήκατε στο Chromium ως <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Χρησιμοποιήστε τον ίδιο λογαριασμό για να συνδεθείτε ξανά.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Αυτή είναι μια δευτερεύουσα εγκατάσταση του Chromium και δεν μπορεί να γίνει το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Όταν το Chromium αποκτήσει πρόσβαση, οι ιστότοποι θα μπορούν να σας ζητήσουν πρόσβαση.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@ Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.</tra
|
||||
<translation id="3651803019964686660">To send a number from <ph name="ORIGIN" /> to your Android phone, sign in to Chromium on both devices.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium can't check your passwords. Try checking your Internet connection.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Your administrator asks that you relaunch Chromium to apply this update}=1{Your administrator asks that you relaunch Chromium to apply this update. Your Incognito window won't reopen.}other{Your administrator asks that you relaunch Chromium to apply this update. Your # Incognito windows won't reopen.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS can always restore your apps and pages after restart without asking every time.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Open link in new Chromium &tab</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium will access your Drive to make suggestions in the address bar</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium lets you click a phone number on the web and call it with Skype!</translation>
|
||||
@ -256,7 +255,6 @@ Google Chrome is unable to recover your settings.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">To get future Chromium updates, you'll need OS X 10.11 or later. This computer is using OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium couldn't update to the latest version, so you're missing out on new features and security fixes.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">To see if your device is up to date, go to <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OS Settings<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS didn't shut down correctly.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">You were signed in to Chromium as <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Please use the same account to sign in again.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">This is a secondary installation of Chromium, and cannot be made your default browser.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Once Chromium has access, websites will be able to ask you for access.</translation>
|
||||
|
@ -85,7 +85,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Para enviar un número desde <ph name="ORIGIN" /> a tu teléfono Android, accede a Chromium en ambos dispositivos.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium no puede revisar las contraseñas. Revisa la conexión a Internet.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Tu administrador solicita que reinicies Chromium para aplicar esta actualización}=1{Tu administrador solicita que reinicies Chromium para aplicar esta actualización. No se volverá a abrir la ventana de incógnito.}other{Tu administrador solicita que reinicies Chromium para aplicar esta actualización. No se volverán a abrir las # ventanas de incógnito.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS puede restablecer tus apps y páginas después del reinicio sin preguntarte en cada oportunidad.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Abrir vínculo en una pes&taña nueva de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium accederá a tus datos de Drive para hacer sugerencias en la barra de direcciones</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium te permite hacer clic en un número de teléfono en la Web y comunicarte con este por Skype.</translation>
|
||||
@ -249,7 +248,6 @@
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Para obtener próximas actualizaciones de Chromium, necesitarás OS X 10.11 o versiones posteriores. Esta computadora usa OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium no se pudo actualizar a la última versión, por lo que te estás perdiendo las nuevas funciones y correcciones de seguridad.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Para saber si tu dispositivo está actualizado, ve a la <ph name="LINK_BEGIN" />configuración del Sistema operativo Chromium<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS no se cerró correctamente.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Accediste a Chromium con <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Usa la misma cuenta para volver a acceder.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Como esta es una instalación secundaria de Chromium, no puede establecerse como tu navegador predeterminado.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Una vez que Chromium tenga acceso, los sitios web podrán solicitarte acceso.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@ Es posible que algunas funciones no estén disponibles y que no se guarden los c
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Para enviar un número desde <ph name="ORIGIN" /> a tu teléfono Android, inicia sesión en Chromium con ambos dispositivos.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium no puede comprobar tus contraseñas. Revisa tu conexión a Internet.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Tu administrador pide que reinicies Chromium para aplicar esta actualización}=1{Tu administrador pide que reinicies Chromium para aplicar esta actualización La ventana de incógnito no se volverá a abrir.}other{Tu administrador pide que reinicies Chromium para aplicar esta actualización Las # ventanas de incógnito no se volverán a abrir.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS puede restaurar tus aplicaciones y páginas cada vez que reinicies sin tener que preguntártelo cada vez.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Abrir enlace en una pes&taña nueva de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium accederá a tu Drive para mostrarte sugerencias en la barra de direcciones</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium te permite hacer clic en un número de teléfono en la Web y llamar mediante Skype.</translation>
|
||||
@ -257,7 +256,6 @@ Chromium no puede recuperar tu configuración.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Para recibir actualizaciones de Chromium, debes tener OS X 10.11 o una versión posterior. Este ordenador utiliza OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">No se ha podido actualizar Chromium a la versión más reciente, por lo que no disfrutas de las últimas funciones y correcciones de seguridad.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Para comprobar si tu dispositivo está actualizado, ve a la <ph name="LINK_BEGIN" />configuración de Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS no se ha cerrado correctamente.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Habías iniciado sesión en Chromium como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Utiliza la misma cuenta para volver a iniciar sesión.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Esta instalación de Chromium es secundaria, por lo que no se puede establecer como navegador predeterminado.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Una vez que Chromium tenga acceso, los sitios web podrán solicitarlo también.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Numbri saatmiseks asukohast <ph name="ORIGIN" /> Android-telefoni logige mõlemas seadmes Chromiumi sisse.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium ei saa teie paroole kontrollida. Kontrollige internetiühendust.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Administraator palub teil Chromiumi selle värskenduse rakendamiseks uuesti käivitada}=1{Administraator palub teil Chromiumi selle värskenduse rakendamiseks uuesti käivitada. Teie inkognito akent ei avata uuesti.}other{Administraator palub teil Chromiumi selle värskenduse rakendamiseks uuesti käivitada. Teie # inkognito akent ei avata uuesti.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS saab teie rakendused ja lehed pärast taaskäivitamist alati ilma küsimata taastada.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Ava link Chromiumi uuel &vahekaardil</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium pääseb teie Drive'ile juurde, et aadressiribal soovitusi anda</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium võimaldab teil veebis telefoninumbril klõpsata ja sellele Skype'i kaudu helistada!</translation>
|
||||
@ -254,7 +253,6 @@ Chromium ei saa teie seadeid taastada.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Chromiumi tulevaste värskenduste saamiseks on teil vaja operatsioonisüsteemi OS X 10.11 või uuemat versiooni. See arvuti kasutab operatsioonisüsteemi OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromiumi ei saanud uusimale versioonile värskendada, mistõttu jääte ilma uutest funktsioonidest ja turvaparandustest.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Kui soovite teada saada, kas teie seade on ajakohane, avage <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OS-i seaded<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS ei sulgunud õigesti.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Olite Chromiumisse sisse logitud kasutajana <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Kasutage uuesti sisselogimiseks sama kontot.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">See on Chromiumi sekundaarne install ja seda ei saa määrata vaikebrauseriks.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Kui annate Chromiumile juurdepääsu, saavad veebisaidid küsida teilt juurdepääsuluba.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@ Eginbide batzuk agian dira erabilgarri egongo eta hobespenei egindako aldaketak
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Zenbaki bat <ph name="ORIGIN" /> webgunetik Android-eko telefonora bidaltzeko, hasi Chromium-eko saioa bi gailuetan.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium-ek ezin ditu egiaztatu pasahitzak. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Chromium berrabiarazteko eskatu dizu administratzaileak, eguneratzea aplikatzeko}=1{Chromium berrabiarazteko eskatu dizu administratzaileak, eguneratzea aplikatzeko. Ezkutuko moduko leihoa ez da berriro irekiko.}other{Chromium berrabiarazteko eskatu dizu administratzaileak, eguneratzea aplikatzeko. Ezkutuko moduko # leihoak ez dira berriro irekiko.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS sistema eragileak aplikazioak eta orriak zuzenean lehenera ditzake sistema berrabiarazten duzun guztietan, aldiro galdetu beharrik gabe.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Ireki esteka Chromium-eko beste &fitxa batean</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium-ek zure Drive unitatea atzituko du helbide-barran iradokizunak egiteko</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium-ekin, telefono-zenbakietan klik egin dezakezu Skype bidez deitzeko!</translation>
|
||||
@ -256,7 +255,6 @@ Chromium-ek ezin ditu ezarpenak berreskuratu.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Etorkizunean Chromium-en eguneratzeak eskuratzeko, OS X 10.11 edo bertsio berriago bat beharko duzu. Ordenagailu hau OS X 10.10 erabiltzen ari da.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Ezin izan da eguneratu Chromium azken bertsiora; beraz, ez dituzu erabilgarri eginbide berriak eta segurtasun-konponketak.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Gailua eguneratuta dagoen ikusteko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OS sistemaren ezarpenetara<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS ez da behar bezala itxi.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Chromium-en <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> gisa hasi duzu saioa. Saioa berriro hasteko, erabili hasiera batean erabilitako kontu bera.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Chromium-en bigarren mailako instalazio bat da hau; beraz, ezin duzu ezarri arakatzaile lehenetsi gisa.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Chromium-ek sarbidea duenean, webguneek sarbidea eskatuko dizute.</translation>
|
||||
|
@ -86,7 +86,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">برای ارسال شماره از <ph name="ORIGIN" /> به تلفن Android خود، در هر دو دستگاه به سیستم Chromium وارد شوید.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium نمیتواند گذرواژههایتان را بررسی کند. اتصال اینترنت را بررسی کنید.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{سرپرست سیستم از شما میخواهد برای اعمال این بهروزرسانی، Chromium را راهاندازی مجدد کنید}=1{سرپرست سیستم از شما میخواهد برای اعمال این بهروزرسانی، Chromium را راهاندازی مجدد کنید. پنجره ناشناس بازگشایی نمیشود.}one{سرپرست سیستم از شما میخواهد برای اعمال این بهروزرسانی، Chromium را راهاندازی مجدد کنید. # پنجره ناشناس بازگشایی نمیشود.}other{سرپرست سیستم از شما میخواهد برای اعمال این بهروزرسانی، Chromium را راهاندازی مجدد کنید. # پنجره ناشناس بازگشایی نمیشود.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS میتواند بدون اینکه هربار بپرسد، همیشه برنامهها و صفحههایتان را پساز راهاندازی مجدد دوباره بازیابی کند.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">باز کردن پیوند در &برگه جدید Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium برای ارائه پیشنهاد در نوار نشانی، به Drive شما دسترسی خواهد داشت</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium به شما اجازه میدهد بر روی شماره تلفن روی وب کلیک کرده و از طریق Skype تماس بگیرید!</translation>
|
||||
@ -253,7 +252,6 @@ Chromium قادر به بازیابی تنظیمات شما نیست.</translati
|
||||
<translation id="7857220146454061152">برای دریافت بهروزرسانیهای آتی Chromium، باید OS X نسخه ۱۰.۱۱ یا بالاتر داشته باشید. این رایانه از OS X نسخه ۱۰.۱۰ استفاده میکند.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium به جدیدترین نسخه بهروزرسانی نشد، بنابراین قابلیتهای جدید و رفع اشکالهای امنیتی را ندارید.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">برای اینکه ببینید دستگاهتان بهروز است یا نه، به <ph name="LINK_BEGIN" />تنظیمات سیستمعامل Chromium<ph name="LINK_END" /> بروید</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS بهدرستی خاموش نشده است.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">شما بعنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> وارد سیستم Chromium شدهاید. لطفاً برای ورود به سیستم مجدد از همان حساب استفاده کنید.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">این نصب ثانویه Chromium است و نمیتواند مرورگر پیشفرضتان شود.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">وقتی Chromium دسترسی داشته باشد، وبسایتها میتوانند مجوز دسترسی درخواست کنند.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Jos haluat lähettää numeron osoitteesta <ph name="ORIGIN" /> Android-puhelimeesi, kirjaudu Chromiumiin molemmilla laitteilla.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium ei voi tarkistaa salasanojasi. Tarkista internetyhteytesi.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Ylläpitäjä pyytää Chromiumin uudelleenkäynnistystä, jotta tämä päivitys voidaan ottaa käyttöön.}=1{Ylläpitäjä pyytää Chromiumin uudelleenkäynnistystä, jotta tämä päivitys voidaan ottaa käyttöön. Incognito-ikkunaasi ei avata uudelleen.}other{Ylläpitäjä pyytää Chromiumin uudelleenkäynnistystä, jotta tämä päivitys voidaan ottaa käyttöön. # incognito-ikkunaasi ei avata uudelleen.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium-käyttöjärjestelmä voi palauttaa sovelluksesi ja sivusi milloin tahansa uudelleenkäynnistyksen jälkeen kysymättä joka kerta.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Avaa linkki uudella Chromiumin välilehdellä</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium käyttää Drivea antaakseen ehdotuksia osoitepalkissa</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromiumin avulla voit soittaa Skypellä puhelinnumeroon klikkaamalla sitä verkossa!</translation>
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ Chromium ei voi palauttaa asetuksiasi.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Jotta saat tulevia Chromiumin päivityksiä, sinulla on oltava OS X 10.11 tai uudempi. Tietokoneen käyttöjärjestelmä on OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromiumia ei voitu päivittää uusimpaan versioon, joten sinulta puuttuu joitakin uusia ominaisuuksia ja tietoturvakorjauksia.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Tarkista <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium-käyttöjärjestelmän asetuksista<ph name="LINK_END" />, onko laitteesi ajan tasalla</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium-käyttöjärjestelmä ei sulkeutunut oikein.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Chromiumiin kirjautunut käyttäjä: <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Kirjaudu uudelleen sisään samalla tilillä.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Tämä on Chromiumin toissijainen asennus, eikä sitä voi asettaa oletusselaimeksi.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Kun Chromiumilla on käyttöoikeus, sivustot voivat pyytää sitä sinulta.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@ Maaaring hindi available ang ilang tampok at hindi mase-save ang mga pagbabago s
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Para magpadala ng numero sa iyong Android phone mula sa <ph name="ORIGIN" />, mag-sign in sa Chromium sa parehong device.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Hindi masusuri ng Chromium ang iyong mga password. Subukang tingnan ang iyong koneksyon sa internet.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Hinihiling ng iyong administrator na ilunsad mo ulit ang Chromium para mailapat ang update na ito}=1{Hinihiling ng iyong administrator na ilunsad mo ulit ang Chromium para mailapat ang update na ito. Hindi bubukas ulit ang iyong Incognito window.}one{Hinihiling ng iyong administrator na ilunsad mo ulit ang Chromium para mailapat ang update na ito. Hindi bubukas ulit ang iyong # Incognito window.}other{Hinihiling ng iyong administrator na ilunsad mo ulit ang Chromium para mailapat ang update na ito. Hindi bubukas ulit ang iyong # na Incognito window.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Puwedeng i-restore ng Chromium OS ang iyong mga app at page pagkatapos ng pag-reboot anumang oras nang hindi palaging humihiling.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Buksan ang link sa bagong &tab ng Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Ia-access ng Chromium ang iyong Drive para makapagmungkahi sa address bar</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Pinapayagan ka ng Google Chrome na mag-click sa isang numero ng telepono sa web at tawagan ito gamit ang Skype!</translation>
|
||||
@ -257,7 +256,6 @@ Hindi mabawi ng Chromium ang iyong mga setting.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Para makatanggap ng mga update sa Chromium sa hinaharap, kakailanganin mo ng OS X 10.11 o mas bago. Gumagamit ang computer na ito ng OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Hindi ma-update ang Chromium sa pinakabagong bersyon, kaya may napapalampas kang mga bagong feature at pag-aayos sa seguridad.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Para makita kung up to date ang iyong device, pumunta sa <ph name="LINK_BEGIN" />Mga Setting ng Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Hindi nag-shut down nang tama ang Chromium OS.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Naka-sign in ka sa Chromium bilang <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Pakigamit ang parehong account upang mag-sign in muli.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Pangalawang pag-install ito ng Chromium at hindi ito maaaring gawing iyong default na browser.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Kapag mayroon nang access ang Chromium, makakahingi na ang mga website ng access sa iyo.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@ Certaines fonctionnalités ne seront peut-être pas disponibles et les modificat
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Pour envoyer un numéro de <ph name="ORIGIN" /> vers votre téléphone Android, connectez-vous à Chromium sur les deux appareils.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium ne peut pas vérifier vos mots de passe. Essayez de vérifier votre connexion Internet.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Votre administrateur vous recommande de relancer Chromium pour appliquer cette mise à jour}=1{Votre administrateur vous recommande de relancer Chromium pour appliquer cette mise à jour. Votre fenêtre de navigation privée ne sera pas rouverte.}one{Votre administrateur vous recommande de relancer Chromium pour appliquer cette mise à jour. Votre fenêtre de navigation privée ne sera pas rouverte.}other{Votre administrateur vous recommande de relancer Chromium pour appliquer cette mise à jour. Vos # fenêtres de navigation privée ne seront pas rouvertes.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS peut restaurer vos applications et vos pages ouvertes après un redémarrage sans vous le demander chaque fois.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Ouvrir le lien dans un nouvel ongle&t Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium accédera à votre Disque pour faire des suggestions dans la barre d'adresse</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Google Chrome vous permet de cliquer sur un numéro de téléphone dans une page Web pour faire un appel avec Skype!</translation>
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ Chromium est incapable de récupérer vos paramètres.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Vous devez disposer de macOS X 10.11 ou d'une version ultérieure pour recevoir les futures mises à jour de Chromium. Or, c'est la version macOS X 10.10 qui est installée sur cet ordinateur.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium n'a pas pu installer la nouvelle version, vous ne pouvez donc pas profiter des nouvelles fonctionnalités ni des correctifs relatifs à la sécurité.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Pour voir si votre appareil est à jour, sélectionnez les <ph name="LINK_BEGIN" />paramètres de Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS n'a pas été éteint correctement.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Vous étiez connecté à Chromium en tant que <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Veuillez utiliser le même compte pour vous reconnecter.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Cette installation de Chromium est secondaire. Celui-ci ne peut donc pas servir de navigateur par défaut.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Lorsque Chromium y aura accès, les sites Web pourront vous demander l'accès.</translation>
|
||||
|
@ -88,7 +88,6 @@ Certaines fonctionnalités ne seront peut-être pas disponibles, et les modifica
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Pour envoyer un numéro depuis <ph name="ORIGIN" /> vers votre téléphone Android, connectez-vous à Chromium sur les deux appareils.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium ne parvient pas à vérifier vos mots de passe. Vérifiez votre connexion Internet.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Votre administrateur vous demande de relancer Chromium pour installer cette mise à jour}=1{Votre administrateur vous demande de relancer Chromium pour installer cette mise à jour. Sachez que la fenêtre de navigation privée ne sera pas rouverte.}one{Votre administrateur vous demande de relancer Chromium pour installer cette mise à jour. Sachez que la fenêtre de navigation privée (#) ne sera pas rouverte.}other{Votre administrateur vous demande de relancer Chromium pour installer cette mise à jour. Sachez que les # fenêtres de navigation privée ne seront pas rouvertes.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS peut restaurer vos applications et pages après un redémarrage sans vous le demander à chaque fois.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Ouvrir le lien dans un nouvel ongle&t Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium va accéder à votre Drive pour proposer des suggestions dans la barre d'adresse</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Avec Chromium, cliquez sur un numéro de téléphone sur le Web et appelez-le dans Skype !</translation>
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ Chromium ne peut pas récupérer vos paramètres.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Vous devez disposer de macOS X 10.11 ou d'une version ultérieure pour recevoir les futures mises à jour de Chromium. Or, c'est la version macOS X 10.10 qui est installée sur cet ordinateur.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Échec de l'installation de la dernière version de Chromium. Vous ne disposez donc pas des nouvelles fonctionnalités, ni des correctifs de sécurité.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Pour savoir si votre appareil est à jour, accédez aux <ph name="LINK_BEGIN" />paramètres Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chrome OS ne s'est pas arrêté correctement.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Vous étiez connecté à Chromium en tant que <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Veuillez utiliser le même compte pour vous reconnecter.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Ceci est une installation secondaire de Chromium. Vous ne pouvez pas le définir comme navigateur par défaut.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Une fois l'accès à une ressource accordé à Chromium, les sites Web sont également en mesure de vous demander l'accès.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Para enviar un número desde <ph name="ORIGIN" /> ao teu teléfono Android, inicia sesión en Chromium nos dous dispositivos.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium non puido comprobar os teus contrasinais. Verifica a conexión a Internet.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{O teu administrador pídeche que reinicies Chromium para aplicar esta actualización}=1{O teu administrador pídeche que reinicies Chromium para aplicar esta actualización. A ventá do modo de incógnito non se volverá abrir.}other{O teu administrador pídeche que reinicies Chromium para aplicar esta actualización. As # ventás do modo de incógnito non se volverán abrir.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS pode restablecer as aplicacións e as páxinas cada vez que reinicies o dispositivo sen preguntarche.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Abrir ligazón nunha nova &pestana de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium accederá a Drive para facer suxestións na barra de enderezos</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium permíteche facer clic nun número de teléfono da web e chamar mediante Skype.</translation>
|
||||
@ -256,7 +255,6 @@ Chromium non pode recuperar a túa configuración.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Se queres recibir actualizacións de Chromium no futuro, debes instalar o sistema operativo OS X 10.11 ou unha versión posterior. Este ordenador ten instalada a versión OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium non se puido actualizar á última versión, polo que non gozas das novas funcións e solucións de seguranza.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Para ver ser o teu dispositivo está actualizado, accede á <ph name="LINK_BEGIN" />configuración de Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS non se pechou correctamente.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Iniciaches sesión en Chromium como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Utiliza a mesma conta para iniciar sesión de novo.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Esta é unha instalación secundaria de Chromium e non se pode converter no teu navegador predeterminado.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Unha vez que Chromium teña acceso, os sitios web poderán solicitalo tamén.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660"><ph name="ORIGIN" />માંથી તમારા Android ફોન પર નંબર મોકલવા માટે, બન્ને ડિવાઇસ પર Chromiumમાં સાઇન ઇન કરો.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium તમારા પાસવર્ડ ચેક કરી શકતું નથી. તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ચેક કરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{આ અપડેટ લાગુ કરવા માટે Chromium ફરીથી લૉન્ચ કરો એવું તમારા વ્યવસ્થાપકનું કહેવું છે}=1{આ અપડેટ લાગુ કરવા માટે Chromium ફરીથી લૉન્ચ કરો એવું તમારા વ્યવસ્થાપકનું કહેવું છે. તમારી છુપી વિન્ડો ફરીથી ખૂલશે નહીં.}one{આ અપડેટ લાગુ કરવા માટે Chromium ફરીથી લૉન્ચ કરો એવું તમારા વ્યવસ્થાપકનું કહેવું છે. તમારી # છુપી વિન્ડો ફરીથી ખૂલશે નહીં.}other{આ અપડેટ લાગુ કરવા માટે Chromium ફરીથી લૉન્ચ કરો એવું તમારા વ્યવસ્થાપકનું કહેવું છે. તમારી # છુપી વિન્ડો ફરીથી ખૂલશે નહીં.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">રીબૂટ કર્યા પછી, Chromium OS તમને દર વખતે પૂછ્યા વગર તમારી ઍપ અને પેજને હંમેશાં રિસ્ટોર કરી શકે છે.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">નવા Chromium &ટૅબમાં લિંક ખોલો</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">ઍડ્રેસ બારમાં સૂચનો કરવા માટે, Chromium તમારી ડ્રાઇવને ઍક્સેસ કરશે</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium થી તમે વેબ પર એક ફોન નંબર પર ક્લિક કરી શકો છો અને તેને Skype થી કૉલ કરી શકો છો!</translation>
|
||||
@ -257,7 +256,6 @@ Chromium તમારી સેટિંગ્સને પુનઃપ્રા
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Chromiumની ભાવિ અપડેટ મેળવા માટે, તમારે OS X 10.11 કે તે પછીના વર્ઝન પર અપડેટ કરવું જરૂરી રહેશે. આ કમ્પ્યુટર OS X 10.10નો ઉપયોગ કરે છે.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium નવીનતમ વર્ઝન પર અપડેટ ન થઈ શક્યું, તેથી તમે નવી સુવિધાઓ અને સુરક્ષાના સુધારા ચૂકી રહ્યા છો.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">તમારું ડિવાઇસ અપ ટૂ ડેટ છે કે નહીં, તે જાણવા માટે <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OS સેટિંગ<ph name="LINK_END" /> પર જાઓ</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS યોગ્ય રીતે શટ ડાઉન થઈ ન હતી.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">તમે Chromium માં <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> તરીકે સાઇન ઇન કર્યું હતું. ફરીથી સાઇન ઇન કરવા માટે કૃપા કરીને એ જ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરો.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">આ Google Chrome નું દ્વિતીય ઇન્સ્ટૉલેશન છે અને આને તમારું ડિફૉલ્ટ બ્રાઉઝર બનાવી શકાતું નથી.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">એકવાર Chromiumને ઍક્સેસ મળે, તે પછી વેબસાઇટ તમારી પાસે ઍક્સેસ માગી શકશે.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660"><ph name="ORIGIN" /> से अपने Android फ़ोन पर नंबर भेजने के लिए, दोनों डिवाइस पर क्रोमियम में साइन इन करें.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">क्रोमियम आपके पासवर्ड की जांच नहीं कर सकता. अपने इंटरनेट कनेक्शन की जांच करें.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{आपके एडमिन का कहना है कि आप यह अपडेट लागू करने के लिए क्रोमियम को फिर से लॉन्च करें}=1{आपके एडमिन का कहना है कि आप यह अपडेट लागू करने के लिए क्रोमियम को फिर से लॉन्च करें. आपकी गुप्त विंडो फिर से नहीं खुलेगी.}one{आपके एडमिन का कहना है कि आप यह अपडेट लागू करने के लिए क्रोमियम को फिर से लॉन्च करें. आपकी # गुप्त विंडो फिर से नहीं खुलेंगी.}other{आपके एडमिन का कहना है कि आप यह अपडेट लागू करने के लिए क्रोमियम को फिर से लॉन्च करें. आपकी # गुप्त विंडो फिर से नहीं खुलेंगी.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">अगर आप चाहें, तो सिस्टम फिर से चालू होने के बाद, Chromium OS बिना आपसे हर बार पूछे, ऐप्लिकेशन और पेजों को वापस ला सकता है.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">नए क्रोमियम &टैब में लिंक खोलें</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">पता बार में सुझाव देने के लिए क्रोमियम आपका 'डिस्क' ऐक्सेस करेगा</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">'क्रोमियम' आपको वेब पर फ़ोन नंबर क्लिक करने और उसके ज़रिए Skype से कॉल करने की सुविधा देता है!</translation>
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@
|
||||
<translation id="7857220146454061152">आगे भी क्रोमियम के अपडेट पाते रहने के लिए, आपके कंप्यूटर में OS X 10.11 या इसके बाद का वर्शन होना चाहिए. इस कंप्यूटर में OS X 10.10 का इस्तेमाल किया जा रहा है.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">क्रोमियम सबसे नए वर्शन में अपडेट नहीं कर सका, इसलिए आपको नई सुविधाएं और सुरक्षा सुधार नहीं मिल रहे हैं.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">यह देखने के लिए कि आपका डिवाइस अपडेट है या नहीं <ph name="LINK_BEGIN" />क्रोमियम OS सेटिंग<ph name="LINK_END" /> पर जाएं</translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS ठीक से शट डाउन नहीं हुआ.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">आपने क्रोमियम में <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> के रूप में साइन इन किया था. फिर से साइन इन करने के लिए कृपया उसी खाते का इस्तेमाल करें.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">यह क्रोमियम का द्वितीयक इंस्टॉलेशन है और इसे आपका डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र नहीं बनाया जा सकता.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">क्रोमियम को ऐक्सेस मिलने के बाद, वेबसाइटें आपसे ऐक्सेस मांग सकेंगी.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Da biste poslali broj s uređaja <ph name="ORIGIN" /> na svoj Android telefon, prijavite se na Chromium na oba uređaja.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium ne može provjeriti vaše zaporke. Provjerite internetsku vezu.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Vaš administrator traži da ponovno pokrenete Chromium radi primjene tog ažuriranja}=1{Vaš administrator traži da ponovno pokrenete Chromium radi primjene tog ažuriranja. Anonimni se prozor neće ponovno otvoriti.}one{Vaš administrator traži da ponovno pokrenete Chromium radi primjene tog ažuriranja. Vaš # anonimni prozor neće se ponovno otvoriti.}few{Vaš administrator traži da ponovno pokrenete Chromium radi primjene tog ažuriranja. Vaša # anonimna prozora neće se ponovno otvoriti.}other{Vaš administrator traži da ponovno pokrenete Chromium radi primjene tog ažuriranja. Vaših # anonimnih prozora neće se ponovno otvoriti.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">OS Chromium može vratiti vaše aplikacije i stranice nakon ponovnog pokretanja bez postavljanja upita svaki put.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Otvori vezu na novoj &kartici Chromiuma</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium će pristupati vašem Disku radi prikazivanja prijedloga u adresnoj traci</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium omogućuje da kliknete telefonski broj na webu i nazovete ga koristeći se Skypeom!</translation>
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ Chromium ne može oporaviti vaše postavke.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Da biste primali buduća Chromiumova ažuriranja, trebat će vam OS X 10.11 ili novija verzija. Na ovom se računalu upotrebljava OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium se nije mogao ažurirati na najnoviju verziju, tako da nemate nove značajke i sigurnosne popravke.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Ažurnost uređaja možete provjeriti u <ph name="LINK_BEGIN" />postavkama OS-a Chromium<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">OS Chromium nije se ispravno zatvorio.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Bili ste prijavljeni na Chromium kao <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Prijavite se ponovo istim računom.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Ovo je sekundarna instalacija Chromiuma, pa on ne može biti vaš zadani preglednik.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Kada Chromium dobije pristup, web-lokacije će vas moći tražiti pristup.</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Ha innen: <ph name="ORIGIN" /> szeretne számot küldeni Android-telefonjára, jelentkezzen be a Chromiumba mindkét eszközén.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">A Chromium nem tudja ellenőrizni a jelszavakat. Ellenőrizze az internetkapcsolatot.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Rendszergazdája arra kéri, hogy indítsa újra a Chromiumot a frissítés alkalmazásához.}=1{Rendszergazdája arra kéri, hogy indítsa újra a Chromiumot a frissítés alkalmazásához. Az inkognitó ablak nem fog újra megnyílni.}other{Rendszergazdája arra kéri, hogy indítsa újra a Chromiumot a frissítés alkalmazásához. A(z) # inkognitó ablak nem fog újra megnyílni.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">A Chromium OS akár minden újraindítás után automatikusan vissza tudja állítani alkalmazásait és oldalait.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Link megnyi&tása új Chromium-lapon</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">A Chromium hozzáfér Drive-jához, hogy javaslatokat nyújthasson a címsávon.</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">A Chromium egyetlen kattintással lehetővé teszi a weboldalakon található telefonszámok felhívását Skype-on!</translation>
|
||||
@ -252,7 +251,6 @@ A Chromium nem tudja visszaállítani a beállításait.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Ha a jövőben Chromium-frissítéseket szeretne kapni, akkor az OS X 10.11-es vagy újabb verziójára lesz szüksége. Ezen a számítógépen az OS X 10.10 fut.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Nem sikerült a Chromium frissítése a legújabb verzióra, így Ön lemarad az új funkciókról és biztonsági javításokról.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Ha szeretné megtekinteni, hogy eszköze naprakész-e, lépjen a <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OS beállításaihoz<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">A Chromium OS nem megfelelően állt le.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> néven volt bejelentkezve a Chromiumba. Kérjük, ugyanazzal a fiókkal jelentkezzen be újra.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Ez a Chromium második telepítése, amelyet nem állíthat be az alapértelmezett böngészővé.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Miután hozzáférést biztosított a Chromiumnak, a webhelyek is hozzáférést kérhetnek.</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Հեռախոսահամարը <ph name="ORIGIN" /> կայքից ձեր Android հեռախոսին ուղարկելու համար երկու սարքերի Chromium դիտարկիչներում մտեք հաշիվ։</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium-ը չի կարող ստուգել ձեր գաղտնաբառերը։ Ստուգեք ինտերնետ կապը։</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Այս թարմացումը կիրառելու համար ադմինիստրատորը խնդրում է վերագործարկել Chromium-ը}=1{Այս թարմացումը կիրառելու համար ադմինիստրատորը խնդրում է վերագործարկել Chromium-ը։ Ձեր ինկոգնիտո պատուհանը նորից չի բացվի։}one{Այս թարմացումը կիրառելու համար ադմինիստրատորը խնդրում է վերագործարկել Chromium-ը։ Ձեր # ինկոգնիտո պատուհանը նորից չի բացվի։}other{Այս թարմացումը կիրառելու համար ադմինիստրատորը խնդրում է վերագործարկել Chromium-ը։ Ձեր # ինկոգնիտո պատուհանները նորից չեն բացվի։}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS-ը յուրաքանչյուր վերագործարկումից հետո կարող է վերականգնել ձեր հավելվածներն ու էջերը։</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Բացել հղումը Chromium-ի նոր &ներդիրում</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium-ը կօգտագործի ձեր Drive-ը՝ հասցեագոտում հուշումներ ցուցադրելու համար</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium-ը թույլ է տալիս սեղմել համացանցում գտնվող հեռախոսահամարի վրա և զանգահարել Skype-ով:</translation>
|
||||
@ -256,7 +255,6 @@ Chromium-ին չհաջողվեց վերականգնել ձեր կարգավոր
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Chromium-ի հետագա թարմացումները ստանալու համար ձեզ անհրաժեշտ է OS X 10.11 կամ ավելի նոր տարբերակ։ Այս համակարգիչն օգտագործում է OS X 10.10 տարբերակը։</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Չհաջողվեց տեղադրել Chromium-ի վերջին տարբերակը, որը թարմացվել է նոր գործառույթներով և անվտանգության բարելավումներով:</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Սարքի ծրագրակազմի տարբերակը տեսնելու համար անցեք <ph name="LINK_BEGIN" />Chromium OS-ի կարգավորումներ<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">Chromium OS-ը ճիշտ չի փակվել:</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Դուք մուտք եք գործել Chromium որպես <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />: Նորից մուտք գործելու համար օգտագործեք նույն հաշիվը:</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Սա Chromium-ի երկրորդային տեղադրումն է: Այն չի կարող դառնալ ձեր կանխադրված դիտարկիչը:</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Երբ Chromium-ը հասանելիություն ստանա, կայքերը կկարողանան ձեզնից հասանելիություն խնդրել։</translation>
|
||||
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Untuk mengirimkan nomor dari <ph name="ORIGIN" /> ke ponsel Android Anda, login ke Chromium di kedua perangkat.</translation>
|
||||
<translation id="3685209450716071127">Chromium tidak dapat memeriksa sandi Anda. Coba periksa koneksi internet Anda.</translation>
|
||||
<translation id="370962675267501463">{COUNT,plural, =0{Administrator meminta Anda meluncurkan kembali Chromium untuk menerapkan update ini}=1{Administrator meminta Anda meluncurkan kembali Chromium untuk menerapkan update ini. Jendela Samaran Anda tidak akan dibuka kembali.}other{Administrator meminta Anda meluncurkan kembali Chromium untuk menerapkan update ini. # jendela Samaran Anda tidak akan dibuka kembali.}}</translation>
|
||||
<translation id="371088601698879021">Chromium OS dapat selalu memulihkan aplikasi & halaman setelah memulai ulang, tanpa bertanya setiap waktu.</translation>
|
||||
<translation id="3713809861844741608">Buka link di &tab Chromium baru</translation>
|
||||
<translation id="3728336900324680424">Chromium akan mengakses Drive Anda untuk membuat saran di kolom URL</translation>
|
||||
<translation id="378917192836375108">Chromium memungkinkan Anda mengeklik nomor telepon pada web dan menghubunginya melalui Skype!</translation>
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ Chromium tidak dapat memulihkan setelan Anda.</translation>
|
||||
<translation id="7857220146454061152">Untuk mendapatkan update Chromium selanjutnya, Anda perlu OS X 10.11 atau yang lebih baru. Komputer ini menggunakan OS X 10.10.</translation>
|
||||
<translation id="7867198900892795913">Chromium tidak dapat diupdate ke versi terbaru, sehingga Anda tidak mendapatkan perbaikan keamanan dan fitur baru.</translation>
|
||||
<translation id="7898472181347242998">Untuk melihat apakah versi pada perangkat Anda adalah yang terbaru, buka <ph name="LINK_BEGIN" />Setelan Chromium OS<ph name="LINK_END" /></translation>
|
||||
<translation id="7907774600618164274">OS Chromium tidak dimatikan dengan benar.</translation>
|
||||
<translation id="7937630085815544518">Anda telah masuk ke Chromium sebagai <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Gunakan akun yang sama untuk masuk kembali.</translation>
|
||||
<translation id="7975919845073681630">Ini adalah pemasangan Chromium sekunder, dan tidak dapat digunakan sebagai browser default.</translation>
|
||||
<translation id="8013436988911883588">Setelah Chromium memiliki akses, situs dapat meminta akses dari Anda.</translation>
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user