Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Change-Id: Ibf1b7b71ee3e9b03c123a7e42305667819b813e5 Binary-Size: Size increase is unavoidable due to translations Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/5660069 Commit-Queue: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com> Auto-Submit: Ben Mason <benmason@chromium.org> Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com> Cr-Commit-Position: refs/heads/main@{#1320490}
This commit is contained in:

committed by
Chromium LUCI CQ

parent
5e2e9b0a10
commit
2aeac79b21
ash
strings
ash_strings_af.xtbash_strings_am.xtbash_strings_ar.xtbash_strings_as.xtbash_strings_az.xtbash_strings_be.xtbash_strings_bg.xtbash_strings_bn.xtbash_strings_bs.xtbash_strings_ca.xtbash_strings_cs.xtbash_strings_cy.xtbash_strings_da.xtbash_strings_de.xtbash_strings_el.xtbash_strings_en-GB.xtbash_strings_es-419.xtbash_strings_es.xtbash_strings_et.xtbash_strings_eu.xtbash_strings_fa.xtbash_strings_fi.xtbash_strings_fil.xtbash_strings_fr-CA.xtbash_strings_fr.xtbash_strings_gl.xtbash_strings_hi.xtbash_strings_hr.xtbash_strings_hu.xtbash_strings_hy.xtbash_strings_id.xtbash_strings_is.xtbash_strings_it.xtbash_strings_iw.xtbash_strings_ja.xtbash_strings_ka.xtbash_strings_kk.xtbash_strings_km.xtbash_strings_kn.xtbash_strings_ko.xtbash_strings_ky.xtbash_strings_lo.xtbash_strings_lt.xtbash_strings_lv.xtbash_strings_mk.xtbash_strings_ml.xtbash_strings_mn.xtbash_strings_mr.xtbash_strings_ms.xtbash_strings_my.xtbash_strings_ne.xtbash_strings_nl.xtbash_strings_no.xtbash_strings_or.xtbash_strings_pa.xtbash_strings_pl.xtbash_strings_pt-BR.xtbash_strings_pt-PT.xtbash_strings_ro.xtbash_strings_ru.xtbash_strings_si.xtbash_strings_sk.xtbash_strings_sl.xtbash_strings_sq.xtbash_strings_sr-Latn.xtbash_strings_sr.xtbash_strings_sv.xtbash_strings_sw.xtbash_strings_ta.xtbash_strings_te.xtbash_strings_th.xtbash_strings_tr.xtbash_strings_uk.xtbash_strings_ur.xtbash_strings_uz.xtbash_strings_vi.xtbash_strings_zh-CN.xtbash_strings_zh-HK.xtbash_strings_zh-TW.xtbash_strings_zu.xtb
webui
camera_app_ui
resources
chrome
android
features
tab_ui
java
strings
translations
app
resources
chromium_strings_af.xtbchromium_strings_am.xtbchromium_strings_ar.xtbchromium_strings_as.xtbchromium_strings_az.xtbchromium_strings_bg.xtbchromium_strings_bn.xtbchromium_strings_bs.xtbchromium_strings_ca.xtbchromium_strings_cs.xtbchromium_strings_cy.xtbchromium_strings_da.xtbchromium_strings_de.xtbchromium_strings_en-GB.xtbchromium_strings_es-419.xtbchromium_strings_es.xtbchromium_strings_et.xtbchromium_strings_eu.xtbchromium_strings_fa.xtbchromium_strings_fi.xtbchromium_strings_fil.xtbchromium_strings_fr.xtbchromium_strings_gl.xtbchromium_strings_hr.xtbchromium_strings_hu.xtbchromium_strings_hy.xtbchromium_strings_id.xtbchromium_strings_is.xtbchromium_strings_it.xtbchromium_strings_ja.xtbchromium_strings_kk.xtbchromium_strings_kn.xtbchromium_strings_ko.xtbchromium_strings_ky.xtbchromium_strings_lv.xtbchromium_strings_mk.xtbchromium_strings_mn.xtbchromium_strings_my.xtbchromium_strings_ne.xtbchromium_strings_no.xtbchromium_strings_or.xtbchromium_strings_pa.xtbchromium_strings_pl.xtbchromium_strings_pt-BR.xtbchromium_strings_ru.xtbchromium_strings_si.xtbchromium_strings_sk.xtbchromium_strings_sl.xtbchromium_strings_sq.xtbchromium_strings_sv.xtbchromium_strings_sw.xtbchromium_strings_ta.xtbchromium_strings_tr.xtbchromium_strings_uk.xtbchromium_strings_ur.xtbchromium_strings_zh-CN.xtbchromium_strings_zh-HK.xtbchromium_strings_zh-TW.xtbchromium_strings_zu.xtbgenerated_resources_af.xtbgenerated_resources_am.xtbgenerated_resources_ar.xtbgenerated_resources_as.xtbgenerated_resources_az.xtbgenerated_resources_be.xtbgenerated_resources_bg.xtbgenerated_resources_bn.xtbgenerated_resources_bs.xtbgenerated_resources_ca.xtbgenerated_resources_cs.xtbgenerated_resources_cy.xtbgenerated_resources_da.xtbgenerated_resources_de.xtbgenerated_resources_el.xtbgenerated_resources_en-GB.xtbgenerated_resources_es-419.xtbgenerated_resources_es.xtbgenerated_resources_et.xtbgenerated_resources_eu.xtbgenerated_resources_fa.xtbgenerated_resources_fi.xtbgenerated_resources_fil.xtbgenerated_resources_fr-CA.xtbgenerated_resources_fr.xtbgenerated_resources_gl.xtbgenerated_resources_gu.xtbgenerated_resources_hi.xtbgenerated_resources_hr.xtbgenerated_resources_hu.xtbgenerated_resources_hy.xtbgenerated_resources_id.xtbgenerated_resources_is.xtbgenerated_resources_it.xtbgenerated_resources_iw.xtbgenerated_resources_ja.xtbgenerated_resources_ka.xtbgenerated_resources_kk.xtbgenerated_resources_km.xtbgenerated_resources_kn.xtbgenerated_resources_ko.xtbgenerated_resources_ky.xtbgenerated_resources_lo.xtbgenerated_resources_lt.xtbgenerated_resources_lv.xtbgenerated_resources_mk.xtbgenerated_resources_ml.xtbgenerated_resources_mn.xtbgenerated_resources_mr.xtbgenerated_resources_ms.xtbgenerated_resources_my.xtbgenerated_resources_ne.xtbgenerated_resources_nl.xtbgenerated_resources_no.xtbgenerated_resources_or.xtbgenerated_resources_pa.xtbgenerated_resources_pl.xtbgenerated_resources_pt-BR.xtbgenerated_resources_pt-PT.xtbgenerated_resources_ro.xtbgenerated_resources_ru.xtbgenerated_resources_si.xtbgenerated_resources_sk.xtbgenerated_resources_sl.xtbgenerated_resources_sq.xtbgenerated_resources_sr-Latn.xtbgenerated_resources_sr.xtbgenerated_resources_sv.xtbgenerated_resources_sw.xtbgenerated_resources_ta.xtbgenerated_resources_te.xtbgenerated_resources_th.xtbgenerated_resources_tr.xtbgenerated_resources_uk.xtbgenerated_resources_ur.xtbgenerated_resources_uz.xtbgenerated_resources_vi.xtbgenerated_resources_zh-CN.xtbgenerated_resources_zh-HK.xtbgenerated_resources_zh-TW.xtbgenerated_resources_zu.xtbgoogle_chrome_strings_af.xtbgoogle_chrome_strings_am.xtbgoogle_chrome_strings_ar.xtbgoogle_chrome_strings_as.xtbgoogle_chrome_strings_az.xtbgoogle_chrome_strings_bg.xtbgoogle_chrome_strings_bn.xtbgoogle_chrome_strings_bs.xtbgoogle_chrome_strings_ca.xtbgoogle_chrome_strings_cs.xtbgoogle_chrome_strings_cy.xtbgoogle_chrome_strings_da.xtbgoogle_chrome_strings_de.xtbgoogle_chrome_strings_en-GB.xtbgoogle_chrome_strings_es-419.xtbgoogle_chrome_strings_es.xtbgoogle_chrome_strings_et.xtbgoogle_chrome_strings_eu.xtbgoogle_chrome_strings_fa.xtbgoogle_chrome_strings_fi.xtbgoogle_chrome_strings_fil.xtbgoogle_chrome_strings_fr.xtbgoogle_chrome_strings_gl.xtbgoogle_chrome_strings_hr.xtbgoogle_chrome_strings_hu.xtbgoogle_chrome_strings_hy.xtbgoogle_chrome_strings_id.xtbgoogle_chrome_strings_is.xtbgoogle_chrome_strings_it.xtbgoogle_chrome_strings_ja.xtbgoogle_chrome_strings_kk.xtbgoogle_chrome_strings_kn.xtbgoogle_chrome_strings_ko.xtbgoogle_chrome_strings_ky.xtbgoogle_chrome_strings_lv.xtbgoogle_chrome_strings_mk.xtbgoogle_chrome_strings_mn.xtbgoogle_chrome_strings_my.xtbgoogle_chrome_strings_ne.xtbgoogle_chrome_strings_no.xtbgoogle_chrome_strings_or.xtbgoogle_chrome_strings_pa.xtbgoogle_chrome_strings_pl.xtbgoogle_chrome_strings_pt-BR.xtbgoogle_chrome_strings_ru.xtbgoogle_chrome_strings_si.xtbgoogle_chrome_strings_sk.xtbgoogle_chrome_strings_sl.xtbgoogle_chrome_strings_sq.xtbgoogle_chrome_strings_sv.xtbgoogle_chrome_strings_sw.xtbgoogle_chrome_strings_ta.xtbgoogle_chrome_strings_tr.xtbgoogle_chrome_strings_uk.xtbgoogle_chrome_strings_ur.xtbgoogle_chrome_strings_zh-CN.xtbgoogle_chrome_strings_zh-HK.xtbgoogle_chrome_strings_zh-TW.xtbgoogle_chrome_strings_zu.xtb
browser
ui
android
strings
translations
android_chrome_strings_af.xtbandroid_chrome_strings_am.xtbandroid_chrome_strings_ar.xtbandroid_chrome_strings_as.xtbandroid_chrome_strings_az.xtbandroid_chrome_strings_be.xtbandroid_chrome_strings_bg.xtbandroid_chrome_strings_bn.xtbandroid_chrome_strings_bs.xtbandroid_chrome_strings_ca.xtbandroid_chrome_strings_cs.xtbandroid_chrome_strings_cy.xtbandroid_chrome_strings_da.xtbandroid_chrome_strings_de.xtbandroid_chrome_strings_el.xtbandroid_chrome_strings_en-GB.xtbandroid_chrome_strings_es-419.xtbandroid_chrome_strings_es.xtbandroid_chrome_strings_et.xtbandroid_chrome_strings_eu.xtbandroid_chrome_strings_fa.xtbandroid_chrome_strings_fi.xtbandroid_chrome_strings_fil.xtbandroid_chrome_strings_fr-CA.xtbandroid_chrome_strings_fr.xtbandroid_chrome_strings_gl.xtbandroid_chrome_strings_hi.xtbandroid_chrome_strings_hr.xtbandroid_chrome_strings_hu.xtbandroid_chrome_strings_hy.xtbandroid_chrome_strings_id.xtbandroid_chrome_strings_is.xtbandroid_chrome_strings_it.xtbandroid_chrome_strings_iw.xtbandroid_chrome_strings_ja.xtbandroid_chrome_strings_ka.xtbandroid_chrome_strings_kk.xtbandroid_chrome_strings_km.xtbandroid_chrome_strings_kn.xtbandroid_chrome_strings_ko.xtbandroid_chrome_strings_ky.xtbandroid_chrome_strings_lo.xtbandroid_chrome_strings_lt.xtbandroid_chrome_strings_lv.xtbandroid_chrome_strings_mk.xtbandroid_chrome_strings_ml.xtbandroid_chrome_strings_mn.xtbandroid_chrome_strings_mr.xtbandroid_chrome_strings_ms.xtbandroid_chrome_strings_my.xtbandroid_chrome_strings_ne.xtbandroid_chrome_strings_nl.xtbandroid_chrome_strings_no.xtbandroid_chrome_strings_or.xtbandroid_chrome_strings_pa.xtbandroid_chrome_strings_pl.xtbandroid_chrome_strings_pt-BR.xtbandroid_chrome_strings_pt-PT.xtbandroid_chrome_strings_ro.xtbandroid_chrome_strings_ru.xtbandroid_chrome_strings_si.xtbandroid_chrome_strings_sk.xtbandroid_chrome_strings_sl.xtbandroid_chrome_strings_sq.xtbandroid_chrome_strings_sr-Latn.xtbandroid_chrome_strings_sr.xtbandroid_chrome_strings_sv.xtbandroid_chrome_strings_sw.xtbandroid_chrome_strings_ta.xtbandroid_chrome_strings_te.xtbandroid_chrome_strings_th.xtbandroid_chrome_strings_tr.xtbandroid_chrome_strings_uk.xtbandroid_chrome_strings_ur.xtbandroid_chrome_strings_uz.xtbandroid_chrome_strings_vi.xtbandroid_chrome_strings_zh-CN.xtbandroid_chrome_strings_zh-HK.xtbandroid_chrome_strings_zh-TW.xtbandroid_chrome_strings_zu.xtb
chromeos/strings
chromeos_strings_af.xtbchromeos_strings_am.xtbchromeos_strings_ar.xtbchromeos_strings_as.xtbchromeos_strings_az.xtbchromeos_strings_be.xtbchromeos_strings_bg.xtbchromeos_strings_bn.xtbchromeos_strings_bs.xtbchromeos_strings_ca.xtbchromeos_strings_cs.xtbchromeos_strings_cy.xtbchromeos_strings_da.xtbchromeos_strings_de.xtbchromeos_strings_el.xtbchromeos_strings_en-GB.xtbchromeos_strings_es-419.xtbchromeos_strings_es.xtbchromeos_strings_et.xtbchromeos_strings_eu.xtbchromeos_strings_fa.xtbchromeos_strings_fi.xtbchromeos_strings_fil.xtbchromeos_strings_fr-CA.xtbchromeos_strings_fr.xtbchromeos_strings_gl.xtbchromeos_strings_hi.xtbchromeos_strings_hr.xtbchromeos_strings_hu.xtbchromeos_strings_hy.xtbchromeos_strings_id.xtbchromeos_strings_is.xtbchromeos_strings_it.xtbchromeos_strings_iw.xtbchromeos_strings_ja.xtbchromeos_strings_ka.xtbchromeos_strings_kk.xtbchromeos_strings_km.xtbchromeos_strings_kn.xtbchromeos_strings_ko.xtbchromeos_strings_ky.xtbchromeos_strings_lo.xtbchromeos_strings_lt.xtbchromeos_strings_lv.xtbchromeos_strings_mk.xtbchromeos_strings_ml.xtbchromeos_strings_mn.xtbchromeos_strings_mr.xtbchromeos_strings_ms.xtbchromeos_strings_my.xtbchromeos_strings_ne.xtbchromeos_strings_nl.xtbchromeos_strings_no.xtbchromeos_strings_or.xtbchromeos_strings_pa.xtbchromeos_strings_pl.xtbchromeos_strings_pt-BR.xtbchromeos_strings_pt-PT.xtbchromeos_strings_ro.xtbchromeos_strings_ru.xtbchromeos_strings_si.xtbchromeos_strings_sk.xtbchromeos_strings_sl.xtbchromeos_strings_sq.xtbchromeos_strings_sr-Latn.xtbchromeos_strings_sr.xtbchromeos_strings_sv.xtbchromeos_strings_sw.xtbchromeos_strings_ta.xtbchromeos_strings_te.xtbchromeos_strings_th.xtbchromeos_strings_tr.xtbchromeos_strings_uk.xtbchromeos_strings_ur.xtbchromeos_strings_uz.xtbchromeos_strings_vi.xtbchromeos_strings_zh-CN.xtbchromeos_strings_zh-HK.xtbchromeos_strings_zh-TW.xtbchromeos_strings_zu.xtb
components
browser_ui
strings
policy
resources
policy_templates_de.xtbpolicy_templates_es-419.xtbpolicy_templates_es.xtbpolicy_templates_fr.xtbpolicy_templates_id.xtbpolicy_templates_it.xtbpolicy_templates_ja.xtbpolicy_templates_ko.xtbpolicy_templates_nl.xtbpolicy_templates_pt-BR.xtbpolicy_templates_ru.xtbpolicy_templates_th.xtbpolicy_templates_tr.xtbpolicy_templates_uk.xtbpolicy_templates_vi.xtbpolicy_templates_zh-CN.xtbpolicy_templates_zh-TW.xtb
strings
components_strings_af.xtbcomponents_strings_am.xtbcomponents_strings_ar.xtbcomponents_strings_as.xtbcomponents_strings_az.xtbcomponents_strings_be.xtbcomponents_strings_bg.xtbcomponents_strings_bn.xtbcomponents_strings_bs.xtbcomponents_strings_ca.xtbcomponents_strings_cs.xtbcomponents_strings_cy.xtbcomponents_strings_da.xtbcomponents_strings_de.xtbcomponents_strings_el.xtbcomponents_strings_en-GB.xtbcomponents_strings_es-419.xtbcomponents_strings_es.xtbcomponents_strings_et.xtbcomponents_strings_eu.xtbcomponents_strings_fa.xtbcomponents_strings_fi.xtbcomponents_strings_fil.xtbcomponents_strings_fr-CA.xtbcomponents_strings_fr.xtbcomponents_strings_gl.xtbcomponents_strings_gu.xtbcomponents_strings_hi.xtbcomponents_strings_hr.xtbcomponents_strings_hu.xtbcomponents_strings_hy.xtbcomponents_strings_id.xtbcomponents_strings_is.xtbcomponents_strings_it.xtbcomponents_strings_iw.xtbcomponents_strings_ja.xtbcomponents_strings_ka.xtbcomponents_strings_kk.xtbcomponents_strings_km.xtbcomponents_strings_kn.xtbcomponents_strings_ko.xtbcomponents_strings_ky.xtbcomponents_strings_lo.xtbcomponents_strings_lt.xtbcomponents_strings_lv.xtbcomponents_strings_mk.xtbcomponents_strings_ml.xtbcomponents_strings_mn.xtbcomponents_strings_mr.xtbcomponents_strings_ms.xtbcomponents_strings_my.xtbcomponents_strings_ne.xtbcomponents_strings_nl.xtbcomponents_strings_no.xtbcomponents_strings_or.xtbcomponents_strings_pa.xtbcomponents_strings_pl.xtbcomponents_strings_pt-BR.xtbcomponents_strings_pt-PT.xtbcomponents_strings_ro.xtbcomponents_strings_ru.xtbcomponents_strings_si.xtbcomponents_strings_sk.xtbcomponents_strings_sl.xtbcomponents_strings_sq.xtbcomponents_strings_sr-Latn.xtbcomponents_strings_sr.xtbcomponents_strings_sv.xtbcomponents_strings_sw.xtbcomponents_strings_ta.xtbcomponents_strings_te.xtbcomponents_strings_th.xtbcomponents_strings_tr.xtbcomponents_strings_uk.xtbcomponents_strings_ur.xtbcomponents_strings_uz.xtbcomponents_strings_vi.xtbcomponents_strings_zh-CN.xtbcomponents_strings_zh-HK.xtbcomponents_strings_zh-TW.xtbcomponents_strings_zu.xtb
ios/chrome
app
strings
resources
ios_chromium_strings_ar.xtbios_chromium_strings_ca.xtbios_chromium_strings_hr.xtbios_chromium_strings_kn.xtbios_chromium_strings_mn.xtbios_chromium_strings_sq.xtbios_chromium_strings_ta.xtbios_google_chrome_strings_ar.xtbios_google_chrome_strings_hr.xtbios_google_chrome_strings_kn.xtbios_google_chrome_strings_sq.xtbios_google_chrome_strings_ta.xtbios_strings_af.xtbios_strings_am.xtbios_strings_ar.xtbios_strings_as.xtbios_strings_az.xtbios_strings_be.xtbios_strings_bg.xtbios_strings_bn.xtbios_strings_bs.xtbios_strings_ca.xtbios_strings_cs.xtbios_strings_cy.xtbios_strings_da.xtbios_strings_de.xtbios_strings_el.xtbios_strings_en-GB.xtbios_strings_es-419.xtbios_strings_es.xtbios_strings_et.xtbios_strings_eu.xtbios_strings_fa.xtbios_strings_fi.xtbios_strings_fr-CA.xtbios_strings_fr.xtbios_strings_gl.xtbios_strings_gu.xtbios_strings_hi.xtbios_strings_hr.xtbios_strings_hu.xtbios_strings_hy.xtbios_strings_id.xtbios_strings_is.xtbios_strings_it.xtbios_strings_iw.xtbios_strings_ja.xtbios_strings_ka.xtbios_strings_kk.xtbios_strings_km.xtbios_strings_kn.xtbios_strings_ko.xtbios_strings_lo.xtbios_strings_lt.xtbios_strings_lv.xtbios_strings_mk.xtbios_strings_ml.xtbios_strings_mn.xtbios_strings_mr.xtbios_strings_ms.xtbios_strings_my.xtbios_strings_ne.xtbios_strings_nl.xtbios_strings_no.xtbios_strings_or.xtbios_strings_pa.xtbios_strings_pl.xtbios_strings_pt-PT.xtbios_strings_ro.xtbios_strings_ru.xtbios_strings_si.xtbios_strings_sk.xtbios_strings_sl.xtbios_strings_sq.xtbios_strings_sr-Latn.xtbios_strings_sr.xtbios_strings_sv.xtbios_strings_sw.xtbios_strings_ta.xtbios_strings_te.xtbios_strings_th.xtbios_strings_tr.xtbios_strings_uk.xtbios_strings_uz.xtbios_strings_zh-CN.xtbios_strings_zh-HK.xtbios_strings_zh-TW.xtb
widget_kit_extension
strings
ui
chromeos
translations
ui_chromeos_strings_af.xtbui_chromeos_strings_ar.xtbui_chromeos_strings_as.xtbui_chromeos_strings_bg.xtbui_chromeos_strings_bn.xtbui_chromeos_strings_ca.xtbui_chromeos_strings_cs.xtbui_chromeos_strings_cy.xtbui_chromeos_strings_da.xtbui_chromeos_strings_de.xtbui_chromeos_strings_es-419.xtbui_chromeos_strings_es.xtbui_chromeos_strings_et.xtbui_chromeos_strings_eu.xtbui_chromeos_strings_fi.xtbui_chromeos_strings_fr-CA.xtbui_chromeos_strings_fr.xtbui_chromeos_strings_gl.xtbui_chromeos_strings_hi.xtbui_chromeos_strings_hu.xtbui_chromeos_strings_hy.xtbui_chromeos_strings_id.xtbui_chromeos_strings_is.xtbui_chromeos_strings_iw.xtbui_chromeos_strings_kk.xtbui_chromeos_strings_ko.xtbui_chromeos_strings_lv.xtbui_chromeos_strings_mn.xtbui_chromeos_strings_mr.xtbui_chromeos_strings_my.xtbui_chromeos_strings_no.xtbui_chromeos_strings_or.xtbui_chromeos_strings_pa.xtbui_chromeos_strings_ru.xtbui_chromeos_strings_si.xtbui_chromeos_strings_sl.xtbui_chromeos_strings_sq.xtbui_chromeos_strings_sv.xtbui_chromeos_strings_sw.xtbui_chromeos_strings_ta.xtbui_chromeos_strings_tr.xtbui_chromeos_strings_uk.xtbui_chromeos_strings_uz.xtbui_chromeos_strings_zh-CN.xtbui_chromeos_strings_zh-HK.xtbui_chromeos_strings_zh-TW.xtb
strings
@ -216,6 +216,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Opskerm-sleutelbord geaktiveer</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Venster <ph name="WINDOW_TITLE" /> is aan alle lesenaars toegewys</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Net <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> lessenaars word toegelaat. Verwyder 'n lessenaar om 'n nuwe een oop te maak.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Help My Lees</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Skakel Hardoplees aan?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostiekprogram</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Kon nie templaat stoor nie. Te veel vensters of oortjies.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Stel jou foon op om jou onlangse foto’s, media en kennisgewings te bekyk</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Af</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Webwerwe insluitend bladsye wat jy besoek het en oop bladsye</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google se diensbepalings</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Seinsterkte <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, deur jou administrateur bestuur</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Dit gee kameratoegang vir alle apps en webwerwe met die kameratoestemming</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Klaswerktipe</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">’n Paar goed om in gedagte te hou</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Gebruik die opgedateerde kortpad</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Lessenaar 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobiele data</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@ Sommige kenmerke is beperk om die batterylewe te verleng.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Hou op om op 'n onbekende ontvanger uit te saai</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Donkertema is af</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> het gedeel</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Goeie invoer</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Meld aan</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> is gekoppel</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verifieer rekening</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@ Jy kan ook die kortpadsleutels gebruik. Merk eers die teks en druk dan <ph name=
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Gaan na onderkant van bladsy</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" />-voorskou. Onaktiewe lessenaar.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Ander sleutelbord is gekoppel</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Jy moet minstens 18 jaar oud wees om Help My Skryf en Help My Lees te gebruik.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Wissel oudio-invoer?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Ontsluit</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Privaatheidinstellings</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@ Nuwe installasie</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Jou ontkoppelbare sleutelbord moet dringend opgedateer word</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Voeg nuwe lessenaar by</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME-kieslysknoppie</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Gehalte kan verskil wanneer generatiewe AI gebruik word.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Speld sleutelbord vas</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Vorige</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Intensiteit</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@ Druk en hou weer die aan/af-skakelaar op die toestel om dit af te skakel.</trans
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Bekyk jou foon se kennisgewings en programme</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Maak die webwerf in die adresbalk in ’n nuwe oortjie oop</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Geen kennisgewings nie</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Wanneer jy Help My Skryf en Help My Lees aanskakel, word die invoerteks en dokumentinhoud na Google AI-bedieners toe gestuur om skryfvoorstelle te genereer, opsommings te genereer, vrae te beantwoord, en die produk te verbeter, onderworpe aan <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Moenie enigiets insluit wat persoonlik, sensitief of vertroulik is nie.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Merk lanseerderknoppie op rak</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Maksimum aantal lessenaars is bereik.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Jy kan enige tyd Help My Skryf en Help My Lees in Instellings afskakel. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Hardoplees</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Jou GIF sal binnekort gereed wees</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Skakel eerder wi-fi aan</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ Druk en hou weer die aan/af-skakelaar op die toestel om dit af te skakel.</trans
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Gister</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Invoer- en uitvoertoestelle is gestel. Gaan na Instellings om te verander.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Sigbaar</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generatiewe AI is eksperimenteel, in vroeë ontwikkeling, en het tans beperkte beskikbaarheid.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nuwe kennisgewing is versteek</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Druk Search of Shift om te kanselleer.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nee, dankie</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@ Druk en hou weer die aan/af-skakelaar op die toestel om dit af te skakel.</trans
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Aflaai hangende</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Swak uitvoer</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" />-venster gekies</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">lanseerder</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Maak skakel in nuwe venster oop</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">በማያ ገፅ ላይ የቁልፍ ሰሌዳ ነቅቷል</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">መስኮት <ph name="WINDOW_TITLE" /> ለሁሉም ዴስኮች ተመድቧል</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187"><ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ዴስኮች ብቻ ተፈቅደዋል። አዲስ ለመክፈት ዴስክን ያስወግዱ።</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">እንዳነብ እርዳኝ</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">ለመናገር ምረጥ የሚለው ይብራ?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">የምርመራ መተግበሪያ</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">ቅንብር ደንብን ማስቀመጥ አልተቻለም። በጣም ብዙ መስኮቶች ወይም ትሮች።</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">የስልክዎን የቅርብ ጊዜ ፎቶዎች፣ ሚዲያ እና ማሳወቂያዎች ዕይታን ያዋቅሩ</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">አጥፋ</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">የጎበኟቸውን ገፆች እና የተከፈቱ ገፆችን የሚያካትቱ ድር ጣቢያዎች</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">የGoogle የአገልግሎት ውል</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">የሲግናል ጥንካሬ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />፣ በየእርስዎ አስተዳዳሪ የሚተዳደር</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ይህ የካሜራ ፈቃድ ላላቸው ሁሉም መተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎች የካሜራ መዳረሻ ይፈቅዳል</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ኤተርኔት፦ <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">ሲፒዩ</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">የክፍል ሥራ ዓይነት</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ማስታወስ ያለብዎት ጥቂት ነገሮች</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">የተዘመነውን አቋራጭ ይክፈቱ</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">ዴስክ 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">ወደ ያልታወቀ ተቀባይ cast ማድረግን አስቁም</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ጠቆር ያለ ገጽታ ጠፍቷል</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">በ<ph name="USER" /> የተጋራ</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">ጥሩ ውጤት</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ግባ</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> ተገናኝቷል</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">መለያን ያረጋግጡ</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">ወደ ገጹ ግርጌ ይሂዱ</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> ቅድመ ዕይታ። የቦዘነ ዴስክ።</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">የተለየ የቁልፍ ሰሌዳ ተገናኝቷል</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">እንድጽፍ እርዳኝ እና እንዳነብ እርዳኝን ለመጠቀም ቢያንስ 18 ዓመት የሞላዎት መሆን አለብዎት።</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">የኦዲዮ ግብዓት ይቀየር?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">ተከፍቷል</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">የግላዊነት ቅንብሮች</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">የእርስዎ ተነቃይ የቁልፍ ሰሌዳ ወሳኝ የሆነ ዝማኔ ያስፈልገዋል</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">አዲስ ዴስክ ያክሉ</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">የIME ምናሌ አዝራር</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">AI አመንጪን ሲጠቀሙ ጥራት ሊለያይ ይችላል።</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">ተሰኪ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">ቀዳሚ</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">ኃይል</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">የስልክዎን ማሳወቂያዎች እና መተግበሪያዎች ይመልከቱ</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">ድር ጣቢያውን በአድራሻ አሞሌው ውስጥ በአዲስ ትር ውስጥ ይክፈቱ</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">ምንም ማሳወቂያዎች የሉም</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">እንድጽፍ እርዳኝ እና እንዳነብ እርዳኝን ሲያበሩ፣ የመጻፍ ጥቆማዎችን ለማመንጨት፣ ማጠቃለያዎች ለማመንጨት፣ ጥያቄዎችን ለመመለስ፣ እና በ<ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> ተገዥ የሆነውን ምርት ለማሻሻል፣ የግብዓት ጽሑፉ እና የሰነድ ይዘት ወደ Google AI አገልጋዮች ይላካል። ግላዊ፣ አደገኛ ወይም ምሥጢራዊ የሆነ ነገር አያካትቱ።</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">የማስጀመሪያ አዝራርን በመደርደሪያ ላይ አድምቅ</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">የተደረሰባቸው የዴስኮች ከፍተኛ ብዛት።</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">በማንኛውም ጊዜ በቅንብሮች ውስጥ እንድጽፍ እርዳኝ እና እንዳነብ እርዳኝን ማጥፋት ይችላሉ። <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">ለመናገር-ይምረጡ</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">የእርስዎ GIF በቅርቡ ዝግጁ ይሆናል</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">በምትኩ WiFiን ያብሩ</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">ትናንት</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">የግብዓት እና የውጽዓት መሣሪያዎች ተቀናብረዋል። ለመቀየር ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">የሚታይ</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">AI አመንጪ በሙከራ ደረጃ ላይ ያለ፣ በቅድመ ልማት ላይ ያለ እና በአሁኑ ጊዜ ውስን ተደራሽነት ያለው ነው።</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">አዲስ ማሳወቂያ ተደብቋል</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">ለመሰረዝ Search ወይም Shift ይጫኑ።</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">አይ፣ አመሰግናለሁ</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ማውረድ በመጠባበቅ ላይ</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">መጥፎ ውጤት</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> መስኮት ተመርጧል</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">ማስጀመሪያ</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">አገናኝን በአዲስ መስኮት ውስጥ ይክፈቱ</translation>
|
||||
|
@ -217,6 +217,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">تم تفعيل لوحة المفاتيح على الشاشة</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">تم تخصيص النافذة <ph name="WINDOW_TITLE" /> لجميع أسطح المكتب.</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">لا يُسمح باستخدام سوى <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> سطح مكتب. يجب إزالة أحد أسطح المكتب لفتح سطح مكتب جديد.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">ساعدني في القراءة</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">هل تريد تفعيل ميزة "سماع الاختيار"؟</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">تطبيق "بيانات التشخيص"</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">لا يمكن حفظ النموذج بسبب تخطّي عدد النوافذ أو علامات التبويب الحد المسموح به.</translation>
|
||||
@ -228,6 +229,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">إعداد ميزة عرض الصور والوسائط والإشعارات الحديثة في هاتفك</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">غير مُفعَّل</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">المواقع الإلكترونية بما في ذلك الصفحات التي سبقَت زيارتها والصفحات المفتوحة الآن</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">بنود خدمة Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />، يديرها المشرف</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">يتيح هذا الإجراء إمكانية الوصول إلى الكاميرا من التطبيقات والمواقع الإلكترونية التي لديها هذا الإذن.</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">الإيثرنت: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -553,6 +555,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">وحدة المعالجة المركزية</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">نوع الواجب الدراسي</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">في ما يلي بعض الملاحظات التي يجب مراعاتها</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">استخدام الاختصار الجديد</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">مكتب 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">بيانات الجوال</translation>
|
||||
@ -905,6 +908,7 @@
|
||||
<translation id="4381031910344220229">يتيح هذا الإجراء وصول "<ph name="APP_NAME" />" وجميع التطبيقات والمواقع الإلكترونية إلى الميكروفون من خلال منحها إذن استخدام الميكروفون.</translation>
|
||||
<translation id="4382340674111381977">الرجوع إلى الصفحة السابقة</translation>
|
||||
<translation id="4389184120735010762">لقد ضغطت على اختصار لوحة المفاتيح للمُكبِّر الذي تم إرساؤه. هل ترغب في تفعيله؟</translation>
|
||||
<translation id="4394466652057229831">انقر بزر الماوس الأيمن لتلخيص المحتوى</translation>
|
||||
<translation id="439598569299422042">التنزيل متوقّف مؤقتًا، <ph name="SIZE_INFO" /></translation>
|
||||
<translation id="440113666232554208">يتعذّر حفظ التسجيل الرقمي للشاشة</translation>
|
||||
<translation id="4405151984121254935">نوع الجهاز الملحق المتصل غير متوافق.</translation>
|
||||
@ -962,6 +966,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">إيقاف الإرسال إلى مستلم غير معروف</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">المظهر الداكن غير مُفعَّل.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">تمت مشاركته من قِبل "<ph name="USER" />"</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">نتيجة مناسبة</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">تسجيل الدخول</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">تم ربط "<ph name="NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">يجب إثبات ملكية الحساب</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1124,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">الانتقال إلى أسفل الصفحة</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">معاينة "<ph name="DESK_NAME" />": جهاز سطح المكتب غير نشِط.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">تم توصيل لوحة مفاتيح مختلفة</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">يجب أن يكون عمرك 18 عامًا على الأقل لاستخدام ميزتَي "ساعدني في الكتابة" و"ساعدني في القراءة".</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">هل تريد تبديل مصدر إدخال الصوت؟</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">تم فتح القفل.</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">إعدادات الخصوصية</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1565,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">تحتاج لوحة المفاتيح القابلة للفصل إلى تحديث مهم</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">إضافة جهاز سطح مكتب جديد</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">زر قائمة أداة تحرير أسلوب الإدخال (IME)</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">قد تختلف الجودة عند استخدام الذكاء الاصطناعي التوليدي.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">تثبيت لوحة المفاتيح</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">السابق</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">الطاقة</translation>
|
||||
@ -1827,9 +1834,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">عرض إشعارات هاتفك وتطبيقاته</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">فتح الموقع الإلكتروني بشريط العناوين في علامة تبويب جديدة</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">ما مِن إشعارات</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">عند تفعيل ميزتَي "ساعدني في الكتابة" و"ساعدني في القراءة"، يتم إرسال النص المُدخَل ومحتوى المستند إلى خوادم تكنولوجيات الذكاء الاصطناعي من Google لإنشاء ملخصات واقتراحات عن الكتابة والإجابة عن الأسئلة وتحسين المنتج، وذلك بما يتوافق مع <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. يُرجى عدم تضمين أي معلومات شخصية أو حسّاسة أو سرية.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">تمييز زر مشغّل التطبيقات على الرف</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">تم تجاوز أقصى عدد مسموح به من محطات الإرساء.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">يمكنك متى شئت إيقاف ميزتَي "ساعدني في الكتابة" و"ساعدني في القراءة" من خلال الإعدادات. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">الاختيار والاستماع</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">سيصبح ملف GIF جاهزًا بعد قليل.</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">تفعيل شبكة Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1838,6 +1847,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">أمس</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">تم ضبط أجهزة الإدخال والإخراج. انتقِل إلى "الإعدادات" لتغيير ذلك.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">مرئي</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">لا يزال الذكاء الاصطناعي التوليدي تجريبيًا وفي مرحلة التطوير المبكر، ويتوفّر حاليًا بشكل محدود.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">تم إخفاء إشعار جديد</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">اضغط على مفتاح البحث أو المفتاح Shift للإلغاء.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">لا، شكرًا</translation>
|
||||
@ -1942,6 +1952,7 @@
|
||||
<translation id="8113423164597455979">مفعلة، كل التطبيقات</translation>
|
||||
<translation id="8113515504791187892">زر "سماع الاختيار"</translation>
|
||||
<translation id="8120151603115102514">شاشة القفل غير مفعّلة على هاتفك. لفتح قفل جهاز Chromebook، أدخِل كلمة المرور.</translation>
|
||||
<translation id="8120249852906205273">إعادة التشغيل</translation>
|
||||
<translation id="8127095419621171197">فتح تطبيق "الآلة الحاسبة"</translation>
|
||||
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" />° مئوية</translation>
|
||||
<translation id="8130528849632411619">الانتقال إلى بداية المستند</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2002,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">بانتظار التنزيل</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · بتاريخ <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">نتيجة غير مناسبة</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">تم اختيار النافذة <ph name="WINDOW_TITLE" />.</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">فتح الرابط في نافذة جديدة</translation>
|
||||
@ -2036,6 +2048,7 @@
|
||||
<translation id="85123341071060231">البلوتوث غير مفعّل على جهاز Chromebook. لفتح قفل جهاز Chromebook، أدخِل كلمة المرور.</translation>
|
||||
<translation id="8513108775083588393">التدوير تلقائي</translation>
|
||||
<translation id="851458219935658693">عرض النوافذ المفتوحة في سطح المكتب الحالي، تم النقر على زر الاختيار.</translation>
|
||||
<translation id="851660987304951246">يمكنك استخدام ميزة "ساعدني في القراءة" لتلخيص المحتوى بسرعة أو طرح الأسئلة</translation>
|
||||
<translation id="8517041960877371778">قد يتعذر شحن <ph name="DEVICE_TYPE" /> أثناء التشغيل.</translation>
|
||||
<translation id="852060496139946719">{NUM_APPS,plural, =1{يتحكَّم "<ph name="APP_NAME" />" في إدخال الميكروفون.}zero{يتحكَّم # تطبيق في إدخال الميكروفون.}two{يتحكَّم تطبيقان في إدخال الميكروفون.}few{تتحكَّم # تطبيقات في إدخال الميكروفون.}many{يتحكَّم # تطبيقًا في إدخال الميكروفون.}other{يتحكَّم # تطبيق في إدخال الميكروفون.}}</translation>
|
||||
<translation id="8535393432370007982">عكس نظام الترتيب حسب اللون</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">অন-স্ক্ৰীন কীব‘র্ড সক্ষম কৰা হ‘ল</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">আটাইবোৰ ডেস্কৰ বাবে ৱিণ্ড’ <ph name="WINDOW_TITLE" /> আবণ্টন কৰা হৈছে</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">কেৱল <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> খন ডেস্কৰ অনুমতি আছে। নতুন এখন খুলিবলৈ এখন ডেস্ক আঁতৰাওক।</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">হেল্প মী ৰীড</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">কথা ক’বলৈ বাছনি কৰাৰ সুবিধাটো অন কৰিবনে?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">ডায়েগন’ষ্টিক্স এপ্</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">টেমপ্লে’ট ছেভ কৰিব পৰা নগ’ল। বহুসংখ্যক ৱিণ্ড’ অথবা টেব।</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">আপোনাৰ ফ’নৰ শেহতীয়া ফট’, মিডিয়া আৰু জাননী চোৱাৰ সুবিধা ছেট আপ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">অফ আছে</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">আপুনি চোৱা আৰু খোলা পৃষ্ঠাসমূহকে ধৰি ৱেবছাইটসমূহ</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googleৰ সেৱাৰ চৰ্তাৱলী</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ছিগনেলৰ ক্ষমতা <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, আপোনাৰ প্ৰশাসকে পৰিচালনা কৰে</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">এইটোৱে কেমেৰাৰ অনুমতি থকা আটাইবোৰ এপ্ আৰু ৱেবছাইটৰ বাবে কেমেৰা এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিয়ে</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ইথাৰনেট: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">শ্ৰেণীকাৰ্যৰ প্ৰকাৰ</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">মনত ৰাখিবলগীয়া কেইটামান কথা</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">আপডে’ট কৰা শ্বৰ্টকাটটো ব্যৱহাৰ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">ডেস্ক ১</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">ম’বাইল ডেটা</translation>
|
||||
@ -581,7 +584,7 @@
|
||||
<translation id="3253743281242075461">শ্ৰেণীকাৰ্যৰ প্ৰকাৰ: <ph name="GLANCEABLES_CLASSROOM_LIST_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="3255483164551725916">আপুনি কি কৰিব পাৰে?</translation>
|
||||
<translation id="3256109297135787951">আপোনাৰ শ্বেল্ফৰ কোনো বস্তুৰ পৰা হাইলাইট আঁতৰাওক</translation>
|
||||
<translation id="3260969790895726815">কথন স্থানীয়ভাৱে প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰা হয় আৰু শ্ৰুতলিপিয়ে অফলাইন কাম কৰে, কিন্তু কিছুমান কণ্ঠস্বৰৰ নিৰ্দেশে কাম নকৰে।</translation>
|
||||
<translation id="3260969790895726815">কথন স্থানীয়ভাৱে প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰা হয় আৰু শ্ৰুতলিপিয়ে অফলাইন কাম কৰে, কিন্তু কিছুমান ভইচৰ নিৰ্দেশে কাম নকৰে।</translation>
|
||||
<translation id="3265032511221679826">সঠিক অৱস্থানৰ এক্সেছ অন কৰিবনে?</translation>
|
||||
<translation id="3269597722229482060">সোঁফালে ক্লিক কৰক</translation>
|
||||
<translation id="3274634049061007184">আপোনাৰ ফ’নৰ এপ্সমূহ চাওক</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">কোনো অজ্ঞাত প্ৰাপকলৈ কাষ্ট কৰাটো বন্ধ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">গাঢ় ৰঙৰ ম’ড অফ আছে</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" />এ শ্বেয়াৰ কৰা</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">ভাল ফলাফল</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">লগ ইন কৰক</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> সংযোগ কৰা হৈছে</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">একাউণ্টটোৰ সত্যাপন কৰক</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">পৃষ্ঠাটোৰ একেবাৰে তললৈ যাওক</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" />ৰ পূৰ্বদৰ্শন। নিষ্ক্ৰিয় ডেস্ক।</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">বিভিন্ন কীব’র্ড সংযোগ কৰা হৈছে</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">হেল্প মী ৰাইট আৰু হেল্প মী ৰীড ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ বয়স অতি কমেও ১৮ বছৰ হ’বই লাগিব।</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">অডিঅ’ ইনপুট সলনি কৰিবনে?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">আনলক কৰা হ’ল</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">গোপনীয়তাৰ ছেটিংসমূহ</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">আপোনাৰ পৃথক কৰিব পৰা কীব’ৰ্ডত এটা গুৰুত্বপূর্ণ আপডে’ট কৰাৰ প্ৰয়োজন</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">নতুন ডেস্ক যোগ দিয়ক</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME মেনু বুটাম</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">জেনেৰেটিভ AI ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে গুণগত মান ভিন্ন হ’ব পাৰে।</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">কীব’ৰ্ড পিন কৰক</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">পূৰ্বৱৰ্তী</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">পাৱাৰ</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">আপোনাৰ ফ’নৰ জাননী আৰু এপ্সমূহ চাওক</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">এটা নতুন টেবত ঠিকনাৰ বাৰত ৱেবছাইটটো খোলক</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">কোনো জাননী নাই</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">আপুনি হেল্প মী ৰাইট আৰু হেল্প মী ৰীড অন কৰিলে ইনপুট কৰা পাঠ আৰু নথিত থকা সমলখিনি <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> অনুসৰি লিখাৰ পৰামৰ্শ সৃষ্টি কৰিবলৈ, সাৰাংশ প্ৰস্তুত কৰিবলৈ, প্ৰশ্নৰ উত্তৰ দিবলৈ আৰু প্ৰ’ডাক্টটো উন্নত কৰিবলৈ Google AI ছাৰ্ভাৰলৈ পঠিওৱা হয়। যিকোনো ধৰণৰ ব্যক্তিগত, সংবেদনশীল বা গোপন তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত নকৰিব।</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">শ্বেল্ফত থকা লঞ্চাৰ বুটামটো হাইলাইট কৰক</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">ডেস্কৰ সৰ্বাধিক সংখ্যাত উপনীত হৈছে।</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">আপুনি ছেটিঙলৈ লৈ যিকোনো সময়তে হেল্প মী ৰাইট আৰু হেল্প মী ৰীড অফ কৰিব পাৰে। <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">কথা ক’বলৈ বাছনি কৰক</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">আপোনাৰ GIF সোনকালেই সাজু হ’ব</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">তাৰ পৰিৱৰ্তে ৱাইফাই অন কৰক</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">কালি</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ইনপুট আৰু আউটপুট ডিভাইচসমূহ ছেট কৰা আছে। সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক।</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">দৃশ্যমান</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">জেনেৰেটিভ AI সম্পৰীক্ষামূলক, যিটো বিকাশৰ প্ৰাৰম্ভিক স্থিতিত আছে আৰু বৰ্তমান ইয়াৰ উপলব্ধতা সীমিত।</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">নতুন জাননী লুকুওৱা হৈছে</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">বাতিল কৰিবলৈ Search বা Shift টিপক।</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">নালাগে, ধন্যবাদ</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ডাউনল’ড বাকী আছে</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">বেয়া ফলাফল</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> ৱিণ্ড' বাছনি কৰা হ'ল</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">লঞ্চাৰ</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">লিংকটো নতুন ৱিণ্ড’ত খোলক</translation>
|
||||
@ -2078,7 +2088,7 @@
|
||||
<translation id="8683506306463609433">কার্যদক্ষতা ট্ৰে’চ কৰাটো সক্ৰিয় অৱস্থাত আছে</translation>
|
||||
<translation id="8703634754197148428">ৰেকৰ্ডিং আৰম্ভ কৰক। ৰেকৰ্ডিং আৰম্ভ হোৱাৰ পাছত, শ্বেল্ফটোলৈ যাবলৈ অল্ট + শ্বিফ্ট + এল ব্যৱহাৰ কৰক আৰু ৰেকৰ্ডিং বন্ধ কৰাৰ বুটামটো বিচাৰক</translation>
|
||||
<translation id="8704155109538237473">picture-in-picture ৱিণ্ড’খনত ফ’কাছ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="870917907284186124">শ্ৰুতলিপিৰ সুবিধাটো অন/অফ কৰক (আপোনাৰ কণ্ঠস্বৰৰ জৰিয়তে টাইপ কৰক)</translation>
|
||||
<translation id="870917907284186124">শ্ৰুতলিপিৰ সুবিধাটো অন/অফ কৰক (আপোনাৰ ভইচৰ জৰিয়তে টাইপ কৰক)</translation>
|
||||
<translation id="8711169534266271368">গে’ম ডেশ্বব’ৰ্ডৰ বিকল্পসমূহ</translation>
|
||||
<translation id="8712637175834984815">বুজি পালোঁ</translation>
|
||||
<translation id="8714138378966541668">প্ৰদানকাৰীয়ে লক কৰিছে</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekrandakı klaviaturanı aktiv edin</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> pəncərəsi bütün masalara təyin edilib</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Yalnız <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> masaya icazə verilir. Yenisini açmaq üçün masanı silin.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Oxumağa kömək et</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Basıb dinləyin funksiyası yandırılsın?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diaqnostika tətbiqi</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Şablonu yadda saxlamaq mümkün olmadı. Həddindən çox pəncərə və ya tab.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Telefonun son foto, media və bildirişlərinə baxmağı ayarlayın</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Deaktiv</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Ziyarət etdiyiniz və açıq səhifələr daxil olmaqla veb-saytlar</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google Xidmət Şərtləri</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Siqnal Gücü <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Administratorunuz tərəfindən idarə olunur</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Kamera icazəsi olan bütün tətbiq və vebsaytlar üçün kameraya giriş icazəsi verir</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Sinif işi növü</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Yadda saxlanmalı məqamlar</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Yenilənmiş qısayoldan istifadə edin</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Masa 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobil data</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Batareya istifadəsini uzatmaq üçün bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılıb.<
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Naməlum alıcının yayımını dayandırın</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tünd tema deaktivdir</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> paylaşdı</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Yaxşı nəticə</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Daxil olun</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> qoşulub</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Hesabı doğrulayın</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Klaviatura qısayolundan da istifadə edə bilərsiniz. Əvvəlcə mətni vurğu
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Səhifənin sonuna keçin</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> önizləməsi. Deaktiv masa.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Fərqli klaviatura qoşuldu</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Yazmağa kömək et və Oxumağa kömək et funksiyalarından istifadə etmək üçün 18 yaşınız tamam olmalıdır.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Audio girişi dəyişdirilsin?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Kiliddən çıxarılmış</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Məxfilik ayarları</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Yeni quraşdırma</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Çıxarıla bilən klaviatura mühüm yeniləmə tələb edir</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Yeni masa əlavə edin</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME menyu düyməsi</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Yaradan Sİ istifadə edərkən keyfiyyət dəyişə bilər.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Klaviaturanı bərkidin</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Əvvəlki</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Enerji</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Cihazı söndürmək üçün cihazda enerji düyməsinə yenidən basıb saxlay
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Telefonunuzun bildirişlərinə və tətbiqlərinə baxın</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Veb-saytı yeni tabdakı ünvan panelində açın</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Bildiriş yoxdur</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Yazmağa kömək et və Oxumağa kömək et funksiyalarını aktiv edəndə daxil edilən mətn və sənəd kontenti yazı təklifləri yaratmaq, xülasələr yaratmaq, sualları cavablandırmaq və məhsulu təkmilləşdirmək üçün <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> bölməsinə uyğun qaydada Google Sİ serverlərinə göndərilir. Şəxsi, həssas və ya məxfi məlumat daxil etməyin.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Rəfdə Başladıcı düyməsini vurğulayın</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Maksimum masa sayına çatmısınız.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Ayarlarda Yazmağa kömək et və Oxumağa kömək et funksiyalarını deaktiv edə bilərsiniz. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Seçib səsləndirmə</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF tezliklə hazır olacaq</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">WiFi-ı yandırın</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Cihazı söndürmək üçün cihazda enerji düyməsinə yenidən basıb saxlay
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Dünən</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Giriş və çıxış cihazları ayarlanıb. Dəyişmək üçün Ayarlara keçin.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Görünür</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Yaradan Sİ təcrübidir, ilkin hazırlanma mərhələsindədir və məhdud əlçatanlığa malikdir.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Yeni bildiriş gizlədilib</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Ləğv etmək üçün Search və ya Shift düyməsini basın.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Yox, çox sağ olun</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Cihazı söndürmək üçün cihazda enerji düyməsinə yenidən basıb saxlay
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Endirmə gözlənilir</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Pis nəticə</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> pəncərəsi seçilib</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">başladıcı</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Linki yeni pəncərədə açın</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Экранная клавіятура ўключана</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Акно "<ph name="WINDOW_TITLE" />" прызначана для ўсіх працоўных сталоў</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Дазволеная колькасць сталоў – <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Каб адкрыць новы стол, выдаліце адзін з папярэдніх.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Дапамога з чытаннем</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Уключыць функцыю "Чытаць уголас"?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Праграма для дыягностыкі</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Не ўдалося захаваць шаблон: акон або ўкладак занадта шмат.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Наладзіць прагляд нядаўніх фота, медыяфайлаў і апавяшчэнняў з тэлефона</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Выключана</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Вэб-сайты, у тым ліку наведаныя і адкрытыя вамі старонкі</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Умовы выкарыстання Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Магутнасць сігналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />; сетка знаходзіцца пад кіраваннем адміністратара</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Доступ да камеры атрымаюць усе праграмы і вэб-сайты, якія маюць дазвол выкарыстоўваць камеру</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Працэсар</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Тып задання</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Што трэба помніць</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Карыстайцеся новым спалучэннем клавіш</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Стол 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Мабільная перадача даных</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Спыніць трансляцыю невядомаму атрымальніку</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Цёмная тэма выключана</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Карыстальнік <ph name="USER" /> абагуліў файл</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Добры вынік</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Увайсці</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" />: падключана</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Пацвердзіць уліковы запіс</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Перайсці ў ніз старонкі</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Перадпрагляд працоўнага стала "<ph name="DESK_NAME" />". Неактыўны працоўны стол.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Падключана іншая клавіятура</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Функцыі "Дапамога з напісаннем" і "Дапамога з чытаннем" даступны карыстальнікам ва ўзросце ад 18 гадоў.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Пераключыць аўдыяўваход?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Прылада разблакіравана</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Налады прыватнасці</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Патрабуецца крытычнае абнаўленне для здымнай клавіятуры</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Дадаць новы працоўны стол</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Кнопка меню рэдактара метадаў уводу</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Выкарыстанне генератыўнага штучнага інтэлекту можа даваць розныя па якасці вынікі.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Замацаваць клавіятуру</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Назад</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Кнопка сілкавання</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Прагляд апавяшчэнняў і праграм з тэлефона на прыладзе</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Адкрыць вэб-сайт з адраснага радка ў новай укладцы</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Апавяшчэнняў няма</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Калі вы ўключаеце функцыі "Дапамога з напісаннем" і "Дапамога з чытаннем", уведзены тэкст і змест дакумента адпраўляюцца на серверы штучнага інтэлекту ад Google. <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> рэгулююць, як на аснове гэтых даных ствараюцца прапановы, падсумаванні тэкстаў і адказы на пытанні, а таксама выконваецца паляпшэнне прадукту. Пры выкарыстанні гэтых функцый не ўключайце ў тэксты асабістую і канфідэнцыяльную інфармацыю.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Вылучыць кнопку Панэлі запуску на панэлі доступу</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Дасягнута максімальная колькасць сталоў.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Функцыі "Дапамога з напісаннем" і "Дапамога з чытаннем" можна ў любы час выключыць у Наладах. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Чытаць уголас</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Файл GIF будзе неўзабаве гатовы</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Уключыць Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Учора</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Прылады ўводу і вываду ўжо наладжаны. Каб змяніць іх, перайдзіце ў налады.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Бачныя</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Генератыўны штучны інтэлект – гэта эксперыментальная функцыя, якая знаходзіцца на раннім этапе распрацоўкі і пакуль даступная не ўсім.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Новае апавяшчэнне схавана</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Каб скасаваць, націсніце "Пошук" або "Shift".</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Не, дзякуй</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Чакаецца спампоўванне</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Дрэнны вынік</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Выбрана акно "<ph name="WINDOW_TITLE" />"</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">праграма запуску</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Адкрыць спасылку ў новым акне</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Екранната клавиатура е активирана</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Прозорецът „<ph name="WINDOW_TITLE" />“ ще се показва във всички работни кътове</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Допускат се до <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> работни къта. Премахнете някой от съществуващите, за да създадете нов.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Помощ при четене</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Искате ли да включите „Прочитане на глас“?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Приложение за диагностика</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Шаблонът не бе запазен. Твърде много прозорци или раздели.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Настройване на прегледа на скорошните снимки, мултимедийни файлове и известия на телефона ви</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Изкл.</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Уебсайтове, включително посетените от вас и отворените страници</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Общите условия на Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Сила на сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управлява се от администратора ви</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Това разрешава достъп до камерата за всички приложения и уебсайтове, които имат съответното разрешение</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Процесор</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Тип работа в клас</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Някои неща, които трябва да имате предвид</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Използване на актуализираната клавишна комбинация</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Работен кът 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Мобилни данни</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Спиране на предаването към неизвестен приемник</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Тъмната тема е изключена</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Споделено от <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Добър резултат</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Вход</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Установена е връзка с(ъс) <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Потвърждаване на профила</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Преминаване към края на страницата</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Визуализация на <ph name="DESK_NAME" />. Неактивен работен кът.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Свързана е различна клавиатура</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Трябва да сте навършили 18 години, за да използвате „Помощ при писане“ и „Помощ при четене“.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Да се превключи ли аудиовходът?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Отключено</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Настройки за поверителност</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Вашата отделяща се клавиатура се нуждае от критична актуализация</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Добавяне на нов работен кът</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Бутон за меню на редактора за метод на въвеждане</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Качеството може да варира, когато използвате генеративен AI.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Фиксиране на клавиатурата</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Предишно</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Захранване</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Преглед на известията и приложенията на телефона ви</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Отваряне на уебсайта от адресната лента в нов раздел</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Няма известия</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Когато включите „Помощ при писане“ и „Помощ при четене“, въвежданият текст и съдържанието на документа се изпращат до сървърите за AI на Google с цел генериране на предложения при писане и обобщения, отговаряне на въпроси и подобряване на продукта в съответствие с <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Не включвайте лично, чувствително или поверително съдържание.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Открояване на бутона за стартовия панел в лентата</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Достигнат е максималният брой работни кътове.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Можете да изключите „Помощ при писане“ и „Помощ при четене“ по всяко време в настройките. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Прочитане на глас</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF файлът ви ще бъде готов скоро</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Включване на Wi-Fi вместо това</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Входните и изходните устройства са настроени. За промяна отворете „Настройки“.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Видимо</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Генеративният AI е експериментален, в ранен етап на разработка и понастоящем е с ограничена наличност.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Скрито е ново известие</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Натиснете клавиша „търсене“ или Shift, за да анулирате.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Не, благодаря</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Предстои изтегляне</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Лош резултат</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Избран е прозорецът <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">стартов панел</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Отваряне на връзката в нов прозорец</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">অন-স্ক্রিন কীবোর্ড সক্ষম করা রয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> উইন্ডো সব ডেস্কে অ্যাসাইন করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">শুধুমাত্র <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />টি ডেস্কের অনুমতি দেওয়া হয়েছে। নতুন একটি খোলার জন্য ডেস্ক সরান।</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">আমাকে পড়তে সাহায্য করো</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">'বাছুন-ও-শুনুন' চালু করবেন?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">ডায়াগনস্টিকস অ্যাপ</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">টেমপ্লেট সেভ করা যাচ্ছে না। অনেক বেশি উইন্ডো বা ট্যাব।</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">আপনার ফোনের সাম্প্রতিক ফটো, মিডিয়া ও বিজ্ঞপ্তি দেখা সংক্রান্ত পদ্ধতি সেট-আপ করুন</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">বন্ধ আছে</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">যেসব ওয়েবসাইটের পৃষ্ঠা আপনি ঘুরে দেখেছেন ও পৃষ্ঠা খোলা রয়েছে, সেগুলি সহ</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google-এর পরিষেবার শর্তাবলী</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">সিগন্যাল: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, আপনার অ্যাডমিনিস্ট্রেটর ম্যানেজ করে</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ক্যামেরা সম্পর্কিত অনুমতির মাধ্যমে এটি সব অ্যাপ ও ওয়েবসাইটের জন্য ক্যামেরা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ইথারনেট: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">সিপিইউ</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">ক্লাসওয়ার্কের ধরন</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">কিছু কিছু বিষয় মনে রাখলে ভালো</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">আপডেট করা শর্টকাট ব্যবহার করুন</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">ডেস্ক ১</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">মোবাইল ডেটা</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">অজানা ডিভাইসে কাস্ট করা বন্ধ করুন</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ডার্ক থিম বন্ধ আছে</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> শেয়ার করেছেন</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">ভালো আউটপুট</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">লগ-ইন করুন</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> কানেক্ট করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">অ্যাকাউন্ট যাচাই করুন</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">পৃষ্ঠার নিচে যান</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" />-এর প্রিভিউ। ডেস্ক অ্যাক্টিভ নেই।</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">বিভিন্ন কীবোর্ড কানেক্ট করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">'আমাকে লিখতে সাহায্য করো' ও 'আমাকে পড়তে সাহায্য করো' ফিচার ব্যবহার করতে হলে আপনার বয়স কমপক্ষে ১৮ বছর হতে হবে।</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">অডিও ইনপুট পরিবর্তন করতে চান?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">আনলক করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">গোপনীয়তার সেটিংস</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">আলাদা করা যায় এমন কীবোর্ডের একটি জরুরি আপডেট প্রয়োজন</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">নতুন ডেস্ক যোগ করুন</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME মেনু বোতাম</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">জেনারেটিভ AI ব্যবহারের ক্ষেত্রে কোয়ালিটি পরিবর্তিত হতে পারে।</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">কীবোর্ড পিন করুন</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">আগের</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">পাওয়ার</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">আপনার ফোনের বিজ্ঞপ্তি ও অ্যাপ দেখুন</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">একটি নতুন ট্যাবে অ্যাড্রেস বারে ওয়েবসাইটটি খুলুন</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">কোনও বিজ্ঞপ্তি নেই</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">আপনি 'আমাকে লিখতে সাহায্য করো' ও 'আমাকে পড়তে সাহায্য করো' ফিচার চালু করলে, আপনার লেখা টেক্সট ও ডকুমেন্টের কন্টেন্ট Google AI-এর সার্ভারে পাঠানো হবে যা লেখার সাজেশন দেখাতে, সারসংক্ষেপ তৈরি করতে, প্রশ্নের উত্তর দিতে ও প্রোডাক্টের উন্নতি করতে ব্যবহার করা হবে এবং এগুলি <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> অনুযায়ী করা হয়। ব্যক্তিগত, সংবেদনশীল, বা গোপনীয় তথ্য অন্তর্ভুক্ত করবেন না।</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">শেল্ফের 'লঞ্চার' বোতাম হাইলাইট করুন</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">সর্বাধিক সংখ্যক ডেস্ক যোগ করা হয়ে গেছে।</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">আপনি সেটিংস থেকে যেকোনও সময় 'আমাকে লিখতে সাহায্য করো' এবং 'আমাকে পড়তে সাহায্য করো' ফিচার বন্ধ করতে পারেন। <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">বাছুন ও শুনুন</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">আপনার GIF শীঘ্রই তৈরি হয়ে যাবে</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">পরিবর্তে ওয়াই-ফাই চালু করুন</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">গতকাল</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ইনপুট ও আউটপুট ডিভাইস সেট করা হয়েছে। পরিবর্তন করতে 'সেটিংস' মেনু দেখুন।</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">দেখা যাচ্ছে</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">জেনারেটিভ AI পরীক্ষামূলক, ডেভেলপমেন্টের প্রাথমিক পর্যায়ে আছে ও বর্তমানে সীমিতভাবে উপলভ্য।</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">নতুন বিজ্ঞপ্তি লুকানো আছে</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Search টিপুন বা বাতিল করতে Shift টিপুন</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">না থাক</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ডাউনলোড করা বাকি আছে</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">খারাপ আউটপুট</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" />টি উইন্ডো বেছে নেওয়া হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">লঞ্চার</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">নতুন উইন্ডোতে লিঙ্ক খুলুন</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastatura na ekranu je omogućena</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Prozor <ph name="WINDOW_TITLE" /> je dodijeljen svim radnim površinama</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Maksimalan broj dozvoljenih radnih površina je <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Uklonite jednu radnu površinu da otvorite novu.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Pomoć u čitanju</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Uključiti funkciju Odaberite za govor?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplikacija Diagnostics</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Pohranjivanje šablona nije uspjelo. Previše prozora ili kartica.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Postavljanje pregledanja nedavnih fotografija, medijskih fajlova i obavještenja telefona</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Isključeno</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Web lokacije uključujući posjećene i otvorene stranice</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googleovim Uslovima korištenja usluge</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Jačina signala <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, upravlja vaš administrator</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Ovo omogućava pristup kameri za sve aplikacije i web lokacije s odobrenjem za nju</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Povezano je više uređaja (ukupno <ph name="DEVICECOUNT" />).</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Vrsta školskog zadatka</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Nekoliko stvari koje trebate imati na umu</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Koristite ažuriranu prečicu</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Radna površina 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobilni podaci</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Povezan je 1 uređaj.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Zaustavi emitiranje na nepoznati prijemnik</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tamna tema je isključena</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> je podijelio/la</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Dobar rezultat</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Prijava</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Uređaj <ph name="NAME" /> je povezan</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Potvrdite račun</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Također možete upotrijebiti prečicu na tastaturi. Prvo istaknite tekst, a zat
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Odlazak na dno stranice</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Pregled radne površine <ph name="DESK_NAME" />. Neaktivna radna površina.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Povezana je drugačija tastatura</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Morate imati najmanje 18 godina da koristite Pomoć u pisanju i Pomoć u čitanju.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Promijeniti ulaz zvuka?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Otključano</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Postavke privatnosti</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nova instalacija</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Vašoj odvojivoj tastaturi je potrebno važno ažuriranje</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Dodavanje nove radne površine</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME dugme menija</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kvalitet se može razlikovati prilikom korištenja generativnog AI-ja.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Kačenje tastature</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Nazad</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Uključivanje/isključivanje</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Da isključite uređaj, ponovo pritisnite i zadržite dugme za uključivanje na
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Pregledajte obavještenja i aplikacije telefona</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Otvaranje web lokacije u traci za adresu u novoj kartici</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Nema obavještenja</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Kada uključite Pomoć u pisanju i Pomoć u čitanju, sadržaj unesenog teksta i dokumenta se šalje na servere Google AI-ja radi generiranja prijedloga za pisanje i sažetaka, odgovaranja na pitanja i poboljšanja proizvoda podložno <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Nemojte uključivati ništa što je lične, osjetljive ili povjerljive prirode.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Istaknite dugme Pokretača na polici</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Dostigli ste maksimalni broj radnih površina.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">U svakom trenutku možete isključiti Pomoć u pisanju i Pomoć u čitanju u Postavkama. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Odaberite za govor</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF će uskoro biti spreman</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Umjesto toga uključite WiFi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Da isključite uređaj, ponovo pritisnite i zadržite dugme za uključivanje na
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Jučer</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Ulazni i izlazni uređaji su postavljeni. Idite u Postavke da promijenite.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Vidljivo</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generativni AI je eksperimentalan, u ranoj je fazi razvoja i trenutno je njegova dostupnost ograničena.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Novo obavještenje je skriveno</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Za otkazivanje pritisnite tipku za pretraživanje ili Shift.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Da isključite uređaj, ponovo pritisnite i zadržite dugme za uključivanje na
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Preuzimanje je na čekanju</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Loš rezultat</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Odabran je prozor <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">pokretač</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Otvaranje linka u novom prozoru</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclat en pantalla activat</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> s'ha assignat a tots els escriptoris</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Només es permeten <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> escriptoris. Suprimeix un escriptori per obrir-ne un altre.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Ajuda'm a llegir</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Vols activar la funció Escolta la selecció?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplicació de diagnòstic</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">No s'ha pogut desar la plantilla. Hi ha massa finestres o pestanyes.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configura la visualització de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Desactivat</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Llocs web que inclouen les pàgines que has visitat i les pàgines obertes</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">condicions del servei de Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Permet l'accés a la càmera a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tipus de treball de classe</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Coses que cal tenir en compte</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Utilitza la drecera actualitzada</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Escriptori 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Hi ha 1 dispositiu connectat.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Deixa d'emetre en un receptor desconegut</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">El tema fosc està desactivat</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> l'ha compartit</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Bona sortida</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Inicia la sessió</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">S'ha connectat: <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verifica el compte</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ També pots utilitzar les tecles de drecera. Primer, marca el text i, a continua
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Ves a la part inferior de la pàgina</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Previsualització de <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori inactiu.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">S'ha connectat un altre teclat</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Has de tenir 18 anys com a mínim per utilitzar Ajuda'm a escriure i Ajuda'm a llegir.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Vols canviar l'entrada d'àudio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Desbloquejat</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Configuració de la privadesa</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Instal·lació nova</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">El teclat extraïble necessita una actualització crítica</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Afegeix un escriptori nou</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Botó del menú d'IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">La qualitat pot variar en utilitzar la IA generativa.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Fixa el teclat</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Bateria</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Per apagar el dispositiu, torna a mantenir premut el botó d'engegada.</translat
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Mostra les notificacions i aplicacions del telèfon</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Obre el lloc web a la barra d'adreces en una pestanya nova</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Cap notificació</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">En activar Ajuda'm a escriure i Ajuda'm a llegir, el text d'entrada i el contingut del document s'envien als servidors de la IA de Google per generar suggeriments d'escriptura i resums, respondre a preguntes i millorar el producte de conformitat amb les <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. No hi incloguis informació personal, sensible ni confidencial.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Marca el botó del menú d'aplicacions al prestatge</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">S'ha assolit el nombre màxim d'escriptoris.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Pots desactivar Ajuda'm a escriure i Ajuda'm a llegir en qualsevol moment a Configuració. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Escolta la selecció</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">El teu GIF estarà a punt aviat</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Activa la Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Per apagar el dispositiu, torna a mantenir premut el botó d'engegada.</translat
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Ahir</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Els dispositius d'entrada i de sortida estan definits. Per canviar-ho, ves a Configuració.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visible</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">La IA generativa és experimental, està en fase primerenca de desenvolupament i actualment té una disponibilitat limitada.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">S'ha amagat una altra notificació</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Prem Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Per apagar el dispositiu, torna a mantenir premut el botó d'engegada.</translat
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Baixada pendent</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Mala sortida</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">S'ha seleccionat <ph name="WINDOW_TITLE" /> finestra</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">menú d'aplicacions</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Obre l'enllaç en una finestra nova</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Softwarová klávesnice je aktivována</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Okno <ph name="WINDOW_TITLE" /> vylo přidruženo ke všem plochám</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Je povoleno max. <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ploch. Pokud chcete otevřít novou plochu, odstraňte stávající.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Pomoz mi číst</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Zapnout poslech vybraného textu?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostická aplikace</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Šablonu nelze uložit. Máte uloženo příliš mnoho oken nebo karet.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Nastavit zobrazování nedávných fotek, médií a oznámení z telefonu</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Vyp</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Weby, včetně navštívených a otevřených stránek</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">smluvní podmínky společnosti Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Síla signálu: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, spravováno vaším administrátorem</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Umožňuje přístup k fotoaparátu všem aplikacím a webům s příslušným oprávněním</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Je připojen tento počet zařízení: <ph name="DEVICECOUNT" />.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Typ práce v kurzu</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Důležité poznámky</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Použijte aktualizovanou zkratku</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Plocha 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobilní datové přenosy</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Je připojeno 1 zařízení.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Ukončit odesílání do neznámého přijímače</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tmavý motiv je vypnutý</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> sdílel(a)</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Dobrý výstup</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Přihlásit se</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Zařízení <ph name="NAME" /> je připojeno</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Ověřit účet</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Můžete také použít klávesovou zkratku. Nejdříve zvýrazněte text a pak
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Přejít na konec stránky</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Náhled plochy <ph name="DESK_NAME" />. Neaktivní plocha.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Je připojena jiná klávesnice</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Funkce Pomoz mi psát a Pomoz mi číst můžou používat pouze uživatelé starší 18 let.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Přepnout zvukový vstup?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Odemknuto</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Nastavení soukromí</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nová instalace</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Odpojitelná klávesnice vyžaduje kritickou aktualizaci</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Přidat novou plochu</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Tlačítko nabídky IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kvalita může být při použití generativní umělé inteligence různá.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Klávesnice pro PIN</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Předchozí</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Napájení</translation>
|
||||
@ -1824,9 +1830,11 @@ Pokud zařízení chcete vypnout, znovu podržte tlačítko napájení na zaří
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Zobrazovat oznámení a aplikace z telefonu</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Otevřít web v adresním řádku na nové kartě</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Žádná oznámení</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Když zapnete funkce Pomoz mi psát a Pomoz mi číst, vstupní text a obsah dokumentu se odesílají na servery Google AI k vygenerování návrhů a shrnutí, zodpovězení otázek a zlepšování služby. Platí <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Neuvádějte žádné osobní, citlivé ani důvěrné informace.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Zvýraznit tlačítko Spouštěče na poličce</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Byl dosažen maximální počet ploch.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Funkce Pomoz mi psát a Pomoz mi číst můžete v Nastavení kdykoli vypnout. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Poslech vybraného textu</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Váš GIF bude brzy připraven</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Místo toho zapnout Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1835,6 +1843,7 @@ Pokud zařízení chcete vypnout, znovu podržte tlačítko napájení na zaří
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Včera</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Vstupní a výstupní zařízení jsou nastavena. Můžete je změnit v nastavení.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Viditelné</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generativní umělá inteligence je experimentální, na počátku vývoje a v současnosti má omezenou dostupnost.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nové upozornění bylo skryto</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Vypnete jej stisknutím klávesy Hledat nebo Shift.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ne, děkuji</translation>
|
||||
@ -1989,6 +1998,7 @@ Pokud zařízení chcete vypnout, znovu podržte tlačítko napájení na zaří
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Nevyřízené stahování</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Špatný výstup</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Vybrané okno: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">spouštěč</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Otevřít odkaz v novém okně</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Mae bysellfwrdd ar y sgrîn wedi'i alluogi</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi'i haseinio i bob desg</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Dim ond <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> o ddesgiau a ganiateir. Tynnwch ddesg i agor un newydd.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Helpu fi i ddarllen</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Troi Dewis-i-siarad ymlaen?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Ap diagnosteg</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Methu â chadw'r templed. Gormod o ffenestri neu dabiau.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Gosod gweld lluniau, cyfryngau a hysbysiadau diweddar eich ffôn</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Diffodd</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Gwefannau gan gynnwys tudalennau rydych wedi ymweld â nhw a thudalennau agored</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Telerau Gwasanaeth Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera i bob ap a gwefan gyda chaniatâd y camera</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ether-rwyd: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Mae <ph name="DEVICECOUNT" /> o ddyfeisiau yn gysylltiedig.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Math o waith dosbarth</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Ychydig o bethau i'w cadw mewn cof</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Defnyddiwch y llwybr byr wedi'i ddiweddaru</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Desg 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Data symudol</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Mae 1 ddyfais yn gysylltiedig.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Stopio castio ar dderbynnydd anhysbys</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Mae'r thema dywyll wedi'i diffodd</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Mae <ph name="USER" /> wedi rhannu</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Allbwn da</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Mewngofnodi</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Mae <ph name="NAME" /> wedi'i chysylltu</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Dilyswch eich cyfrif</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Gallwch hefyd ddefnyddio'r llwybr byr bysellfwrdd. Yn gyntaf, amlygwch y testun,
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Mynd i waelod y dudalen</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Rhagolwg <ph name="DESK_NAME" />. Desg anweithredol.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Mae bysellfwrdd gwahanol wedi'i gysylltu</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Rhaid i chi fod yn 18 oed o leiaf i ddefnyddio Helpu fi i ysgrifennu a Helpu fi i ddarllen.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Newid mewnbwn sain?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Wedi'i ddatgloi</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Gosodiadau preifatrwydd</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Gosodiad newydd</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Mae angen diweddariad critigol ar eich bysellfwrdd datodadwy</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Ychwanegu desg newydd</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Botwm dewislen IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Gall ansawdd amrywio wrth ddefnyddio AI cynhyrchiol.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Pinio bysellfwrdd</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Blaenorol</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Pŵer</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ I ddiffodd y ddyfais, pwyswch a daliwch y botwm pŵer ar y ddyfais eto.</transla
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Gweld hysbysiadau ac apiau eich ffôn</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Agor y wefan yn y bar cyfeiriad mewn tab newydd</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Dim hysbysiadau</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Pan fyddwch yn troi Helpu fi i ysgrifennu a Helpu fi i ddarllen ymlaen, anfonir y testun mewnbwn a chynnwys y ddogfen at weinyddion Google AI i gynhyrchu awgrymiadau ysgrifennu, cynhyrchu crynodebau, ateb cwestiynau, a gwella'r cynnyrch, yn amodol ar <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Peidiwch â chynnwys unrhyw beth personol, sensitif neu gyfrinachol.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Amlygu'r botwm Lansiwr ar y silff</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Wedi cyrraedd y nifer uchaf o ddesgiau.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Gallwch ddiffodd Helpu fi i ysgrifennu a Helpu fi i ddarllen unrhyw bryd yn y Gosodiadau. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Dewis i siarad</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Bydd eich GIF yn barod yn fuan</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Trowch y Wi-Fi ymlaen yn lle hynny</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ I ddiffodd y ddyfais, pwyswch a daliwch y botwm pŵer ar y ddyfais eto.</transla
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Ddoe</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Mae dyfeisiau mewnbwn ac allbwn wedi'u gosod. Ewch i'r Gosodiadau i newid.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Gweladwy</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Mae AI cynhyrchiol yn arbrofol, yn ei ddatblygiad cynnar, ac mae ganddo argaeledd cyfyngedig ar hyn o bryd.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Hysbysiad newydd wedi'i guddio</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Pwyswch Search neu Shift i ganslo.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Dim diolch</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ I ddiffodd y ddyfais, pwyswch a daliwch y botwm pŵer ar y ddyfais eto.</transla
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Lawrlwytho ar y gweill</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Allbwn gwael</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi'i dewis</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">lansiwr</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Agor dolen mewn ffenestr newydd</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Skærmtastaturet er aktiveret</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Vinduet <ph name="WINDOW_TITLE" /> er tildelt til alle skriveborde</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Maks. <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> skriveborde er tilladt. Fjern et skrivebord for at åbne et nyt.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Hjælp mig med at læse</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Vil du aktivere Tekstoplæsning?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Appen Diagnostik</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Skabelonen kunne ikke gemmes. Der er for mange vinduer eller faner.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Konfigurer visning af din telefons seneste billeder, medier og notifikationer</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Fra</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Websites, der omfatter sider, du har besøgt, og åbne sider</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googles servicevilkår</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalstyrke <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, administreret af din administrator</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Dette giver alle apps og websites med kameratilladelse adgang til kameraet</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Ressourcetype</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Husk følgende</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Brug den opdaterede genvej</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Skrivebord 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobildata</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Nogle funktioner er begrænset for at forlænge batteritiden.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Stop cast på en ukendt modtager</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Mørkt tema er deaktiveret</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> har delt</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Godt output</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Log ind</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> er forbundet</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verificer konto</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Du kan også bruge tastaturgenvejen. Fremhæv først tekst, og tryk derefter på
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Gå til bunden af siden</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Forhåndsvisning af <ph name="DESK_NAME" />. Inaktivt skrivebord.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Du har tilsluttet et andet tastatur</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Du skal være mindst 18 år for at bruge Hjælp mig med at skrive og Hjælp mig med at læse.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Vil du skifte lydinput?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Låst op</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Privatlivsindstillinger</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Installeret for nylig</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Dit aftagelige tastatur kræver en vigtig opdatering</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Tilføj nyt skrivebord</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME-menuknap</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kvaliteten kan variere, når du bruger generativ AI.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Fastgør tastatur</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Forrige</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Strøm</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Du kan slukke enheden ved at holde afbryderknappen på enheden nede igen.</trans
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Se din telefons notifikationer og apps</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Åbn websitet i adresselinjen på en ny fane</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Ingen notifikationer</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Når du aktiverer Hjælp mig med at skrive og Hjælp mig med at læse, sendes inputteksten og dokumentindholdet til Google AI-servere for at generere skriveforslag, generere opsummeringer, besvare spørgsmål og forbedre produktet i overensstemmelse med <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Medtag ikke personlige, følsomme eller fortrolige oplysninger.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Fremhæv knappen til applisten på hylden</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Det maksimale antal skriveborde er nået.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Du kan til enhver tid deaktivere Hjælp mig med at skrive og Hjælp mig med at læse under Indstillinger. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Tekstoplæsning</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Din gif er klar om et øjeblik</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Aktivér Wi-Fi i stedet</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Du kan slukke enheden ved at holde afbryderknappen på enheden nede igen.</trans
|
||||
<translation id="7781829728241885113">I går</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Input- og outputenhederne er konfigureret. Gå til Indstillinger for at ændre dem.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Synlig</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generativ AI er eksperimentel, under udvikling og har i øjeblikket begrænset tilgængelighed.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nye notifikationer er skjult</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Tryk på Søg eller Shift for at annullere.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nej tak</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Du kan slukke enheden ved at holde afbryderknappen på enheden nede igen.</trans
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Download afventer</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Dårligt output</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Vinduet <ph name="WINDOW_TITLE" /> er valgt</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">appliste</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Åbn link i et nyt vindue</translation>
|
||||
@ -2035,7 +2045,7 @@ Du kan slukke enheden ved at holde afbryderknappen på enheden nede igen.</trans
|
||||
<translation id="85123341071060231">Bluetooth er deaktiveret på din Chromebook. Angiv din adgangskode for at låse din Chromebook op.</translation>
|
||||
<translation id="8513108775083588393">Autoroter</translation>
|
||||
<translation id="851458219935658693">Vis vinduer fra det aktuelle skrivebord. Alternativknappen er valgt.</translation>
|
||||
<translation id="851660987304951246">Brug Hjælp mig med at læse for hurtigt at opsummere indhold eller stille spørgsmål</translation>
|
||||
<translation id="851660987304951246">Brug Hjælp mig læse for hurtigt at opsummere indhold eller stille spørgsmål</translation>
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Din <ph name="DEVICE_TYPE" /> kan muligvis ikke oplades, mens den er tændt.</translation>
|
||||
<translation id="852060496139946719">{NUM_APPS,plural, =1{Mikrofoninput styres af <ph name="APP_NAME" />}one{Mikrofoninput styres af # app}other{Mikrofoninput styres af # apps}}</translation>
|
||||
<translation id="8535393432370007982">Fortryd sortering efter farve</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Bildschirmtastatur aktiviert</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Fenster „<ph name="WINDOW_TITLE" />“ wird allen Desktops zugeordnet</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Es sind maximal <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> Desktops zulässig. Entferne einen Desktop, um einen neuen zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Leseübersicht</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Funktion „Vorlesen“ aktivieren?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnose-App</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Vorlage konnte nicht gespeichert werden. Zu viele Fenster oder Tabs.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Anzeige der letzten Fotos, Medien und Benachrichtigungen auf deinem Smartphone einrichten</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Aus</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Websites, einschließlich besuchter und derzeit geöffneter Seiten</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google-Nutzungsbedingungen</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalstärke bei <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, von deinem Administrator verwaltet</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Dies erlaubt den Kamerazugriff für alle Apps und Websites mit Kameraberechtigung</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Kursaufgabentyp</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Strg</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Wichtige Hinweise</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Aktualisierte Tastenkombination verwenden</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Desktop 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobile Daten</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Einige Funktionen sind eingeschränkt, um die Akkulaufzeit zu verlängern.</tran
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Streaming an unbekannten Empfänger beenden</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Dunkles Design ist deaktiviert</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Von <ph name="USER" /> geteilt</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Gute Ausgabe</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Anmelden</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> verbunden</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Konto bestätigen</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Du kannst auch die entsprechende Tastenkombination verwenden. Markiere dazu zuer
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Zum Seitenende springen</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Vorschau für <ph name="DESK_NAME" />. Inaktiver Desktop.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Andere Tastatur angeschlossen</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Du musst mindestens 18 Jahre alt sein, um die Funktionen „Formuliere für mich“ und „Leseübersicht“ nutzen zu können.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Audioeingabe wechseln?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Entsperrt</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Datenschutzeinstellungen</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Neuinstallation</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Wichtiges Update für deine abnehmbare Tastatur</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Neuen Desktop hinzufügen</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME-Menüschaltfläche</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Die Qualität kann bei der Verwendung von generativer KI variieren.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Tastatur anpinnen</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Zurück</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Leistung</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Halte zum Herunterfahren des Geräts die Ein-/Aus-Taste noch einmal gedrückt.</
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Benachrichtigungen und Apps von deinem Smartphone abrufen</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Website in Adressleiste auf neuem Tab öffnen</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Keine Benachrichtigungen</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Wenn du „Formuliere für mich“ und „Leseübersicht“ aktivierst, werden der eingegebene Text und der Dokumentinhalt an Google AI-Server gesendet, um gemäß den <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> Vorschläge für Formulierungen zu generieren, Zusammenfassungen zu erstellen, Fragen zu beantworten und das Produkt zu verbessern. Gib keine persönlichen, sensiblen oder vertraulichen Informationen an.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Launcher-Schaltfläche in der Ablage hervorheben</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Maximale Anzahl von Arbeitsbereichen erreicht.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Du kannst „Formuliere für mich“ und „Leseübersicht“ jederzeit in den Einstellungen deaktivieren. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Vorlesen</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Die GIF-Datei ist gleich bereit</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Stattdessen WLAN aktivieren</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Halte zum Herunterfahren des Geräts die Ein-/Aus-Taste noch einmal gedrückt.</
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Gestern</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Eingabe- und Ausgabegeräte sind festgelegt. Gehe zu den Einstellungen, um Änderungen vorzunehmen.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Sichtbar</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generative KI ist experimentell, befindet sich noch in einem frühen Entwicklungsstadium und ist derzeit nur eingeschränkt verfügbar.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Neue Benachrichtigung ausgeblendet</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Drücke die Such-Taste oder Umschalttaste, um die Aktivierung aufzuheben.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nein danke</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Halte zum Herunterfahren des Geräts die Ein-/Aus-Taste noch einmal gedrückt.</
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Download ausstehend</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Schlechte Ausgabe</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Fenster „<ph name="WINDOW_TITLE" />“ ausgewählt</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">Suche</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Link in neuem Fenster öffnen</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Το πληκτρολόγιο οθόνης είναι ενεργοποιημένο</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Το παράθυρο <ph name="WINDOW_TITLE" /> έχει εκχωρηθεί σε όλα τα γραφεία</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Επιτρέπονται μόνο <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> γραφεία. Καταργήστε ένα γραφείο για να ανοίξετε ένα άλλο.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Βοήθησέ με να διαβάσω</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Ενεργοποίηση της λειτουργίας Επιλέξτε για αυτόματη ανάγνωση;</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Εφαρμογή Διαγνωστικά στοιχεία</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προτύπου. Πάρα πολλά παράθυρα ή καρτέλες.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Ρύθμιση προβολής των πρόσφατων φωτογραφιών, μέσων και ειδοποιήσεων του τηλεφώνου σας</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Ανενεργό</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Ιστότοποι, συμπεριλαμβανομένων σελίδων που έχετε επισκεφτεί και ανοικτών σελίδων</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Όροι Παροχής Υπηρεσιών της Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Ισχύς σήματος <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Διαχειριζόμενο από τον διαχειριστή σας</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Αυτό επιτρέπει την πρόσβαση στην κάμερα για όλες τις εφαρμογές και τους ιστοτόπους με άδεια κάμερας</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Κεντρική μονάδα επεξεργασίας</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Τύπος εργασιών</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Ορισμένα πράγματα που πρέπει να έχετε υπόψη</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Χρησιμοποιήστε την ενημερωμένη συντόμευση</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Γραφείο 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Διακοπή μετάδοσης σε άγνωστο δέκτη</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Το Σκούρο θέμα είναι απενεργοποιημένο.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Ο χρήστης <ph name="USER" /> μοιράστηκε</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Καλή απόδοση</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Σύνδεση</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Η συσκευή <ph name="NAME" /> συνδέθηκε.</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Επαλήθευση λογαριασμού</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Μετάβαση στο κάτω μέρος της σελίδας</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Προεπισκόπηση του <ph name="DESK_NAME" />. Ανενεργό γραφείο.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Συνδέθηκε διαφορετικό πληκτρολόγιο</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Πρέπει να είστε τουλάχιστον 18 ετών για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες Βοήθησέ με να γράψω και Βοήθησέ με να διαβάσω.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Εναλλαγή εισόδου ήχου;</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Ξεκλειδώθηκε</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Ρυθμίσεις απορρήτου</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Απαιτείται σημαντική ενημέρωση του αποσπώμενου πληκτρολογίου σας</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Προσθήκη νέου γραφείου</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Κουμπί μενού IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Η ποιότητα μπορεί να διαφέρει κατά τη χρήση generative AI.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Καρφίτσωμα πληκτρολογίου</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Προηγούμενο</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Ενεργοποίηση</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Δείτε τις ειδοποιήσεις και τις εφαρμογές του τηλεφώνου σας.</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Άνοιγμα του ιστοτόπου στη γραμμή διευθύνσεων σε νέα καρτέλα</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Όταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία Βοήθησέ με να γράψω και Βοήθησέ με να διαβάσω, το κείμενο εισαγωγής και το περιεχόμενο του εγγράφου αποστέλλονται στους διακομιστές Google AI για τη δημιουργία προτάσεων συγγραφής, τη δημιουργία περιλήψεων, την απάντηση σε ερωτήσεις και τη βελτίωση του προϊόντος, σύμφωνα με τους <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Μην συμπεριλάβετε προσωπικό, ευαίσθητο ή εμπιστευτικό περιεχόμενο.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Επισήμανση κουμπιού της Λειτουργίας εκκίνησης εφαρμογών στο ράφι</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός γραφείων.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες Βοήθησέ με να γράψω και Βοήθησε με να διαβάσω ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Επιλέξτε για αυτόματη ανάγνωση</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Το GIF θα είναι έτοιμο σύντομα</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Εναλλακτικά, ενεργοποιήστε το Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Χθες</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Οι συσκευές εισόδου και εξόδου έχουν ρυθμιστεί. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για αλλαγή.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Ορατό</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Το generative AI είναι πειραματικό, βρίσκεται σε πρώιμο στάδιο ανάπτυξης και προς το παρόν δεν διατίθεται ευρέως.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Απόκρυψη νέας ειδοποίησης</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Πατήστε Search ή Shift για ακύρωση.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Όχι, ευχαριστώ</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Λήψη σε εκκρεμότητα</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Κακή απόδοση</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Επιλέχτηκε το παράθυρο <ph name="WINDOW_TITLE" />.</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">εφαρμογή εκκίνησης</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο παράθυρο</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">On-screen keyboard enabled</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Window <ph name="WINDOW_TITLE" /> assigned to all desks</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Only <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> desks allowed. Remove a desk to open a new one.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Help me read</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Turn on Select to Speak?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostics app</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Couldn’t save template. Too many windows or tabs.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Set up viewing your phone's recent photos, media and notifications</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Off</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Websites including pages you've visited and open pages</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google's Terms of Service</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signal strength <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, managed by your administrator</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">This allows camera access for all apps and websites with the camera permission</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Classwork type</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">A few things to bear in mind</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Use the updated shortcut</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Desk 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobile data</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ One device connected.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Stop casting on an unknown receiver</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Dark theme is off</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> shared</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Good output</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Log in</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> connected</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verify account</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ You can also use the keyboard shortcut. First, highlight text, then press <ph na
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Go to bottom of page</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> preview. Inactive desk.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Different keyboard connected</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">You must be at least 18 years old to use Help me write and Help me read.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Switch audio input?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Unlocked</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Privacy settings</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ New install</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Your detachable keyboard needs a critical update</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Add new desk</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME menu button</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Quality may vary when using generative AI.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Pin keyboard</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Previous</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Power</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ To shut down the device, press and hold the power button on the device again.</t
|
||||
<translation id="7726391492136714301">View your phone's notifications and apps</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Open the website in the address bar in a new tab</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">No notifications</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">When you turn on Help me write and Help me read, the input text and document content is sent to Google AI servers to generate writing suggestions, generate summaries, answer questions and improve the product, subject to <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Don't include anything personal, sensitive or confidential.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Highlight Launcher button on shelf</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Maximum number of desks reached.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">You can turn off Help me write and Help me read at any time in Settings. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Select to Speak</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Your GIF will be ready shortly</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Turn on Wi-Fi instead</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ To shut down the device, press and hold the power button on the device again.</t
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Yesterday</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Input and output devices are set. Go to Settings to change.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visible</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generative AI is experimental, in early development and currently has limited availability.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">New notification hidden</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Press Search or Shift to cancel.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">No, thanks</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ To shut down the device, press and hold the power button on the device again.</t
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Download pending</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Bad output</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> window selected</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Open link in new window</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Estas son algunas de las cosas que puedes probar para comenzar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado en pantalla habilitado</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Se asignó la ventana <ph name="WINDOW_TITLE" /> a todos los escritorios</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Solo se permiten <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> escritorios. Para abrir un escritorio nuevo, deberás quitar uno.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Help me read</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">¿Quieres activar Seleccionar para pronunciar?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">App de diagnóstico</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">No se pudo guardar la plantilla. Hay demasiadas ventanas o pestañas.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Estas son algunas de las cosas que puedes probar para comenzar.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configurar la visualización de las fotos, el contenido multimedia y las notificaciones recientes de tu teléfono</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">No</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Sitios web que incluyen las páginas que visitaste y las páginas abiertas</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Condiciones del Servicio de Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensidad de la señal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, administrada por tu administrador</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Permite el acceso a la cámara para todas las apps y sitios web con el permiso correspondiente</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Se conectaron <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositivos.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tipo de trabajo en clase</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Ten en cuenta lo siguiente</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Usa la combinación de teclas actualizada</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Escritorio 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Datos móviles</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@ Se conectó un dispositivo.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Dejar de transmitir en un receptor desconocido</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">El Tema oscuro está desactivado</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> compartió</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Buenos resultados</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Acceder</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> está conectado</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verificar cuenta</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@ También puedes usar la combinación de teclas. Primero, destaca el texto y, lue
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Ir a la parte inferior de la página</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Vista previa de <ph name="DESK_NAME" />. Escritorio inactivo.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Se conectó otro teclado</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Debes tener al menos 18 años para usar Ayúdame a escribir y Help me read.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">¿Quieres cambiar la entrada de audio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Desactivado</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Configuración de privacidad</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@ Nueva instalación</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Tu teclado desmontable necesita una actualización muy importante</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Agregar escritorio nuevo</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Botón de menú IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">La calidad puede variar cuando se usa la IA generativa.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Fijar teclado</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Alimentación</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@ Para apagarlo, vuelve a mantener presionado el botón de encendido.</translation
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Mira las notificaciones y apps del teléfono</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Abrir el sitio web en la barra de direcciones en una pestaña nueva</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">No hay notificaciones</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Cuando activas Ayúdame a escribir y Help me read, el texto de entrada y el contenido del documento se envían a los servidores de la IA de Google para generar sugerencias de escritura, hacer resúmenes, responder preguntas y mejorar el producto, sujeto a las <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. No incluyas información personal, sensible ni confidencial.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Destacar el botón del Selector en la barra</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Se alcanzó la cantidad máxima de escritorios.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Puedes desactivar Ayúdame a escribir y Help me read en cualquier momento en Configuración. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Seleccionar para pronunciar</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Tu GIF estará listo en breve</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Activar el Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ Para apagarlo, vuelve a mantener presionado el botón de encendido.</translation
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Ayer</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Se establecieron los dispositivos de entrada y salida. Ve a Configuración para cambiarlos.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visible</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">La IA generativa es experimental, está en desarrollo temprano y actualmente tiene disponibilidad limitada.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Se ocultó una nueva notificación</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Presiona mayúscula o la tecla de búsqueda para cancelarlo.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">No, gracias</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@ Para apagarlo, vuelve a mantener presionado el botón de encendido.</translation
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Descarga pendiente</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Malos resultados</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Ventana <ph name="WINDOW_TITLE" /> seleccionada</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Abrir el vínculo en una ventana nueva</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Aquí tienes algunas cosas que puedes probar para empezar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado en pantalla habilitado</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Ventana <ph name="WINDOW_TITLE" /> asignada a todos los escritorios</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Solo se permiten <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> escritorios. Elimina un escritorio para abrir uno nuevo.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Ayúdame a leer</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">¿Activar Enunciar selección?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplicación Diagnóstico</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">No se ha podido guardar la plantilla. Hay demasiadas ventanas o pestañas.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Aquí tienes algunas cosas que puedes probar para empezar.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configurar la visualización de las fotos, el contenido multimedia y las notificaciones recientes de tu teléfono</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">No</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Sitios web, incluidas las páginas que has visitado y las páginas abiertas</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Términos del Servicio de Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensidad de la señal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, gestionada por el administrador</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Esto permite que accedan a la cámara todas las aplicaciones y sitios web con el permiso de cámara</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -265,7 +267,7 @@ Aquí tienes algunas cosas que puedes probar para empezar.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1971815855639997522">El escritorio y las ventanas se han quitado. Pulsa Control + Z para deshacer la acción.</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Hola, <ph name="USERNAME" />:</translation>
|
||||
<translation id="1977686871076551563">Modo Invertir colores habilitado. Vuelve a pulsar <ph name="ACCELERATOR" /> para desactivarlo.</translation>
|
||||
<translation id="1977686871076551563">Modo Inversión de colores habilitado. Vuelve a pulsar <ph name="ACCELERATOR" /> para desactivarlo.</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Introducción de texto</translation>
|
||||
<translation id="1980808257969311265">Unirse a <ph name="EVENT_SUMMARY" /></translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Mostrar semana anterior</translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Aquí tienes algunas cosas que puedes probar para empezar.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tipo de trabajo de clase</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Cuestiones que debes tener en cuenta</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Usar el acceso directo actualizado</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Escritorio 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Redes móviles</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@ Algunas funciones están limitadas para aumentar la duración de la batería.</t
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Dejar de enviar contenido a un receptor desconocido</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tema oscuro está desactivado</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> lo ha compartido</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Buenos resultados</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Iniciar sesión</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> conectado</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verificar cuenta</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@ También puedes usar la combinación de teclas. Primero, selecciona el texto y,
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Ir a la parte inferior de la página</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Vista previa de <ph name="DESK_NAME" />. Escritorio inactivo.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Se ha conectado otro teclado</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Debes tener al menos 18 años para usar Ayúdame a escribir y Ayúdame a leer.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">¿Cambiar entrada de audio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Desbloqueado</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Configuración de privacidad</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@ Nueva instalación</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Tu teclado independiente necesita una actualización crítica</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Añadir nuevo escritorio</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Botón de menú de IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">La calidad puede variar al usar IA generativa.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Fijar teclado</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Encendido</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@ Para apagarlo, mantén pulsado de nuevo el botón de encendido del dispositivo.<
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Consulta las notificaciones y aplicaciones de tu teléfono</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Abrir el sitio web de la barra de direcciones en una pestaña nueva</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">No hay notificaciones</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Cuando activas Ayúdame a escribir y Ayúdame a leer, el texto de entrada y el contenido del documento se envían a los servidores de la IA de Google para generar sugerencias de escritura y resúmenes, responder preguntas y mejorar el producto, de acuerdo con los <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. No incluyas información personal, sensible ni confidencial.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Destacar el botón del menú de aplicaciones en la estantería</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Has alcanzado el número máximo de escritorios.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Puedes desactivar Ayúdame a escribir y Ayúdame a leer en cualquier momento desde Ajustes. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Enunciar selección</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Tu GIF estará listo en breve</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Activar Wi‐Fi en su lugar</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ Para apagarlo, mantén pulsado de nuevo el botón de encendido del dispositivo.<
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Ayer</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Se han definido los dispositivos de entrada y salida. Ve a Configuración para cambiarlos.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visible</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">La IA generativa es experimental, se encuentra en sus primeras fases de desarrollo y, por el momento, tiene una disponibilidad limitada.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nueva notificación oculta</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Pulsa la tecla de búsqueda o Mayús para cancelarlo.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">No, gracias</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@ Para apagarlo, mantén pulsado de nuevo el botón de encendido del dispositivo.<
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Descarga pendiente</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Malos resultados</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Ventana <ph name="WINDOW_TITLE" /> seleccionada</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">menú de aplicaciones</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Abrir enlace en una ventana nueva</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Alustamiseks võite proovida neid toiminguid.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekraanil kuvatav klaviatuur on lubatud</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Aken <ph name="WINDOW_TITLE" /> määrati kõigile töölaudadele</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Lubatud on ainult <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> töölauda. Uue töölaua avamiseks eemaldage mõni olemasolev töölaud.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Aita mul lugeda</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Kas lülitada funktsioon Vali ja kuula sisse?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Rakendus Diagnostika</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Malli ei saanud salvestada. Liiga palju aknaid või vahelehti.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Alustamiseks võite proovida neid toiminguid.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Teie telefoni hiljutiste fotode, meediafailide ja märguannete kuvamise seadistamine</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Väljas</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Veebisaidid, mis hõlmavad teie külastatud lehti ja avatud lehti</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google'i teenusetingimused</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signaali tugevus: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, võrku haldab teie administraator</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">See lubab kõikidel kaamerale juurdepääsemise loaga rakendustel ja veebisaitidel kaamerale juurde pääseda</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Alustamiseks võite proovida neid toiminguid.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Protsessor</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Kursuse tööde tüüp</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Pidage meeles järgmist</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Kasutage uut otseteed</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Töölaud 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobiilne andmeside</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@ Teatud funktsioone on aku tööea pikendamiseks piiratud.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Katkesta ülekandmine tundmatus vastuvõtjas</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tume teema on väljas</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Kasutaja <ph name="USER" /> poolt jagatud</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Hea tootlus</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Logi sisse</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> on ühendatud</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Kinnitage konto</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@ Kasutada saate ka klaviatuuri otseteed. Esmalt tõstke tekst esile, seejärel va
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Lehe lõppu liikumine</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Töölaua <ph name="DESK_NAME" /> eelvaade. Inaktiivne töölaud.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Ühendatud on teine klaviatuur</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Funktsiooni Aita mul kirjutada ja Aita mul lugeda kasutamiseks peate olema vähemalt 18-aastane.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Kas vahetada helisisendit?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Avatud</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Privaatsusseaded</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@ Uus installimine</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Eemaldatav klaviatuur vajab kriitilist värskendust</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Uue töölaua lisamine</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME menüünupp</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Generatiivse AI-kasutamisel võib kvaliteet olla kõikuv.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Klaviatuuri kinnitamine</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Eelmine</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Toide</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@ Seadme väljalülitamiseks vajutage uuesti pikalt seadme toitenuppu.</translatio
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Teie telefoni märguannete ja rakenduste vaatamine</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Veebisaidi avamine uue vahelehe aadressiribal</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Märguandeid pole</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Kui lülitate funktsioonid Aita mul kirjutada ja Aita mul lugeda sisse ning sisestatud tekst ja dokumendi sisu saadetakse Google'i AI serveritesse, et genereerida kirjutamissoovitusi, kokkuvõtteid, vastata küsimustele ja täiustada toodet vastavalt dokumendile <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Ärge lisage midagi isiklikku, delikaatset ega konfidentsiaalset.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Riiulil Käivitaja nupu esile tõstmine</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Töölaudade maksimaalne arv on täis.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Saate funktsiooni Aita mul kirjutada ja Aita mul lugeda igal ajal seadetes välja lülitada. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Vali ja kuula</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Teie GIF on varsti valmis</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Lülita sisse hoopis WiFi</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ Seadme väljalülitamiseks vajutage uuesti pikalt seadme toitenuppu.</translatio
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Eile</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Sisend- ja väljundseadmed on määratud. Muutmiseks avage menüü Seaded.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Nähtav</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generatiivne AI on varajases katsejärgus ning sellel on praegu piiratud saadavus.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Uus märguanne on peidetud</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Tänan, ei</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@ Seadme väljalülitamiseks vajutage uuesti pikalt seadme toitenuppu.</translatio
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Allalaadimine on ootel</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Halb väljund</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Valitud on aken <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">käivitaja</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Lingi avamine uues aknas</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Hona hemen hasteko egin ditzakezun gauza batzuk.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Pantailako teklatua gaitu egin da</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Lan-eremu guztiei esleitu zaie <ph name="WINDOW_TITLE" /> leihoa</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187"><ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> lan-eremu erabil daitezke gehienez. Kendu lan-eremu bat beste bat ireki ahal izateko.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Irakurtzeko laguntza</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Hautatu ozen irakurtzeko aktibatu nahi duzu?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostikoen aplikazioa</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Ezin izan da gorde txantiloia. Leiho edo fitxa gehiegi daude.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Hona hemen hasteko egin ditzakezun gauza batzuk.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Konfiguratu telefonoko azkenaldiko argazkiak, multimedia-elementuak eta jakinarazpenak ikusteko aukera</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Desaktibatuta</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Bisitatu dituzun orrialdeak eta irekitako orriak dituzten webguneak</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google-ren Zerbitzu-baldintzak</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Seinalearen indarra: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Administratzaileak kudeatua.</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Kamera erabiltzeko baimena daukaten aplikazio eta webgune guztiek kamera atzitu ahal izango dute</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Hona hemen hasteko egin ditzakezun gauza batzuk.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">PUZ</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Ikasgelako lan mota</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ktrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Kontuan hartzeko gauza batzuk</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Erabili eguneratutako lasterbidea</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">1. lan-eremua</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Datu-konexioa</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@ Gailu bat dago konektatuta.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Utzi hargailu ezezagun batera igortzeari</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Desaktibatuta dago gai iluna.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> erabiltzaileak partekatua</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Emaitza ona</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Hasi saioa</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> konektatuta</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Egiaztatu kontua</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@ Lasterbide hau ere erabil dezakezu: lehenengo, nabarmendu testua, eta, ondoren,
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Joan orriaren behealdera</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> lan-eremuaren aurrebista. Lan-eremu inaktiboa.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Beste teklatu bat konektatu duzu</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Gutxienez 18 urte izan behar dituzu idazteko eta irakurtzeko laguntza erabiltzeko.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Audio-sarrera aldatu nahi duzu?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Desblokeatuta</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Pribatutasun-ezarpenak</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@ Berriki instalatu da</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Bereiz daitekeen teklatuak ezinbesteko eguneratze bat behar du</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Gehitu lan-eremu bat</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME menu-botoia</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Baliteke kalitatea beti bera ez izatea AA generatiboa erabiltzean.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Ainguratu teklatua</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Aurrekoa</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Bateria</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@ Itzaltzeko, eduki sakatuta berriro gailuaren etengailua.</translation>
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Ikusi telefonoko jakinarazpenak eta aplikazioak</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Ireki helbide-barrako webgunea beste fitxa batean</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Ez dago jakinarazpenik</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Idazteko laguntza eta Irakurtzeko laguntza aktibatzean, idatzitako testua eta dokumentuaren edukia Google-ren AAren zerbitzarietara bidaltzen dira idazketarako iradokizunak eta laburpenak sortzeko, galderei erantzuteko eta produktua hobetzeko, <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> gordeta. Ez sartu pertsonala, kontuzkoa edo isilpekoa den informaziorik.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Nabarmendu Exekutatzeko tresnaren botoia apalean</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Gehieneko lan-eremuen kopurura iritsi zara.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Idazteko laguntza eta Irakurtzeko laguntza desaktibatzeko, joan ezarpenetara. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Hautatu ozen irakurtzeko</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIFa laster egongo da prest</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Horren ordez, aktibatu wifia</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ Itzaltzeko, eduki sakatuta berriro gailuaren etengailua.</translation>
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Atzo</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Sarrera- eta irteera-gailuak ezarrita daude. Aldatzeko, joan ezarpenetara.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Ikusgai</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">AA generatiboa esperimentala da, garapen-zikloaren fase goiztiar batean dago eta, oraingoz, erabilgarritasun mugatua du.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Beste jakinarazpen bat ezkutatu da</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Bertan behera uzteko, sakatu Bilatu edo Maius.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ez, eskerrik asko</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@ Itzaltzeko, eduki sakatuta berriro gailuaren etengailua.</translation>
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Deskarga zain</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Emaitza txarra</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> leihoa dago hautatuta</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">abiarazlea</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Ireki esteka beste leiho batean</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">صفحهکلید مجازی فعال شد</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">پنجره <ph name="WINDOW_TITLE" /> به همه میزکارها واگذار شد</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">فقط <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> میزکار مجاز است. یکیاز میزکارها را بردارید تا بتوانید میزکار جدیدی باز کنید.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">کمک گرفتن در خواندن</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">«انتخاب برای شنیدن» روشن شود؟</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">برنامه عیبیابی</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">الگو ذخیره نشد. تعداد پنجرهها یا برگهها خیلی زیاد است.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">راهاندازی مشاهده عکسها، رسانهها، و اعلانهای جدید تلفن</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">خاموش</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">وبسایتها شامل صفحههای که از آنها بازدید کردهاید و صفحههای باز میشود</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">شرایط خدمات Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">قدرت سیگنال <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />، تحتمدیریت سرپرست</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">با این کار، دسترسی به دوربین برای همه برنامهها و وبسایتهای دارای اجازه دوربین مجاز میشود</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">اترنت: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">نوع کار کلاسی</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">چند چیز را بهخاطر داشته باشید</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">از میانبر بهروزشده استفاده کنید</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">میز ۱</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">دادههای تلفن همراه</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">توقف پخش محتوا به گیرنده ناشناس</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">زمینه تاریک خاموش است</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> همرسانی کرد</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">برونداد خوب</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ورود به سیستم</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> متصل شد</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">بهتأیید رساندن حساب</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">رفتن به پایین صفحه</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">پیشنمایش <ph name="DESK_NAME" />. میزکار غیرفعال است.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">صفحهکلید دیگری متصل شد</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">برای استفاده از «کمک گرفتن در نوشتن» و «کمک گرفتن در خواندن»، باید حداقل ۱۸ سال داشته باشید.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ورودی صوتی تغییر کند؟</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">قفلنشده</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">تنظیمات حریم خصوصی</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">لازم است صفحهکلید قابل جدا شدن بهروزرسانی ضروری شود</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">افزودن میزکار جدید</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">دکمه منو IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">هنگام استفاده از هوش مصنوعی زایا، کیفیت ممکن است متفاوت باشد.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">سنجاق کردن صفحهکلید</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">قبلی</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">نیرو</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">مشاهده کردن اعلانها و برنامههای تلفن شما</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">باز کردن وبسایت در نوار نشانی در برگه جدید</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">اعلانی ندارید</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">وقتی «کمک گرفتن در نوشتن» و «کمک گرفتن در خواندن» را روشن میکنید، نوشتار ورودی و محتوای سند برای تولید پیشنهادهای نوشتن، تولید خلاصه، پاسخ به سؤالات، و بهبود محصول، منوط به رعایت <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />، به سرورهای هوش مصنوعی Google ارسال میشود. اطلاعات شخصی، حساس، یا محرمانه را وارد نکنید.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">برجسته کردن دکمه «راهانداز» در قفسه</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">به حداکثر تعداد میز رسیدهاید.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">هرزمان بخواهید میتوانید «کمک گرفتن در نوشتن» و «کمک گرفتن در خواندن» را در «تنظیمات» خاموش کنید. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">انتخاب برای شنیدن</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">فایل GIF شما بهزودی آماده خواهد شد</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">روشن کردن Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">دیروز</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">دستگاههای ورودی و خروجی تنظیم شدهاند. برای تغییر به «تنظیمات» بروید.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">نمایان</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">هوش مصنوعی زایا آزمایشی است، در مراحل اولیه توسعه است، و درحالحاضر بهصورت محدود دردسترس است.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">اعلان جدید پنهان شده است</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">برای لغو کردن، Search یا Shift را فشار دهید.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">نه متشکرم</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">بارگیری درحالت تعلیق است</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">برونداد بد</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">پنجره <ph name="WINDOW_TITLE" /> انتخاب شد</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">راهانداز</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">باز کردن پیوند در پنجره جدید</translation>
|
||||
@ -2042,7 +2052,7 @@
|
||||
<translation id="8541078764854166027">قاببندی دوربین</translation>
|
||||
<translation id="8542053257095774575">میزکار یا الگوی ذخیرهشدهای ندارید</translation>
|
||||
<translation id="8546059259582788728">مرتبسازی واگرد شد</translation>
|
||||
<translation id="8551588720239073785">تنظیمات تاریخ و ساعت</translation>
|
||||
<translation id="8551588720239073785">تنظیمات ساعت و تاریخ</translation>
|
||||
<translation id="8553395910833293175">قبلاً به همه میزکارها اختصاص داده شده است.</translation>
|
||||
<translation id="8555757996376137129">حذف میزکار کنونی</translation>
|
||||
<translation id="8559845965695780508"><ph name="USER" /> ویرایش کرد</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ruutunäppäimistö otettiin käyttöön</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Ikkuna (<ph name="WINDOW_TITLE" />) lisätty kaikille työpöydille</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Vain <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> työpöytää sallittu. Poista jokin työpöytä, jotta voit avata uuden.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Apua lukemiseen</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Laitetaanko Teksti puhuttuna päälle?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostiikka-sovellus</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Mallia ei voitu tallentaa. Liian monta ikkunaa tai välilehteä.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Ota käyttöön puhelimen viimeaikaisten kuvien, median ja ilmoitusten katselu</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Pois päältä</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Verkkosivustot, esimerkiksi aiemmin avaamasi sivut ja avoinna olevat sivut</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googlen käyttöehtojen</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signaalin vahvuus <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, järjestelmänvalvojan hallinnoima</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Sallii kameran käytön kaikille sovelluksille ja verkkosivustoille, joilla on kameralupa</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Keskusyksikkö</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tehtävätyyppi</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Muutama tärkeä asia</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Käytä päivitettyä pikakuvaketta</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Pöytä 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobiilidata</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Yksi laite yhdistetty.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Lopeta suoratoisto tuntemattomaan kohteeseen</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tumma teema on pois päältä</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> jakoi</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Hyvä tulos</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Kirjaudu sisään</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> yhdistetty</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Vahvista tili</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Voit myös käyttää pikanäppäintä. Korosta ensin teksti ja paina sitten <ph
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Siirry sivun alareunaan</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Esikatselu: <ph name="DESK_NAME" />. Työpöytä ei aktiivinen.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Eri näppäimistö kytketty</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Sinun on oltava vähintään 18-vuotias käyttääksesi Apua kirjoittamiseen‑ ja Apua lukemiseen ‑ominaisuuksia.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Vaihdetaanko äänituloa?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Avattu</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Tietosuoja-asetukset</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Uusi asennus</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Irrotettavaan näppäimistöösi täytyy asentaa kriittinen päivitys</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Lisää uusi työpöytä</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME-valikkopainike</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Laatu voi vaihdella generatiivista tekoälyä käytettäessä.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Kiinnitä näppäimistö</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Edellinen</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Virta</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Sammuta laite painamalla sen virtapainiketta pitkään uudelleen.</translation>
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Katsele puhelimesi ilmoituksia ja sovelluksia</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Avaa verkkosivusto osoitepalkista uudelle välilehdelle</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Ei ilmoituksia</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Kun laitat Apua kirjoittamiseen‑ ja Apua lukemiseen ‑ominaisuudet päälle, syöttöteksti ja asiakirjasisältö lähetetään Googlen tekoälypalvelimille, jotta ne voivat luoda kirjoitusehdotuksia ja yhteenvetoja, vastata kysymyksiin ja parantaa tuotetta <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> mukaan. Älä lisää henkilökohtaisia, arkaluontoisia tai luottamuksellisia tietoja.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Korosta käynnistysohjelmapainike hyllyssä</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Työpöytiä on enimmäismäärä.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Voit poistaa käytöstä Apua kirjoittamiseen‑ ja Apua lukemiseen ‑ominaisuudet milloin tahansa asetuksista. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Teksti puhuttuna</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF on valmis pian</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Laita Wi-Fi-yhteys päälle</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Sammuta laite painamalla sen virtapainiketta pitkään uudelleen.</translation>
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Eilen</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Äänitulolaitteet on asetettu. Muuta siirtymällä asetuksiin.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Näkyy</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generatiivinen tekoäly on kokeellinen ja kehitysvaiheessa. Sen saatavuus on tällä hetkellä rajoitettua.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Uusi ilmoitus piilotettu</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Peru painamalla haku- tai vaihtonäppäintä.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ei kiitos</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Sammuta laite painamalla sen virtapainiketta pitkään uudelleen.</translation>
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Lataus odottaa</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Huono tulos</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> ‑ikkuna valittu</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">käynnistysohjelma</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Avaa linkki uudessa ikkunassa</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Naka-enable ang on-screen na keyboard</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Naitalaga sa lahat ng desk ang window na <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187"><ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> (na) desk lang ang pinapayagan. Mag-alis ng desk para makapagbukas ng bago.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Tulungan akong magbasa</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">I-on ang Select-to-speak?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostics app</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Hindi ma-save ang template. Masyadong maraming window o tab.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">I-set up ang pagtingin sa mga kamakailang larawan, media, at notification ng iyong telepono</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Naka-off</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Mga website kasama ang mga page na binisita mo at nakabukas na page</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Mga Tuntunin ng Serbisyo ng Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Lakas ng Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Pinapamahalaan ng iyong Administrator</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Pinapayagan nito ang access sa camera para sa lahat ng app at website na may pahintulot sa camera</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Narito ang ilang bagay na puwede mong subukang simulan.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Uri ng classwork</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Ilang bagay na dapat tandaan</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Gamitin ang in-update na shortcut</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Desk 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Data sa mobile</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Limitado ang ilang feature para mapatagal ang baterya.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Ihinto ang pag-cast sa isang hindi pa natutukoy na tagatanggap</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Naka-off ang Madilim na tema</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Na-share ni <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Magandang output</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Mag-log in</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Nakonekta ang <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">I-verify ang account</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Puwede mo ring gamitin ang keyboard shortcut. Una, i-highlight ang text, at pagk
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Pumunta sa pinakababa ng page</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Preview ng <ph name="DESK_NAME" />. Hindi aktibong desk.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Ibang keyboard ang nakakonekta</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Dapat ay hindi ka bababa sa 18 taong gulang para magamit mo ang Tulungan akong magsulat at Tulungan akong magbasa.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Palitan ang audio input?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Na-unlock na</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Mga setting ng privacy</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Kaka-install lang</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Nangangailangan ng mahalagang update ang iyong naaalis na keyboard</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Magdagdag ng bagong desk</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Button ng menu ng IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Puwedeng mag-iba-iba ang kalidad kapag ginagamit ang generative AI.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">I-pin ang keyboard</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Nauna</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Power</translation>
|
||||
@ -1824,9 +1830,11 @@ Para i-shut down ang device, pindutin ulit nang matagal ang power button sa devi
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Tingnan ang mga notification at app ng iyong telepono</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Buksan ang website sa address bar sa bagong tab</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Walang notification</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Kapag in-on mo ang Tulungan akong magsulat at Tulungan akong magbasa, ipapadala ang text ng input at content ng dokumento sa mga server ng Google AI para bumuo ng mga suhestyon sa pagsusulat, bumuo ng mga buod, sumagot ng mga tanong, at pahusayin ang produkto, nang napapailalim sa <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Huwag maglagay ng kahit anong personal, sensitibo, o kumpidensyal.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">I-highlight ang button ng Launcher sa shelf</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Naabot ang maximum na bilang ng desk.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Puwede mong i-off ang Tulungan akong magsulat at Tulungan akong magbasa sa anumang oras sa Mga Setting. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Select to Speak</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Handa na ang iyong GIF sa ilang sandali</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">I-on na lang ang WiFi</translation>
|
||||
@ -1835,6 +1843,7 @@ Para i-shut down ang device, pindutin ulit nang matagal ang power button sa devi
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Kahapon</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Nakatakda ang mga input device at output device. Pumunta sa Mga Setting para baguhin.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Nakikita</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Ang Generative AI ay pang-eksperimento, na nasa unang yugto ng pag-develop, at kasalukuyang may limitadong availability.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nakatago ang bagong notification</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Pindutin ang Search o Shift upang kanselahin.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Hindi salamat</translation>
|
||||
@ -1989,6 +1998,7 @@ Para i-shut down ang device, pindutin ulit nang matagal ang power button sa devi
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Nakabinbin ang pag-download</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Hindi magandang output</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Napili ang window ng <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Buksan ang link sa bagong window</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Clavier à l'écran activé</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">La fenêtre <ph name="WINDOW_TITLE" /> est attribuée à tous les bureaux</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Uniquement <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> bureaux sont autorisés. Retirez un bureau pour en ouvrir un nouveau.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Aide à la lecture</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Activer Sélectionner pour énoncer?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Application de diagnostics</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Impossible d'enregistrer ce modèle. Trop de fenêtres ou d'onglets sont ouverts.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configurer l'affichage des photos, des notifications et du contenu multimédia récents de votre téléphone</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Désactivé</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Sites Web comprenant les pages que vous avez visitées et les pages ouvertes</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Conditions d'utilisation de Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Force du signal : <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, géré par votre administrateur</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Cela donne à l'appareil photo l'accès à toutes les applications et à tous les sites Web disposant de l'autorisation pour l'appareil photo</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet : <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Voici quelques exemples de choses que vous pouvez essayer pour commencer.</trans
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Processeur</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Type de travaux et devoirs</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Voici quelques éléments à garder à l'esprit</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Utilisez le raccourci mis à jour</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Bureau 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Données mobiles</translation>
|
||||
@ -960,6 +963,7 @@ Un appareil connecté.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Arrêter la diffusion sur un récepteur inconnu</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Le thème sombre est désactivé</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Partagé par <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Bonne sortie</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Connexion</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> connecté</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Valider le compte</translation>
|
||||
@ -1117,6 +1121,7 @@ Vous pouvez également utiliser le raccourci-clavier. Tout d'abord, mettez le te
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Aller à la fin de la page</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Aperçu du bureau <ph name="DESK_NAME" />. Bureau inactif.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Autre clavier branché</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Vous devez avoir au moins 18 ans pour utiliser l'Aide à la rédaction et l'Aide à la lecture.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Changer l'entrée audio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Déverrouillé</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Paramètres de confidentialité</translation>
|
||||
@ -1557,6 +1562,7 @@ Nouvelle installation</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Votre clavier amovible nécessite une mise à jour critique</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Ajouter un nouveau bureau</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Bouton de menu IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">La qualité peut varier lors de l'utilisation de l'IA générative.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Clavier NIP</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Précédent</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Alimentation</translation>
|
||||
@ -1824,9 +1830,11 @@ Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation de l'
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Affichez les notifications et les applications de votre téléphone</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Ouvrir le site Web dans la barre d'adresse dans un nouvel onglet</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Aucune notification</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Lorsque vous activez l'Aide à la rédaction et l'Aide à la lecture, le texte saisi et le contenu du document sont envoyés aux serveurs de l'IA de Google pour générer des suggestions de rédaction, générer des résumés, répondre aux questions et améliorer le produit, sous réserve des <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. N'incluez aucun élément personnel ni aucun élément confidentiel.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Mettre en évidence le bouton du lanceur sur l'étagère</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Le nombre maximal de bureaux a été atteint.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Vous pouvez désactiver l'Aide à la rédaction et l'Aide à la lecture à tout moment dans Paramètres. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Sélectionner pour énoncer</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Votre GIF sera bientôt prêt</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Activez plutôt le Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1835,6 +1843,7 @@ Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation de l'
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Hier</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Les périphériques d'entrée et de sortie sont définis. Accédez aux paramètres pour effectuer des modifications.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visible</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">L'IA générative est expérimentale et en début de développement, et sa disponibilité est actuellement limitée.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nouvelle notification masquée</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Appuyez sur Recherche ou Majuscule pour le désactiver.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Non merci</translation>
|
||||
@ -1989,6 +1998,7 @@ Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation de l'
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Téléchargement en attente</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Mauvaise sortie</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Fenêtre <ph name="WINDOW_TITLE" /> sélectionnée</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">lanceur d'applications</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Clavier à l'écran activé</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">La fenêtre <ph name="WINDOW_TITLE" /> est associée à tous les bureaux</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Seuls <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> bureaux sont autorisés. Supprimez un bureau pour en ajouter un.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">M'aider à lire</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Activer Sélectionner pour écouter ?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Appli de diagnostic</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Impossible d'enregistrer le modèle. Il y a trop de fenêtres ou d'onglets.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configurer l'affichage des photos, notifications et contenus multimédias récents de votre téléphone</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Désactivé</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Sites Web, y compris les pages que vous avez consultées et celles que vous avez ouvertes</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Conditions d'utilisation de Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Force du signal : <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, géré par votre administrateur</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">L'accès à l'appareil photo est accordé à l'ensemble des sites Web et applis ayant l'autorisation d'y accéder</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet : <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Pour commencer, voici des exemples de ce que vous pouvez me demander.</translati
|
||||
<translation id="3122464029669770682">UC</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Type de travaux et devoirs</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Quelques points à retenir</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Utiliser le raccourci mis à jour</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Bureau 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Données mobiles</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Certaines fonctionnalités sont limitées afin d'augmenter l'autonomie de la bat
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Arrêter la diffusion vers un destinataire inconnu</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Le thème sombre est désactivé.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> a partagé</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Bon résultat</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Connexion</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> connectés</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Vérifiez le compte</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Vous pouvez aussi utiliser le raccourci clavier. Mettez d'abord le texte en surb
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Accéder au bas de la page</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Aperçu du <ph name="DESK_NAME" />. Bureau inactif.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Clavier différent branché</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Vous devez avoir au moins 18 ans pour utiliser M'aider à écrire et M'aider à lire.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Changer d'entrée audio ?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Déverrouillé</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Paramètres de confidentialité</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nouvelle installation</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Votre clavier amovible nécessite une mise à jour critique</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Ajouter un bureau</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Bouton de menu IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">La qualité peut varier quand vous utilisez l'IA générative.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Épingler le clavier</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Précédent</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Marche/Arrêt</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@ Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau de manière prolongée sur le bout
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Afficher les notifications et les applis de votre téléphone</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Ouvrir dans un nouvel onglet le site indiqué dans la barre d'adresse</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Aucune notification</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Lorsque vous activez M'aider à écrire et M'aider à lire, le texte saisi et le contenu du document sont envoyés aux serveurs d'IA de Google pour générer des suggestions de texte et des résumés, répondre aux questions et améliorer le produit, conformément aux <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. N'incluez aucun élément personnel, sensible ou confidentiel.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Mettre en surbrillance le bouton du lanceur d'applications sur l'étagère</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Vous avez atteint le nombre maximal de bureaux.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Vous pouvez désactiver M'aider à écrire et M'aider à lire à tout moment dans les paramètres. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Sélectionner pour écouter</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Votre GIF sera bientôt prêt</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Activer le Wi-Fi à la place</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau de manière prolongée sur le bout
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Hier</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Les périphériques d'entrée et de sortie sont définis. Pour les modifier, accédez aux paramètres.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visible</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">L'IA générative est expérimentale, elle n'en est encore qu'à ses débuts, et sa disponibilité est actuellement limitée.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nouvelle notification masquée</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Appuyez sur Rechercher ou Maj pour annuler.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Non, merci</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@ Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau de manière prolongée sur le bout
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Téléchargement en attente</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Mauvais résultat</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Fenêtre <ph name="WINDOW_TITLE" /> sélectionnée</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">lanceur d'applications</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Para comezar, podes probar o seguinte.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado en pantalla activado</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">A ventá <ph name="WINDOW_TITLE" /> está asignada a todos os escritorios</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Só se permite un máximo de <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> escritorios. Para abrir outro, quita un dos anteriores.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Axúdame a ler</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Queres activar Escoitar selección?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplicación Diagnósticos</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Non se puido gardar o modelo. Hai demasiadas ventás ou pestanas.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Para comezar, podes probar o seguinte.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configurar a visualización do contido multimedia, das notificacións e das fotos recentes do teu teléfono</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Desactivado</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Sitios web que inclúen as páxinas que visitaches e as abertas</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Condicións de servizo de Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensidade do sinal do <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, xestionada polo teu administrador</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Desta forma, poderán acceder á cámara todas as aplicacións e sitios web con permiso de acceso á cámara</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Hai <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositivos conectados.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tipo de traballo de clase</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Uns detalliños que debes ter en conta</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Usa o atallo actualizado</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Escritorio 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Datos móbiles</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@ Hai 1 dispositivo conectado.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Deter emisión nun receptor descoñecido</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">O tema escuro está desactivado</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> compartiuno</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Bo resultado</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Iniciar sesión</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Dispositivo conectado: <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verificar conta</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@ Tamén podes usar o atallo de teclado. Primeiro, destaca o texto e, a continuaci
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Vai á parte inferior da páxina</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Vista previa de <ph name="DESK_NAME" />. Escritorio inactivo.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Conectouse un teclado diferente</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Debes ter 18 anos como mínimo para poder usar Axúdame a escribir e Axúdame a ler.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Queres cambiar a entrada de audio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Desbloqueouse</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Configuración de privacidade</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@ Nova instalación</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">É necesario instalar unha actualización esencial do teclado extraíble</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Engadir un novo escritorio</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Botón de menú de IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">A calidade pode variar ao usar a IA xenerativa</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Fixar o teclado</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">A</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@ Para apagar o dispositivo, mantén premido de novo o botón de acendido.</transl
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Accede ás notificacións e ás aplicacións do teu teléfono</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Abre o sitio web na barra de enderezos nunha pestana nova</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Non hai notificacións</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Cando activas Axúdame a escribir ou Axúdame a ler, o texto de entrada e o contido do documento envíanse aos servidores da IA de Google para xerar suxestións de escritura e resumos, responder preguntas e mellorar o produto, suxeito ás <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Non inclúas información persoal nin confidencial.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Destacar botón do menú de aplicacións no andel</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Alcanzouse o número máximo de escritorios.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Podes desactivar Axúdame a escribir e Axúdame a ler cando queiras en Configuración. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Escoitar selección</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">O teu GIF estará listo decontado</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Activar wifi</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ Para apagar o dispositivo, mantén premido de novo o botón de acendido.</transl
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Onte</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Definíronse os dispositivos de saída e entrada. Para cambialos, vai a Configuración.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visible</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">A IA xenerativa é experimental, está nas primeiras etapas de programación e actualmente ten dispoñibilidade limitada.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Ocultouse unha nova notificación</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Preme Buscar ou Maiúsculas para cancelar.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Non, grazas</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@ Para apagar o dispositivo, mantén premido de novo o botón de acendido.</transl
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Descarga pendente</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Mal resultado</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Ventá seleccionada: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">menú de aplicacións</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Abre a ligazón nunha ventá nova</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड सक्षम है</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">सभी डेस्क को <ph name="WINDOW_TITLE" /> विंडो असाइन किया गया है</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">सिर्फ़ <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> डेस्क की अनुमति है. नया डेस्क खोलने के लिए, पहले से खुले किसी एक डेस्क को बंद करें.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">पढ़ने में मेरी मदद करो</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">क्या आपको 'चुनें और सुनें' सुविधा चालू करनी है?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">समस्या की जांच के लिए ऐप्लिकेशन</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">टेंप्लेट सेव नहीं किया जा सका. बहुत ज़्यादा विंडो या टैब.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">अपने फ़ोन में मौजूद हाल ही की फ़ोटो, कॉन्टेंट, और सूचनाओं को देखने की सुविधा सेट अप करें</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">बंद करें</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">वेबसाइटों की कैटगरी में वे पेज दिखाए जाते हैं जिन्हें आपने देखा या खोला होता है</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google की सेवा की शर्तें</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">सिग्नल की क्षमता <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, आपका एडमिन प्रबंधित करता है</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">यह ऐसे सभी ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों को कैमरा ऐक्सेस करने देता है जिनके पास इसकी अनुमति है</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ईथरनेट: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">क्लासवर्क का टाइप</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">इन बातों का ध्यान रखें</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">अपडेट किए गए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">डेस्क 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">मोबाइल डेटा</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">ऐसे रिसीवर पर कास्ट करना बंद करें जिसकी जानकारी नहीं है</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">गहरे रंग वाली थीम बंद है</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> ने शेयर की है</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">अच्छा आउटपुट</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">लॉग इन करें</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> कनेक्ट किया गया</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">खाते की पुष्टि करें</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">पेज में सबसे नीचे जाएं</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> की झलक. इस डेस्क का इस्तेमाल नहीं किया जा रहा है.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">अलग कीबोर्ड कनेक्ट किया गया</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">'लिखने में मेरी मदद करो' और 'पढ़ने में मेरी मदद करो' सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, आपकी उम्र कम से कम 18 साल होनी चाहिए.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">क्या आपको ऑडियो इनपुट बदलना है?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">अनलॉक हो गया</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">निजता सेटिंग</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">आपके अलग किए जाने लायक कीबोर्ड में एक महत्वपूर्ण अपडेट ज़रूरी है</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">नया डेस्क जोड़ें</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME मेन्यू बटन</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">जनरेटिव एआई से मिलने वाली जानकारी की क्वालिटी अलग-अलग हो सकती है.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">कीबोर्ड पिन करें</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">पिछला</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">पावर</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">अपने फ़ोन पर मिलने वाली सूचनाएं और ऐप्लिकेशन देखें</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">वेबसाइट को नए टैब के पता बार में खोलें</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">कोई सूचना नहीं है</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">'लिखने में मेरी मदद करो' और 'पढ़ने में मेरी मदद करो' सुविधा चालू करने पर, डाले गए टेक्स्ट और दस्तावेज़ में मौजूद कॉन्टेंट को Google के एआई सर्वर के पास भेजा जाता है. इससे सर्वर, लिखने से जुड़े सुझाव और खास जानकारी जनरेट करता है. साथ ही, सवालों के जवाब देता है और प्रॉडक्ट बेहतर बनाता है. इस प्रोसेस पर <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> लागू होती हैं. इनपुट में किसी भी तरह की निजी, संवेदनशील या गोपनीय जानकारी शामिल न करें.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">शेल्फ़ पर लॉन्चर बटन हाइलाइट करें</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">ज़्यादा से ज़्यादा इतने ही डेस्क जोड़े जा सकते हैं.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">सेटिंग में जाकर, 'लिखने में मेरी मदद करो' और 'पढ़ने में मेरी मदद करो' सुविधा को किसी भी समय बंद किया जा सकता है. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">चुनें और सुनें</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">आपका GIF जल्द ही तैयार हो जाएगा</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">इसके बजाय, वाई-फ़ाई चालू करें</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">बीता कल</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">इनपुट और आउटपुट डिवाइस सेट हो गए हैं. इन्हें बदलने के लिए सेटिंग पर जाएं.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">किसको दिखे</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">जनरेटिव एआई की सुविधा, फ़िलहाल एक्सपेरिमेंट के तौर पर उपलब्ध है और इस पर अभी काम चल रहा है. फ़िलहाल, यह सुविधा सभी लोगों के लिए उपलब्ध नहीं है.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">नई सूचना छिपाई गई</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">रद्द करने के लिए Search या Shift दबाएं.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">नहीं, रहने दें</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">अब डाउनलोड किया जाना बाकी है</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">खराब आउटपुट</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> विंडो को चुना गया है</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">लॉन्चर</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">लिंक को नई विंडो में खोलें</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Zaslonska tipkovnica omogućena je</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Prozor <ph name="WINDOW_TITLE" /> dodijeljen je svim radnim površinama</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Broj radnih površina ne može biti veći od <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Uklonite jednu radnu površinu da biste otvorili novu.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Pomoć pri čitanju</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Želite li uključiti odabir za govor?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplikacija Dijagnostika</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Pogreška pri spremanju predloška. Previše prozora ili kartica.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Postavite prikaz nedavnih fotografija, medijskih sadržaja i obavijesti telefona</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Isključeno</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Web-lokacije uključujući stranice koje ste posjetili i otvorene stranice</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googleovim uvjetima pružanja usluge</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Jačina signala <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, upravlja administrator</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">To omogućuje pristup kameri za sve aplikacije i web-lokacije s dopuštenjem za kameru</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Povezan je sljedeći broj uređaja: <ph name="DEVICECOUNT" />.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Procesor (CPU)</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Vrsta školske zadaće</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Nekoliko stvari koje morate imati u vidu</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Upotreba ažuriranog prečaca</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Radna površina 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobilni podaci</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Jedan uređaj je povezan.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Zaustavite emitiranje na nepoznatom prijamniku</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tamna je tema isključena</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Podijelio/podijelila je <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Dobar rezultat obrade</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Prijava</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> – povezano</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Potvrdite račun</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Možete upotrijebiti i tipkovni prečac. Najprije istaknite tekst, a zatim priti
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Prelazak na dno stranice</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Pregled za <ph name="DESK_NAME" /> Neaktivna radna površina.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Povezana je neka druga tipkovnica</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Da biste mogli upotrebljavati pomoć pri pisanju i pomoć pri čitanju, morate imati najmanje 18 godina.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Želite li promijeniti audioulaz?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Otključano</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Postavke privatnosti</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Novo instaliranje</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Potrebno je preuzeti važno ažuriranje za vašu odvojivu tipkovnicu</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Dodaj novu radnu površinu</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Gumb izbornika IME-a</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kvaliteta može varirati kad se koristi generativni AI.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Tipkovnica za unos PIN-a</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Prethodno</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Napajanje</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Da biste isključili uređaj, ponovno pritisnite i zadržite tipku za uključiva
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Pregled obavijesti i aplikacija s vašeg telefona</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Otvaranje web-lokacije u adresnoj traci u novoj kartici</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Nema obavijesti</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Kad uključite pomoć pri pisanju i pomoć pri čitanju, tekst unosa i sadržaj dokumenta šalju se poslužiteljima Googleovog AI-ja radi generiranja prijedloga i sažetaka, odgovaranja na pitanja i poboljšanja proizvoda, u skladu s <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Nemojte navoditi ništa osobno, osjetljivo ni povjerljivo.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Isticanje gumba pokretača na traci</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Dosegnut je maksimalan broj radnih površina.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Pomoć pri pisanju i pomoć pri čitanju uvijek možete isključiti u postavkama. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Odabir za govor</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF će uskoro biti spreman</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Umjesto toga uključite Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Da biste isključili uređaj, ponovno pritisnite i zadržite tipku za uključiva
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Danas</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Postavljeni su ulazni i izlazni uređaji. Otvorite Postavke da biste ih promijenili.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Vidljivo</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generativni AI u eksperimentalnoj je fazi ranog razvoja, a dostupnost je trenutačno ograničena.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nova obavijest je skrivena</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Pritisnite Pretraživanje ili Shift da biste otkazali.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Da biste isključili uređaj, ponovno pritisnite i zadržite tipku za uključiva
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Preuzimanje na čekanju</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Loš rezultat obrade</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Odabran je prozor <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">pokretač</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Otvaranje veze u novom prozoru</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Képernyő-billentyűzet bekapcsolva</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Az ablak (<ph name="WINDOW_TITLE" />) minden asztalhoz hozzá van rendelve</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Csak <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> asztal engedélyezett. Távolítsa el valamelyik asztalt, ha újat kíván nyitni.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Segítség az olvasáshoz</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Bekapcsolja a Felolvasás funkciót?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnosztika alkalmazás</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Nem sikerült a sablon mentése. Túl sok ablak vagy lap van megnyitva.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">A telefonján lévő legutóbbi fotók, médiatartalmak és értesítések megtekintésének beállítása</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Ki</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Webhelyek, például a felkeresett oldalak és a megnyitott oldalak</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">A Google Általános Szerződési Feltételei</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Jelerősség: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, a rendszergazdája kezeli</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Ezzel engedélyezi a kamerához való hozzáférést a kamerahasználati engedéllyel rendelkező összes alkalmazás és webhely számára</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Feladat típusa</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Néhány fontos tudnivaló</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">A frissített billentyűparancs használata</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">1. asztal</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobiladatok</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@ Az akkumulátor-élettartam növelése érdekében egyes funkciók korlátozotta
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Ismeretlen fogadó eszközre történő átküldés leállítása</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Sötét téma kikapcsolva.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> megosztotta</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Jó kimenet</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Bejelentkezés</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> csatlakoztatva</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Fiók ellenőrzése</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@ Használhatja a billentyűparancsot is. Először jelölje ki a szöveget, majd
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Ugrás az oldal aljára</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> előnézete. Inaktív asztal.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Új billentyűzet lett csatlakoztatva</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Legalább 18 évesnek kell lennie a Segítség az íráshoz és a Segítség az olvasáshoz használatához.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Hangbemenetet szeretne váltani?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Feloldva</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Adatvédelmi beállítások</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@ Frissen telepítve</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Szükség van a leválasztható billentyűzet kritikus frissítésének telepítésére</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Új asztal hozzáadása</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME-menü gomb</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Generatív AI használatakor változó lehet a minőség.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Billentyűzet kitűzése</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Előző</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Energiaellátás</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@ Az eszköz leállításához tartsa ismét nyomva az eszköz bekapcsológombját
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Telefonja értesítéseinek és alkalmazásainak megtekintése</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">A webhely megnyitása a címsávban új lapon</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Nincs értesítés</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Ha bekapcsolja a Segítség az íráshoz és a Segítség az olvasáshoz funkciót, a rendszer elküldi a bevitt szöveget és a dokumentumok tartalmát a Google AI szervereinek írási javaslatok és összefoglalók generálásához, kérdések megválaszolásához, valamint a termék fejlesztéséhez a(z) <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> értelmében. Ne adjon meg személyes, kényes vagy bizalmas adatokat.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Az indítógomb kiemelése a polcon</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Elérte az asztalok maximális számát.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">4. ExpressKey</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">A Beállításokban bármikor kikapcsolhatja a Segítség az íráshoz és a Segítség az olvasáshoz funkciót. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Felolvasás</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">A GIF hamarosan elkészül.</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Helyette Wi-Fi bekapcsolása</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ Az eszköz leállításához tartsa ismét nyomva az eszköz bekapcsológombját
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Tegnap</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">A bemeneti és kimeneti eszközök be vannak állítva. A beállításoknál módosíthatja őket.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Látható</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">A generatív AI egy kísérleti szolgáltatás, korai fejlesztési fázisban van, és jelenleg korlátozottan áll rendelkezésre.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Új értesítés elrejtve</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">A kikapcsoláshoz nyomja meg a Keresés vagy a Shift billentyűt.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Köszönöm, nem</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@ Az eszköz leállításához tartsa ismét nyomva az eszköz bekapcsológombját
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Letöltés függőben</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Rossz kimenet</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">A következő ablak van kiválasztva: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">indító</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">A link megnyitása új ablakban</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Էկրանի ստեղնաշարը միացված է</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">«<ph name="WINDOW_TITLE" />» պատուհանը նշանակվեց բոլոր աշխատասեղաններին։</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Աշխատասեղանների առավելագույն թիվը (<ph name="MAX_DESK_LIMIT" />) լրացել է։ Հեռացրեք որևէ աշխատասեղան՝ նորը բացելու համար։</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Օգնիր ինձ կարդալ</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Միացնե՞լ «Ընտրեք և լսեք» գործառույթը</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">«Դիագնոստիկա» հավելված</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Չհաջողվեց պահել ձևանմուշը։ Չափազանց շատ պատուհաններ կամ ներդիրներ կան։</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Կարգավորել հեռախոսի վերջին լուսանկարների, մեդիաֆայլերի և ծանուցումների դիտումը</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Անջատված է</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Վեբ կայքերը՝ ներառյալ էջերը, որոնք այցելել եք, և բացված էջերը</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google-ի օգտագործման պայմանների</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Ազդանշանի ուժգնությունը՝ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, կառավարվում է ձեր ադմինիստրատորի կողմից</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Սա հասանելի է դարձնում տեսախցիկը բոլոր հավելվածներին և կայքերին, որոնք ունեն տեսախցիկի օգտագործման թույլտվություն</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet՝ <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Դասարանային աշխատանքի տեսակ</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Մի քանի բան, որ պետք է հիշել</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Օգտագործեք թարմացված դյուրանցումը</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Աշխատասեղան 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Բջջային կապի տվյալներ</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Դադարեցնել հեռարձակումը անհայտ սարքին</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Մուգ թեման անջատված է</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> օգտատերը կիսվել է</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Լավ արդյունք</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Մուտք</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> սարքը միացած է</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Հաստատել հաշիվը</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Անցնել էջի ներքև</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" />-ի նախադիտում։ Աշխատասեղանն ակտիվ չէ։</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Այլ ստեղնաշար է միացվել</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Տեքստագրիչ և «Օգնիր ինձ կարդալ» գործառույթներից օգտվելու համար դուք պետք է առնվազն 18 տարեկան լինեք։</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Փոխե՞լ աուդիո մուտքը</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Ապակողպվեց</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Գաղտնիության կարգավորումներ</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Անհրաժեշտ է թարմացնել արտաքին ստեղնաշարը</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Ավելացնել նոր աշխատասեղան</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME ընտրացանկի կոճակ</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Գեներատիվ արհեստական բանականությունն օգտագործելիս որակը կարող է տարբերվել։</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Ամրացնել ստեղնաշարը</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Նախորդը</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Սնուցում</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Դիտել հեռախոսի ծանուցումները և հավելվածները</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Բացել կայքը հասցեագոտում՝ նոր ներդիրում</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Ծանուցումներ չկան</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Երբ միացնում եք Տեքստագրիչ և «Օգնիր ինձ կարդալ» գործառույթները, մուտքագրված տեքստը և փաստաթղթի բովանդակությունը ուղարկվում են Google AI-ի սերվերներ՝ ամփոփագրեր և գրելու առաջարկներ ստեղծելու, հարցերին պատասխանելու և պրոդուկտը բարելավելու համար՝ համաձայն <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />։ Մի՛ ներառեք անձնական, զգայուն կամ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Առանձնացնել գործարկիչի կոճակը դարակում</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Աշխատասեղանների առավելագույն թույլատրելի քանակը լրացել է:</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Տեքստագրիչ և «Օգնիր ինձ կարդալ» գործառույթները ցանկացած պահի կարող եք Կարգավորումներում անջատել։ <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Ընտրեք և լսեք</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF ֆայլը շուտով պատրաստ կլինի</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Միացնել Wi-Fi-ը</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Երեկ</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Ներածման և արտածման սարքերը կարգավորված են։ Փոխելու համար անցեք Կարգավորումներ։</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Տեսանելի է</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Գեներատիվ արհեստական բանականությունը փորձարկման ու մշակման վաղ փուլում է և ներկայումս ունի սահմանափակ հասանելիություն։</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Նոր ծանուցումները թաքցված են</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Չեղարկելու համար սեղմեք Search կամ Shift:</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ոչ</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Ներբեռնումն առկախ է</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Վատ արդյունք</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Ընտրված է «<ph name="WINDOW_TITLE" />» պատուհանը</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">գործարկիչ</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Բացել հղումը նոր պատուհանում</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Keyboard di layar diaktifkan</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Jendela <ph name="WINDOW_TITLE" /> ditetapkan ke semua desktop</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Hanya <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> desktop yang diizinkan. Hapus satu desktop untuk membuka yang baru.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Bantu baca</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Aktifkan fitur Klik untuk Diucapkan?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplikasi Diagnostik</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Tidak dapat menyimpan template. Terlalu banyak jendela atau tab.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Siapkan untuk melihat foto, media, dan notifikasi terbaru ponsel Anda</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Nonaktif</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Situs, termasuk halaman yang telah Anda kunjungi dan halaman yang dibuka</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Persyaratan Layanan Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Kekuatan Sinyal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Dikelola oleh Administrator Anda</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Tindakan ini akan mengizinkan akses kamera untuk semua aplikasi dan situs yang memiliki izin kamera</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Jenis tugas kelas</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Beberapa hal yang perlu diingat</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Gunakan pintasan yang diperbarui</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Halaman kerja 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Data seluler</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Beberapa fitur dibatasi untuk meningkatkan daya tahan baterai.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Hentikan transmisi pada penerima yang tidak dikenal</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tema gelap nonaktif</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> berbagi</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Output bagus</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Login</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> terhubung</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verifikasi akun</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Anda juga dapat menggunakan pintasan keyboard. Pertama, tandai teks, lalu tekan
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Membuka bagian bawah halaman</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Pratinjau <ph name="DESK_NAME" />. Desktop virtual tidak aktif.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Keyboard yang berbeda terhubung</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Anda harus berusia minimal 18 tahun untuk menggunakan fitur Bantu tulis dan Bantu baca.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Ganti input audio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Kunci dibuka</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Setelan privasi</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Baru diinstal</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Keyboard yang dapat dilepas memerlukan update penting</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Tambahkan desktop virtual baru</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Tombol menu IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kualitas dapat bervariasi saat menggunakan AI generatif.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Sematkan keyboard</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Daya</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Untuk mematikan perangkat, tekan dan tahan tombol daya di perangkat lagi.</trans
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Lihat notifikasi dan aplikasi ponsel</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Buka situs di kolom URL di tab baru</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Tidak ada notifikasi</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Saat Anda mengaktifkan fitur Bantu tulis dan Bantu baca, teks input dan konten dokumen dikirim ke server AI Google untuk membuat saran penulisan, membuat ringkasan, menjawab pertanyaan, dan meningkatkan kualitas produk, yang tunduk pada <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Jangan menyertakan informasi apa pun yang bersifat pribadi, sensitif, atau rahasia.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Tandai tombol Peluncur di rak</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Jumlah halaman kerja maksimum tercapai.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Anda dapat menonaktifkan fitur Bantu tulis dan Bantu baca kapan saja di Setelan. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Klik untuk diucapkan</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF Anda akan segera siap</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Aktifkan Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Untuk mematikan perangkat, tekan dan tahan tombol daya di perangkat lagi.</trans
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Kemarin</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Perangkat input dan output disetel. Buka Setelan untuk mengubah.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Dapat dilihat</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">AI generatif bersifat eksperimental, masih dalam pengembangan awal, dan saat ini memiliki ketersediaan terbatas.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Notifikasi baru disembunyikan</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Tekan Search atau Shift untuk membatalkan.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Lain kali</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Untuk mematikan perangkat, tekan dan tahan tombol daya di perangkat lagi.</trans
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Download tertunda</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Output buruk</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Jendela <ph name="WINDOW_TITLE" /> dipilih</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">peluncur</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Buka link di jendela baru</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Skjályklaborð virkt</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Glugganum <ph name="WINDOW_TITLE" /> er úthlutað á öll skrifborð</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Aðeins <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> skrifborð eru heimiluð. Fjarlægðu skrifborð til að opna nýtt.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Hjálpaðu mér að lesa</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Kveikja á textaupplestri?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Greiningarforrit</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Ekki tókst að vista sniðmát. Of margir gluggar eða flipar.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="178347895271755507">Setja upp skoðun nýlegra mynda, efnis og tilkynninga í símanum</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Slökkt</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Vefsvæði að meðtöldum síðum sem þú hefur heimsótt og opnar síður</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Þjónustuskilmálar Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Þetta veitir öllum forritum og vefsvæðum með myndavélarheimild aðgang að myndavél</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Örgjörvi</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tegund skólaverkefnis</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Nokkur atriði til að hafa í huga</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Notaðu nýju flýtileiðina</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Skrifborð 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Farsímagögn</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Eitt tæki er tengt.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Hætta að senda út í óþekkt tæki</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Slökkt er á dökku þema</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> deildi</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Gott úttak</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Skrá inn</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Tengt er við <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Staðfesta reikning</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Eitt tæki er tengt.</translation>
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Fara neðst á síðu</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Forskoðun <ph name="DESK_NAME" />. Óvirkt skrifborð.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Annað lyklaborð tengt</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Þú verður að hafa náð 18 ára aldri til að mega nota „Hjálpaðu mér að skrifa“ og „Hjálpaðu mér að lesa“.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Skipta um hljóðinntak?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Ólæst</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Persónuverndarstillingar</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Ný uppsetning</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Lausa lyklaborðið þarf að fá áríðandi uppfærslu</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Bæta við nýju skrifborði</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME-valmyndarhnappur</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Gæði kunna að vera breytileg þegar skapandi gervigreind er notuð.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Festa lyklaborð</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Til baka</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Orka</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Til að slökkva á tækinu skaltu halda aflrofa tækisins inni aftur.</translat
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Skoðaðu tilkynningar og forrit símans</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Opna vefsvæðið í veffangastikunni í nýjum flipa</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Engar tilkynningar</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Þegar þú kveikir á „Hjálpaðu mér að skrifa“ og „Hjálpaðu mér að lesa“ er textinn og skjalið sent til gervigreindarþjóna Google í því skyni að búa til tillögur að skrifum, samantektir, svara spurningum og bæta vöruna í samræmi við <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Ekki slá inn persónulegar upplýsingar, viðkvæmar upplýsingar eða trúnaðarupplýsingar.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Auðkenna ræsihnapp á hillu</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Hámarksfjölda skjáborða náð.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Þú getur slökkt á „Hjálpaðu mér að skrifa“ og „Hjálpaðu mér að lesa“ hvenær sem er í stillingunum. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Textaupplestur</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF verður tilbúið innan skamms</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Kveikja á WiFi í staðinn</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Til að slökkva á tækinu skaltu halda aflrofa tækisins inni aftur.</translat
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Í gær</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Inntaks- og úttakstæki eru stillt. Farðu í stillingar til að breyta.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Sýnilegt</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Skapandi gervigreind er á tilraunastigi, á fyrstu stigum þróunar og stendur ekki öllum til boða eins og er.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Ný tilkynning falin</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Ýttu á leitar- eða Shift-lykil til að hætta við.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nei, takk</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Til að slökkva á tækinu skaltu halda aflrofa tækisins inni aftur.</translat
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Niðurhal í bið</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Lélegt úttak</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> gluggi valinn</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">ræsa</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Opna tengil í nýjum glugga</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastiera sullo schermo attiva</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> assegnata a tutte le scrivanie</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Sono consentite al massimo <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> scrivanie. Rimuovi una scrivania per aprirne una nuova.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Aiutami a leggere</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Vuoi attivare Seleziona per ascoltare?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">App Diagnostica</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Impossibile salvare il modello. Troppe finestre o schede.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configura la visualizzazione di notifiche, contenuti multimediali e foto recenti dello smartphone</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Off</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Siti web che includono le pagine che hai visitato e le pagine aperte</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Termini di servizio di Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensità del segnale <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, gestita dall'amministratore</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Consente l'accesso alla fotocamera per tutte le app e tutti i siti web che hanno l'autorizzazione di accesso alla fotocamera</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tipo di lavori del corso</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Alcuni aspetti da tenere presente</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Usa la scorciatoia aggiornata</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Scrivania 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Dati mobili</translation>
|
||||
@ -958,6 +961,7 @@ Alcune funzionalità sono limitate per aumentare la durata della batteria.</tran
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Interrompi la trasmissione su ricevitore sconosciuto</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tema scuro disattivato</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Condiviso da <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Output buono</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Accedi</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Connessione di <ph name="NAME" /> attiva</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verifica account</translation>
|
||||
@ -1115,6 +1119,7 @@ Puoi anche utilizzare la scorciatoia da tastiera. Evidenzia il testo, quindi pre
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Passa alla parte inferiore della pagina</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Anteprima di <ph name="DESK_NAME" />. Scrivania non attiva.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Tastiera diversa collegata</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Devi avere almeno 18 anni per poter usare Aiutami a scrivere e Aiutami a leggere.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Vuoi cambiare il dispositivo di input audio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Sbloccato</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Impostazioni privacy</translation>
|
||||
@ -1555,6 +1560,7 @@ Nuova installazione</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">La tastiera rimovibile richiede un aggiornamento critico</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Aggiungi nuova scrivania</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Pulsante di menu IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">La qualità può variare quando utilizzi l'AI generativa.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Blocca tastiera</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Precedente</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Alimentazione</translation>
|
||||
@ -1822,9 +1828,11 @@ Per arrestare il dispositivo, tieni di nuovo premuto il relativo tasto di accens
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Visualizza notifiche e app del tuo telefono</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Apri il sito web nella barra degli indirizzi in una nuova scheda</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Nessuna notifica</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Quando attivi Aiutami a scrivere e Aiutami a leggere, il testo di input e i contenuti del documento vengono inviati ai server di Google AI per generare suggerimenti di bozza e riassunti, rispondere a domande e migliorare il prodotto, in conformità ai <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Non includere informazioni personali, sensibili o riservate.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Evidenzia il pulsante Avvio app nella barra delle app</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Numero massimo di scrivanie raggiunto.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Puoi disattivare le funzionalità Aiutami a scrivere e Aiutami a leggere in qualsiasi momento in Impostazioni. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Seleziona per ascoltare</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">La tua GIF sarà pronta a breve</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Attiva invece il Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1833,6 +1841,7 @@ Per arrestare il dispositivo, tieni di nuovo premuto il relativo tasto di accens
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Ieri</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">I dispositivi di input e output sono configurati. Vai a Impostazioni per modificare.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visibile</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">L'AI generativa è sperimentale, in fase di sviluppo iniziale, e attualmente ha una disponibilità limitata.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nuova notifica nascosta</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Premi il tasto per la ricerca o MAIUSC per annullare.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">No grazie</translation>
|
||||
@ -1987,6 +1996,7 @@ Per arrestare il dispositivo, tieni di nuovo premuto il relativo tasto di accens
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Download in attesa</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Output scarso</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> selezionata</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">Avvio app</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Apri link in una nuova finestra</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">המקלדת שמופיעה במסך מופעלת</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">החלון <ph name="WINDOW_TITLE" /> מוקצה לכל שולחנות העבודה הווירטואליים</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">מותר להשתמש ב-<ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> שולחנות עבודה וירטואליים לכל היותר. צריך להסיר שולחן עבודה וירטואלי כדי לפתוח אחד חדש.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">עזרה בקריאה</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">להפעיל את התכונה 'הקראה'?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">אפליקציית אבחון</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">לא ניתן היה לשמור את התבנית. יש יותר מדי חלונות או כרטיסיות.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">הגדרת ההצגה של התמונות, המדיה וההתראות שבטלפון מהזמן האחרון</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">כבוי</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">אתרים, כולל דפים שביקרת בהם ודפים פתוחים</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">תנאים ולהגבלות של Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">עוצמת האות: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, הרשת מנוהלת על ידי מנהל המערכת שלך</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">הפעולה הזו מאפשרת גישה למצלמה לכל האפליקציות והאתרים שיש להם הרשאת גישה למצלמה</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">אתרנט: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">סוג העבודה</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">כמה דברים שכדאי לזכור</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">שימוש במקש הקיצור המעודכן.</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">שולחן עבודה 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">נתוני נייד</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">הפסקת העברה במכשיר לא מוכר</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">עיצוב כהה כבוי.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">שותף על ידי <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">תוצאה טובה</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">התחבר</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> מחובר</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">יש לאמת את החשבון</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">מעבר אל תחתית הדף</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">תצוגה מקדימה של <ph name="DESK_NAME" />. שולחן העבודה הווירטואלי לא פעיל.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">חוברה מקלדת אחרת</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">עליך להיות בגיל 18 לפחות כדי להשתמש בתכונות 'עזרה בכתיבה' ו'עזרה בקריאה'.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">להחליף את קלט האודיו?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">הנעילה בוטלה</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">הגדרות פרטיות</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">למקלדת הניתנת לניתוק דרוש עדכון קריטי</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">הוספת שולחן עבודה וירטואלי חדש</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">לחצן תפריט IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">כשמשתמשים ב-AI גנרטיבי, האיכות של התוצאות לא תמיד אחידה.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">מקלדת לקוד האימות</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">הקודם</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">חשמל</translation>
|
||||
@ -1827,9 +1833,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">הצגת ההתראות והאפליקציות שבטלפון</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">פתיחת האתר שרשום בסרגל הכתובות בכרטיסייה חדשה</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">אין התראות</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">כשמפעילים את התכונות 'עזרה בכתיבה' ו'עזרה בקריאה', הטקסט שהוזן והתוכן של המסמך נשלחים לשרתי ה-AI מבית Google כדי ליצור הצעות לכתיבה, ליצור סיכומים, לענות על שאלות ולשפר את המוצר, בכפוף ל<ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. אין לכלול מידע אישי, רגיש או סודי.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">הדגשת הלחצן של מרכז האפליקציות במדף</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">הגעת למספר המקסימלי של שולחנות עבודה.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">אפשר להשבית את התכונות 'עזרה בכתיבה' ו'עזרה בקריאה' בכל שלב בהגדרות. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">הקראה</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">קובץ ה-GIF יהיה מוכן בקרוב</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">הפעלת Wi-Fi במקום זאת</translation>
|
||||
@ -1838,6 +1846,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">אתמול</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">הוגדרו מכשירי קלט ופלט. אפשר לשנות את זה בהגדרות.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">גלוי</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">ה-AI הגנרטיבי הוא מערכת ניסיונית שנמצאת בשלבי פיתוח ראשוניים והזמינות שלה מוגבלת כרגע.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">התראה חדשה מוסתרת</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">יש להקיש על Search או על Shift כדי לבטל.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">לא תודה</translation>
|
||||
@ -1992,6 +2001,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ההורדה בהמתנה</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">תוצאה לא טובה</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">נבחר החלון <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">מרכז האפליקציות</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">פתיחת הקישור בחלון חדש</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">画面キーボードが有効です</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">ウィンドウ <ph name="WINDOW_TITLE" /> をすべてのデスクに割り当てました</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">表示できるデスクは最大 <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> 件です。新しいデスクを開くには、デスクを削除してください。</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">読み取りサポート</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">「選択して読み上げ」をオンにしますか?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">診断アプリ</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">テンプレートを保存できませんでした。ウィンドウまたはタブの数が多すぎます。</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">スマートフォンの最近の写真、メディア、通知の表示を設定</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">オフ</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">アクセスしたページ、開いているページなどのウェブサイト</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google 利用規約</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">信号強度 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />、管理者によって管理</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">カメラへのアクセス権を持つすべてのアプリとウェブサイトに対して、カメラへのアクセスを許可します</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">イーサネット: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">授業の種類</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ご利用にあたっては、次の点にご注意ください</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">新しいショートカットを使用</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">デスク 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">モバイル データ</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">不明な受信デバイスへのキャストを停止します</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ダークモードはオフになっています</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> さんから共有されたファイル</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">結果に満足</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ログイン</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> を接続しました</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">アカウントを確認</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">ページの一番下に移動する</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> のプレビュー。アクティブでないデスクです。</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">別のキーボードが接続されています</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">文書作成サポートと読み取りサポートを使用するには、18 歳以上である必要があります。</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">オーディオ入力を切り替えますか?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">ロック解除済み</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">プライバシー設定</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">お使いのキーボード(取り外し可能)に重要なアップデートを適用する必要があります</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">新しいデスクを追加</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME メニューボタン</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">生成 AI による出力の品質は変化する場合があります。</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">キーボードを固定</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">前へ</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">電源</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">スマートフォンの通知とアプリを表示します</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">新しいタブのアドレスバーでウェブサイトを開く</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">通知なし</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">文書作成サポートと読み取りサポートをオンにすると、入力したテキストとドキュメントの内容が Google AI サーバーに送信され、<ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> に沿って、文章作成の提案や要約の生成、質問への回答、サービスの改善に使用されます。個人情報や機密情報は含めないでください。</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">シェルフのランチャー ボタンをハイライト表示する</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">デスクの数が上限に達しました。</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">文書作成サポートと読み取りサポートは [設定] でいつでもオフにできます。<ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">選択して読み上げ</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF の作成はまもなく完了します</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">代わりに Wi-Fi をオンにする</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">昨日</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">入力デバイスと出力デバイスが設定されています。変更するには [設定] に移動してください。</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">表示</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">生成 AI は試験運用版で開発の初期段階のため、現時点では限定的にご利用いただけます。</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">新しい通知は表示されません</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">キャンセルするには検索キーまたは Shift キーを押します。</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">キャンセル</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ダウンロード保留中</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">結果に不満</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> ウィンドウが選択されています</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">ランチャー</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">新しいウィンドウでリンクを開く</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ეკრანული კლავიატურა ჩართულია</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">ფანჯარა <ph name="WINDOW_TITLE" /> მიმაგრებულია ყველა სამუშაო მაგიდაზე</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">დაშვებულია მხოლოდ <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> სამუშაო მაგიდა. ახლის გასახსნელად ამოშალეთ ერთ-ერთი არსებული.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">წაკითხვაში დახმარება</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">ჩაირთოს „მონიშვნა წარმოსათქმელად“?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">დიაგნოსტიკის აპი</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">შაბლონის შენახვა ვერ მოხერხდა. გახსნილია ზედმეტად ბევრი ფანჯარა ან ჩანართი.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">თქვენი ტელეფონის ბოლოდროინდელი ფოტოების, მედიაფაილებისა და შეტყობინებების ნახვის დაყენება</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">გამორთვა</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">ვებსაიტები, მათ შორის, თქვენ მიერ მონახულებული გვერდები და გახსნილი გვერდები</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google-ის მომსახურების პირობები</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">სიგნალის სიძლიერე: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, მართავს თქვენი ადმინისტრატორი</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ყველა აპსა და ვებსაიტს, რომლებსაც აქვს კამერის გამოყენების ნებართვა, მიენიჭება კამერაზე წვდომა</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">საკლასო სამუშაოს ტიპი</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">რა უნდა გახსოვდეთ</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">გამოიყენეთ განახლებული მალსახმობი</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">დესკტოპი 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">მობილური მონაცემები</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">ტრანსლირების შეწყვეტა უცნობ მიმღებში</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">მუქი თემა გამორთულია</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" />-მა გააზიარა</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">კარგი შედეგი</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">შესვლა</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">დაკავშირებულია <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">დაადასტურეთ ანგარიში</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">გვერდის ბოლოში გადასვლა</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" />-ის გადასახედი ვერსია. არააქტიური სამუშაო მაგიდა.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">დაკავშირებულია განსხვავებული კლავიატურა</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">თქვენ მინიმუმ 18 წლის უნდა იყოთ, ტექსტის შემქმნელი და წაკითხვაში დახმარება რომ გამოიყენოთ.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">გადართავთ შემავალ აუდიოს?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">განბლოკილია</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">კონფიდენციალურობის პარამეტრები</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">თქვენი განცალკევებადი კლავიატურა საჭიროებს კრიტიკულ განახლებას</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">ახალი სამუშაო მაგიდის დამატება</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME მენიუს ღილაკი</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">ხარისხის შეიძლება განსხვავდებოდეს გენერაციული ხელოვნური ინტელექტის გამოყენების დროს.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">კლავიატურის ჩამაგრება</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">წინა</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">ენერგია</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">ნახეთ თქვენი ტელეფონის შეტყობინებები და აპები</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">მისამართთა ზოლში მითითებული ვებსაიტის გახსნა ახალ ჩანართში</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">შეტყობინებები არ არის</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">როცა ტექსტის შემქმნელი და წაკითხვაში დახმარება ჩართულია, შეტანილი ტექსტი და დოკუმენტის კონტენტი ეგზავნება Google-ის ხელოვნური ინტელექტის სერვერებს, რათა დაგენერირდეს ტექსტური შეთავაზებები, შეჯამებები, კითხვებზე პასუხები და გაუმჯობესდეს პროდუქტი, <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />-ის შესაბამისად. ნუ მიუთითებთ პერსონალურ, სენსიტიურ და კონფიდენციალურ ინფორმაციას.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">გამშვების ღილაკის გამოყოფა თაროზე</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">მიღწეულია სამუშაო მაგიდების მაქსიმალური რაოდენობა.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">შეგიძლიათ, გამორთოთ ტექსტის შემქმნელი და წაკითხვაში დახმარება ნებისმიერ დროს პარამეტრებიდან. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">მონიშვნა წარმოსათქმელად</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">თქვენი GIF მალე იქნება მზად</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">სანაცვლოდ გამოირთოს Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">გუშინ</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">შემყვანი და გამომყვანი მოწყობილობები დაყენებულია. შესაცვლელად გადადით პარამეტრებში.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">ხილული</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">გენერაციული ხელოვნური ინტელექტი ექსპერიმენტული ფუნქციაა, რომელიც შემუშავების ადრეულ სტადიაზეა, ამიტომ მისი ხელმისაწვდომობა შეზღუდულია.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">ახალი შეტყობინება დამალულია</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">გასაუქმებლად დააჭირეთ Search ან Shift კლავიშს.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">არა, გმადლობთ</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ჩამოტვირთვა მოლოდინის რეჟიმშია</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">ცუდი შედეგი</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">არჩეულია ფანჯარა „<ph name="WINDOW_TITLE" />“</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">გამშვები</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">ბმულის გახსნა ახალ ფანჯარაში</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Экрандық пернетақта қосылды</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> терезесі барлық жұмыс үстеліне тағайындалды.</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Ең көбі <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> жұмыс үстелін ашуға болады. Жаңасын ашу үшін жұмыс үстелін жойыңыз.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Оқуға көмек керек</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Select to Speak қосу қажет пе?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostics қолданбасы</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Үлгі сақталмады. Терезе мен қойынды тым көп.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Телефондағы соңғы фотосуреттерді, медиафайлдарды және хабарландыруларды көру мүмкіндігін реттеу</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Өшірулі</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Веб-сайттар, соның ішінде сіз кірген беттер мен ашылған беттер</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google Қызмет көрсету шарттары</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Сигнал күші – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Әкімші басқарады</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Бұл — камера рұқсаты бар барлық қолданба мен веб-сайт үшін камераны пайдалануға мүмкіндік береді.</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Орталық процессор</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Сынып жұмысының түрі</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Есте сақтау керек нәрселер</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Жаңартылған таңбашаны пайдалану</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">1-ші жұмыс үстелі</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Мобильді деректер</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Белгісіз қабылдағышқа трансляциялауды тоқтату</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Қараңғы режим өшірулі.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> бөлісті</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Жақсы пікір</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Жүйеге кіру</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> жалғанды</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Аккаунтты растау</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Беттің соңына өту</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> алғы көрінісі. Жұмыс үстелі белсенді емес.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Басқа пернетақта жалғанды</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">"Жазуға көмек керек" және "Оқуға көмек керек" функцияларын пайдалану үшін 18 жастан асқан болуыңыз керек.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Аудио кірісін ауыстыру қажет пе?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Құлып ашылды.</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Құпиялық параметрлері</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Алынбалы пернетақтаны жаңарту қажет</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Жаңа жұмыс үстелін қосу</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME мәзір түймесі</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Жасампаз AI пайдаланған кезде, сапа әртүрлі болуы мүмкін.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">PIN пернетақтасы</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Алдыңғы</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Күш</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Телефондағы хабарландырулар мен қолданбаларды көру</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Мекенжай жолағындағы веб-сайтты жаңа қойындыда ашу</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Хабарландырулар жоқ</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">"Жазуға көмек керек" және "Оқуға көмек керек" функцияларын қоссаңыз, <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> ережелеріне сәйкес жазу ұсыныстары мен қорытындылар жасау, сұрақтарға жауап беру және өнімді жақсарту үшін кіріс мәтін және құжат мазмұны Google AI серверлеріне жіберіледі. Жеке, шетін не құпия деректерді қоспаңыз.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Сөредегі іске қосу тақтасының түймесін ерекшелеу</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Жұмыс үстелдерінің максималды санына жетті.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">"Жазуға көмек керек" және "Оқуға көмек керек" функцияларын параметрлер бөлімінде кез келген уақытта өшіруге болады. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Select to Speak</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF файлыңыз жақын арада дайын болады.</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Оның орнына Wi-Fi функциясын қосу</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Кеше</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Кіріс және шығыс құрылғылар орнатылды. Өзгерту үшін "Параметрлер" бөліміне өтіңіз.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Көрінеді</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Жасампаз AI — әзірлеу циклінің бастапқы сатысындағы, әзірше тек кейбір пайдаланушыларға ұсынылатын эксперименттік функция.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Жаңа хабарландыру жасырылған</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Бас тарту үшін Іздеу не Shift пернесін басыңыз.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Жоқ, рақмет</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Жүктеп алу басталмады</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Нашар пікір</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> терезесі таңдалды</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">қосқыш</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Сілтемені жаңа терезеде ашу</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ក្តារចុចលើអេក្រង់បានបើកដំណើរការ</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">បានកំណត់វិនដូ <ph name="WINDOW_TITLE" /> សម្រាប់តុទាំងអស់</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">បានអនុញ្ញាតតុ <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ប៉ុណ្ណោះ។ សូមលុបតុមួយចេញ ដើម្បីបើកតុថ្មី។</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">ជួយខ្ញុំក្នុងការអាន</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">បើកមុខងារជ្រើសរើសដើម្បីអានឬ?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">កម្មវិធីវិភាគ</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">មិនអាចរក្សាទុកទម្រង់គំរូបានទេ។ មានវិនដូ ឬផ្ទាំងច្រើនពេក។</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">រៀបចំការមើលរូបថត មេឌៀ និងការជូនដំណឹងថ្មីៗលើទូរសព្ទរបស់អ្នក</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">បិទ</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">គេហទំព័រ រួមទាំងទំព័រដែលអ្នកបានចូលមើល និងទំព័រដែលបើក</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">កម្លាំងរលកសញ្ញា <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, គ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ការធ្វើបែបនេះផ្ដល់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដល់គ្រប់កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើកាមេរ៉ា</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">អ៊ីសឺរណិត៖ <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">ប្រភេទកិច្ចការក្នុងថ្នាក់</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ចំណុចមួយចំនួនដែលត្រូវចងចាំ</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">ប្រើផ្លូវកាត់ដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">តុទី 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">ទិន្នន័យទូរស័ព្ទ</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">ឈប់បញ្ជូនទៅឧបករណ៍ទទួលដែលមិនស្គាល់</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">រចនាប័ទ្មងងឹតបានបិទ</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> បានចែករំលែក</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">ធាតុចេញល្អ</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ចូល</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">បានភ្ជាប់ <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">ផ្ទៀងផ្ទាត់គណនី</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">ទៅកាន់ផ្នែកខាងក្រោមនៃទំព័រ</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">ការមើល <ph name="DESK_NAME" /> សាកល្បង។ តុអសកម្ម។</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">បានភ្ជាប់ក្ដារចុចផ្សេង</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">អ្នកត្រូវមានអាយុយ៉ាងតិច 18 ឆ្នាំ ទើបអាចប្រើ "ជួយខ្ញុំក្នុងការសរសេរ" និង "ជួយខ្ញុំក្នុងការអាន" បាន។</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ប្ដូរឧបករណ៍បញ្ចូលសំឡេងឬ?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">បានដោះសោ</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">ការកំណត់ឯកជនភាព</translation>
|
||||
@ -1353,6 +1358,7 @@
|
||||
<translation id="5975235751479998104">រុករកទៅមុខលើគ្រប់វិនដូ</translation>
|
||||
<translation id="5978382165065462689">ចែករំលែកការបញ្ជាអេក្រង់របស់អ្នកតាមរយៈជំនួយការពីចម្ងាយ។</translation>
|
||||
<translation id="5980301590375426705">ចាកចេញពីរបៀបភ្ញៀវ</translation>
|
||||
<translation id="5982119059638483922">ចុច Fn+ស្វែងរក ឬ Shift ដើម្បីបោះបង់។</translation>
|
||||
<translation id="5983567367406220847">ដោយសារភាពអសកម្ម ហតស្ប៉តត្រូវបានបិទ។</translation>
|
||||
<translation id="598407983968395253">ប្រើទម្រង់គំរូ</translation>
|
||||
<translation id="598882571027504733">ដើម្បីទទួលបានកំណែថ្មី សូមចាប់ផ្តើម Chromebook របស់អ្នកឡើងវិញដោយប្រើក្តារចុចដែលភ្ជាប់មកជាមួយ។</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1564,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">ក្ដារចុចដែលអាចផ្ដាច់ចេញបានរបស់អ្នកត្រូវការកំណែថ្មីជាចាំបាច់</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">បញ្ចូលតុថ្មី</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">ប៊ូតុងម៉ឺនុយ IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">គុណភាពអាចខុសគ្នា នៅពេលប្រើប្រាស់ AI ដែលមានសមត្ថភាពបង្កើត។</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">ខ្ទាស់ក្ដារចុច</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">មុន</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">ថាមពល</translation>
|
||||
@ -1824,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">មើលការជូនដំណឹង និងកម្មវិធីរបស់ទូរសព្ទអ្នក</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">បើកគេហទំព័រនៅក្នុងរបារអាសយដ្ឋាននៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">គ្មានការជូនដំណឹងទេ</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">នៅពេលអ្នកបើក "ជួយខ្ញុំក្នុងការសរសេរ" និង "ជួយខ្ញុំក្នុងការអាន" ខ្លឹមសារឯកសារ និងអក្សរដែលបានបញ្ចូលត្រូវបានបញ្ជូនទៅម៉ាស៊ីនមេ Google AI ដើម្បីបង្កើតការណែនាំក្នុងការសរសេរ បង្កើតការសង្ខេប ឆ្លើយសំណួរ និងកែលម្អផលិតផលដោយអនុលោមតាម<ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />។ កុំរួមបញ្ចូលព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន រសើប ឬសម្ងាត់។</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">រំលេចប៊ូតុងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមនៅលើធ្នើរ</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">ចំនួនតុបានឈានដល់កម្រិតអតិបរមាហើយ។</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">អ្នកអាចបិទ "ជួយខ្ញុំក្នុងការសរសេរ" និង "ជួយខ្ញុំក្នុងការអាន" នៅពេលណាក៏បាននៅក្នុង "ការកំណត់"។ <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">ជ្រើសរើសដើម្បីអាន</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF របស់អ្នកនឹងរួចរាល់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">បើក WiFi ជំនួសវិញ</translation>
|
||||
@ -1835,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">ម្សិលមិញ</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ឧបករណ៍បញ្ចូល និងបញ្ចេញត្រូវបានកំណត់ ចូលទៅកាន់ "ការកំណត់" ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរ។</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">អាចមើលឃើញ</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">AI ដែលមានសមត្ថភាពបង្កើតជាកំណែពិសោធន៍ ស្ថិតក្នុងដំណាក់កាលអភិវឌ្ឍន៍ដំបូង និងអាចឱ្យប្រើបានដោយមានដែនកំណត់នាពេលបច្ចុប្បន្ន។</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">បានលាក់ការជូនដំណឹងថ្មី</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">ចុច Search ឬ Shift ដើម្បីបោះបង់។</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">ទេ អរគុណ</translation>
|
||||
@ -1989,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">កំពុងរង់ចាំទាញយក</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">ធាតុចេញមិនល្អ</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">បានជ្រើសរើសវិនដូ <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">កម្មវិធីចាប់ផ្ដើម</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">បើកតំណក្នុងវិនដូថ្មី</translation>
|
||||
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
||||
<translation id="1383876407941801731">ಹುಡುಕಿ</translation>
|
||||
<translation id="1391102559483454063">ಆನ್</translation>
|
||||
<translation id="1394698770495054737">ಫುಲ್ ಬ್ಲರ್</translation>
|
||||
<translation id="1395878931462960119">{DAYS,plural, =1{1 ದಿನದ ಹಿಂದೆ}one{# ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ}other{# ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ}}</translation>
|
||||
<translation id="1404963891829069586">ಫೋಕಸ್ ಸೌಂಡ್ಗಳು</translation>
|
||||
<translation id="1407069428457324124">ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್</translation>
|
||||
<translation id="1410568680128842168"><ph name="DATE_CELL_TOOL_TIP" />. ದಿನಾಂಕಗಳ ನಡುವೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬಾಣದ ಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ.</translation>
|
||||
@ -209,11 +210,13 @@
|
||||
<translation id="174102739345480129">ಮಾರ್ಕರ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ</translation>
|
||||
<translation id="1743927604032653654"><ph name="NOTIFICATION_TITLE" /> ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="1744435831291625602">{HOURS,plural, =0{1 ಗಂಟೆಯ ಒಳಗೆ}=1{1 ಗಂಟೆ ಹಿಂದೆ}one{# ಗಂಟೆ ಹಿಂದೆ}other{# ಗಂಟೆ ಹಿಂದೆ}}</translation>
|
||||
<translation id="1746730358044914197">ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರ ಸಹಾಯದಿಂದ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="1747336645387973286">ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ <ph name="DUE_DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ಆನ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">ವಿಂಡೋ <ph name="WINDOW_TITLE" /> ಅನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಡೆಸ್ಕ್ಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">ಕೇವಲ <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ಡೆಸ್ಕ್ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಡೆಸ್ಕ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಹಾಗೂ ಹೊಸದನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">ಓದಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಆಲಿಸಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">ಡಯಾಗ್ನಾಸ್ಟಿಕ್ಸ್ ಆ್ಯಪ್</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಹಲವಾರು ವಿಂಡೋಗಳು ಅಥವಾ ಟ್ಯಾಬ್ಗಳು ತೆರೆದುಕೊಂಡಿವೆ.</translation>
|
||||
@ -225,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಫೋಟೋಗಳು, ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">ಆಫ್</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ ಪುಟಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಪುಟಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google ನ ಸೇವಾ ನಿಯಮಗಳು</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ್ದಾರೆ</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳಿಗೆ ಇದು ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ನೀಡುತ್ತದೆ</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ಇಥರ್ನೆಟ್: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -278,7 +282,7 @@
|
||||
<translation id="2017998995161831444">ಎಕ್ಸ್ಪ್ಲೋರ್ ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ "ಸಹಾಯ" ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ</translation>
|
||||
<translation id="2018630726571919839">ನನಗೊಂದು ಜೋಕ್ ಹೇಳಿ</translation>
|
||||
<translation id="2021864487439853900">ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="2034971124472263449">ಹೇಗಾದರೂ ಉಳಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="2034971124472263449">ಹೇಗಾದರೂ ಸೇವ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="204259843076055848"><ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="2049240716062114887">ಡೆಸ್ಕ್ ಹೆಸರನ್ನು <ph name="DESK_NAME" /> ಗೆ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="2064048859448024834">ಕ್ಯಾಮರಾ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಆನ್ ಆಗಿದೆ</translation>
|
||||
@ -346,6 +350,7 @@
|
||||
<translation id="2359808026110333948">ಮುಂದುವರೆಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="2360398059912971776">ಬ್ಯಾಟರಿ</translation>
|
||||
<translation id="2361210043495191221">ವೈ-ಫೈ ಅನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ. <ph name="STATE" />.</translation>
|
||||
<translation id="236574664504281623"><ph name="SESSION_NAME" /> ಅವರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="2367186422933365202">ನಿಮ್ಮ Chromebook ಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ</translation>
|
||||
<translation id="2367972762794486313">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು</translation>
|
||||
<translation id="2368828502825385061">ಹುಡುಕಿ</translation>
|
||||
@ -506,6 +511,7 @@
|
||||
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
|
||||
<translation id="2965227184985674128">ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?</translation>
|
||||
<translation id="296762781903199866"><ph name="LANGUAGE" /> ಧ್ವನಿ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</translation>
|
||||
<translation id="2968761508099987738">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಳವು ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ.</translation>
|
||||
<translation id="2970920913501714344">ಆ್ಯಪ್ಗಳು, ಎಕ್ಸ್ಟೆನ್ಷನ್ಗಳು, ಮತ್ತು ಥೀಮ್ಗಳನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡುವುದು</translation>
|
||||
<translation id="2977598380246111477">ಮುಂದಿನ ಸಂಖ್ಯೆ</translation>
|
||||
<translation id="2985148236010982088">ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ</translation>
|
||||
@ -548,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">ತರಗತಿ ಕಾರ್ಯದ ಪ್ರಕಾರ</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳು</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">ಡೆಸ್ಕ್ 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ</translation>
|
||||
@ -957,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">"ಅಪರಿಚಿತ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು" ನಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> ಅವರು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">ಉತ್ತಮ ಔಟ್ಪುಟ್</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ಲಾಗ್ ಇನ್</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> ಅನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">ಖಾತೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</translation>
|
||||
@ -980,6 +988,7 @@
|
||||
<translation id="468293128311738995">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳು</translation>
|
||||
<translation id="4690510401873698237">ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಶೆಲ್ಫ್ ಇದೆ</translation>
|
||||
<translation id="4696813013609194136">ಪೋಷಕ ಕೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="4697357603686181098">ಈ ಕುರಿತು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೊಂದು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ ನೋಡಿ.</translation>
|
||||
<translation id="4702647871202761252">ಗೌಪ್ಯತೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="4706121060329443414">ನಂತರ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುವುದು. ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಾಗಿ Google ಗೆ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="470644585772471629">ಬಣ್ಣ ವಿಲೋಮ</translation>
|
||||
@ -1113,12 +1122,13 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">ಪುಟದ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೆಸ್ಕ್.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">ವಿವಿಧ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">ಬರೆಯಲು ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಓದಲು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ಕನಿಷ್ಟ 18 ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನವರಾಗಿರಬೇಕು.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ಆಡಿಯೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಬದಲಿಸಬೇಕೆ?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">ಅನ್ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">ಗೌಪ್ಯತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</translation>
|
||||
<translation id="5155897006997040331">ರೀಡಿಂಗ್ ಸ್ಪೀಡ್</translation>
|
||||
<translation id="5163434717504750796">ಬ್ಯಾಟರಿ ಅರೋಗ್ಯ <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />% | ಸೈಕಲ್ ಎಣಿಕೆ <ph name="CYCLE_COUNT" /></translation>
|
||||
<translation id="5166007464919321363">ಡೆಸ್ಕ್ ಅನ್ನು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿ ಉಳಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="5166007464919321363">ಡೆಸ್ಕ್ ಅನ್ನು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="5168181903108465623">ಬಿತ್ತರಿಸುವಿಕೆಯ ಸಾಧನಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="5168753792967365150">Google Tasks ನಲ್ಲಿ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="5170568018924773124">ಫೋಲ್ಡರ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ</translation>
|
||||
@ -1553,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಬಹುದಾದ ಕೀಬೋರ್ಡ್ಗೆ ವಿಷಮಸ್ಥಿತಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">ಹೊಸ ಡೆಸ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME ಮೆನು ಬಟನ್</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">ಜನರೇಟಿವ್ AI ಬಳಸುವಾಗ ಗುಣಮಟ್ಟ ಬದಲಾಗಬಹುದು.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">ಹಿಂದಿನದು</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">ಪವರ್</translation>
|
||||
@ -1612,7 +1623,7 @@
|
||||
<translation id="692135145298539227">ಅಳಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="6921427376813842559">ಸಾಧನವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="6929081673585394903">ಕಂಟ್ರೋಲ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="6931576957638141829">ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="6931576957638141829">ಇಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="6942518653766415536">ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮೆನು</translation>
|
||||
<translation id="6945221475159498467">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="6945922087561257829">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮತ್ತು Chromebook ಒಂದೇ ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
@ -1820,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">ಹೊಸ ಟ್ಯಾಬ್ ಒಂದರಲ್ಲಿನ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">ಯಾವುದೇ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಲ್ಲ</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">ನೀವು ಬರೆಯಲು ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಓದಲು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಜನರೇಟ್ ಮಾಡಲು, ಸಾರಾಂಶಗಳನ್ನು ಜನರೇಟ್ ಮಾಡಲು, ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲು ಮತ್ತು ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಇನ್ಪುಟ್ ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು Google AI ಸರ್ವರ್ಗಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸುವುದು <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> ಗೆ ಒಳಪಟ್ಟಿರುತ್ತದೆ. ವೈಯಕ್ತಿಕ, ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಅಥವಾ ಗೌಪ್ಯವಾದ ಯಾವುದೇ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೂ ಸೇರಿಸಬೇಡಿ.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">ಶೆಲ್ಫ್ನಲ್ಲಿ ಲಾಂಚರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಡೆಸ್ಕ್ಗಳನ್ನು ತಲುಪಲಾಗಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">ನೀವು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲು ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಿರಿ ಮತ್ತುಓದಲು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಆಲಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">ನಿಮ್ಮ GIF ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಸಿದ್ಧವಾಗಲಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">ಬದಲಿಗೆ ವೈಫೈ ಆನ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
@ -1831,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">ನಿನ್ನೆ</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ಇನ್ಪುಟ್ ಮತ್ತು ಔಟ್ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">ಜನರೇಟಿವ್ AI ಪ್ರಾಯೋಗಿಕವಾಗಿದೆ, ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ಆರಂಭಿಕ ಹಂತದಲ್ಲಿದೆ ಹಾಗೂ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೀಮಿತ ಲಭ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು 'ಹುಡುಕಾಟ' ಅಥವಾ Shift ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">ಬೇಡ</translation>
|
||||
@ -1902,6 +1916,7 @@
|
||||
<translation id="7982878511129296052">ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
|
||||
<translation id="7984197416080286869">ತೀರಾ ಹೆಚ್ಚು ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು</translation>
|
||||
<translation id="798779949890829624">ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರ ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ</translation>
|
||||
<translation id="7989206653429884947">ಪದೇ ಪದೇ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="799296642788192631">ಪ್ರಮುಖ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಪಿನ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಐಟಂ ಮೇಲೆ ಹೋವರ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಮೇಲೆ ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">ಬಹು ಸೈನ್-ಇನ್</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
@ -1984,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">ಕಳಪೆ ಔಟ್ಪುಟ್</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> ವಿಂಡೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">ಲಾಂಚರ್</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">ಹೊಸ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ತೆರೆಯಿರಿ</translation>
|
||||
@ -2089,6 +2105,7 @@
|
||||
<translation id="8747464587821437069"><ph name="CAMERA_AND_MICROPHONE_ACCESS_STATUS" />,
|
||||
<ph name="SCREEN_SHARE_STATUS" /></translation>
|
||||
<translation id="8749787185286745219">ಸಮಯ ಮುಗಿದಿದೆ. ಭೇಷ್! 🎉</translation>
|
||||
<translation id="8753368202781196133">ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಈ ಭಾಷೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ.</translation>
|
||||
<translation id="8755498163081687682">ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ: ಇದು ನೀವೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು <ph name="ORIGIN_NAME" /> ಬಯಸುತ್ತದೆ</translation>
|
||||
<translation id="875593634123171288">VPN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="8756799553341497810">ನೀವು ಈ ವೀಕ್ಷಣೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್ ಲೇಔಟ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು.</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">터치 키보드 사용 설정됨</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> 창이 모든 데스크에 할당됨</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">데스크는 최대 <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />개만 허용됩니다. 새로운 데스크를 열려면 기존 데스크를 1개 삭제하세요.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">읽기 도우미</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">텍스트 읽어주기를 사용 설정하시겠습니까?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">진단 앱</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">템플릿을 저장할 수 없습니다. 창 또는 탭이 너무 많습니다.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">휴대전화의 최근 사진, 미디어, 알림 보기 설정</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">꺼짐</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">방문한 페이지 및 열린 페이지를 포함한 웹사이트</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google 서비스 약관</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">신호 강도 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, 관리자가 관리함</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">카메라 액세스 권한이 있는 모든 앱 및 웹사이트에서 카메라에 액세스할 수 있게 됩니다.</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">이더넷: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">수업 과제 유형</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">주의사항</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">업데이트된 단축키 사용</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">데스크 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">모바일 데이터</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">알 수 없는 수신기에 전송 중지</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">어두운 테마가 꺼져 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" />님이 공유함</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">좋은 결과</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">로그인</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> 연결됨</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">계정을 인증하세요.</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">페이지 맨 아래로 이동</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> 미리보기입니다. 비활성 데스크입니다.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">다른 키보드 연결됨</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">글쓰기 도우미 기능 및 읽기 도우미 기능을 사용하려면 18세 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">오디오 입력을 전환할까요?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">잠금 해제됨</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">개인 정보 보호 설정</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">분리식 키보드에 중요 업데이트 필요</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">새 데스크 추가</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME 메뉴 버튼</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">생성형 AI 사용 시 품질이 일정하지 않을 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">키보드 고정</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">이전</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">전원</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">휴대전화의 알림과 앱을 봅니다.</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">새 탭의 주소 표시줄에서 웹사이트 열기</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">알림 없음</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">글쓰기 도우미 기능과 읽기 도우미 기능을 사용 설정하면 <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />에 따라 작성 제안을 생성하고, 요약을 생성하고, 질문에 답변하고, 제품을 개선하기 위해 입력 텍스트 및 문서 콘텐츠가 Google AI 서버로 전송됩니다. 개인 정보, 민감한 정보 또는 기밀 정보는 포함하지 마세요.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">앱 표시줄의 런처 버튼 강조 표시</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">최대 데스크 개수에 도달했습니다.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">언제든지 설정에서 글쓰기 도우미 기능 및 읽기 도우미 기능을 사용 중지할 수 있습니다. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">텍스트 읽어주기</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">곧 GIF가 준비됩니다</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">대신 Wi-Fi 사용 설정하기</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">어제</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">입력 및 출력 장치가 설정되었습니다. 설정으로 이동하여 해당 설정을 변경하세요.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">표시</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">생성형 AI는 초기 개발 단계에 있는 실험적인 기술로, 현재 제한적으로만 이용할 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">새로운 알림 숨겨짐</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">취소하려면 검색 또는 Shift 키를 누르세요.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">사용 안함</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">다운로드 대기 중</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">좋지 않은 결과</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> 창 선택됨</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">런처</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">새 창에서 링크 열기</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Экрандагы баскычтоп күйгүзүлдү</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> терезеси бардык иш такталарга дайындалды</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187"><ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> иш тактага гана уруксат берилет. Жаңысын ачуу үчүн иш тактаны жабыңыз.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Окуганга жардам бер</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Басып туруп угуңуз функциясы күйгүзүлсүнбү?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Мүчүлүштүктөрдү аныктоо колдонмосу</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Үлгү сакталган жок. Өтө көп терезелер же өтмөктөр сакталды.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Телефонуңуздагы соңку сүрөттөрдү, медиа файлдарды жана билдирмелерди көрүү параметрин тууралоо</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Өчүк</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Вебсайттар, анын ичинде сиз баш баккан жана ачык барактар</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google’дун Тейлөө шарттары</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Сигналдын күчү <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Администраторуңуз башкарат</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Камерага уруксаты бар колдонмолордун жана вебсайттардын баарына камераны пайдалануу мүмкүнчүлүгү берилет</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Класс ишинин түрү</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Эмнелерди эске алуу керек</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Жаңыртылган ыкчам баскычты колдонуу</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">1-иш такта</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Мобилдик Интернет</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Белгисиз алуучуга чыгарууну токтотуу</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Караңгы тема өчүк</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> бөлүштү</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Чыгарылган маалымат жакшы</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Кирүү</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> туташты</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Аккаунтту ырастоо</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Барактын аягына өтүү</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> алдын ала көрүү. Жигерсиз иш такта.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Башка баскычтоп туташтырылды</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Текст жазгыч жана Окуганга жардам бер функцияларын колдонуу үчүн кеминде 18 жашта болушуңуз керек.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Башка аудио киргизүүчү түзмөккө которуласызбы?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Бекилген жок</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Купуялык параметрлери</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Ажыратылуучу баскычтопко жаңыртуу талап кылынат</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Жаңы иш такта кошуу</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME меню баскычы</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Генеративдүү жасалма интеллектти колдонууда сапат ар кандай болушу мүмкүн.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Баскычтопту кадап коюу</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Мурунку</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Кубат</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Телефонуңуздагы билдирмелерди жана колдонмолорду көрүү</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Вебсайтты жаңы өтмөктөгү дарек тилкесинде ачуу</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Билдирмелер жок</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Текст жазгыч жана Окуганга жардам бер функцияларын колдонгонуңузда киргизилген текст жана документтин контенти жазуу боюнча сунуштарды көрсөтүү, кыскача маалыматты түзүү, суроолого жооп берүү жана кызматты жакшыртуу үчүн <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> ылайык Google'дун жасалма интеллектинин серверлерине жөнөтүлөт. Жеке же купуя нерселерди кошпоңуз.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Текчедеги Жүргүзгүч баскычын бөлүп көрсөтүү</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Иш такталардын саны эң жогорку чегине жетти.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Текст жазгыч жана Окуганга жардам бер функцияларын Параметрлерден каалаган убакта өчүрө аласыз. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Басып туруп угуу</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF файлыңыз бир аздан кийин даяр болот</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Анын ордуна WiFi'ды күйгүзүңүз</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Кечээ</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Киргизүүчү жана чыгаруучу түзмөктөр туураланды. Өзгөртүү үчүн параметрлерге өтүңүз.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Көрүнүп турат</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Генеративдүү жасалма интеллект сынамык функция жана иштеп чыгуунун алгачкы баскычында болгондуктан, учурда жеткиликтүүлүгү чектелген.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Жаңы билдирме жашырылды</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Өчүрүп коюу үчүн Search же Shift баскычтарын басыңыз.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Жок, рахмат</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Жүктөп алуу күтүлүүдө</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Чыгарылган маалымат начар</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> терезеси тандалды</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">жүргүзгүч</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Шилтемени жаңы терезеде ачуу</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ແປ້ນພິມເທິງໜ້າຈໍເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">ໜ້າຈໍ <ph name="WINDOW_TITLE" /> ຖືກມອບໝາຍໄປໃສ່ໂຕະທັງໝົດແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">ອະນຸຍາດໃຫ້ມີ <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ໂຕະເທົ່ານັ້ນ. ກະລຸນາລຶບໂຕະໃດໜຶ່ງອອກເພື່ອເປີດໂຕະໃໝ່.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">ຊ່ວຍຂ້ອຍອ່ານ</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">ເປີດຄຸນສົມບັດເລືອກເພື່ອເວົ້າບໍ?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">ແອັບການວິນິໄສ</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">ບໍ່ສາມາດບັນທຶກແມ່ແບບໄດ້. ມີໜ້າຈໍ ຫຼື ແຖບຫຼາຍເກີນໄປ.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">ຕັ້ງຄ່າການເບິ່ງຮູບພາບຫຼ້າສຸດ, ມີເດຍ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນຂອງໂທລະສັບທ່ານ</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">ປິດ</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">ເວັບໄຊຮວມມີໜ້າຕ່າງໆທີ່ທ່ານເຄີຍເຂົ້າ ແລະ ໜ້າທີ່ເປີດໄວ້</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">ຂໍ້ກຳນົດບໍລິການຂອງ Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ຄວາມແຮງສັນຍານ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ຈັດການໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ການດຳເນີນການນີ້ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບໃຫ້ແກ່ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທັງໝົດທີ່ມີສິດການອະນຸຍາດກ້ອງຖ່າຍຮູບ</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ອີເທີເນັດ: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">ປະເພດວຽກຫ້ອງ</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ສອງສາມສິ່ງທີ່ຕ້ອງຄຳນຶງ</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">ໃຊ້ທາງລັດທີ່ອັບເດດແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">ໂຕະ 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">ຂໍ້ມູນມືຖື</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">ຢຸດການສົ່ງສັນຍານໃນເຄື່ອງຮັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ຮູບແບບສີສັນມືດປິດຢູ່</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> ໄດ້ແບ່ງປັນ</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">ເອົ້າພຸດດີ</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">ເຊື່ອມຕໍ່ <ph name="NAME" /> ແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">ຢັ້ງຢືນບັນຊີ</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">ໄປຫາສ່ວນລຸ່ມຂອງໜ້າ</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">ຕົວຢ່າງ <ph name="DESK_NAME" />. ໂຕະທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">ເຊື່ອມຕໍ່ແປ້ນພິມອື່ນແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">ທ່ານຕ້ອງມີອາຍຸຢ່າງໜ້ອຍ 18 ປີຈຶ່ງຈະສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດຊ່ວຍຂ້ອຍຂຽນ ແລະ ຊ່ວຍຂ້ອຍອ່ານໄດ້.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ປ່ຽນອິນພຸດສຽງບໍ?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">ປົດລັອກແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">ແປ້ນພິມທີ່ສາມາດແຍກອອກໄດ້ຂອງທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງມີການອັບເດດສຳຄັນ</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">ເພີ່ມໂຕະໃໝ່</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">ປຸ່ມເມນູ IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">ຄຸນນະພາບອາດແຕກຕ່າງກັນໄປເມື່ອໃຊ້ AI ສ້າງເນື້ອຫາ.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">ປັກໝຸດແປ້ນພິມ</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">ຜ່ານມາ</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">ໄຟ</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">ເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ແອັບຂອງໂທລະສັບທ່ານ</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">ເປີດເວັບໄຊໃນແຖບທີ່ຢູ່ໃນແຖບໃໝ່</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">ເມື່ອທ່ານເປີດຄຸນສົມບັດຊ່ວຍຂ້ອຍຂຽນ ແລະ ຊ່ວຍຂ້ອຍອ່ານ, ລະບົບຈະສົ່ງຂໍ້ຄວາມອິນພຸດ ແລະ ເນື້ອຫາເອກະສານໄປຫາເຊີບເວີຂອງ Google AI ເພື່ອສ້າງຄຳແນະນຳໃນການຂຽນ, ສ້າງຂໍ້ມູນສະຫຼຸບ, ຕອບຄຳຖາມ ແລະ ປັບປຸງຜະລິດຕະພັນໃຫ້ດີຂຶ້ນ, ໂດຍເປັນໄປຕາມ <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. ຢ່າລະບຸຂໍ້ມູນໃດກໍຕາມທີ່ສ່ວນຕົວ, ລະອຽດອ່ອນ ຫຼື ເປັນຄວາມລັບ.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">ໄຮໄລ້ປຸ່ມຕົວເປີດໃຊ້ຢູ່ຖ້ານ</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">ຮອດຈຳນວນສູງສຸດຂອງພື້ນທີ່ເຮັດວຽກແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">ທ່ານສາມາດປິດຄຸນສົມບັດຊ່ວຍຂ້ອຍຂຽນ ແລະ ຊ່ວຍຂ້ອຍອ່ານໄດ້ທຸກເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">ເລືອກເພື່ອເວົ້າ</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF ຂອງທ່ານຈະພ້ອມໃນໄວໆນີ້</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">ເປີດ Wi-Fi ແທນ</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">ມື້ວານນີ້</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນອິນພຸດ ແລະ ເອົ້າພຸດແລ້ວ. ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າເພື່ອປ່ຽນແປງ.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">ເບິ່ງເຫັນ</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">AI ສ້າງເນື້ອຫາແມ່ນເວີຊັນທົດລອງ, ທີ່ຢູ່ໃນຊ່ວງການພັດທະນາຂັ້ນຕົ້ນ ແລະ ມີໃຫ້ບໍລິການແບບຈຳກັດໃນຕອນນີ້.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">ເຊື່ອງການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">ກົດຊອກຫາ ຫຼື Shift ເພື່ອຍົກເລີກ.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">ບໍ່, ຂອບໃຈ</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ການດາວໂຫຼດລໍຖ້າດຳເນີນການ</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">ເອົ້າພຸດບໍ່ດີ</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">ເລືອກໜ້າຈໍ <ph name="WINDOW_TITLE" /> ແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">ຕົວເປີດໃຊ້</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">ເປີດລິ້ງໃນໜ້າຈໍໃໝ່</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekrano klaviatūra įgalinta</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Langas „<ph name="WINDOW_TITLE" />“ priskirtas visiems darbalaukiams</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Leidžiama tik tiek darbalaukių: <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Pašalinkite darbalaukį, kad atidarytumėte naują.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Pagalba skaitant</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Įjungti funkciją „Teksto ištarimas“?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostikos programa</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Nepavyko išsaugoti šablono. Per daug langų ar skirtukų.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Nustatyti naujausių telefono nuotraukų, medijos ir pranešimų peržiūrą</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Išjungta</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Svetainės, įskaitant puslapius, kuriuose lankėtės, ir atidarytus puslapius</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">„Google“ paslaugų teikimo sąlygos</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalo stiprumas <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, tvarko administratorius</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Tai leis pasiekti vaizdo kamerą visoms programoms ir svetainėms, turinčioms vaizdo kameros leidimą</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Eternetas: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Prijungtų įrenginių: <ph name="DEVICECOUNT" />.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Centrinis procesorius</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Kurso darbo tipas</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Atminkite keletą dalykų</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Atnaujinto sparčiojo klavišo naudojimas</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">1 pultas</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Duomenys mobiliesiems</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Prijungtas vienas įrenginys.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Sustabdyti perdavimą į nežinomą imtuvą</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tamsioji tema išjungta</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> bendrino</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Gera išvestis</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Prisijungti</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Prijungta: <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Patvirtinti paskyrą</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Taip pat galite naudoti spartųjį klavišą. Pirmiausia paryškinkite tekstą,
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Eiti į puslapio apačią</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">„<ph name="DESK_NAME" />“ peržiūra. Neaktyvus darbalaukis.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Prijungta kita klaviatūra</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Kad galėtumėte naudoti funkcijas „Pagalba rašant“ ir „Pagalba skaitant“, turite būti sulaukę bent aštuoniolikos metų.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Perjungti garso įvestį?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Atrakinta</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Privatumo nustatymai</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Naujas įdiegimas</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Atjungiamai klaviatūrai reikia pritaikyti kritinį naujinį</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Pridėti naują darbalaukį</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME meniu mygtukas</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kokybė gali skirtis naudojant generatyvinį DI.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Prisegti klaviatūrą</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Ankstesnė</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Maitinimas</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Jei norite išjungti įrenginį, dar kartą paspauskite ir palaikykite įrengini
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Peržiūrėkite telefono pranešimus ir programas</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Atidaryti svetainę adreso juostoje naujame skirtuke</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Nėra pranešimų</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Kai įjungiate funkcijas „Pagalba rašant“ ir „Pagalba skaitant“, įvesties tekstas ir dokumento turinys siunčiami į „Google“ DI serverius, kad būtų generuojami rašymo pasiūlymai, suvestinės, atsakoma į klausimus ir tobulinamas produktas, vadovaujantis <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Neįtraukite jokios asmens, neskelbtinos ar konfidencialios informacijos.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Paryškinti Paleidimo priemonės mygtuką lentynoje</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Pasiektas didžiausias pultų skaičius.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Funkcijas „Pagalba rašant“ ir „Pagalba skaitant“ galite bet kada išjungti skiltyje „Nustatymai“. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Teksto ištarimas</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF elementas bus netrukus paruoštas</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Vietoj to įjungti „Wi-Fi“</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Jei norite išjungti įrenginį, dar kartą paspauskite ir palaikykite įrengini
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Vakar</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Įvesties ir išvesties įrenginiai nustatyti. Eikite į skiltį „Nustatymai“ ir pakeiskite.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Matoma</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generatyvinis DI yra eksperimentinis, jis dar kuriamas ir šiuo metu jo pasiekiamumas ribotas.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nauji pranešimai paslėpti</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Jei norite atšaukti, paspauskite paieškos klavišą arba „Shift“.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ačiū, ne</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Jei norite išjungti įrenginį, dar kartą paspauskite ir palaikykite įrengini
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Laukiama atsisiuntimo</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Netinkama išvestis</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Pasirinktas langas „<ph name="WINDOW_TITLE" />“</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">paleidimo priemonė</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Atidaryti nuorodą naujame lange</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekrāna tastatūra iespējota</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Logs <ph name="WINDOW_TITLE" /> ir piešķirts visām darbvietām</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Ir atļautas tikai <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> darbvietas. Noņemiet kādu darbvietu, lai atvērtu jaunu darbvietu.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Palīdziet man izlasīt</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Vai ieslēgt funkciju “Atlasīt, lai izrunātu”?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostikas lietotne</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Nevarēja saglabāt veidni. Pārāk daudz logu vai ciļņu.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Tālāk ir norādīti daži ieteikumi darba sākšanai.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Iestatīt tālruņa jaunāko fotoattēlu, multivides satura un paziņojumu skatīšanu</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Izslēgts</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Tīmekļa vietnes, tostarp iepriekš apmeklētās un pašlaik atvērtās lapas</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google pakalpojumu sniegšanas noteikumus</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signāla stiprums: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, pārvalda jūsu administrators</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Atļauj piekļuvi kamerai visām lietotnēm un vietnēm, kurām ir kameras atļauja.</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet adrese: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Pievienoto ierīču skaits: <ph name="DEVICECOUNT" />.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Maksa par daļas vienību</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Klases darba veids</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Noderīga informācija</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Izmantojiet atjauninātos īsinājumtaustiņus</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">1. galds</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobilie dati</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Pievienota viena ierīce.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Pārtraukt apraidi nezināmā uztvērējā</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tumšais motīvs ir izslēgts.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> kopīgoja</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Labi izvades dati</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Pieteikties</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Izveidots savienojums ar: <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verificēt kontu</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Varat arī izmantot īsinājumtaustiņus. Vispirms atzīmējiet tekstu un pēc t
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Pāriet uz lapas beigām</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Darbvietas <ph name="DESK_NAME" /> priekšskatījums. Neaktīva darbvieta.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Ir pievienota cita tastatūra</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Lai izmantotu funkcijas “Palīdziet man uzrakstīt” un “Palīdziet man izlasīt”, jums ir jābūt vismaz 18 gadus vecam.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Vai pārslēgt audio ieeju?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Atbloķēts</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Konfidencialitātes iestatījumi</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Jauna instalācija</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Noņemamajai tastatūrai nepieciešams svarīgs atjauninājums</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Pievienot jaunu darbvietu</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME izvēlnes poga</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Izmantojot ģeneratīvo MI, kvalitāte var atšķirties.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Piespraust tastatūru</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Iepriekšējais</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Strāvas padeve</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Lai izslēgtu ierīci, vēlreiz nospiediet un turiet ierīces barošanas pogu.</
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Skatiet tālruņa paziņojumus un lietotnes.</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Atvērt adreses joslā norādīto vietni jaunā cilnē</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Paziņojumu nav</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Kad ieslēdzat funkcijas “Palīdziet man uzrakstīt” un “Palīdziet man izlasīt”, ievadītais teksts un dokumenta saturs tiek nosūtīts uz Google MI serveriem, lai ģenerētu rakstīšanas ieteikumus, ģenerētu apkopojumus, atbildētu uz jautājumiem un uzlabotu produktu, ievērojot <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Neiekļaujiet nekādu personas, sensitīvu vai konfidenciālu informāciju.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Plauktā izcelt palaidēja pogu</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Sasniegts maksimālais darbvietu skaits.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Iestatījumos varat jebkurā laikā izslēgt funkcijas “Palīdziet man uzrakstīt” un “Palīdziet man izlasīt”. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Atlasīt, lai izrunātu</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Jūsu GIF attēls drīz būs gatavs</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Tā vietā ieslēgt Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Lai izslēgtu ierīci, vēlreiz nospiediet un turiet ierīces barošanas pogu.</
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Vakar</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Ievades un izvades ierīces ir iestatītas. Lai tās mainītu, pārejiet uz iestatījumiem.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Redzamas</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Ģeneratīvais MI ir eksperimentāls, tas ir agrīnā izstrādes stadijā, un pašlaik tam ir ierobežota pieejamība.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Paslēpts jauns paziņojums</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Lai atceltu, nospiediet meklēšanas vai pārslēgšanas taustiņu.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nē, paldies</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Lai izslēgtu ierīci, vēlreiz nospiediet un turiet ierīces barošanas pogu.</
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Tiek gaidīta lejupielāde</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Slikti izvades dati</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Atlasīts logs “<ph name="WINDOW_TITLE" />”</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">palaišanas programma</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Atvērt saiti jaunā logā</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Тастатурата на екранот е овозможена</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Прозорецот <ph name="WINDOW_TITLE" /> им е доделен на сите работни површини</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Дозволени се само <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> работни површини. Отстранете работна површина за да отворите нова.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Помош при читање</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Да се вклучи „Изберете за говор“?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Апликација за дијагностика</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Не можеше да се зачува шаблон. Премногу прозорци или картички.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Поставете прегледување на неодамнешните фотографии, аудиовизуелни содржини и известувања на телефонот</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Исклучено</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Веб-сајтовите, заедно со страниците што сте ги посетиле, како и отворените страници</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Условите за користење на Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Јачина на сигналот: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управувана од администраторот</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Ова дозволува пристап до камерата за сите апликации и веб-сајтови со дозвола за камерата</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Етернет: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">ЦПУ</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Тип школска работа</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Неколку работи што треба да ги имате предвид</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Користете ја ажурираната кратенка</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Биро 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Мобилен интернет</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Престани со емитување на непознат приемник</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Темната тема е исклучена</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Споделено од <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Добри излезни податоци</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Најави се</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Поврзано: <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Потврдете ја сметката</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Одете најдолу на страницата</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Преглед на <ph name="DESK_NAME" />. Неактивна работна површина.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Поврзана е друга тастатура</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Мора да имате најмалку 18 години за да ги користите „Помош при пишување“ и „Помош при читање“.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Да се смени влезот за аудио?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Отклучено</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Поставки за приватност</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Отстранливата тастатура има потреба од важно ажурирање</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Додајте нова работна површина</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Копче за мени на IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Квалитетот може да варира кога користите генеративна AI</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Тастатура за PIN</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Претходно</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Енергија</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Прегледувајте ги известувањата и апликациите од телефонот</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Го отвора веб-сајтот во лентата за адреси во нова картичка</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Нема известувања</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Кога ќе ги вклучите „Помош при пишување“ и „Помош при читање“, влезниот текст и содржините на документите се испраќаат до серверите на Google AI за да се генерираат предлози за пишување, да се генерираат резимеа, да се одговорат прашања и да се подобри производот, што подлежи на <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Не внесувајте лични, чувствителни или доверливи податоци.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Нагласете го копчето за стартерот на полицата</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Достигнат е максималниот број работни простори.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">„Помош при пишување“ и „Помош при читање“ може да ги исклучите кога сакате во „Поставки“. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Изберете за говор</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Вашата GIF-датотека ќе биде подготвена наскоро</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Наместо тоа, вклучете Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Уредите за влез и излез за аудио се поставени. Одете во „Поставки“ за да промените.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Видливо</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Генеративната AI е во експериментална фаза и во моментов има ограничена достапност.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Скриено е ново известување</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Притиснете „Пребарување“ или Shift за да откажете.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Не, фала</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Преземање на чекање</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Лоши излезни податоци</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Избран е прозорецот <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">стартер</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Отвора линк во нов прозорец</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ഓൺ സ്ക്രീൻ കീബോർഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">വിൻഡോ <ph name="WINDOW_TITLE" /> എല്ലാ ഡെസ്ക്കുകളിലേക്കും അസൈൻ ചെയ്തു</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187"><ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ഡെസ്കുകൾ മാത്രമേ അനുവദിക്കൂ. പുതിയൊരെണ്ണം തുറക്കാൻ ഒരു ഡെസ്ക് നീക്കം ചെയ്യുക.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">എന്നെ വായിക്കാൻ സഹായിക്കൂ</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">'വായിച്ചുകേൾക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക' ഓണാക്കണോ?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostics ആപ്പ്</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">ടെംപ്ലേറ്റ് സംരക്ഷിക്കാനാകുന്നില്ല. നിരവധി വിൻഡോകളും ടാബുകളും.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ പുതിയ ഫോട്ടോകളും മീഡിയയും അറിയിപ്പുകളും കാണുന്നത് സജ്ജീകരിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">ഓഫാണ്</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">നിങ്ങൾ സന്ദർശിച്ച പേജുകളും തുറന്ന പേജുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള വെബ്സൈറ്റുകൾ</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google-ന്റെ സേവന നിബന്ധനകൾ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">സിഗ്നൽ ശക്തി <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ മാനേജ് ചെയ്യുന്നത്</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ അനുമതിയുള്ള എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും വെബ്സൈറ്റുകൾക്കും ഇത് ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുന്നു</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ഇതർനെറ്റ്: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">ക്ലാസ്വർക്ക് തരം</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ഓർമ്മിക്കേണ്ട ഏതാനും കാര്യങ്ങൾ</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">ഡെസ്ക് 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">മൊബൈല് ഡാറ്റ</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">അജ്ഞാത റിസീവറിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ഡാർക്ക് തീം ഓഫാണ്</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> പങ്കിട്ടു</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">നല്ല ഔട്ട്പുട്ട്</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ലോഗ് ഇന് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> കണക്റ്റ് ചെയ്തു</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">അക്കൗണ്ട് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">പേജിന്റെ താഴേയ്ക്ക് പോവുക</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> പ്രിവ്യൂ. നിഷ്ക്രിയ ഡെസ്ക്.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">വ്യത്യസ്ത കീബോർഡ് കണക്റ്റ് ചെയ്തു</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">എന്നെ എഴുതാൻ സഹായിക്കൂ, എന്നെ വായിക്കാൻ സഹായിക്കൂ എന്നിവ ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് 18 വയസ്സെങ്കിലും പ്രായമുണ്ടായിരിക്കണം.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ഓഡിയോ ഇൻപുട്ട് മാറണോ?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">അൺലോക്ക് ചെയ്തു</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">നിങ്ങളുടെ വേർപെടുത്താനാകുന്ന കീബോഡിന് നിർണ്ണായക അപ്ഡേറ്റ് ആവശ്യമാണ്</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">പുതിയ ഡെസ്ക് ചേർക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME മെനു ബട്ടൺ</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">ജനറേറ്റീവ് AI ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഗുണനിലവാരത്തിൽ മാറ്റമുണ്ടായേക്കാം.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">കീബോർഡ് പിൻ ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">മുമ്പത്തേത്</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">പവർ</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ അറിയിപ്പുകളും ആപ്പുകളും കാണുക</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">പുതിയ ടാബിലെ വിലാസ ബാറിൽ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">അറിയിപ്പുകൾ ഒന്നുമില്ല</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">നിങ്ങൾ എന്നെ എഴുതാൻ സഹായിക്കൂ, എന്നെ വായിക്കാൻ സഹായിക്കൂ എന്നിവ ഓണാക്കുമ്പോൾ, എഴുത്ത് നിർദ്ദേശങ്ങളും സംഗ്രഹങ്ങളും ജനറേറ്റ് ചെയ്യാനും ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകാനും ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുത്താനും, <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />-ക്ക് വിധേയമായി ,ഇൻപുട്ട് ടെക്സ്റ്റും ഡോക്യുമെന്റിലെ ഉള്ളടക്കവും Google AI സെർവറുകളിലേക്ക് അയയ്ക്കുന്നു. വ്യക്തിപരമോ സൂക്ഷ്മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ടതോ രസഹ്യാത്മകമോ ആയ കാര്യങ്ങളൊന്നും ഉൾപ്പെടുത്തരുത്.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">ഷെൽഫിലെ ലോഞ്ചർ ബട്ടൺ ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">ഡെസ്ക്കുകളുടെ പരമാവധി എണ്ണത്തിൽ എത്തിയിരിക്കുന്നു.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">എന്നെ എഴുതാൻ സഹായിക്കൂ, എന്നെ വായിക്കാൻ സഹായിക്കൂ എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് ഏതുസമയത്തും ക്രമീകരണത്തിൽ ഓഫാക്കാം. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">വായിച്ചുകേൾക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">നിങ്ങളുടെ GIF ഉടൻ തയ്യാറാകും</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">പകരം വൈഫൈ ഓണാക്കുക</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">ഇന്നലെ</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ഇൻപുട്ട്, ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണങ്ങൾ സജ്ജീകരിച്ചു. മാറ്റാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">കാണാനാകുന്നത്</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">ജനറേറ്റീവ് AI പരീക്ഷണാത്മകവും പ്രാരംഭ ഘട്ടത്തിലുള്ളതുമാണ്, നിലവിൽ ഇതിന്റെ ലഭ്യത പരിമിതമാണ്.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">പുതിയ അറിയിപ്പ് മറച്ചിരിക്കുന്നു</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">റദ്ദാക്കാൻ 'തിരയൽ' അല്ലെങ്കിൽ Shift അമർത്തുക.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">വേണ്ട</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ഡൗൺലോഡ് ശേഷിക്കുന്നു</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">മോശം ഔട്ട്പുട്ട്</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> വിന്ഡോ തിരഞ്ഞടുത്തു</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">ലോഞ്ചർ</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">പുതിയ വിൻഡോയിൽ ലിങ്ക് തുറക്കുക</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Дэлгэцэн дээрх гарыг идэвхжүүлсэн байна</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> цонхыг бүх дэлгэцэд оноосон</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Зөвхөн <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> дэлгэцийг зөвшөөрсөн. Шинэ дэлгэц нээхийн тулд дэлгэц хасна уу.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Надад уншихад тусал</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Ярихаар сонгохыг асаах уу?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Оношилгооны апп</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Загварыг хадгалж чадсангүй. Хэт олон цонх эсвэл таб байна.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Утасныхаа саяхны зураг, медиа болон мэдэгдлүүдийг харахыг тохируулах</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Унтраалттай</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Таны зочилсон хуудас болон нээлттэй хуудаснуудыг оруулсан вебсайтууд</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google-н үйлчилгээний нөхцөл</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Дохионы хүч <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, таны администратор удирддаг</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Энэ нь камерын зөвшөөрөлтэй бүх апп болон вебсайтад камерын хандалтыг зөвшөөрнө</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Этернет: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Ангийн ажлыг харах</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Анхаарвал зохих цөөн хэдэн зүйл</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Шинэчилсэн товчлол ашиглана уу</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Дэлгэц 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Гар утасны дата</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Үл мэдэгдэх хүлээн авагч руу дамжуулахаа зогсоох</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Бараан загвар унтраалттай байна</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> хуваалцсан</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Сайн гаралт</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Нэвтрэх</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> холбогдсон</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Бүртгэлийг бататгах</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Хуудасны доод хэсэгт очих</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" />-н урьдчилан үзэлт. Идэвхгүй дэлгэц.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Өөр гар холбосон</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Надад бичихэд тусал болон Надад уншихад тусал онцлогийг ашиглахын тулд та дор хаяж 18 настай байх ёстой.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Аудио оролтыг сэлгэх үү?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Түгжээг тайлсан</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Нууцлалын тохиргоо</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Та салгах боломжтой гараа зайлшгүй шинэчлэх шаардлагатай байна</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Шинэ дэлгэц нэмэх</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME цэсийн товчлуур</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Үүсгэгч ХОУ-ыг ашиглах үед чанар ялгаатай байж болно.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">ПИН оруулах гар</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Өмнөх</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Эрчим хүч</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Утасныхаа мэдэгдлүүд болон аппуудыг хараарай</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Хаяг оруулах хэсэг дэх вебсайтыг шинэ табд нээх</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Мэдэгдэл алга</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Та Надад бичихэд тусал болон Надад уншихад тусал онцлогийг асаах үед оролтын текст, баримт бичгийн контентыг бичвэрийн зөвлөмж үүсгэх, хураангуй үүсгэх, асуултад хариулах, бүтээгдэхүүнийг сайжруулахын тулд <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />-н дагуу Google AI-н серверт илгээдэг. Ямар нэг хувийн, эмзэг, нууцлалтай мэдээлэл бүү оруулаарай.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Тавиур дээрх Эхлүүлэгчийн товчлуурыг тодруулах</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Дэлгэцийн тоо хамгийн дээд хэмжээнд хүрлээ.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">Шуурхай түлхүүр 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Та Надад бичихэд тусал болон Надад уншихад тусал онцлогийг Тохиргоонд хүссэн үедээ унтраах боломжтой. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Ярихаар-сонгох</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Таны GIF удахгүй бэлэн болно</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Оронд нь Wi-Fi-г асаах</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Өчигдөр</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Оролт, гаралтын төхөөрөмжүүдийг тохируулсан. Өөрчлөхийн тулд Тохиргоо руу очно уу.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Харагдана</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Үүсгэгч ХОУ нь туршилтынх, мөн хөгжүүлэлтийн эхэн шатандаа байгаа бөгөөд боломжтой байдал нь одоогоор хязгаарлагдмал байна.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Шинэ мэдэгдлийг нуусан</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Цуцлахын тулд Search эсвэл Shift товчлуурыг дарна уу.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Үгүй, баярлалаа</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Таталт хүлээгдэж байна</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Муу гаралт</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> цонх сонгосон</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">эхлүүлэгч</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Холбоосыг шинэ цонхонд нээх</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड सक्षम</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">विंडो <ph name="WINDOW_TITLE" /> सर्व डेस्कना असाइन केले</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">फक्त <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> डेस्कना अनुमती आहे. नवीन डेस्क उघडण्यासाठी एक डेस्क काढून टाका.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">वाचायला मला मदत करा</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">बोलण्यासाठी निवडा सुरू करायचे आहे का?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">निदान करण्यासाठी अॅप</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">टेंप्लेट सेव्ह करता आले नाही. खूप जास्त विंडो किंवा टॅब आहेत.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">तुमच्या फोनमधील अलीकडील फोटो, मीडिया आणि सूचना पाहणे सेट करा</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">बंद करा</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">तुम्ही भेट दिलेल्या आणि उघडलेल्या पेजसह वेबसाइट</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google च्या सेवा अटी</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">सिग्नल क्षमता <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, तुमच्या अॅडमिनिस्ट्रेटरने व्यवस्थापित केलेले</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">हे कॅमेरा परवानगी असलेल्या सर्व अॅप्स आणि वेबसाइटना कॅमेराच्या अॅक्सेसची अनुमती देते</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">इथरनेट: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">सीपीयू</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">वर्गपाठाचा प्रकार</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">लक्षात ठेवण्यासारख्या काही गोष्टी</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">अपडेट केलेला शॉर्टकट वापरा</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">डेस्क १</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">मोबाइल डेटा</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">एखाद्या अज्ञात मिळवणाऱ्यावर कास्ट करणे थांबवा</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">गडद थीम बंद आहे</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> यांनी शेअर केली आहे</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">चांगले आउटपुट</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">लॉग इन करा</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> कनेक्ट केले आहे</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">खात्याची पडताळणी करा</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">पेजच्या तळाशी जा</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> चे पूर्वावलोकन करा. इनॅक्टिव्ह डेस्क.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">वेगळा कीबोर्ड कनेक्ट केला आहे</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">लिहिण्यात मला मदत करा आणि वाचायला मला मदत करा हे वापरण्यासाठी तुमचे वय किमान १८ वर्षे असणे आवश्यक आहे.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ऑडिओ इनपुट स्विच करायचे आहे का?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">अनलॉक केली</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">गोपनीयता सेटिंग्ज</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">तुमच्या वेगळ्या करण्यायोग्य कीबोर्डला गंभीर अपडेटची आवश्यकता आहे</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">नवीन डेस्क जोडा</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME मेनू बटण</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">जनरेटिव्ह AI वापरताना गुणवत्ता वेगवेगळी असू शकते.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">कीबोर्ड पिन करा</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">मागील</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">पॉवर</translation>
|
||||
@ -1657,7 +1663,7 @@
|
||||
<translation id="7067196344162293536">स्वयं फिरवा</translation>
|
||||
<translation id="7068360136237591149">फाइल उघडा</translation>
|
||||
<translation id="7076293881109082629">साइन इन करीत आहे</translation>
|
||||
<translation id="7076878155205969899">ध्वनी म्यूट करा</translation>
|
||||
<translation id="7076878155205969899">आवाज म्यूट करा</translation>
|
||||
<translation id="7083848064787091821">फोकस करा</translation>
|
||||
<translation id="7084678090004350185">हॉटस्पॉट टॉगल करा. हॉटस्पॉट सुरू आहे, <ph name="DEVICECOUNT" /> डिव्हाइस कनेक्ट केली आहेत.</translation>
|
||||
<translation id="7086931198345821656">या अपडेट साठी तुमचे <ph name="DEVICE_TYPE" /> Powerwash करणे आवश्यक आहे. सर्व डेटा हटवला जाईल. <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> च्या नवीनतम अपडेटबाबत अधिक जाणून घ्या.</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">तुमच्या फोनच्या सूचना आणि अॅप्स पहा</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">वेबसाइट नवीन टॅबमधील अॅड्रेस बारमध्ये उघडा</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">सूचना नाहीत</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">तुम्ही लिहिण्यात मला मदत करा आणि वाचायला मला मदत करा हे सुरू करता, तेव्हा इनपुट मजकूर व दस्तऐवज आशय हा Google AI सर्व्हरकडे लेखनासाठी सूचना, सारांश जनरेट करण्याकरिता, प्रश्नांची उत्तरे देण्याकरिता आणि उत्पादनामध्ये सुधारणा करण्याकरिता पाठवला जातो, तो<ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> च्या अधीन आहे. वैयक्तिक, संवेदनशील किंवा गोपनीय असे काहीही समाविष्ट करू नका.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">शेल्फवरील लाँचर बटण हायलाइट करा</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">डेस्कची कमाल मर्यादा गाठली आहे.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey ४</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">लिहिण्यात मला मदत करा आणि वाचायला मला मदत करा हे तुम्ही सेटिंग्ज मध्ये कधीही बंद करू शकता. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">बोलण्यासाठी निवडा</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">तुमची GIF लवकरच तयार होईल</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">त्याऐवजी वायफाय सुरू करा</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">काल</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">इनपुट आणि आउटपुट डिव्हाइस सेट केलेली आहेत. बदलण्यासाठी सेटिंग्ज वर जा.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">दृश्यमान</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">जनरेटिव्ह AI हे प्रायोगिक आहे, ते विकासाच्या सुरुवातीच्या टप्प्यात असून सध्या त्याची उपलब्धता मर्यादित आहे.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">नवीन सूचना लपवलेल्या आहेत</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">रद्द करण्यासाठी Search किंवा Shift प्रेस करा.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">नाही, नको</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">डाउनलोड प्रलंबित आहे</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">खराब आउटपुट</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> विंडो निवडली</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">लाँचर</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">लिंक नवीन विंडोमध्ये उघडा</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Berikut ialah beberapa perkara yang boleh anda cuba untuk bermula.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Papan kekunci pada skrin didayakan</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Window <ph name="WINDOW_TITLE" /> ditetapkan kepada semua meja</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Hanya <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> meja dibenarkan. Alih keluar satu meja untuk membuka meja baharu.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Bantu saya baca</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Hidupkan Pilih untuk bercakap?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Apl diagnostik</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Tidak dapat menyimpan templat. Terlalu banyak tetingkap atau tab.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Berikut ialah beberapa perkara yang boleh anda cuba untuk bermula.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Menyediakan pemaparan foto, media dan pemberitahuan terbaharu telefon anda</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Mati</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Laman web termasuk halaman yang anda lawati dan halaman terbuka</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Syarat Perkhidmatan Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Kekuatan Isyarat <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Diurus oleh Pentadbir anda</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Ini membenarkan akses kamera untuk semua apl dan laman web dengan kebenaran kamera</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Berikut ialah beberapa perkara yang boleh anda cuba untuk bermula.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Jenis kerja kelas</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Beberapa perkara yang perlu diingati</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Gunakan pintasan yang telah dikemaskinikan</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Meja 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Data mudah alih</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Semua pengguna mesti log keluar untuk meneruskan.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Berhenti menghantar pada penerima yang tidak diketahui</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tema gelap dimatikan</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> telah berkongsi</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Output yang baik</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Log masuk</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> disambungkan</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Sahkan akaun</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Anda juga boleh menggunakan pintasan papan kekunci. Mula-mula, serlahkan teks, k
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Pergi ke bahagian bawah halaman</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> pratonton. Meja tidak aktif.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Papan kekunci lain disambungkan</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Anda mestilah berumur sekurang-kurangnya 18 tahun untuk menggunakan Bantu saya tulis dan Bantu saya baca.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Tukar input audio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Tidak berkunci</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Tetapan privasi</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Pemasangan baharu</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Papan kekunci anda yang boleh dicabut memerlukan kemas kini kritikal</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Tambahkan meja baharu</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Butang menu IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kualiti mungkin berbeza-beza apabila menggunakan AI generatif.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Papan kekunci PIN</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Kuasa</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Untuk mematikan peranti, tekan dan tahan butang kuasa pada peranti sekali lagi.<
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Lihat pemberitahuan dan apl telefon anda</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Buka laman web dalam bar alamat pada tab baharu</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Tiada pemberitahuan</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Apabila anda menghidupkan Bantu saya tulis dan Bantu saya baca, teks input dan kandungan dokumen akan dihantar kepada pelayan Google AI untuk menjana cadangan penulisan, menjana ringkasan, menjawab pertanyaan dan meningkatkan produk, tertakluk pada <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Jangan sertakan sebarang maklumat yang bersifat peribadi, sensitif atau sulit.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Serlahkan butang Pelancar pada rak</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Bilangan maksimum meja dicapai.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Anda boleh mematikan Bantu saya tulis dan Bantu saya baca pada bila-bila masa dalam Tetapan. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Pilih untuk bercakap</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF anda akan tersedia tidak lama lagi</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Hidupkan Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Untuk mematikan peranti, tekan dan tahan butang kuasa pada peranti sekali lagi.<
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Semalam</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Peranti input dan output telah ditetapkan. Akses Tetapan untuk membuat perubahan.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Kelihatan</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">AI Generatif ialah ciri percubaan dan dalam pembangunan awal dengan ketersediaan terhad pada masa ini.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Pemberitahuan baharu disembunyikan</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Tekan Search atau Shift untuk membatalkan.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Tidak, terima kasih</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Untuk mematikan peranti, tekan dan tahan butang kuasa pada peranti sekali lagi.<
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Muat turun belum selesai</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Output yang buruk</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> tetingkap dipilih</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Buka pautan dalam tetingkap baharu</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">မျက်နှာပြင် ပေါ်က ကီးဘုတ် ဖွင့်ထား</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> ဝင်းဒိုးကို အခြားမျက်နှာပြင်နေရာအားလုံးအား သတ်မှတ်ပေးထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">မျက်နှာပြင်နေရာ <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ခုသာ ခွင့်ပြုထားသည်။ မျက်နှာပြင်နေရာအသစ် ဖွင့်ရန် တစ်ခုကို ဖယ်ရှားပါ။</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">ကူဖတ်ပေးပါ</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">‘စကားပြော ရွေးရန်’ ကို ဖွင့်မလား။</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostics အက်ပ်</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">နမူနာပုံစံကို သိမ်း၍မရပါ။ ဝင်ဒိုး (သို့) တဘ် များလွန်းနေသည်။</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">သင့်ဖုန်းရှိ မကြာသေးမီက ဓာတ်ပုံ၊ မီဒီယာနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ ကြည့်ရှုမှုအတွက် စနစ်ထည့်သွင်းရန်</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">ပိတ်</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">သင်ဝင်ကြည့်ထားသော စာမျက်နှာများနှင့် ဖွင့်ထားသော စာမျက်နှာများ ပါဝင်သော ဝဘ်ဆိုက်များ</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google ၏ ဝန်ဆောင်မှုစည်းမျဉ်းများ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">လိုင်းဆွဲအား <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />၊ သင့် 'ကြီးကြပ်သူ' က စီမံထားပါသည်</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">၎င်းက ကင်မရာခွင့်ပြုချက်ပါသည့် အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်အားလုံးကို ကင်မရာသုံးခွင့်ပြုသည်</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">အီသာနက်− <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">အတန်းတွင်းသင်ခန်းစာ အမျိုးအစား</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">သိထားရမည့် အရာအချို့</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသော ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် သုံးပါ</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">စာရေးခုံ ၁</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">မိုဘိုင်း ဒေတာ</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">အမည်မသိ လက်ခံစက်သို့ ကာ့စ်လုပ်ခြင်း ရပ်တန့်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">အမှောင်နောက်ခံ ပိတ်ထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> က မျှဝေထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">ထုတ်လုပ်ချက် ကောင်းသည်</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">အကောင့်ထဲဝင်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">အကောင့်ကို အတည်ပြုရန်</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">စာမျက်နှာ၏ အောက်ဆုံးသို့ သွားရန်</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> အစမ်းပြကွက်။ အသုံးမပြုသည့် မျက်နှာပြင်။</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">မတူညီသည့် ကီးဘုတ်ကို ချိတ်ဆက်ထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">‘ကူရေးပေးပါ’ နှင့် ‘ကူဖတ်ပေးပါ’ တို့ကိုသုံးရန် သင့်အသက် ၁၈ နှစ် အနည်းဆုံးရှိရမည်။</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">အသံဝင်မည့် ကိရိယာ ပြောင်းမလား။</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">လော့ခ်ဖွင့်လိုက်သည်</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု ဆက်တင်များ</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">သင်၏ ဖြုတ်လွယ်တပ်လွယ်ကီးဘုတ်အတွက် အရေးကြီးသည့်အပ်ဒိတ် လိုအပ်နေသည်</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">မျက်နှာပြင်အသစ် ထည့်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME မီနူးခလုတ်</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">ထုတ်လုပ်မှု AI သုံးသောအခါ အရည်အသွေး ကွဲပြားနိုင်သည်။</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">ပင်နံပါတ် ကီးဘုတ်</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">အရင်</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">ပါဝါ</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">သင့်ဖုန်း၏ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အက်ပ်များကို ကြည့်နိုင်သည်</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">လိပ်စာဘားရှိ ဝဘ်ဆိုက်ကို တဘ်အသစ်တွင် ဖွင့်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">အကြောင်းကြားချက် မရှိပါ</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">‘ကူရေးပေးပါ’ နှင့် ‘ကူဖတ်ပေးပါ’ တို့ကို ဖွင့်ထားသောအခါ အရေးအသား အကြံပြုချက်များ၊ အနှစ်ချုပ်များ ထုတ်လုပ်ပေးရန်၊ မေးခွန်းများ ဖြေရန်နှင့် ထုတ်ကုန် ပိုကောင်းစေရန်အတွက် ထည့်သွင်းသည့်စာသားနှင့် မှတ်တမ်းအကြောင်းအရာတို့ကို <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> နှင့်အညီ Google AI ဆာဗာများသို့ပို့သည်။ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ၊ သတိထားရမည့် (သို့) လျှို့ဝှက်အချက်အလက်များကို မထည့်ပါနှင့်။</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">စင်ပေါ်တွင် Launcher ခလုတ်ကို မြင်သာအောင်လုပ်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">အများဆုံးသတ်မှတ်ထားသည့် စားပွဲအရေအတွက် ပြည့်သွားပါပြီ။</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey ၄</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">‘ကူရေးပေးပါ’ နှင့် ‘ကူဖတ်ပေးပါ’ တို့ကို ဆက်တင်များတွင် အချိန်မရွေး ပိတ်နိုင်သည်။ <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">စကားပြော-ရွေးရန်</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">သင်၏ GIF မကြာမီ အသင့်ဖြစ်ပါမည်</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">၎င်းအစား WiFi ဖွင့်ရန်</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">မနေ့က</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">အသံအဝင်အထွက် ကိရိယာများ သတ်မှတ်ထားသည်။ ပြောင်းရန် ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">မြင်နိုင်သည်</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">ထုတ်လုပ်မှု AI ကို အစောပိုင်း စမ်းသပ်ရေးဆွဲနေဆဲဖြစ်ပြီး လောလောဆယ်တွင် ရနိုင်မှု အကန့်အသတ်ရှိသည်။</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">အကြောင်းကြားချက်အသစ် ဖျောက်ထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">ပယ်ဖျက်ရန် Search သို့မဟုတ် Shift ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">မလိုပါ</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ဒေါင်းလုဒ် ဆိုင်းငံ့ထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">ထုတ်လုပ်ချက် မကောင်းပါ</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> ဝင်းဒိုးကို ရွေးထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">Launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် လင့်ခ်ဖွင့်ရန်</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">अन-स्क्रिन किबोर्ड सक्षम गरियो</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">सबै डेस्कमा "<ph name="WINDOW_TITLE" />" विन्डो असाइन गरिएको छ।</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">बढीमा <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> वटा डेस्क मात्र खोल्न मिल्छ। तपाईं नयाँ डेस्क खोल्न चाहनुहुन्छ भने कुनै डेस्क हटाउनुहोस्।</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">मलाई पढ्न मद्दत गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">सेलेक्ट टु स्पिक अन गर्ने हो?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">डाइग्नोस्टिक्स एप</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">टेम्प्लेट सेभ गर्न सकिएन। अत्यन्त धेरै विन्डो वा ट्याबहरू सेभ गरिएका छन्।</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">आफ्नो फोनमा भएका हालसालैका फोटो, मिडिया तथा सूचनाहरू हेर्ने सुविधा सेटअप गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">अफ छ</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">तपाईंले हेर्नुभएका पेज र हाल खोलिएका पेजलगायतका वेबसाइटहरू</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google का सेवाका सर्तहरू</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">सिग्नलको क्षमता <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, तपाईंका प्रशासकले व्यवस्थित गर्नुभएको छ</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">यसले क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति भएका सबै एप तथा वेबसाइटहरूलाई क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति दिन्छ</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">इथरनेट: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">कक्षाकार्यको प्रकार</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ध्यान दिनु पर्ने केही कुराहरू</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">अपडेट गरिएको सर्टकट प्रयोग गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">डेस्क १</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">मोबाइल डाटा</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">कुनै अज्ञात प्रापकमा casting गर्न छाड्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">अँध्यारो थिम अफ छ</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> ले सेयर गर्नुभएकाले</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">आउटपुट राम्रो छ</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">लग इन गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> कनेक्ट गरियो</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">खाता पुष्टि गर्नुहोस्</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">पृष्ठको फेदमा जानुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> को प्रिभ्यू। निष्क्रिय डेस्क।</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">भिन्न किबोर्ड जडान गरियो</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">तपाईं कम्तीमा १८ वर्ष पुग्नुभएको छ भने मात्र तपाईं "मलाई लेख्न मद्दत गर्नुहोस्" र "मलाई पढ्न मद्दत गर्नुहोस्" प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">अडियो इनपुट बदल्ने हो?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">अनलक गरिएको छ</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङ</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">तपाईंको अलग्याउन मिल्ने किबोर्डलाई महत्त्वपूर्ण अद्यावधिक आवश्यक छ</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">नयाँ डेस्क हाल्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME सम्बन्धी मेनुको बटन</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">जेनेरेटिभ AI प्रयोग गर्दा यसले दिने जानकारीको गुणस्तर फरक हुन सक्छ।</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">किबोर्ड पिन गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">अघिल्लो</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">पावर</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">आफ्नो फोनका सूचना तथा एपहरू हेर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">एड्रेस बारमा हालिएको वेबसाइट नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">कुनै पनि सूचना छैन</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">तपाईंले "मलाई लेख्न मद्दत गर्नुहोस्" र "मलाई पढ्न मद्दत गर्नुहोस्" अन गर्दा लेखनसम्बन्धी सुझाव दिने, सारांश बनाउने, प्रश्नहरूको जवाफ दिने र उत्पादनको गुणस्तर सुधार गर्ने प्रयोजनका लागि इन्पुट टेक्स्ट र डकुमेन्टमा भएको सामग्री <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> बमोजिम Google AI का सर्भरहरूमा पठाइन्छन्। कुनै पनि व्यक्तिगत, संवेदनशील वा गोप्य जानकारी नहाल्नुहोस्।</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">सेल्फमा भएको लन्चर बटन हाइलाइट गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">डेस्कको अधिकतम सङ्ख्या पुगेको छ।</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey ४</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">तपाईं जुनसुकै बेला सेटिङमा गई "मलाई लेख्न मद्दत गर्नुहोस्" र "मलाई पढ्न मद्दत गर्नुहोस्" अफ गर्न सक्नुहुन्छ। <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">सेलेक्ट टु स्पिक</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">तपाईंको GIF चाँडै नै तयार हुने छ</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">बरु Wi-Fi अन गर्नुहोस्</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">हिजो</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">इनपुट र आउटपुट डिभाइसहरू सेट गरिएका छन्। बदल्न सेटिङमा जानुहोस्।</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">हेर्न मिल्छ</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">जेनेरेटिभ AI परीक्षणकै क्रममा छ, पूर्ण रूपमा तयार भइसकेको छैन र हाल सीमित रूपमा उपलब्ध छ।</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">नयाँ सूचना लुकाइएको छ</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">रद्द गर्न Search वा Shift बटनमा थिच्नुहोस्।</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">पर्दैन, धन्यवाद</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">डाउनलोड गर्न बाँकी छ</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">आउटपुट खराब छ</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> नामक विन्डो चयन गरियो</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">लन्चर</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">यो लिंक नयाँ विन्डोमा खोल्नुहोस्</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Schermtoetsenbord staat aan</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Venster <ph name="WINDOW_TITLE" /> is toegewezen aan alle bureaus</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Er zijn maar <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> bureaus toegestaan. Verwijder een om een nieuw bureau toe te voegen.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Help me met lezen</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Selecteer om voor te lezen aanzetten?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">App Diagnostische gegevens</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Kan de template niet opslaan. Te veel vensters of tabbladen.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="178347895271755507">De weergave van recente foto's, media en meldingen van je telefoon instellen</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Uit</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Websites, waaronder pagina's die je hebt bezocht en geopende pagina's</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Servicevoorwaarden van Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signaalsterkte <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, beheerd door je beheerder</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Hiermee geef je alle apps en websites met camerarechten toegang tot de camera</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Type schoolwerk</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Een paar punten om rekening mee te houden</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">De geüpdatete sneltoets gebruiken</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Bureau 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobiele data</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Sommige functies worden beperkt om de batterijduur te verlengen.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Casten naar een onbekende ontvanger stopzetten</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Donker thema staat uit</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Gedeeld door <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Goede uitvoer</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Inloggen</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> gekoppeld</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Account verifiëren</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Je kunt ook de sneltoets gebruiken. Markeer eerst de tekst en druk dan op <ph na
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Naar onderkant van pagina gaan</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Voorbeeld van <ph name="DESK_NAME" />. Inactief bureau.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Ander toetsenbord aangesloten</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Je moet 18 jaar of ouder zijn om Help me met schrijven en Help me met lezen te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Audio-invoer wisselen?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Ontgrendeld</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Privacyinstellingen</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nieuwe installatie</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Je afneembare toetsenbord heeft een essentiële update nodig</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Nieuw bureau toevoegen</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME-menuknop</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">De kwaliteit kan variëren als je generatieve AI gebruikt.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Toetsenbord vastzetten</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Vorige</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Voeding</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Als je het apparaat wilt uitzetten, houd je de aan/uit-knop op het apparaat weer
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Meldingen en apps van je telefoon bekijken</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">De website in de adresbalk openen in een nieuw tabblad</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Geen meldingen</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Als je Help me met schrijven en Help me met lezen aanzet, wordt de ingevoerde tekst en de documentcontent naar de servers van de AI van Google gestuurd om schrijfsuggesties te genereren, samenvattingen te maken, vragen te beantwoorden en het product te verbeteren, in overeenstemming met <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Voeg geen persoonlijke, gevoelige of vertrouwelijke informatie toe.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Launcher-knop op de plank markeren</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Maximum aantal bureaus bereikt.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Je kunt Help me met schrijven en Help me met lezen op elk moment uitzetten via Instellingen. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Selecteer om voor te lezen</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Je gif is bijna klaar</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Wifi aanzetten</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Als je het apparaat wilt uitzetten, houd je de aan/uit-knop op het apparaat weer
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Gisteren</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Invoer- en uitvoerapparaten zijn ingesteld. Ga naar Instellingen voor wijzigingen.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Zichtbaar</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generatieve AI is experimenteel en in een vroege ontwikkelingsfase, en is op dit moment beperkt beschikbaar.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nieuwe melding verborgen</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Druk op Zoeken of Shift om te annuleren.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nee, bedankt</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Als je het apparaat wilt uitzetten, houd je de aan/uit-knop op het apparaat weer
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Download in behandeling</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Slechte uitvoer</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Venster <ph name="WINDOW_TITLE" /> geselecteerd</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Link openen in een nieuw venster</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Skjermtastaturet er aktivert</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Vinduet <ph name="WINDOW_TITLE" /> er tilordnet alle skrivebord</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Kun <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> skrivebord er tillatt. Fjern et skrivebord for å åpne et nytt.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Hjelp meg å lese</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Vil du slå på tekstopplesing?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostikk-appen</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Kunne ikke lagre malen. For mange vinduer eller faner.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Konfigurer visning av nylige bilder, medier og varsler fra telefonen din</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Av</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Nettsteder, inkludert sider du har besøkt, og åpne sider</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googles vilkår for bruk</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalstyrke <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> – administreres av administratoren din</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Dette gir alle apper og nettsteder som har kameratillatelsen, tilgang til kameraet</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Prosessor</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Kursarbeidstype</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Ting du bør huske på</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Bruk den oppdaterte snarveien</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Skrivebord 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobildata</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Noen funksjoner er begrenset for å forlenge batterilevetiden.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Stopp casting på en ukjent mottaker</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Mørkt tema er av</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Delt av <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Godt svar</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Logg på</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> er tilkoblet</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Bekreft kontoen</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Du kan også bruke hurtigtasten. Marker først teksten, og trykk deretter på <p
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Gå til bunnen av siden</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Forhåndsvisning av <ph name="DESK_NAME" />. Inaktivt skrivebord.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Et annet tastatur er koblet til</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Du må være minst 18 år for å bruke Hjelp meg å skrive og Hjelp meg å lese.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Vil du bytte innenhet for lyd?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Ulåst</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Personverninnstillinger</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nylig installert</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Det avtakbare tastaturet trenger en kritisk oppdatering</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Legg til nytt skrivebord</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME-menyknappen</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kvaliteten kan variere når du bruker generativ AI.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">PIN-tastatur</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Forrige</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Strøm</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ For å slå av enheten, trykk og hold på av/på-knappen på enheten igjen.</tra
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Se varslene og appene på telefonen din</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Åpne nettstedet i adressefeltet i en ny fane</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Ingen varsler</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Når du slår på Hjelp meg å skrive og Hjelp meg å lese, sendes inndatateksten og dokumentinnholdet til Googles AI-tjenere for å generere skriveforslag, generere sammendrag, svare på spørsmål og forbedre produktet, i henhold til <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Ikke ta med noe som er personlig, sensitivt eller konfidensielt.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Fremhev Appoversikt-knappen på hyllen</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Maksimalt antall skrivebord er nådd.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Du kan når som helst slå av Hjelp meg å skrive og Hjelp meg å lese i innstillingene. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Tekstopplesing</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF-en din er snart klar</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Slå på wifi i stedet</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ For å slå av enheten, trykk og hold på av/på-knappen på enheten igjen.</tra
|
||||
<translation id="7781829728241885113">I går</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Inn- og utenheter for lyd er angitt. Gå til innstillingene for å endre dem.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Synlig</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generativ AI er på forsøksstadiet og i en tidlig fase av utviklingen, og tilgjengeligheten er foreløpig begrenset.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Et nytt varsel er skjult</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Trykk på Søk eller Shift for å avbryte</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nei takk</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ For å slå av enheten, trykk og hold på av/på-knappen på enheten igjen.</tra
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Nedlasting venter</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /><ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Dårlig svar</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Vinduet <ph name="WINDOW_TITLE" /> er valgt</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">appoversikt</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Åpne link i et nytt vindu</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ଅନ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀ'ବୋର୍ଡକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">ସମସ୍ତ ଡେସ୍କ ପାଇଁ ୱିଣ୍ଡୋ <ph name="WINDOW_TITLE" /> ଆସାଇନ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">କେବଳ <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />ଟି ଡେସ୍କକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି। ଏକ ନୂଆ ଡେସ୍କ ଖୋଲିବାକୁ ଗୋଟିଏ ଡେସ୍କକୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ।</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">ମୋତେ ପଢ଼ିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">ସିଲେକ୍ଟ-ଟୁ-ସ୍ପିକକୁ ଚାଲୁ କରିବେ?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostics ଆପ</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">ଟେମ୍ପଲେଟକୁ ସେଭ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ଅନେକଗୁଡ଼ିଏ ୱିଣ୍ଡୋ କିମ୍ବା ଟାବ।</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ବର୍ତ୍ତମାନର ଫଟୋ, ମିଡିଆ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">ବନ୍ଦ ଅଛି</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">ଆପଣ ଭିଜିଟ କରିଥିବା ପୃଷ୍ଠା ଏବଂ ଖୋଲା ଥିବା ପୃଷ୍ଠା ସମେତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googleର ସେବାର ସର୍ତ୍ତାବଳୀ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ସିଗ୍ନାଲ୍ର କ୍ଷମତା <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ଆପଣଙ୍କର ଆଡ୍ମିନିଷ୍ଟ୍ରେଟର୍ଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ଏହା କେମେରା ଅନୁମତି ଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଓ ୱେବସାଇଟ ପାଇଁ କେମେରା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ଇଥର୍ନେଟ୍: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">କ୍ଲାସୱାର୍କର ପ୍ରକାର</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ମନେ ରଖିବା ପାଇଁ କିଛି ବିଷୟ</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">ଅପଡେଟ ହୋଇଥିବା ସର୍ଟକଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">ଡେସ୍କ 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">ଏକ ଅଜଣା ରିସିଭର୍ରେ କାଷ୍ଟିଂ କରିବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ଗାଢ଼ ଥିମ୍ ବନ୍ଦ ଅଛି</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> ସେୟାର କରିଛନ୍ତି</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">ଭଲ ଆଉଟପୁଟ</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ଲଗ୍ ଇନ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">ଆକାଉଣ୍ଟ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">ପୃଷ୍ଠାର ତଳଭାଗକୁ ଯାଆନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> ପ୍ରିଭ୍ୟୁ। ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଡେସ୍କ।</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">ଅଲଗା କୀବୋର୍ଡ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">'ମୋତେ ଲେଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ' ଏବଂ 'ମୋତେ ପଢ଼ିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ' ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ବୟସ ଅତି କମରେ 18 ବର୍ଷ ହୋଇଥିବା ଆବଶ୍ୟକ।</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ଅଡିଓ ଇନପୁଟ ସୁଇଚ କରିବେ?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">ଅନଲକ୍ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂସ</translation>
|
||||
@ -1557,6 +1562,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">ଆପଣଙ୍କର ଅଲଗା ହୋଇପାରୁଥିବା କୀବୋର୍ଡରେ ଏକ ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଅପ୍ଡେଟ୍ ଆବଶ୍ୟକ</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">ନୂଆ ଡେସ୍କ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME ମେନୁ ବଟନ୍</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">ଜେନେରେଟିଭ AI ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ ଗୁଣବତ୍ତା ଭିନ୍ନ ହୋଇପାରେ।</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">କୀବୋର୍ଡ ପିନ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">ପାୱର୍</translation>
|
||||
@ -1824,9 +1830,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଏବଂ ଆପ୍ସକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">ଏକ ନୂଆ ଟାବରେ ଥିବା ଠିକଣା ବାରରେ ୱେବସାଇଟ ଖୋଲନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ନାହିଁ</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">ଯେତେବେଳେ ଆପଣ 'ମୋତେ ଲେଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ' ଏବଂ 'ମୋତେ ପଢ଼ିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ'କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତି, <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> ଅନୁଯାୟୀ ଲେଖିବା ପରାମର୍ଶ ଜେନେରେଟ କରିବା, ସାରାଂଶ ଜେନେରେଟ କରିବା, ପ୍ରଶ୍ନର ଉତ୍ତର ଦେବା ଏବଂ ପ୍ରଡକ୍ଟକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ Google AI ସର୍ଭରକୁ ଇନପୁଟ ଟେକ୍ସଟ ଓ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପଠାଯାଏ। କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ, ସମ୍ବେଦନଶୀଳ କିମ୍ବା ଗୋପନୀୟ ସୂଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">ସେଲ୍ଫରେ ଲଞ୍ଚର ବଟନକୁ ହାଇଲାଇଟ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଡେସ୍କରେ ପହଞ୍ଚିଯାଇଛି।</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">ଆପଣ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ 'ମୋତେ ଲେଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ' ଏବଂ 'ମୋତେ ପଢ଼ିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ'କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">ସିଲେକ୍ଟ-ଟୁ-ସ୍ପିକ୍</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">ଆପଣଙ୍କ GIF ଖୁବ ଶୀଘ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇଯିବ</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ୱାଇଫାଇକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
@ -1835,6 +1843,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">ଗତକଲି</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ଇନପୁଟ ଓ ଆଉଟପୁଟ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ସେଟ କରାଯାଇଛି। ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">ଦୃଶ୍ୟମାନ</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">ଜେନେରେଟିଭ AI ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ଅଟେ, ଏହା ଡେଭେଲପମେଣ୍ଟର ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପର୍ଯ୍ୟାୟରେ ଅଛି ଏବଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହାର ଉପଲବ୍ଧତା ସୀମିତ ଅଟେ।</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଲୁକ୍କାୟିତ ଅଛି</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">ବାତିଲ୍ କରିବାକୁ Search କିମ୍ବା Shift ଦବାନ୍ତୁ।</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">ନା, ଧନ୍ୟବାଦ</translation>
|
||||
@ -1989,6 +1998,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ଡାଉନଲୋଡ ବାକି ଅଛି</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">ଖରାପ ଆଉଟପୁଟ</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଚୟନ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">ଲଞ୍ଚର</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">ନୂଆ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଲିଙ୍କ ଖୋଲନ୍ତୁ</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ਔਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਮਰਥਿਤ</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">ਵਿੰਡੋ <ph name="WINDOW_TITLE" /> ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਡੈਸਕਾਂ ਦੇ ਜ਼ਿੰਮੇ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">ਸਿਰਫ਼ <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ਡੈਸਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ। ਨਵਾਂ ਡੈਸਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦ ਡੈਸਕ ਹਟਾਓ।</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">ਕੀ 'ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">ਤਸ਼ਖੀਸੀ ਐਪ</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">ਟੈਮਪਲੇਟ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿੰਡੋਆਂ ਜਾਂ ਟੈਬਾਂ ਹਨ।</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">ਬੰਦ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦੇਖੇ ਗਏ ਪੰਨੇ ਅਤੇ ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਪੰਨੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google ਦੇ ਸੇਵਾ ਦੇ ਨਿਯਮ</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ਇਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ਈਥਰਨੈੱਟ: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">ਕਲਾਸਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕੁਝ ਗੱਲਾਂ</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">ਡੈਸਕ 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">ਕਿਸੇ ਅਗਿਆਤ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ 'ਤੇ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਬੰਦ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> ਨੇ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">ਵਧੀਆ ਆਊਟਪੁੱਟ</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ਲੌਗ ਇਨ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> ਕਨੈਕਟ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">ਖਾਤੇ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">ਪੰਨੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> ਦੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ। ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਡੈਸਕ।</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">ਵੱਖਰਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">'ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋ' ਅਤੇ 'ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋ' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 18 ਸਾਲ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ਕੀ ਆਡੀਓ ਇਨਪੁੱਟ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਹੈ?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Chromebook ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਗਈ</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1564,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਖ ਹੋਣਯੋਗ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਅਤਿ ਜ਼ਰੂਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">ਨਵਾਂ ਡੈਸਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME ਮੀਨੂ ਬਟਨ</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">ਜਨਰੇਟਿਵ AI ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਕੁਆਲਿਟੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">ਪਿਛਲਾ</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">ਪਾਵਰ</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਦੀ ਪਤਾ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">ਕੋਈ ਸੂਚਨਾ ਨਹੀਂ</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ 'ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋ' ਅਤੇ 'ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋ' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਨਪੁੱਟ ਲਿਖਤ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ Google AI ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਲਿਖਣ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਝਾਅ, ਸਾਰਾਂਸ਼ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਣ, ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਣ ਅਤੇ ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ, ਜੋ <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ। ਕੋਈ ਵੀ ਨਿੱਜੀ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਂ ਗੁਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਕਰੋ।</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">ਸ਼ੈਲਫ 'ਤੇ ਲਾਂਚਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">ਡੈਸਕਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ।</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ 'ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋ' ਅਤੇ 'ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋ' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">ਤੁਹਾਡੇ GIF ਨੂੰ ਜਲਦ ਹੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ WiFi ਚਾਲੂ ਕਰੋ</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">ਕੱਲ੍ਹ</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ਇਨਪੁੱਟ ਅਤੇ ਆਊਟਪੁੱਟ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ 'ਤੇ ਜਾਓ।</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">ਦਿਖਣਯੋਗ</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">ਜਨਰੇਟਿਵ AI ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ ਹੈ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ ਹੈ ਅਤੇ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਇਸਦੀ ਉਪਲਬਧਤਾ ਸੀਮਤ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਲੁਕੀ ਹੋਈ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ Search ਜਾਂ Shift ਦਬਾਓ।</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ਡਾਊਨਲੋਡ ਵਿਚਾਰ-ਅਧੀਨ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">ਖਰਾਬ ਆਊਟਪੁੱਟ</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">ਲਾਂਚਰ</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Klawiatura ekranowa włączona</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Okno <ph name="WINDOW_TITLE" /> zostało przypisane do wszystkich biurek</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Dopuszczalna liczba biurek to <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Jeśli chcesz otworzyć nowe, usuń jedno z dotychczasowych.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Pomóż mi w czytaniu</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Włączyć funkcję Przeczytaj na głos?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplikacja diagnostyczna</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Nie udało się zapisać szablonu. Zbyt wiele okien lub kart.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Skonfiguruj wyświetlanie najnowszych zdjęć, plików multimedialnych i powiadomień z telefonu</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Wyłączono</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Strony internetowe, w tym strony odwiedzone i otwarte</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Warunkami korzystania z usług Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Siła sygnału: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, zarządzana przez administratora</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Spowoduje to przyznanie dostępu do aparatu wszystkim aplikacjom i stronom internetowym, które mają uprawnienia do korzystania z niego</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Podłączone urządzenia: <ph name="DEVICECOUNT" />.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Procesor</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Typ zadania</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Warto pamiętać</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Użyj zaktualizowanego skrótu</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Biurko 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobilna transmisja danych</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Połączono 1 urządzenie.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Zakończ przesyłanie do nieznanego odbiornika</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Ciemny motyw jest wyłączony</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Udostępniony przez: <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Dobre wyniki</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Zaloguj się</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Połączono: <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Zweryfikuj konto</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Możesz też użyć skrótu klawiszowego. Zaznacz tekst, a potem naciśnij <ph
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Przejdź na dół strony</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> – podgląd. Biurko nieaktywne.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Podłączono inną klawiaturę</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Aby korzystać z funkcji Pomóż mi w pisaniu i Pomóż mi w czytaniu, musisz mieć ukończone 18 lat.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Przełączyć wejście audio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Odblokowano</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Ustawienia prywatności</translation>
|
||||
@ -1557,6 +1562,7 @@ Brak połączonych urządzeń.</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Odłączana klawiatura wymaga krytycznej aktualizacji</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Dodaj nowe biurko</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Przycisk menu IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">W przypadku użycia generatywnej AI jakość może być różna.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Przypnij klawiaturę</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Poprzedni</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Zasilanie</translation>
|
||||
@ -1824,9 +1830,11 @@ Aby wyłączyć urządzenie, ponownie naciśnij i przytrzymaj na nim przycisk z
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Zobacz powiadomienia i aplikacje z telefonu</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Otwórz stronę z paska adresu w nowej karcie</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Brak powiadomień</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Gdy włączysz funkcje Pomóż mi w pisaniu i Pomóż mi w czytaniu, wpisany tekst i zawartość dokumentu będą wysyłane na serwery AI od Google w celu generowania propozycji tekstu, tworzenia podsumowań, odpowiadania na pytania i ulepszania usługi zgodnie z <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Nie podawaj żadnych danych osobowych, poufnych ani wrażliwych.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Podświetl przycisk Menu z aplikacjami na półce</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Osiągnięto maksymalną liczbę biurek.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Funkcje Pomóż mi w pisaniu i Pomóż mi w czytaniu możesz w każdej chwili wyłączyć w Ustawieniach. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Przeczytaj na głos</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Twój GIF będzie wkrótce gotowy</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">W zamian włącz Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1835,6 +1843,7 @@ Aby wyłączyć urządzenie, ponownie naciśnij i przytrzymaj na nim przycisk z
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Wczoraj</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Urządzenia wejściowe i wyjściowe są ustawione. Możesz to zmienić w Ustawieniach.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Widoczne</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generatywna AI to funkcja eksperymentalna, która znajduje się we wczesnej fazie rozwoju i obecnie jest dostępna z ograniczeniami.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nowe powiadomienie zostało ukryte</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Aby anulować, naciśnij Szukaj lub Shift.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nie, dziękuję</translation>
|
||||
@ -1989,6 +1998,7 @@ Aby wyłączyć urządzenie, ponownie naciśnij i przytrzymaj na nim przycisk z
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Pobieranie oczekuje</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Złe wyniki</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Wybrano okno <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">program uruchamiający</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Otwórz link w nowym oknie</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado na tela ativado</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Janela <ph name="WINDOW_TITLE" /> atribuída a todos os espaços de trabalho</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">São permitidos apenas <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> espaços de trabalho. Remova um deles para abrir outro novo.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Quero ajuda para ler</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Ativar o "Selecionar para ouvir"?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">App Diagnóstico</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Não foi possível salvar o modelo. Excesso de janelas ou guias.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configurar a visualização de fotos, mídia e notificações recentes do smartphone</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Desativado</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Sites que incluem páginas visitadas e páginas abertas</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Termos de Serviço do Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> de intensidade de sinal , gerenciada pelo seu administrador</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Dá acesso à câmera para todos os apps e sites com essa permissão</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tipo de atividade</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Alguns lembretes</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Use o atalho atualizado</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Espaço de trabalho 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Dados do celular</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Alguns recursos estão limitados para aumentar a duração da bateria.</translat
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Parar de transmitir para um destinatário desconhecido</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">O tema escuro está desativado</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Compartilhado por <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Bom resultado</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Fazer login</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Dispositivo conectado: <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verificar conta</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Também é possível usar o atalho do teclado. Primeiro, destaque o texto e depo
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Ir para a parte inferior da página</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Prévia do <ph name="DESK_NAME" />. Espaço de trabalho inativo.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Teclado diferente conectado</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Você precisa ter pelo menos 18 anos para usar os recursos "Quero ajuda para escrever" e "Quero ajuda para ler".</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Trocar a entrada de áudio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Desbloqueado</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Config. de privacidade</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nova instalação</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Seu teclado removível precisa de uma atualização crítica</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Adicionar novo espaço de trabalho</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Botão do menu do IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">A qualidade pode variar ao usar a IA generativa.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Fixar teclado</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Energia</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Para desligar o dispositivo, toque no botão liga/desliga novamente e pressione.
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Veja notificações e apps do smartphone</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Abrir o site na barra de endereço em uma nova guia</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Sem notificações</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Quando você ativa os recursos "Quero ajuda para escrever" e "Quero ajuda para ler", o texto de entrada e o conteúdo do documento são enviados aos servidores da IA do Google para gerar sugestões de escrita e resumos, responder a perguntas e melhorar o produto, de acordo com os <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Não inclua informações pessoais, sensíveis ou confidenciais.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Destacar o botão do acesso rápido na estante</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">O número máximo de áreas de trabalho foi atingido.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Você pode desativar os recursos "Quero ajuda para escrever" e "Quero ajuda para ler" nas Configurações quando quiser. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Selecionar para ouvir</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Seu GIF estará pronto em breve</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Ativar o Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Para desligar o dispositivo, toque no botão liga/desliga novamente e pressione.
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Ontem</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Os dispositivos de entrada e saída foram definidos. Acesse as Configurações para editar.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visível</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">A IA generativa é experimental e está em desenvolvimento inicial. No momento, ela tem disponibilidade limitada.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nova notificação oculta</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Pressione Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Agora não</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Para desligar o dispositivo, toque no botão liga/desliga novamente e pressione.
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Download pendente</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Resultado ruim</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Janela <ph name="WINDOW_TITLE" /> selecionada</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">iniciador</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Abrir link em uma nova janela</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Teclado no ecrã ativado</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Janela <ph name="WINDOW_TITLE" /> atribuída a todos os espaços de trabalho</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Apenas são permitidos <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> espaços de trabalho. Remova um espaço de trabalho para abrir um novo.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Ajuda-me a ler</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Ativar a funcionalidade Selecionar para falar?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">App Diagnósticos</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Não foi possível guardar o modelo. Existem demasiadas janelas ou separadores.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configurar visualização das fotos, dos conteúdos multimédia e das notificações recentes do telemóvel</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Desativado</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Websites, incluindo páginas que visitou e páginas abertas</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Termos de Utilização da Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Intensidade do sinal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, gerida pelo administrador</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Isto permite o acesso à câmara para todas as apps e Websites com a autorização da câmara</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tipo de trabalho da turma</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Algumas notas a ter em conta</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Use o atalho atualizado</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Secretária 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Dados móveis</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Algumas funcionalidades são limitadas para aumentar a autonomia da bateria.</tr
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Parar a transmissão para um recetor desconhecido</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">O tema escuro está desativado.</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> partilhou</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Bom resultado</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Iniciar sessão</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Dispositivo <ph name="NAME" /> ligado</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Validar conta</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Também pode usar o atalho de teclado. Primeiro, realce o texto e, em seguida, p
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Ir para a parte inferior da página</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Pré-visualização de <ph name="DESK_NAME" />. Espaço de trabalho inativo.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Teclado diferente ligado</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Tem de ter, pelo menos, 18 anos para usar a funcionalidade Ajuda-me a escrever e Ajuda-me a ler.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Mudar de entrada de áudio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Desbloqueado</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Definições de privacidade</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nova instalação</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">O teclado amovível necessita de uma atualização crítica</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Adicionar novo espaço de trabalho</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Botão de menu IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">A qualidade pode variar ao usar a IA generativa.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Teclado do PIN</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Alimentação</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Para encerrar o dispositivo, prima sem soltar o botão ligar/desligar novamente
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Veja as notificações e as apps do seu telemóvel</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Abrir o Website na barra de endereço num novo separador</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Sem notificações</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Quando ativa a funcionalidade Ajuda-me a escrever e Ajuda-me a ler, o texto introduzido e o conteúdo do documento são enviados para os servidores de IA da Google para gerar sugestões de escrita, gerar resumos, responder a perguntas e melhorar o produto, sujeito aos <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Não inclua informações pessoais nem confidenciais.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Realçar o botão do Launcher na prateleira</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Atingiu o número máximo de espaços de trabalho.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Pode desativar as funcionalidades Ajuda-me a escrever e Ajuda-me a ler em qualquer altura nas Definições. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Selecionar para ativar voz</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">O seu GIF vai estar pronto em breve</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Ativar Wi-Fi em alternativa</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Para encerrar o dispositivo, prima sem soltar o botão ligar/desligar novamente
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Ontem</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Estão definidos dispositivos de entrada e saída. Aceda às Definições para fazer alterações.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Visível</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">A IA generativa é experimental, está em desenvolvimento inicial e tem atualmente disponibilidade limitada.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nova notificação oculta</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Prima Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Não, obrigado</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Para encerrar o dispositivo, prima sem soltar o botão ligar/desligar novamente
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Transferência pendente</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Mau resultado</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Janela <ph name="WINDOW_TITLE" /> selecionada</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">iniciador</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Abrir o link numa nova janela</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastatură pe ecran activată</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Fereastra <ph name="WINDOW_TITLE" /> a fost atribuită tuturor desktopurilor</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Doar <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> desktopuri permise. Elimină un desktop ca să deschizi unul nou.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Ajută-mă să citesc</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Activezi Selectează și ascultă?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplicația Diagnosticare</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Nu s-a putut salva șablonul. Prea multe ferestre sau file.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Configurează afișarea fotografiilor, a elementelor media și a notificărilor recente ale telefonului</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Dezactivată</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Site-urile, inclusiv paginile pe care le-ai accesat și paginile deschise</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Termenii și condițiile Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Puterea semnalului: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, gestionată de administratorul tău</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Astfel, accesul la cameră este permis pentru toate aplicațiile și site-urile care au permisiunea adecvată</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tipul activității la curs</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Câteva lucruri de reținut</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Folosește comanda rapidă actualizată</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Desktop 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Date mobile</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Un dispozitiv conectat.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Nu mai proiecta pe un receiver necunoscut</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tema întunecată este dezactivată</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> a distribuit</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Rezultate bune</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Conectează-te</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> s-a conectat</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Confirmă contul</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Poți folosi și comanda rapidă de la tastatură. Mai întâi, evidențiază te
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Navighează la sfârșitul paginii</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Previzualizare pentru <ph name="DESK_NAME" />. Desktop inactiv.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Altă tastatură conectată</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Trebuie să ai cel puțin 18 ani pentru a folosi funcțiile Ajută-mă să scriu și Ajută-mă să citesc.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Schimbi intrarea audio?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Deblocat</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Setări de confidențialitate</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Instalare nouă</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Tastatura detașabilă necesită o actualizare esențială</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Adaugă un nou desktop</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Butonul de meniu IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Calitatea poate varia când folosești AI generativ.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Fixează tastatura</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Înapoi</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Alimentare</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Pentru a închide dispozitivul, apasă lung pe butonul de pornire al dispozitivu
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Vezi notificările și aplicațiile telefonului</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Deschide site-ul în bara de adrese într-o filă nouă</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Nicio notificare</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Când activezi funcția Ajută-mă să scriu și Ajută-mă să citesc, textul introdus și conținutul documentului se trimit la serverele Google AI pentru a genera sugestii de scriere sau rezumate, a răspunde la întrebări și a îmbunătăți produsul, în conformitate cu <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Nu include conținut personal, sensibil sau confidențial.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Evidențiază butonul Lansator de pe raft</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">S-a atins numărul maxim de desktopuri.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Poți dezactiva oricând funcția Ajută-mă să scriu și Ajută-mă să citesc din Setări. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" />,</translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Selectează și ascultă</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF-ul va fi gata în curând</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Activează conexiunea Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Pentru a închide dispozitivul, apasă lung pe butonul de pornire al dispozitivu
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Ieri</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Dispozitivele de intrare și de ieșire sunt setate. Accesează Setările pentru a le modifica.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Vizibil</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">AI generativ este o funcție experimentală, în primele etape de dezvoltare și, momentan, are disponibilitate limitată.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Notificare nouă ascunsă</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Apasă pe tasta de căutare sau pe Shift pentru a anula.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nu, mulțumesc</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Pentru a închide dispozitivul, apasă lung pe butonul de pornire al dispozitivu
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Descărcare în așteptare</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Rezultate slabe</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> fereastră selectată</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">lansator</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Deschide linkul într-o fereastră nouă</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Экранная клавиатура включена</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Окно "<ph name="WINDOW_TITLE" />" назначено всем рабочим столам.</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Достигнуто максимальное количество рабочих столов (<ph name="MAX_DESK_LIMIT" />). Удалите рабочий стол, чтобы открыть новый.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Help me read</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Включить озвучивание при нажатии?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Приложение "Диагностика"</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Не удалось сохранить шаблон. Слишком много окон или вкладок.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Настроить просмотр недавних фотографий, медиафайлов и уведомлений с телефона</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Отключено</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Сайты, включая открытые и посещенные вами страницы</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Условиями использования Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Уровень сигнала – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, под управлением администратора</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Доступ к камере получат все приложения и сайты с разрешением "Камера".</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">Процессор</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Тип задания</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Важная информация</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Воспользуйтесь обновленным сочетанием клавиш</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Рабочий стол 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Мобильный интернет</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Остановить трансляцию на неизвестное устройство</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Тёмная тема отключена</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Пользователь <ph name="USER" /> поделился файлом</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Хороший результат</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Войти</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Подключено устройство "<ph name="NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Подтвердите, что это ваш аккаунт.</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Перейти к нижней части экрана</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Предпросмотр неактивного рабочего стола "<ph name="DESK_NAME" />".</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Подключена другая клавиатура</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Чтобы пользоваться генератором текстов и функцией Help me read, вам должно быть не менее 18 лет.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Переключиться на другой аудиовход?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Устройство разблокировано.</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Настройки конфиденциальности</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Необходимо обновить внешнюю клавиатуру</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Добавить рабочий стол</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Кнопка меню редактора методов ввода</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Качество результатов генеративного ИИ может различаться.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Клавиатура для ввода PIN-кода</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Назад</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Питание</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Просмотр уведомлений и приложений с телефона</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Открыть сайт из адресной строки в новой вкладке</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Уведомлений нет.</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Когда генератор текстов и функция Help me read включены, введенный текст и содержимое документа отправляется на серверы ИИ от Google. Там эти данные используются для генерации ответов на вопросы, кратких пересказов и подсказок по написанию текстов, а также для улучшения продукта в соответствии с <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Не указывайте персональные и конфиденциальные данные.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Выделить кнопку запуска на панели запуска</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Достигнуто максимально допустимое количество рабочих столов.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">Клавиша ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Отключить генератор текстов и функцию Help me read можно в любое время в настройках. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Озвучивание при нажатии</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Файл GIF скоро будет готов</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Включить Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Устройства ввода и вывода установлены. Параметры можно задать в настройках.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Подсказка видна</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Генеративный искусственный интеллект – экспериментальная технология, которая находится на раннем этапе разработки и пока доступна с ограничениями.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Новые уведомления скрыты</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Для отмены нажмите SEARCH или SHIFT.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Нет, спасибо</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Ожидание скачивания</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Плохой результат</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Выбрано окно "<ph name="WINDOW_TITLE" />"</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">Launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Открыть ссылку в новом окне</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">තිරය මත යතුරු පුවරුව සබල කර ඇත</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">සියලු මේසවලට <ph name="WINDOW_TITLE" /> කවුළුව පවරා ඇත</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">මේස <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />ක් පමණක් ඉඩ දේ. අලුත් එකක් විවෘත කිරීමට මේසයක් ඉවත් කරන්න.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">මට කියවීමට උදවු කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">කථා කිරීමට තෝරන්න ක්රියාත්මක කරන්න ද?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostics යෙදුම</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">අච්චුව සුරැකීමට නොහැකි විය. කවුළු හෝ ටැබ ඉතා වැඩි ගණනකි.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">ඔබේ දුරකථනයේ මෑත ඡායාරූප, මාධ්ය සහ දැනුම්දීම් බැලීම පිහිටුවන්න</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">ක්රියාවිරහිතයි</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">ඔබ පිවිසි පිටු සහ විවෘත පිටු ඇතුළු වෙබ් අඩවි</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google හි සේවා නියම</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">සංඥා ප්රබලතාව <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ඔබේ පරිපාලකයා විසින් කළමනාකරණය කරයි</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">මෙය කැමරා අවසරය ඇති සියලු යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි සඳහා කැමරා ප්රවේශයට ඉඩ දෙයි</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ඊතර්නෙට්: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">පන්ති වැඩ වර්ගය</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">මතක තබා ගත යුතු කරුණු කිහිපයක්</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">යාවත්කාලීන කෙටිමඟ භාවිතා කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">1 වෙනි මේසය</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">ජංගම දත්ත</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">නොදන්නා ග්රාහකයෙකු මත විකාශය කිරීම නවත්වන්න</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">අඳුරු තේමාව ක්රියාවිරහිතයි</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> බෙදා ගන්නා ලදි</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">හොඳ ප්රතිදානය</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">පුරන්න</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> සම්බන්ධිතයි</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">ගිණුම සත්යාපනය කරන්න</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">පිටුවේ පහළට යන්න</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> පෙරදසුන. අක්රිය මේසය.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">වෙනස් යතුරු පුවරුවක් සම්බන්ධ කර ඇත</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">මට ලිවීමට කරන්න සහ මට කියවීමට උදවු කරන්න භාවිත කිරීමට ඔබට අවම වශයෙන් වයස අවුරුදු 18ක් විය යුතු යි.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ශ්රව්ය ආදානය මාරු කරන්න ද?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">අගුලු හැර ඇත</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">පෞද්ගලිකත්ව සැකසීම්</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">ඔබේ ගැලවීමට හැකි යතුරු පුවරුවට අවදානම් යාවත්කාලීනයක් අවශ්යයි</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">නව මේසයක් එක් කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME මෙනු බොත්තම</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">උත්පාදක AI භාවිතා කරන විට ගුණත්වය වෙනස් විය හැක.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">යතුරු පුවරුව අමුණන්න</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">පෙර</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">බලය</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">ඔබගේ දුරකථනයේ දැනුම්දීම් සහ යෙදුම් බලන්න</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">නව පටිත්තක ලිපින තීරුවේ වෙබ් අඩවිය විවෘත කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">දැනුම්දීම් නැත</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">ඔබ මට ලිවීමට උදවු කරන්න සහ මට කියවීමට උදවු කරන්න ක්රියාත්මක කළ විට, ලිවීමේ යෝජනා උත්පාදනය කිරීමට, සාරාංශ උත්පාදනය කිරීමට, ප්රශ්නවලට පිළිතුරු දීමට සහ <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> වෙත යටත්ව නිෂ්පාදනය වැඩි දියුණු කිරීමට ආදාන පෙළ සහ ලේඛන අන්තර්ගතය Google AI සේවාදායකයන් වෙත යවනු ලැබේ. පුද්ගලික, සංවේදී, හෝ රහසිගත කිසිවක් ඇතුළත් නොකරන්න.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">රාක්කයේ දියත්කරණ බොත්තම උද්දීපනය කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">උපරිම මේස ගණන ළඟා විය.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">ඔබට සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක දී මට ලිවීමට උදවු කරන්න සහ මට කියවීමට උදවු කරන්න ක්රියාවිරහිත කළ හැක. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">කීමට-තේරීම</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">ඔබේ GIF ඉක්මනින් සූදානම් වෙයි</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">ඒ වෙනුවට WiFi ක්රියාත්මක කරන්න</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">ඊයේ</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ආදාන සහ ප්රතිදාන උපාංග සකසා ඇත. වෙනස් කිරීමට සැකසීම් වෙත යන්න.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">දෘශ්යමාන</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">උත්පාදක AI පර්යේෂණාත්මක, මුල් සංවර්ධන අවධියේ පවතින අතර දැනට සීමිත ලැබීම ඇත.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">නව දැනුම්දීම සඟවා ඇත</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">අවලංගු කිරීමට සෙවීම හෝ Shift ඔබන්න.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">එපා, ස්තූතියි</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">බාගැනීම පොරොත්තුවෙන්</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">අයහපත් ප්රතිදානය</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> කවුළුව තෝරා ගන්නා ලදී</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">දියත්කරණය</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">සබැඳිය නව කවුළුවක විවෘත කරන්න</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Klávesnica na obrazovke je povolená</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Okno <ph name="WINDOW_TITLE" /> bolo pridelené všetkým plochám</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Povolený je iba tento počet plôch: <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Ak chcete otvoriť novú plochu, odstráňte jednu z nich.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Asistent pri čítaní</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Chcete zapnúť počúvanie vybraného textu?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostická aplikácia</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Šablónu sa nepodarilo uložiť. Príliš veľa okien alebo kariet.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Nastaviť zobrazovanie nedávnych fotiek, médií a upozornení z telefónu</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Vypnuté</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Weby vrátane stránok, ktoré ste navštívili, a tých, ktoré sú otvorené</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">zmluvnými podmienkami spoločnosti Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Sila signálu <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, ovládané správcom</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Týmto povolíte prístup ku kamere všetkým aplikáciám a webom s povolením používať kameru</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Pripojených je viacero zariadení (<ph name="DEVICECOUNT" />).</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Typ prác triedy</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Niekoľko vecí, na ktoré treba pamätať</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Použite aktualizovanú skratku</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">1. plocha</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobilné dátové prenosy</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Pripojené je jedno zariadenie.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Zastaviť prenos do neznámeho zariadenia</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tmavý motív je vypnutý</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Zdieľal používateľ <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Dobrý vstup</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Prihlásiť sa</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Bolo pripojené zariadenie <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Overiť účet</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Môžete použiť aj klávesovú skratku. Najprv zvýraznite text, potom stlačt
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Prechod na koniec stránky</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Ukážka plochy <ph name="DESK_NAME" />. Plocha je neaktívna.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Bola pripojená iná klávesnica</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Ak chcete používať asistenta pri písaní a asistenta pri čítaní, musíte mať aspoň 18 rokov.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Chcete prepnúť zvukový vstup?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Odomknutý</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Nastavenia súkromia</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nová inštalácia</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Odoberateľná klávesnica potrebuje kritickú aktualizáciu</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Pridať novú plochu</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Tlačidlo ponuky IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kvalita sa môže pri používaní generatívnej umelej inteligencie líšiť</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Pripnúť klávesnicu</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Späť</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Napájanie</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Ak chcete zariadenie vypnúť, znova pridržte jeho vypínač.</translation>
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Zobrazujte si upozornenia a aplikácie svojho telefónu</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Otvorenie webu na paneli s adresou na novej karte</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Žiadne upozornenia</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Keď zapnete asistenta pri písaní a asistenta pri čítaní, vstupný text a obsah dokumentov budú odoslané na servery umelej inteligencie Googlu, aby bolo možné generovať návrhy formulácií aj zhrnutia, odpovedať na otázky a zlepšovať danú službu v súlade so <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Neuvádzajte žiadne osobné, citlivé ani dôverné údaje.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Zvýraznenie tlačidla Spúšťača na poličke</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Dosiahli ste maximálny počet pracovných prostredí.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Asistenta pri písaní a asistenta pri čítaní môžete kedykoľvek vypnúť v Nastaveniach. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Vyslovenie položky po vybratí</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Váš gif bude čoskoro pripravený</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Zapnúť Wi‐Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Ak chcete zariadenie vypnúť, znova pridržte jeho vypínač.</translation>
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Včera</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Vstupné a výstupné zariadenia sú nastavené. Zmeny môžete vykonať v Nastaveniach.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Viditeľné</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generatívna umelá inteligencia je experiment v ranom vývoji a momentálne je jej dostupnosť obmedzená.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Nové upozornenie bolo skryté</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Ak to chcete zrušiť, stlačte kláves Hľadať alebo Shift.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nie, ďakujem</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Ak chcete zariadenie vypnúť, znova pridržte jeho vypínač.</translation>
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Čaká sa na stiahnutie</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Zlý výstup</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Bolo vybrané okno <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">spúšťač</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Otvorenie odkazu v novom okne</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Zaslonska tipkovnica omogočena</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Okno <ph name="WINDOW_TITLE" /> je dodeljeno vsem namizjem.</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Dovoljenih je samo toliko namizij: <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Odstranite namizje, če želite odpreti novega.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Pomagaj mi brati</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Želite vklopiti storitev Izberite in poslušajte?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplikacija za diagnostiko</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Predloge ni bilo mogoče shraniti. Preveč je oken ali zavihkov.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Tu je nekaj stvari, ki jih lahko poskusite za začetek.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Nastavitev ogleda nedavnih fotografij, predstavnosti in obvestil telefona</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Izklopljeno</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Spletna mesta, vključno s stranmi, ki ste jih obiskali, in odprtimi stranmi</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googlovimi pogoji storitve</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Moč signala je <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, upravlja ga vaš skrbnik</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">To omogoča dostop do kamere za vse aplikacije in spletna mesta, ki imajo dovoljenje za kamero.</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Povezanih je toliko naprav: <ph name="DEVICECOUNT" />.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPE</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Vrsta šolskega dela</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">CTRL</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Nekaj stvari, ki jih velja upoštevati</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Uporabite posodobljeno bližnjico</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Namizje 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Prenos podatkov v mobilnih omrežjih</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Nekatere funkcije so omejene za podaljšanje časa delovanja baterije.</translat
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Ustavi predvajanje v neznanem sprejemniku</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Temna tema je izklopljena</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Uporabnik <ph name="USER" /> je delil z drugimi</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Dober rezultat</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Prijava</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Naprava <ph name="NAME" /> je povezana</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Preveri račun</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Uporabite lahko tudi bližnjično tipko. Najprej označite besedilo in nato prit
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Premik na dno strani</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Predogled namizja »<ph name="DESK_NAME" />«. Neaktivno namizje.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Priklopljena je druga tipkovnica</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Če želite uporabljati funkciji Pomagaj mi pisati in Pomagaj mi brati, morate imeti vsaj 18 let.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Želite preklopiti zvočni vhod?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Odklenjeno</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Nastavitve zasebnosti</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nova namestitev</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Snemljiva tipkovnica potrebuje nujno posodobitev</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Dodajanje novega namizja</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Menijski gumb UNV-ja</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kakovost se morda razlikuje pri uporabi generativne umetne inteligence.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Pripenjanje tipkovnice</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Prejšnji</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Napajanje</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Nova namestitev</translation>
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Ogled obvestil in aplikacij telefona</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Odpiranje spletnega mesta v naslovni vrstici na novem zavihku</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Ni obvestil</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Ko vklopite funkciji Pomagaj mi pisati in Pomagaj mi brati, se vnosno besedilo in vsebina dokumenta pošljeta v strežnike Googlove umetne inteligence zaradi ustvarjanja predlogov za pisanje, ustvarjanje povzetkov, odgovarjanje na vprašanja in izboljšanja izdelka v skladu z <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Ne vključite osebnih, občutljivih ali zaupnih podatkov.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Označevanje gumba za Zaganjalnik na polici</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Doseženo je največje dovoljeno število namizij.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">Hitra tipka 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Funkciji Pomagaj mi pisati in Pomagaj mi brati lahko kadar koli izklopite v nastavitvah. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Izberite in poslušajte</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF bo kmalu pripravljen</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Vklopi Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Nova namestitev</translation>
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Včeraj</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Vhodne in izhodne naprave so nastavljene. To lahko spremenite v nastavitvah.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Vidno</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generativna umetna inteligenca je v zgodnji preizkusni razvojni fazi in je trenutno omejeno razpoložljiva.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Novo obvestilo je skrito</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Za preklic pritisnite tipko za iskanje ali Shift.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Nova namestitev</translation>
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Prenos na čakanju</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Slab rezultat</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Izbrano je okno <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">zaganjalnik</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Odpiranje povezave v novem oknu</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastiera në ekran u aktivizua</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Dritarja <ph name="WINDOW_TITLE" /> u caktua për të gjitha tavolinat e punës</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Lejohen vetëm <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> tavolina pune. Hiq një tavolinë pune për të hapur një të re.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Më ndihmo të lexoj</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Të aktivizohet "Zgjidh që të thuhet"?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplikacioni i diagnostikimit</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Shablloni nuk mund të ruhej. Shumë dritare ose skeda.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Konfiguro shikimin e njoftimeve, medias dhe fotografive më të fundit të telefonit tënd</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Joaktive</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Uebsajtet duke përfshirë faqet që ke vizituar dhe faqet e hapura</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">"Kushteve të shërbimit" të Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Fuqia e sinjalit <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, menaxhuar nga administratori yt</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Kjo lejon qasjen te kamera për të gjitha aplikacionet dhe uebsajtet me lejen e kamerës</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Eternet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Ja disa gjëra që mund të provosh për të filluar.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Lloji i detyrave të klasës</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Disa gjëra për t'i pasur parasysh</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Përdor shkurtoren e përditësuar</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Tavolina e punës 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Të dhëna celulare</translation>
|
||||
@ -903,6 +906,7 @@ Disa veçori janë kufizuar për të rritur kohëzgjatjen e baterisë.</translat
|
||||
<translation id="4381031910344220229">Kjo lejon qasjen te mikrofoni për <ph name="APP_NAME" /> dhe të gjitha aplikacionet dhe uebsajtet me lejen e mikrofonit</translation>
|
||||
<translation id="4382340674111381977">Kalo mbrapa te faqja e mëparshme</translation>
|
||||
<translation id="4389184120735010762">Ke shtypur shkurtoren e tastierës për zmadhuesin me puthitje. Dëshiron ta aktivizosh?</translation>
|
||||
<translation id="4394466652057229831">Kliko me butonin djathtas për të përmbledhur</translation>
|
||||
<translation id="439598569299422042">Në pauzë, <ph name="SIZE_INFO" /></translation>
|
||||
<translation id="440113666232554208">Transmetimi i ekranit nuk mund të ruhet</translation>
|
||||
<translation id="4405151984121254935">Lloji i pajisjes së lidhur periferike nuk mbështetet</translation>
|
||||
@ -960,6 +964,7 @@ Disa veçori janë kufizuar për të rritur kohëzgjatjen e baterisë.</translat
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Ndalo transmetimin në një marrës të panjohur</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">"Tema e errët" është joaktive</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> është ndarë</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Rezultat i mirë</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Identifikohu</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> u lidh</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verifiko llogarinë</translation>
|
||||
@ -1117,6 +1122,7 @@ Gjithashtu, mund të përdorësh shkurtoren e tastierës. Fillimisht thekso teks
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Shko në fund të faqes</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Pamja paraprake e "<ph name="DESK_NAME" />". Tavolina e punës joaktive.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Është lidhur një tastierë tjetër</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Duhet të jesh të paktën 18 vjeç për të përdorur "Më ndihmo të shkruaj" dhe "Më ndihmo të lexoj".</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Të ndryshohet hyrja e audios?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Shkyçur</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Cilësimet e privatësisë</translation>
|
||||
@ -1557,6 +1563,7 @@ Instalim i ri</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Tastiera jote e shkëputshme ka nevojë për një përditësim me rëndësi</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Shto një tavolinë të re pune</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Butoni i menysë IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Cilësia mund të variojë kur përdor IA-në gjeneruese.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Gozhdo tastierën</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Prapa</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Energjia</translation>
|
||||
@ -1824,9 +1831,11 @@ Për ta fikur pajisjen, shtyp dhe mbaj shtypur përsëri butonin e energjisë n
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Shiko njoftimet dhe aplikacionet e telefonit tënd</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Hape në një skedë të re sajtin e uebit në shiritin e adresës</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Asnjë njoftim</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Kur aktivizon "Më ndihmo të shkruaj" dhe "Më ndihmo të lexoj", teksti i hyrjes dhe përmbajtja e dokumentit dërgohen te serverët e IA-së së Google për të gjeneruar sugjerime për të shkruarit, për të gjeneruar përmbledhje, për t'iu përgjigjur pyetjeve dhe për të përmirësuar produktin, sipas <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Mos përfshi asgjë personale, delikate apo konfidenciale.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Thekso butonin e "Nisësit" në raft</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Është arritur numri maksimal i tavolinave të punës.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Mund të çaktivizosh "Më ndihmo të shkruaj" dhe "Më ndihmo të lexoj" në çdo kohë te "Cilësimet". <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Zgjidh që të thuhet</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Imazhi yt GIF do të jetë gati së shpejti</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Aktivizo WiFi më mirë</translation>
|
||||
@ -1835,6 +1844,7 @@ Për ta fikur pajisjen, shtyp dhe mbaj shtypur përsëri butonin e energjisë n
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Dje</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Pajisjet e hyrjes dhe daljes janë caktuar. Shko te "Cilësimet" për ta ndryshuar.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">I dukshëm</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">IA-ja gjeneruese është eksperimentale, në fazë të hershme zhvillimi dhe ka aktualisht disponueshmëri të kufizuar.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Njoftimi i ri është fshehur</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Shtyp "Kërko" ose "Shift" për të anuluar</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Jo, faleminderit</translation>
|
||||
@ -1939,6 +1949,7 @@ Për ta fikur pajisjen, shtyp dhe mbaj shtypur përsëri butonin e energjisë n
|
||||
<translation id="8113423164597455979">Aktiv, të gjitha aplikacionet</translation>
|
||||
<translation id="8113515504791187892">Butoni i "Zgjidh që të thuhet"</translation>
|
||||
<translation id="8120151603115102514">Telefoni yt nuk ka një ekran kyçjeje. Për të shkyçur Chromebook-un tënd, fut fjalëkalimin.</translation>
|
||||
<translation id="8120249852906205273">Rinis</translation>
|
||||
<translation id="8127095419621171197">Hap aplikacionin "Makina llogaritëse"</translation>
|
||||
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" />° C</translation>
|
||||
<translation id="8130528849632411619">Shko në fillim të dokumentit</translation>
|
||||
@ -1988,6 +1999,7 @@ Për ta fikur pajisjen, shtyp dhe mbaj shtypur përsëri butonin e energjisë n
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Shkarkimi në pritje</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Rezultat i keq</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">U zgjodh dritarja <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Hape lidhjen në një dritare të re</translation>
|
||||
@ -2033,6 +2045,7 @@ Për ta fikur pajisjen, shtyp dhe mbaj shtypur përsëri butonin e energjisë n
|
||||
<translation id="85123341071060231">Bluetooth-i i Chromebook-ut është joaktiv. Për të shkyçur Chromebook-un tënd, fut fjalëkalimin.</translation>
|
||||
<translation id="8513108775083588393">Autorrotullim</translation>
|
||||
<translation id="851458219935658693">Shfaq dritaret nga tavolina aktuale e punës, butoni i radios i zgjedhur</translation>
|
||||
<translation id="851660987304951246">Përdor "Më ndihmo të lexoj" për të përmbledhur me shpejtësi përmbajtjen ose për të bërë pyetje</translation>
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Pajisja jote <ph name="DEVICE_TYPE" /> mund të mos ngarkohet kur është e ndezur.</translation>
|
||||
<translation id="852060496139946719">{NUM_APPS,plural, =1{Hyrja e mikrofonit kontrollohet nga <ph name="APP_NAME" />}other{Hyrja e mikrofonit kontrollohet nga # aplikacione}}</translation>
|
||||
<translation id="8535393432370007982">Zhbëj mënyrën e renditjes sipas ngjyrës</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Tastatura na ekranu je omogućena</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Prozor <ph name="WINDOW_TITLE" /> je dodeljen svim radnim površinama</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Maksimalni broj radnih površina je <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Uklonite radnu površinu da biste otvorili novu.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Pomoć pri čitanju</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Želite da uključite uslugu Izaberite za govor?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Aplikacija Dijagnostika</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Čuvanje šablona nije uspelo. Ima previše prozora ili kartica.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Podesite pregled nedavnih slika, medija i obaveštenja na telefonu</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Isključeno</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Veb-sajtovi, uključujući stranice koje ste posetili i otvorili</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google uslovi korišćenja usluge</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Jačina signala <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, upravlja administrator</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Ovo omogućava pristup kameri za sve aplikacije i veb-sajtove sa dozvolom za kameru</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Eternet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Broj povezanih uređaja je <ph name="DEVICECOUNT" />.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Tip školskih zadataka</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Nekoliko napomena</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Koristite ažuriranu prečicu</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Radna površina 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobilni podaci</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@ Neke funkcije su ograničene da bi se produžilo trajanje baterije.</translation
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Zaustavi prebacivanje na nepoznati prijemnik</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tamna tema je isključena</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> deli</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Dobar rezultat</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Prijavi me</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> – povezano</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verifikujte nalog</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@ Možete da koristite i tastersku prečicu. Prvo istaknite tekst, pa pritisnite <
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Idite na dno stranice</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Pregled radne površine <ph name="DESK_NAME" />. Neaktivna radna površina.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Neka druga tastatura je povezana</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Morate da imate najmanje 18 godina da biste koristili funkciju Pomoć pri pisanju i Pomoć pri čitanju.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Želite da promenite audio ulaz?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Otključano</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Podešavanja privatnosti</translation>
|
||||
@ -1354,6 +1359,7 @@ Nijedan uređaj nije povezan.</translation>
|
||||
<translation id="5975235751479998104">Kretanje kroz prozore unapred</translation>
|
||||
<translation id="5978382165065462689">Delite kontrolu nad ekranom preko Daljinske pomoći.</translation>
|
||||
<translation id="5980301590375426705">Zatvori kao gost</translation>
|
||||
<translation id="5982119059638483922">Pritisnite Fn + taster za pretragu ili Shift da biste otkazali.</translation>
|
||||
<translation id="5983567367406220847">Hotspot je isključen zbog neaktivnosti.</translation>
|
||||
<translation id="598407983968395253">Koristi šablon</translation>
|
||||
<translation id="598882571027504733">Da biste preuzeli ažuriranje, restartujte Chromebook sa priključenom tastasturom.</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1565,7 @@ Novo instaliranje</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Treba da instalirate važno ažuriranje za odvojivu tastaturu</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Dodajte novu radnu površinu</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Dugme IME menija</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kvalitet može da varira kada se koristi generativna veštačka inteligencija.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Tastatura za PIN</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Prethodno</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Energija</translation>
|
||||
@ -1827,9 +1834,11 @@ Da biste isključili uređaj, ponovo pritisnite i zadržite dugme za uključivan
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Pregledajte obaveštenja i aplikacije sa telefona</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Otvori veb-sajt iz trake za adresu na novoj kartici</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Nema obaveštenja</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Kada uključite Pomoć pri pisanju i Pomoć pri čitanju, tekst unosa i sadržaj dokumenta se šalju serverima Google veštačke inteligencije da bi se generisali predlozi za pisanje i rezimei, davali odgovori na pitanja i poboljšao proizvod, u skladu sa <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Nemojte da navodite nikakve lične, osetljive ili poverljive informacije.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Istakni dugme pokretača na polici</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Dostigli ste maksimalan broj radnih površina.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Uvek možete da isključite Pomoć pri pisanju i Pomoć pri čitanju u Podešavanjima. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Izaberite za govor</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF će uskoro biti spreman</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Uključi WiFi</translation>
|
||||
@ -1838,6 +1847,7 @@ Da biste isključili uređaj, ponovo pritisnite i zadržite dugme za uključivan
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Juče</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Ulazni i izlazni uređaji su podešeni. Idite u Podešavanja da biste to promenili.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Vidljivo</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generativni AI je eksperimentalan, u ranoj fazi razvoja i trenutno ima ograničenu dostupnost.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Novo obaveštenje je skriveno</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Pritisnite taster za pretragu ili Shift da biste otkazali.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
|
||||
@ -1992,6 +2002,7 @@ Da biste isključili uređaj, ponovo pritisnite i zadržite dugme za uključivan
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Preuzimanje je na čekanju</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Loš rezultat</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Prozor <ph name="WINDOW_TITLE" /> je izabran</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">Pokretač</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Otvori link u novom prozoru</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Тастатура на екрану је омогућена</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Прозор <ph name="WINDOW_TITLE" /> је додељен свим радним површинама</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Максимални број радних површина је <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Уклоните радну површину да бисте отворили нову.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Помоћ при читању</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Желите да укључите услугу Изаберите за говор?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Апликација Дијагностика</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Чување шаблона није успело. Има превише прозора или картица.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Подесите преглед недавних слика, медија и обавештења на телефону</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Искључено</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Веб-сајтови, укључујући странице које сте посетили и отворили</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google услови коришћења услуге</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Јачина сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управља администратор</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Ово омогућава приступ камери за све апликације и веб-сајтове са дозволом за камеру</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Етернет: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Тип школских задатака</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Неколико напомена</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Користите ажурирану пречицу</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Радна површина 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Мобилни подаци</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Заустави пребацивање на непознати пријемник</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Тамна тема је искључена</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> дели</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Добар резултат</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Пријави ме</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> – повезанo</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Верификујте налог</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Идите на дно странице</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Преглед радне површине <ph name="DESK_NAME" />. Неактивна радна површина.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Нека друга тастатура је повезана</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Морате да имате најмање 18 година да бисте користили функцију Помоћ при писању и Помоћ при читању.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Желите да промените аудио улаз?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Откључано</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Подешавања приватности</translation>
|
||||
@ -1354,6 +1359,7 @@
|
||||
<translation id="5975235751479998104">Кретање кроз прозоре унапред</translation>
|
||||
<translation id="5978382165065462689">Делите контролу над екраном преко Даљинске помоћи.</translation>
|
||||
<translation id="5980301590375426705">Затвори као гост</translation>
|
||||
<translation id="5982119059638483922">Притисните Fn + тастер за претрагу или Shift да бисте отказали.</translation>
|
||||
<translation id="5983567367406220847">Hотспот је искључен због неактивности.</translation>
|
||||
<translation id="598407983968395253">Користи шаблон</translation>
|
||||
<translation id="598882571027504733">Да бисте преузели ажурирање, рестартујте Chromebook са прикљученом тастастуром.</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1565,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Треба да инсталирате важно ажурирање за одвојиву тастатуру</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Додајте нову радну површину</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Дугме IME менија</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Квалитет може да варира када се користи генеративна вештачка интелигенција.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Тастатура за PIN</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Претходно</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Енергија</translation>
|
||||
@ -1827,9 +1834,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Прегледајте обавештења и апликације са телефона</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Отвори веб-сајт из траке за адресу на новој картици</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Нема обавештења</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Када укључите Помоћ при писању и Помоћ при читању, текст уноса и садржај документа се шаљу серверима Google вештачке интелигенције да би се генерисали предлози за писање и резимеи, давали одговори на питања и побољшао производ, у складу са <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Немојте да наводите никакве личне, осетљиве или поверљиве информације.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Истакни дугме покретача на полици</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Достигли сте максималан број радних површина.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Увек можете да искључите Помоћ при писању и Помоћ при читању у Подешавањима. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Изаберите за говор</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF ће ускоро бити спреман</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Укључи WiFi</translation>
|
||||
@ -1838,6 +1847,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Јуче</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Улазни и излазни уређаји су подешени. Идите у Подешавања да бисте то променили.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Видљиво</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Генеративни AI је експерименталан, у раној фази развоја и тренутно има ограничену доступност.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Ново обавештење је скривено</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Притисните тастер за претрагу или Shift да бисте отказали.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Не, хвала</translation>
|
||||
@ -1992,6 +2002,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Преузимање је на чекању</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Лош резултат</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Прозор <ph name="WINDOW_TITLE" /> је изабран</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">Покретач</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Отвори линк у новом прозору</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Skärmen på tangentbordet har aktiverats</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Fönstret <ph name="WINDOW_TITLE" /> har tilldelats alla skrivbord</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Bara <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> skrivbord tillåts. Ta bort ett skrivbord om du vill öppna ett nytt.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Hjälp mig läsa</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Vill du aktivera Textuppläsning?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Appen Diagnostik</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Det gick inte att spara mallen. För många fönster eller flikar.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Ställ in visning av de senaste bilderna, mediefilerna och aviseringarna på telefonen</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Av</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Webbplatser, inklusive sidor som du har besökt och öppna sidor</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googles användarvillkor</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signalstyrka <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, hanteras av administratören</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Detta ger kameraåtkomst för alla appar och webbplatser med kamerabehörighet</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Det här är några saker du kan testa för att komma igång.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Typ av klassuppgifter</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Några saker att tänka på</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Använd det uppdaterade kortkommandot</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Skrivbord 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobildata</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Vissa funktioner är begränsade för att förlänga batteritiden.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Sluta casta till en okänd mottagare</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Mörkt tema är av</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Delad av <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Bra output</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Logga in</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> har anslutits</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Verifiera konto</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Du kan även använda kortkommandot. Markera först text och tryck sedan på <ph
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Till längst ned på sidan</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Förhandsgranskning av <ph name="DESK_NAME" />. Inaktivt skrivbord.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Ett annat tangentbord har anslutits</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Du måste vara minst 18 år för att använda Hjälp mig skriva och Hjälp mig läsa.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Vill du byta ljudingång?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Olåst</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Integritetsinställningar</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Nyligen installerad</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Det behövs en viktig uppdatering till ditt frånkopplingsbara tangentbord</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Lägg till nytt skrivbord</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME-menyknapp</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Kvaliteten kan variera när du använder generativ AI.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Fäst tangentbord</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Föregående</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Batteri</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Stäng av enheten genom att hålla av/på-knappen nedtryckt igen.</translation>
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Visa telefonens aviseringar och appar</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Öppna webbplatsen i adressfältet i en ny flik</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Inga aviseringar</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">När du aktiverar Hjälp mig skriva och Hjälp mig läsa skickas textinput och dokumentinnehåll till Googles AI-servrar för att generera skrivförslag, generera sammanfattningar, svara på frågor och förbättra produkten, i enlighet med <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Ange inget som är personligt, känsligt eller konfidentiellt.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Markera appstartarknappen på hyllan</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Det högsta tillåtna antalet skrivbord har uppnåtts.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Du kan stänga av Hjälp mig skriva och Hjälp mig läsa när som helst i inställningarna. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Textuppläsning</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Giffen är snart redo</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Aktivera wifi i stället</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Stäng av enheten genom att hålla av/på-knappen nedtryckt igen.</translation>
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Igår</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Ingångar och utgångar har konfigurerats. Du kan ändra detta i inställningarna</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Synliga</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generativ AI är experimentell, under utveckling och har för närvarande begränsad tillgänglighet.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">En ny avisering har dolts</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Avbryt genom att trycka på söktangenten eller Skift.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Nej tack</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Stäng av enheten genom att hålla av/på-knappen nedtryckt igen.</translation>
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Nedladdning väntar</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Dålig output</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Fönstret <ph name="WINDOW_TITLE" /> har valts</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">start</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Öppna länken i ett nytt fönster</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Vifuatavyo ni vitu unavyoweza kujaribu ili uanze.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Kibodi ya skrini imewashwa</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Dirisha la <ph name="WINDOW_TITLE" /> limewekwa kwenye maeneokazi yote</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Inaruhusu maeneokazi <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> pekee. Ondoa eneokazi moja ili ufungue jipya.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Kipengele cha Nisaidie kusoma</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Ungependa kuwasha kipengele cha Chagua ili izungumze?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Programu ya uchunguzi</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Imeshindwa kuhifadhi kiolezo. Madirisha au vichupo ni vingi sana.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Vifuatavyo ni vitu unavyoweza kujaribu ili uanze.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Weka mipangilio ya kuangalia picha, maudhui na arifa za hivi karibuni za simu yako</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Yamezimwa</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Tovuti zinajumuisha kurasa ulizotembelea na kurasa zilizofunguliwa</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Sheria na Masharti ya Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Uthabiti wa Mtandao <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Unadhibitiwa na Msimamizi wako</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Hatua hii huruhusu ufikiaji wa kamera katika programu na tovuti zote zilizo na ruhusa ya kufikia kamera</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethaneti: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Vifaa <ph name="DEVICECOUNT" /> vimeunganishwa.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Aina ya kazi ya darasani</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Mambo machache ya kukumbuka</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Tumia njia ya mkato iliyosasishwa</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Eneokazi la 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Data ya mtandao wa simu</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Kifaa 1 kimeunganishwa.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Acha kutuma kwenye kifaa au kwa mpokeaji usiyemjua</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Mandhari meusi yamezimwa</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> aliituma</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Matokeo mazuri</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Ingia katika akaunti</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> imeunganishwa</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Thibitisha akaunti</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Unaweza pia kutumia mikato ya kibodi. Kwanza, angazia maandishi, kisha ubonyeze
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Nenda sehemu ya chini ya ukurasa</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Onyesho la kukagua <ph name="DESK_NAME" />. Eneokazi halitumiki.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Kibodi tofauti imeunganishwa</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Ni lazima uwe na umri wa miaka 18 ili utumie kipengele cha Nisaidie kuandika na cha Nisaidie kusoma.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Ungependa kubadilisha kifaa cha kuingiza sauti?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Imefunguliwa</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Mipangilio ya faragha</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Imesakinishwa hivi karibuni</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Kibodi unayoweza kutenganisha inahitaji sasisho muhimu</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Weka eneokazi jipya</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Kitufe cha menyu ya IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Ubora unaweza kutofautiana unapotumia AI zalishi.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Bandika kibodi</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Iliyopita</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Nishati</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1832,11 @@ Arifa, madirisha na vidirisha vya baadaye vitagawanywa kati ya maeneo-kazi.</tra
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Angalia arifa na programu za simu yako</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Fungua tovuti kwenye sehemu ya anwani katika kichupo kipya</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Hakuna arifa</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Unapowasha kipengele cha Nisaidie kuandika na cha Nisaidie kusoma, maandishi unayoweka na maudhui ya hati hutumwa kwa seva za Google AI ili kutayarisha mapendekezo ya kuandika, mihtasari, kujibu maswali na kuboresha bidhaa, hatua inayosimamiwa na <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Usijumuishe taarifa zozote binafsi, nyeti au za siri.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Angazia kitufe cha Kifungua programu kwenye rafu</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Umefikia idadi ya juu zaidi ya violesura.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Unaweza kuzima kipengele cha Nisaidie kuandika na cha Nisaidie kusoma wakati wowote katika Mipangilio. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Chagua ili izungumze</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF yako itakuwa tayari hivi punde</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Washa Wi-Fi badala yake</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ Arifa, madirisha na vidirisha vya baadaye vitagawanywa kati ya maeneo-kazi.</tra
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Jana</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Umeweka vifaa vya kuingiza na kutoa sauti. Nenda kwenye Mipangilio ili ubadilishe.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Kinaonekana</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">AI zalishi inafanyiwa majaribio, iko katika hatua za mwanzo za kubuniwa na kwa sasa upatikanaji wake unadhibitiwa.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Arifa mpya imefichwa</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Bonyeza Tafuta au Shift ili ughairi.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Hapana</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2000,7 @@ Arifa, madirisha na vidirisha vya baadaye vitagawanywa kati ya maeneo-kazi.</tra
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Upakuaji unashughulikiwa</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · tarehe <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Tokeo baya</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Umechagua dirisha la <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">kifungua programu</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Fungua kiungo kwenye dirisha jipya</translation>
|
||||
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
||||
<translation id="1383876407941801731">Search</translation>
|
||||
<translation id="1391102559483454063">இயக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="1394698770495054737">முழுவதும்</translation>
|
||||
<translation id="1395878931462960119">{DAYS,plural, =1{1 நாளுக்கு முன்பு}other{# நாட்களுக்கு முன்பு}}</translation>
|
||||
<translation id="1404963891829069586">ஃபோகஸ் பயன்முறைக்கான ஒலிகள்</translation>
|
||||
<translation id="1407069428457324124">டார்க் தீம்</translation>
|
||||
<translation id="1410568680128842168"><ph name="DATE_CELL_TOOL_TIP" />. தேதிகளுக்கு இடையே ஃபோகஸை நகர்த்த, அம்புக்குறி பட்டன்களைப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
|
||||
@ -209,11 +210,13 @@
|
||||
<translation id="174102739345480129">மார்க்கர் முடக்கத்தில் உள்ளது.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">அடையாளங்காண முடியவில்லை</translation>
|
||||
<translation id="1743927604032653654"><ph name="NOTIFICATION_TITLE" /> அறிவிப்பைச் சுருக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="1744435831291625602">{HOURS,plural, =0{1 ம.நேரத்திற்குள்}=1{1 ம.நே முன்பு}other{# ம.நே முன்பு}}</translation>
|
||||
<translation id="1746730358044914197">உள்ளீட்டு முறைகளை உங்கள் நிர்வாகி உள்ளமைத்துள்ளார்.</translation>
|
||||
<translation id="1747336645387973286">முடிக்க வேண்டிய தேதி: <ph name="DUE_DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">ஆன்ஸ்க்ரீன் கீபோர்டு இயக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> சாளரம் அனைத்து டெஸ்க்குகளுக்கும் ஒதுக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187"><ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> டெஸ்க்குகள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும். புதிய டெஸ்க்கைத் திறக்க, ஏற்கெனவே உள்ள டெஸ்க்குகளில் ஒன்றை அகற்றவும்.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">படிக்க எனக்கு உதவு</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">பேசும் திரையை இயக்கவா?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">கண்டறிதல் ஆப்ஸ்</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">டெம்ப்ளேட்டைச் சேமிக்க முடியவில்லை. மிகவும் அதிகமான சாளரங்கள் அல்லது உலாவிப் பக்கங்கள் உள்ளன.</translation>
|
||||
@ -225,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">மொபைலில் உள்ள சமீபத்திய படங்கள், மீடியா, அறிவிப்புகள் ஆகியவற்றைப் பார்க்கும்படி அமைக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">முடக்கு</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">நீங்கள் பார்வையிட்ட பக்கங்கள் மற்றும் திறந்துள்ள பக்கங்களை உள்ளடக்கிய இணையதளங்கள்</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Googleளின் சேவை விதிமுறைகளுக்கு</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">சிக்னல் வலிமை: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, உங்கள் நிர்வாகி நிர்வகிக்கிறார்</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">கேமராவைப் பயன்படுத்த அனுமதி கேட்கும் ஆப்ஸ் மற்றும் இணையதளங்கள் அனைத்திற்கும் கேமராவிற்கான அணுகலை இது வழங்கும்</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ஈதர்நெட்: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -346,6 +350,7 @@
|
||||
<translation id="2359808026110333948">தொடர்க</translation>
|
||||
<translation id="2360398059912971776">பேட்டரி</translation>
|
||||
<translation id="2361210043495191221">வைஃபையை இயக்கு/முடக்கு. <ph name="STATE" />.</translation>
|
||||
<translation id="236574664504281623"><ph name="SESSION_NAME" /> இல் இருந்து அனுப்பப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="2367186422933365202">Chromebookகில் உள்நுழைய முடியவில்லை</translation>
|
||||
<translation id="2367972762794486313">பயன்பாடுகளைக் காட்டு</translation>
|
||||
<translation id="2368828502825385061">கண்டறி</translation>
|
||||
@ -506,6 +511,7 @@
|
||||
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
|
||||
<translation id="2965227184985674128">மைக்ரோஃபோனுக்கான அணுகலை வழங்கவா?</translation>
|
||||
<translation id="296762781903199866"><ph name="LANGUAGE" /> மொழிக்கான பேச்சு அறிதல் ஃபைல்களைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை</translation>
|
||||
<translation id="2968761508099987738">உங்களின் தற்போதைய இருப்பிடத்தை இப்போது பயன்படுத்த முடியவில்லை.</translation>
|
||||
<translation id="2970920913501714344">ஆப்ஸ், நீட்டிப்புகள் மற்றும் தீம்களை நிறுவுதல்</translation>
|
||||
<translation id="2977598380246111477">அடுத்த எண்</translation>
|
||||
<translation id="2985148236010982088">அனைத்து ஆப்ஸையும் காட்டு</translation>
|
||||
@ -548,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">வகுப்புப்பாடத்தின் வகை</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">நீங்கள் நினைவில் கொள்ள வேண்டிய சில விஷயங்கள்</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">புதுப்பிக்கப்பட்ட ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்துங்கள்</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">மேசை 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">மொபைல் டேட்டா</translation>
|
||||
@ -957,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">தெரியாத ரிசீவருக்கு அனுப்புவதை நிறுத்து</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">டார்க் தீம் முடக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> பகிர்ந்துள்ளவை</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">நன்று</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">உள்நுழைக</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> இணைக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">கணக்கைச் சரிபார்க்கவும்</translation>
|
||||
@ -980,6 +988,7 @@
|
||||
<translation id="468293128311738995">உங்கள் மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸ்</translation>
|
||||
<translation id="4690510401873698237">ஷெல்ஃப் கீழே உள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="4696813013609194136">பெற்றோர் குறியீட்டின் மூலம் சாதனத்தை அன்லாக் செய்தல்</translation>
|
||||
<translation id="4697357603686181098">இது தொடர்பாக உதவ முடியவில்லை. வேறு எதையேனும் கேளுங்கள்.</translation>
|
||||
<translation id="4702647871202761252">தனிப்பட்ட திரை முடக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="4706121060329443414">பின்னர் பதிவிறக்க முயலும். இப்போதைக்கு, பேசுபவை அனைத்தும் செயலாக்கத்திற்காக Googleளுக்கு அனுப்பப்படும்.</translation>
|
||||
<translation id="470644585772471629">கலர் இன்வெர்ஷன்</translation>
|
||||
@ -1113,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">பக்கத்தின் கீழ்ப்பக்கத்திற்குச் செல்லும்</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> மாதிரிக்காட்சி. செயலில் இல்லாத டெஸ்க்.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">வேறொரு கீபோர்டு இணைக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">எழுத எனக்கு உதவு மற்றும் படிக்க எனக்கு உதவு அம்சத்தைப் பயன்படுத்த நீங்கள் குறைந்தது 18 வயது நிரம்பியவராக இருக்க வேண்டும்.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ஆடியோ இன்புட்டை மாற்றவா?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">அன்லாக் செய்யப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">தனியுரிமை அமைப்புகள்</translation>
|
||||
@ -1553,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">உங்கள் அகற்றத்தக்க கீபோர்டுக்கு முக்கியப் புதுப்பிப்பு வேண்டும்</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">புதிய டெஸ்கைச் சேர்</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME மெனு பட்டன்</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">ஜெனரேட்டிவ் AIயைப் பயன்படுத்தும்போது தரத்தில் வேறுபாடு இருக்கலாம்.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">கீபோர்டைப் பின் செய்யும்</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">முந்தையது</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">ஆற்றல்</translation>
|
||||
@ -1820,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">மொபைல் அறிவிப்புகளையும் ஆப்ஸையும் பார்க்கலாம்</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">முகவரிப் பட்டியில் உள்ள இணையதளத்தைப் புதிய பக்கத்தில் திறக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">அறிவிப்புகள் எதுவுமில்லை</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">எழுத எனக்கு உதவு மற்றும் படிக்க எனக்கு உதவு அம்சத்தை இயக்கியதும், டைப் செய்த வார்த்தைகள் <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> உட்பட்டு, பரிந்துரைகளை உருவாக்கவும் தயாரிப்பை மேம்படுத்தவும் Google AI சேவையகங்களுக்கு அனுப்பப்படும். தனிப்பட்ட, பாதுகாக்கவேண்டிய அல்லது ரகசியத் தகவல்களைச் சேர்க்க வேண்டாம்.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">ஷெல்ஃபில் ‘தொடக்கி’ பட்டனை ஹைலைட் செய்</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">டெஸ்க்குகளின் எண்ணிக்கை அதிகபட்ச வரம்பை எட்டிவிட்டது.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">அமைப்புகளுக்குச் சென்று எழுத எனக்கு உதவு மற்றும் படிக்க எனக்கு உதவு அம்சத்தை எப்போது வேண்டுமானாலும் நீங்கள் முடக்கலாம். <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">பேசும் திரை</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">உங்கள் GIF விரைவில் தயாராகிவிடும்</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">அதற்குப் பதிலாக வைஃபையை இயக்கு</translation>
|
||||
@ -1831,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">நேற்று</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">இன்புட் மற்றும் அவுட்புட் சாதனங்கள் அமைக்கப்பட்டுள்ளன. அமைப்புகளுக்குச் சென்று மாற்றவும்.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">காட்டப்படுகிறது</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">ஜெனரேட்டிவ் AI ஆரம்பக்கட்டப் பரிசோதனை நிலையில் உள்ளது, அது இன்னும் பரவலாகக் கிடைப்பதில்லை.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">புதிய அறிவிப்பு மறைக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">ரத்துசெய்ய, தேடல் அல்லது Shift விசையை அழுத்தவும்.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">வேண்டாம்</translation>
|
||||
@ -1902,6 +1916,7 @@
|
||||
<translation id="7982878511129296052">முடக்குகிறது...</translation>
|
||||
<translation id="7984197416080286869">கைரேகையை அதிகபட்சம் முயன்றுவிட்டீர்கள்</translation>
|
||||
<translation id="798779949890829624">உங்கள் நிர்வாகி இந்த அமைப்பை நிர்வகிக்கிறார்</translation>
|
||||
<translation id="7989206653429884947">அடிக்கடி திறந்துள்ளீர்கள்</translation>
|
||||
<translation id="799296642788192631">முக்கியமான ஃபைல்களைப் பின் செய்யலாம். பின் செய்ய, ஃபைலின் மேலே கர்சரைக் கொண்டுசெல்லவும் அல்லது Filesஸைத் திறந்து ஒரு ஃபைலில் வலது கிளிக் செய்யவும்.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">பல உள்நுழைவு</translation>
|
||||
<translation id="7995804128062002838">திரையைப் படமெடுக்க முடியவில்லை</translation>
|
||||
@ -1984,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">பதிவிறக்கம் நிலுவையில் உள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">மோசம்</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> சாளரம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">தொடக்கி</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">புதிய சாளரத்தில் இணைப்பைத் திறக்கும்</translation>
|
||||
@ -2089,6 +2105,7 @@
|
||||
<translation id="8747464587821437069"><ph name="CAMERA_AND_MICROPHONE_ACCESS_STATUS" />,
|
||||
<ph name="SCREEN_SHARE_STATUS" /></translation>
|
||||
<translation id="8749787185286745219">நேரம் முடிந்தது. அருமை! 🎉</translation>
|
||||
<translation id="8753368202781196133">தற்போது இந்த மொழி ஆதரிக்கப்படவில்லை.</translation>
|
||||
<translation id="8755498163081687682">உங்கள் அடையாளத்தைச் சரிபாருங்கள்: இது நீங்கள்தான் என்பதை <ph name="ORIGIN_NAME" /> உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறது</translation>
|
||||
<translation id="875593634123171288">VPN அமைப்புகளைக் காண்பிக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="8756799553341497810">இந்தக் காட்சியில் இருந்து வெளியேறியதும் உங்கள் ஆப்ஸ் தளவமைப்பைப் பிரத்தியேகமாக்கலாம்.</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">స్క్రీన్పై కనిపించే కీబోర్డ్ ప్రారంభించబడింది</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">అన్ని డెస్క్లకు విండో <ph name="WINDOW_TITLE" /> కేటాయించబడింది</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">కేవలం <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> డెస్క్లు మాత్రమే అనుమతించబడతాయి. కొత్త డెస్క్ను తెరవడానికి పాత దానిని తీసివేయండి.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">చదవడంలో సహాయం పొందండి</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">'వినడానికి ఎంచుకోండి'ని ఆన్ చేయాలా?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">సమస్య విశ్లేషణలకు సంబంధించిన యాప్</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">టెంప్లేట్ను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. చాలా ఎక్కువ విండోలు లేదా ట్యాబ్లు ఉన్నాయి.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">మీ ఫోన్లోని తాజా ఫోటోలను, మీడియాను, నోటిఫికేషన్లను చూసే సదుపాయాన్ని సెటప్ చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">ఆఫ్ చేయి</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">వెబ్సైట్లలో మీరు బ్రౌజ్ చేసిన, తెరిచిన పేజీలు ఉంటాయి</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google సర్వీస్ నియమాలు</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">సిగ్నల్ సామర్థ్యం <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, మీ అడ్మినిస్ట్రేటర్ ద్వారా నిర్వహించబడుతుంది</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">ఇది కెమెరా అనుమతితో అన్ని యాప్లు, వెబ్సైట్ల కోసం కెమెరా యాక్సెస్ను అనుమతిస్తుంది</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ఈథర్నెట్: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">క్లాస్వర్క్ రకం</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">దృష్టిలో ఉంచుకోవాల్సిన కొన్ని ముఖ్యాంశాలు</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">అప్డేట్ చేయబడిన షార్ట్కట్ను ఉపయోగించండి</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">డెస్క్ 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">మొబైల్ డేటా</translation>
|
||||
@ -962,6 +965,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">తెలియని రిసీవర్లో ప్రసారం చేయడాన్ని ఆపివేయి</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ముదురు రంగు రూపం ఆఫ్లో ఉంది</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> షేర్ చేశారు</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">మంచి ఫలితం</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">లాగిన్ చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> కనెక్ట్ అయింది</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">ఖాతాను వెరిఫై చేయండి</translation>
|
||||
@ -1119,6 +1123,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">పేజీ దిగువకు వెళ్లండి</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> ప్రివ్యూ. ఇన్యాక్టివ్ డెస్క్.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">వేరే కీబోర్డ్ కనెక్ట్ చేయబడింది</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">"రాయడంలో సహాయం పొందండి", "చదవడంలో సహాయం పొందండి" ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి మీకు కనీసం 18 ఏళ్లు నిండి ఉండాలి.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">ఆడియో ఇన్పుట్ను మార్చాలా?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">అన్లాక్ చేయబడింది</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">గోప్యతా సెట్టింగ్లు</translation>
|
||||
@ -1354,6 +1359,7 @@
|
||||
<translation id="5975235751479998104">విండోల ద్వారా ముందుకు వెళ్లండి</translation>
|
||||
<translation id="5978382165065462689">రిమోట్ సహాయం విధానంలో మీ స్క్రీన్ నియంత్రణను షేర్ చేస్తోంది.</translation>
|
||||
<translation id="5980301590375426705">అతిథిగా నిష్క్రమించండి</translation>
|
||||
<translation id="5982119059638483922">రద్దు చేయడానికి Fn+Search లేదా Shiftను నొక్కండి.</translation>
|
||||
<translation id="5983567367406220847">ఇన్యాక్టివిటీ కారణంగా, హాట్స్పాట్ ఆఫ్ చేయబడింది.</translation>
|
||||
<translation id="598407983968395253">టెంప్లేట్ను ఉపయోగించండి</translation>
|
||||
<translation id="598882571027504733">అప్డేట్ను పొందడానికి, కీబోర్డ్ను అలానే జోడించి ఉంచి మీ Chromebookను పునఃప్రారంభించండి.</translation>
|
||||
@ -1559,6 +1565,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">మీ తీసివేయగల కీబోర్డ్కి ఒక ముఖ్యమైన అప్డేట్ అవసరం</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">కొత్త డెస్క్ను జోడించండి</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME మెనూ బటన్</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">జెనరేటివ్ AIని ఉపయోగించినప్పుడు క్వాలిటీ మారవచ్చు.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">కీబోర్డ్ను పిన్ చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">మునుపటి</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">పవర్</translation>
|
||||
@ -1826,9 +1833,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">మీ ఫోన్లోని నోటిఫికేషన్లు, యాప్లను చూడండి</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">వెబ్సైట్ను కొత్త ట్యాబ్లోని అడ్రస్ బార్లో తెరవండి</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">నోటిఫికేషన్లు లేవు</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">"రాయడంలో సహాయం పొందండి", "చదవడంలో సహాయం పొందండి" ఫీచర్ను ఆన్ చేసినప్పుడు, <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />కు లోబడి, రాత సూచనలను, సారాంశాలను జెనరేట్ చేయడానికి, ప్రశ్నలకు సమాధానమివ్వడానికి, ప్రోడక్ట్ను మెరుగుపరచడానికి ఇన్పుట్ టెక్స్ట్, డాక్యుమెంట్ కంటెంట్ Google AI సర్వర్లకు పంపబడుతుంది. అందులో వ్యక్తిగతమైన వాటిని, సున్నితమైన, లేదా గోప్యమైన అంశాలను చేర్చకండి.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">షెల్ఫ్లో లాంచర్ బటన్ను హైలైట్ చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">గరిష్ట డెస్క్ల సంఖ్యను చేరుకుంది.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">"రాయడంలో సహాయం పొందండి", "చదవడంలో సహాయం పొందండి" ఫీచర్ను సెట్టింగ్లలో మీరు ఎప్పుడైనా ఆఫ్ చేయవచ్చు. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">వినడానికి ఎంచుకోండి</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">మీ GIF త్వరలో సిద్ధంగా ఉంటుంది</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">బదులుగా Wi-Fiని ఆన్ చేయండి</translation>
|
||||
@ -1837,6 +1846,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">నిన్న</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ఇన్పుట్, అవుట్పుట్ పరికరాలు సెట్ చేయబడ్డాయి. మార్చడానికి సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">కనిపిస్తుంది</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">జెనరేటివ్ AI ప్రయోగాత్మకమైనది, ఇంకా ప్రారంభ స్థాయి అభివృద్ధి దశలోనే ఉంది, ప్రస్తుతానికి అది పరిమిత స్థాయిలో అందుబాటులో ఉంది.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">కొత్త నోటిఫికేషన్ దాచబడింది</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">రద్దు చేయడానికి Search లేదా Shiftను నొక్కండి.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">వద్దు</translation>
|
||||
@ -1991,6 +2001,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">డౌన్లోడ్ పెండింగ్లో ఉంది</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">అవుట్పుట్ బాగా లేదు</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> విండో ఎంచుకోబడింది</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">లాంచర్</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">లింక్ను కొత్త విండోలో తెరవండి</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">เปิดใช้แป้นพิมพ์บนหน้าจออยู่</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">กำหนดหน้าต่าง <ph name="WINDOW_TITLE" /> ให้ทุกเดสก์แล้ว</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">เปิดได้ <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> เดสก์เท่านั้น นำออก 1 เดสก์เพื่อเปิดเดสก์ใหม่</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">ช่วยฉันอ่าน</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">เปิดฟีเจอร์เลือกเพื่อให้อ่านใช่ไหม</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">แอปการวินิจฉัย</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">บันทึกเทมเพลตไม่ได้ มีหน้าต่างหรือแท็บมากเกินไป</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">ตั้งค่าการดูรูปภาพ สื่อ และการแจ้งเตือนล่าสุดของโทรศัพท์</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">ปิด</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">เว็บไซต์จะรวมหน้าเว็บที่คุณเคยเข้าชมและหน้าเว็บที่เคยเปิด</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">ข้อกำหนดในการให้บริการของ Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">ความแรงสัญญาณ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, จัดการโดยผู้ดูแลระบบ</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">การดำเนินการนี้ช่วยให้แอปและเว็บไซต์ทั้งหมดที่มีสิทธิ์สามารถเข้าถึงกล้องได้</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">อีเทอร์เน็ต: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">ประเภทงานของชั้นเรียน</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">โปรดคำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">ใช้แป้นพิมพ์ลัดที่อัปเดต</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">เดสก์ที่ 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">เน็ตมือถือ</translation>
|
||||
@ -956,6 +959,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">หยุดแคสต์ไปยังเครื่องรับที่ไม่รู้จัก</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">ธีมมืดปิดอยู่</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> แชร์เมื่อ</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">เอาต์พุตดี</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">ลงชื่อเข้าสู่ระบบ</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">เชื่อมต่อ <ph name="NAME" /> แล้ว</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">ยืนยันบัญชี</translation>
|
||||
@ -1113,6 +1117,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">ไปที่ด้านล่างสุดของหน้า</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">ตัวอย่าง <ph name="DESK_NAME" /> เดสก์ที่ไม่ได้ใช้งาน</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">เชื่อมต่อกับแป้นพิมพ์อื่นแล้ว</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">คุณต้องมีอายุอย่างน้อย 18 ปีจึงจะใช้ฟีเจอร์ช่วยฉันเขียนและช่วยฉันอ่านได้</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">เปลี่ยนอินพุตเสียงไหม</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">ปลดล็อกแล้ว</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว</translation>
|
||||
@ -1553,6 +1558,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">แป้มพิมพ์ที่ถอดได้ต้องได้รับอัปเดตที่สำคัญ</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">เพิ่มเดสก์ใหม่</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">ปุ่มเมนู IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">คุณภาพอาจแตกต่างกันไปเมื่อใช้ Generative AI</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">ปักหมุดแป้นพิมพ์</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">ก่อนหน้า</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">พลังงาน</translation>
|
||||
@ -1820,9 +1826,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">ดูการแจ้งเตือนและแอปในโทรศัพท์</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">เปิดเว็บไซต์ในแถบที่อยู่ในแท็บใหม่</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">ไม่มีการแจ้งเตือน</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">เมื่อเปิดฟีเจอร์ช่วยฉันเขียนและช่วยฉันอ่าน ระบบจะส่งข้อความที่ป้อนและเนื้อหาเอกสารไปยังเซิร์ฟเวอร์ AI ของ Google เพื่อสร้างคำแนะนำในการเขียน สร้างข้อมูลสรุป ตอบคำถาม และปรับปรุงผลิตภัณฑ์โดยเป็นไปตาม<ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> อย่าระบุสิ่งที่เป็นเรื่องส่วนตัว ข้อมูลที่ละเอียดอ่อน หรือข้อมูลที่เป็นความลับ</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">ไฮไลต์ปุ่ม Launcher บนแถบ</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">มีพื้นที่ทำงานครบตามจำนวนสูงสุดแล้ว</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">คุณปิดฟีเจอร์ช่วยฉันเขียนและช่วยฉันอ่านได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">เลือกเพื่อให้อ่าน</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF จะพร้อมใช้งานในไม่ช้า</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">เปิด Wi-Fi แทน</translation>
|
||||
@ -1831,6 +1839,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">เมื่อวานนี้</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ตั้งค่าอุปกรณ์อินพุตและเอาต์พุตแล้ว โปรดเปลี่ยนที่การตั้งค่า</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">มองเห็นได้</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generative AI เป็นเวอร์ชันทดลอง อยู่ในช่วงการพัฒนาขั้นต้น และขณะนี้พร้อมให้บริการแบบจํากัด</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">การแจ้งเตือนใหม่ซ่อนอยู่</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">กด Search หรือ Shift เพื่อยกเลิก</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">ไม่ ขอบคุณ</translation>
|
||||
@ -1985,6 +1994,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">การดาวน์โหลดรอดำเนินการ</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">เอาต์พุตไม่ดี</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">เลือกหน้าต่าง <ph name="WINDOW_TITLE" /> ไว้</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">Launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">เปิดลิงก์ในหน้าต่างใหม่</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Dokunmatik klavye etkin</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> penceresi tüm masalara atandı</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Yalnızca <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> masaya izin verilir. Yenisini açmak için bir masayı kaldırın.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Okumama yardım et</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Seç ve Dinle etkinleştirilsin mi?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Teşhis Aracı uygulaması</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Şablon kaydedilemedi. Çok fazla pencere veya sekme var.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Telefonunuzdaki son fotoğrafları, medya içeriklerini ve bildirimleri görme seçeneğini ayarlayın</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Kapalı</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Ziyaret ettiğiniz ve açık sayfaların da dahil olduğu web siteleri</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google'ın Hizmet Şartları</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> Sinyal Gücü, Yöneticiniz tarafından yönetiliyor</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Bu işlem, kamera izni olan tüm uygulamaların ve web sitelerinin kameraya erişmesine izin verir</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Sınıf çalışmaları türü</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Unutulmaması gereken birkaç nokta</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Güncellenen kısayolu kullanın</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Çalışma Masası 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobil veriler</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Pil ömrünü uzatmak için bazı özellik sınırlandırıldı.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Bilinmeyen bir alıcıya yayını durdur</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Koyu tema kapalı</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> paylaştı</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">İyi sonuç</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Giriş yap</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> bağlandı</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Hesabı doğrulama</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Klavye kısayolunu da kullanabilirsiniz. Önce metni vurgulayın, ardından <ph
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Sayfanın sonuna gider</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> önizlemesi. Masa etkin değil.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Farklı klavye bağlandı</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">"Yazmama yardım et" ve "Okumama yardım et" özelliklerini kullanmak için en az 18 yaşında olmanız gerekir.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Ses girişi değiştirilsin mi?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Kilitli değil</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Gizlilik ayarları</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Yeni yüklenmiş</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Çıkarılabilir klavyenizde kritik bir güncelleme yapılması gerekiyor</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Yeni masa ekle</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME menü düğmesi</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Üretken yapay zeka kullanılırken kalite değişebilir.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">PIN klavyesi</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Önceki</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Güç</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Cihazı kapatmak için cihazın güç düğmesini tekrar basılı tutun.</transl
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Telefonunuzdaki bildirimleri ve uygulamaları görün</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Adres çubuğundaki web sitesini yeni bir sekmede aç</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Bildirim yok</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">"Yazmama yardım et" ve "Okumama yardım et" özelliklerini etkinleştirdiğinizde girilen metin ve belge içeriği, <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> uyarınca yazma önerileri oluşturmak, özet üretmek, soruları yanıtlamak ve ürünü geliştirmek için Google Yapay Zeka sunucularına gönderilir. Kişisel, hassas veya gizli bilgiler eklemeyin.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Raftaki başlatıcı düğmesini vurgular</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Maksimum masa sayısına ulaşıldı.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">"Yazmama yardım et" ve "Okumama yardım et" özelliklerini dilediğiniz zaman Ayarlar'dan devre dışı bırakabilirsiniz. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Seç ve Dinle</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF'iniz kısa süre içinde hazır olacak</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Bunun yerine kablosuz bağlantıyı açın</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Cihazı kapatmak için cihazın güç düğmesini tekrar basılı tutun.</transl
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Dün</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Giriş ve çıkış cihazları ayarlandı. Değiştirmek için Ayarlar'a gidin.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Görünür</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Üretken yapay zeka, geliştirme sürecinin ilk aşamasındaki deneysel bir çalışma olup şu anda kullanılabilirliği sınırlıdır.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Yeni bildirim gösterilmiyor</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">İptal etmek için Ara veya Üst Karakter tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Hayır, teşekkürler</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Cihazı kapatmak için cihazın güç düğmesini tekrar basılı tutun.</transl
|
||||
<translation id="8331351032546853669">İndirme işlemi beklemede</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Kötü sonuç</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> penceresi seçildi</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">başlatıcı</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Bağlantıyı yeni pencerede aç</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Екранну клавіатуру ввімкнено</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Вікно "<ph name="WINDOW_TITLE" />" призначено для всіх робочих столів</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Максимальна кількість робочих столів – <ph name="MAX_DESK_LIMIT" />. Щоб додати новий робочий стіл, вилучіть старий.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Допомога із читанням</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Увімкнути функцію "Читання з екрана"?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Додаток Діагностика</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Не вдалося зберегти шаблон. Забагато вікон або вкладок.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">Налаштувати перегляд нещодавніх фотографій, медіафайлів і сповіщень на телефоні</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Вимкнено</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Веб-сайти, зокрема відвідані й відкриті сторінки</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Загальних положень і умов Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Рівень сигналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Мережею керує адміністратор</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Буде надано доступ до камери для всіх додатків і веб-сайтів, де потрібен відповідний дозвіл</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">ЦП</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Тип завдання</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Важлива інформація</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Використовуйте оновлену комбінацію клавіш</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Робочий стіл 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Мобільне передавання даних</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Зупинити трансляцію на невідомий пристрій</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Темну тему вимкнено</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">Поділився користувач <ph name="USER" /></translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Корисний результат</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Увійти</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> підключено</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Підтвердьте обліковий запис</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Перейти вниз сторінки</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Попередній огляд робочого столу "<ph name="DESK_NAME" />". Він неактивний.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Під’єднано іншу клавіатуру</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Користуватися функціями "Допомога з текстом" і "Допомога із читанням" можуть лише особи, яким виповнилося 18 років.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Змінити аудіовхід?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Розблоковано</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Налаштування конфіденційності</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Змінну клавіатуру потрібно оновити</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Додати новий робочий стіл</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Кнопка меню IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Якість контенту, створеного за допомогою генеративного ШІ, може бути різною.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Закріпити клавіатуру</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Назад</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Заряд</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Переглядати сповіщення й додатки на вашому телефоні</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Відкрити веб-сайт в адресному рядку на новій вкладці</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Немає сповіщень</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Коли ви вмикаєте функції "Допомога з текстом" і "Допомога із читанням", введений текст та вміст документа надсилається на сервери ШІ від Google, щоб генерувати пропозиції, підсумовувати контент і відповідати на запитання відповідно до <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Не вказуйте особисту, чутливу чи конфіденційну інформацію.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Виділити кнопку запуску на панелі</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Ви додали максимальну кількість робочих столів.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">Клавіша ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Ви можете будь-коли вимкнути функції "Допомога з текстом" і "Допомога із читанням" у налаштуваннях. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Читання з екрана</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Зображення GIF буде готове незабаром</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Увімкнути Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Учора</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Пристрої введення й виведення налаштовано. Щоб внести зміни, перейдіть у налаштування.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Відображається</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Генеративний ШІ є експериментальною функцією, яка перебуває на ранніх стадіях розробки й зараз доступна не для всіх.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Нове сповіщення приховано</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Щоб скасувати, натисніть клавішу Search або Shift.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Ні, дякую</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Очікує на завантаження</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Некорисний результат</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Вибрано вікно "<ph name="WINDOW_TITLE" />"</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">панель запуску</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Відкрити посилання в новому вікні</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">آن اسکرین کی بورڈ فعال ہے</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">ونڈو <ph name="WINDOW_TITLE" /> کو سبھی ڈیسکس پر تفویض کیا گیا</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">صرف <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ڈیسکس کی اجازت ہے۔ نئی کھولنے کے لیے ڈیسک کو ہٹا دیں۔</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">پڑھنے میں میری مدد کریں</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">سننے کیلئے منتخب کریں کو آن کریں؟</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">تشخیصات کی ایپ</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">تمثیل محفوظ نہیں ہو سکی۔ بہت ساری ونڈوز یا ٹیبز۔</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">اپنے فون کی حالیہ تصاویر، میڈیا اور اطلاعات دیکھنے کو سیٹ اپ کریں</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">آف</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">ویب سائٹس بشمول وہ صفحات جن کا آپ نے ملاحظہ کیا ہے اور وہ صفحات جنہیں آپ نے کھولا ہے</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google کی سروس کی شرائط</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">سگنل کی مضبوطی <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />، آپ کے منتظم کے زیر انتظام ہے</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">اس سے کیمرے کی اجازت کے ساتھ تمام ایپس اور ویب سائٹس کے لیے کیمرے تک رسائی کی اجازت ملتی ہے</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">ایتھرنیٹ: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">کلاس ورک کی قسم</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">ذہن میں رکھنے کے لیے چند چیزیں</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">اپ ڈیٹ کردہ شارٹ کٹ استعمال کریں</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">ڈیسک 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">موبائل ڈیٹا</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">کسی نامعلوم موصول کنندہ پر کاسٹ کرنا بند کریں</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">گہری تھیم آف ہے</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> نے اشتراک کیا</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">اچھا آؤٹ پٹ</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">لاگ ان کریں</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> منسلک ہے</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">اکاؤنٹ کی توثیق کریں</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">صفحہ کے نچلے حصے پر جائیں</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> کا پیش منظر۔ غیر فعال ڈیسک۔</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">مختلف کی بورڈ منسلک کر دیا گیا</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">لکھنے میں میری مدد کریں اور پڑھنے میں میری مدد کریں کا استعمال کرنے کے لیے آپ کی عمر کم از کم 18 سال ہونی چاہیے۔</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">آڈیو ان پٹ سوئچ کریں؟</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">غیر مقفل</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">رازداری کی ترتیبات</translation>
|
||||
@ -1557,6 +1562,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">آپ کے الگ ہونے کے قابل کی بورڈ کو ایک اہم اپ ڈیٹ درکار ہے</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">نیا ڈیسک شامل کریں</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME مینیو بٹن</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">تخلیق کر سکنے والا AI استعمال کرتے وقت کوالٹی مختلف ہو سکتی ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">کی بورڈ کو پن کریں</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">گزشتہ</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">پاور</translation>
|
||||
@ -1824,9 +1830,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">اپنے فون کی اطلاعات اور ایپس دیکھیں</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">ایڈریس بار میں ویب سائٹ کو ایک نئے ٹیب میں کھولیں</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">کوئی اطلاع نہیں ہے</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">جب آپ لکھنے میں میری مدد کریں اور پڑھنے میں میری مدد کریں کو آن کرتے ہیں تو لکھنے سے متعلق تجاویز، خلاصے تیار کرنے، سوالات کے جوابات دینے اور پروڈکٹ کو بہتر بنانے کے لیے ان پٹ ٹیکسٹ اور دستاویز کا مواد Google AI سرورز کو بھیجا جاتا ہے جو <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> کے ساتھ مشروط ہے۔ کوئی بھی ذاتی، حساس یا رازدارانہ چیز شامل نہ کریں۔</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">لانچر بٹن کو شیلف پر نمایاں کریں</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">ڈیسکس کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ گئی۔</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">آپ ترتیبات میں کسی بھی وقت لکھنے میں میری مدد کریں اور پڑھنے میں میری مدد کریں کو بند کر سکتے ہیں۔ <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">سننے کیلئے منتخب کریں</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">آپ کا GIF جلد ہی تیار ہو جائے گا</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">اس کے بجائے WiFi آن کریں</translation>
|
||||
@ -1835,6 +1843,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">گزشتہ کل</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">ان پٹ اور آؤٹ پٹ آلات سیٹ ہیں۔ تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں۔</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">مرئی</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">تخلیق کر سکنے والا AI تجرباتی ہے، ابھی ڈویلپمنٹ کے ابتدائی مرحلے میں ہے اور ابھی سب کے لیے دستیاب نہیں ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">نئی اطلاع پوشیدہ ہے</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">منسوخ کرنے کے لیے Search یا Shift دبائیں۔</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">نہیں شکریہ</translation>
|
||||
@ -1989,6 +1998,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">ڈاؤن لوڈ زير التوا ہے</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">خراب آؤٹ پٹ</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> ونڈو کا انتخاب کیا گیا</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">لانچر</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">لنک نئے ونڈو میں کھولیں</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ekran klaviaturasi yoqildi</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922"><ph name="WINDOW_TITLE" /> oynasi barcha ish stollariga biriktirildi</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Faqat <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> ta ish stolini ochish mumkin. Yangisini ochish uchun birorta ish stolini olib tashlang.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Oʻqishda yordam</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Teginib tinglash yoqilsinmi?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Diagnostika ilovasi</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Andoza saqlanmadi. Haddan ziyod oynalar yoki varaqlar ochilgan.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Telefondagi oxirgi suratlar, media fayllar va bildirishnomalarni koʻrishni sozlash</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Oʻchiq</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Saytlar, jumladan siz tashrif buyurgan va ochilgan sahifalar</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google xizmat shartlari</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Signal darajasi: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Administrator boshqaruvida</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Bunda kameraga ruxsat beriladi. Barcha ilovalar va saytlar kameradan foydalana oladi</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Quyidagi narsalardan boshlashingiz mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Sinf ishi turi</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Muhim axborot</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Yangilangan tezkor tugmalardan foydalaning</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Desk 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Mobil internet</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Quvvatni tejash uchun ayrim funksiyalar ishlashi cheklandi.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Ekranni notanish qurilmaga translatsiya qilinishi to‘xtatilsin</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Tungi mavzu yoqilmagan</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> ulashgan fayllar</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Yaxshi natija</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Kirish</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389"><ph name="NAME" /> ulandi</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Hisobni tasdiqlang</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Klaviatura tezkor tugmalaridan foydalanishingiz ham mumkin. Avval matnni belgila
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Sahifaning oxiriga o‘tish</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> – razm solish. Nofaol ish stoli.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Boshqa klaviatura ulandi</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Matn yordamchisi va oʻqishda yordam funksiyalaridan foydalanish uchun 18 yoshga kirgan boʻlishingiz lozim.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Audio manbasi almashtirilsinmi?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Ochiq</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Maxfiylik sozlamalari</translation>
|
||||
@ -1353,6 +1358,7 @@ Hech qanday qurilma ulanmagan.</translation>
|
||||
<translation id="5975235751479998104">Oynalar sahifasini oldinga oʻtkazish</translation>
|
||||
<translation id="5978382165065462689">Ekraningiz boshqaruvini masofaviy yordamchi orqali ulashish.</translation>
|
||||
<translation id="5980301590375426705">Chiqish (mehmon)</translation>
|
||||
<translation id="5982119059638483922">Bekor qilish uchun Fn+Qidiruv yoki Shift tugmasini bosing.</translation>
|
||||
<translation id="5983567367406220847">Faolsizlik tufayli hotspot faolsizlantirildi.</translation>
|
||||
<translation id="598407983968395253">Andozadan foydalanish</translation>
|
||||
<translation id="598882571027504733">Yangilanishni o‘rnatish uchun Chromebook qurilmangizni tashqi klavuatura orqali o‘chirib yoqing.</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1564,7 @@ yangi oʻrnatilgan</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Tashqi klaviatura yangilanishi zarur</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Yangi ish stoli qoʻshish</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME menyusi tugmasi</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Generativ AI natijalari sifati farq qilishi mumkin</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">PIN kod klaviaturasi</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Avvalgi</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Quvvat</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1832,11 @@ Qurilmani oʻchirish uchun uning quvvat tugmasini biroz bosib turing.</translati
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Telefondagi bildirishnomalar va ilovalarni ochish</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Manzillar qatoridagi saytni yangi varaqda ochish</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Bildirishnomalar yoʻq</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Matn yordamchisi hamda oʻqishda yordam funksiyalari yoqilganda kiritilgan matn va hujjat kontenti yozish takliflari, xulosalar va savollarga javob yaratish hamda mahsulotni yaxshilash maqsadida Google AI serverlariga yuboriliadi va bunda <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /> amal qiladi. Shaxsiy va maxfiy axborotlarni yubormang.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Yon paneldagi launcher tugmachasini ajratib koʻrsatish</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Ish stollari maksimal miqdorda.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Matn yordamchisi va Oʻqishda yordam funksiyalarini istalgan vaqt Sozlamalar orqali faolsizlantirish mumkin. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Teginib tinglash</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF faylingiz tezda tayyor boʻladi</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Wi-Fi funksiyasini yoqish</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1845,7 @@ Qurilmani oʻchirish uchun uning quvvat tugmasini biroz bosib turing.</translati
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Kecha</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Manba va chiqarish qurilmalari sozlangan. Sozlamalar orqali oʻzgartirish mumkin.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Koʻrinishi</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">Generativ AI tajribaviy funksiya hisoblanib, hali erta ishlab chiqish jarayonida va hozirda sanoqli foydalanuvchilar uchun mavjud.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Yangi bildirishnoma yashirildi</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Bekor qilish uchun Qidiruv yoki Shift tugmasini bosing.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Kerak emas</translation>
|
||||
@ -1990,6 +2000,7 @@ Qurilmani oʻchirish uchun uning quvvat tugmasini biroz bosib turing.</translati
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Yuklab olinishi kutilmoqda</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Yomon natija</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363"><ph name="WINDOW_TITLE" /> oynasi tanlandi</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Havolani yangi oynada ochish</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Đã bật bàn phím ảo</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Cửa sổ <ph name="WINDOW_TITLE" /> đã được chỉ định cho tất cả không gian làm việc</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Bạn chỉ được mở tối đa <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> không gian làm việc. Hãy xoá một không gian làm việc để mở một không gian làm việc mới.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Giúp tôi đọc</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Bật tính năng Chọn để nói?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">Ứng dụng chẩn đoán</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Không lưu được mẫu. Có quá nhiều cửa sổ hoặc thẻ.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="178347895271755507">Thiết lập tính năng xem thông báo, nội dung nghe nhìn và ảnh gần đây có trên điện thoại</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Tắt</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Trang web, bao gồm các trang bạn đã truy cập và các trang đang mở</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Điều khoản dịch vụ của Google</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Cường độ tín hiệu <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Do quản trị viên của bạn quản lý</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Điều này cho phép sử dụng máy ảnh đối với tất cả ứng dụng và trang web có quyền sử dụng máy ảnh</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Dưới đây là một số việc bạn có thể thử để bắt đầu.</t
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Loại bài tập trên lớp</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Một vài điều cần lưu ý</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Sử dụng phím tắt mới</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Không gian làm việc 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Dữ liệu di động</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Một số tính năng bị hạn chế nhằm tăng thời lượng pin.</trans
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Dừng truyền trên bộ thu không xác định</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Giao diện tối đang tắt</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> mới chia sẻ</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Kết quả đầu ra tốt</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Đăng nhập</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">Đã kết nối <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Xác minh tài khoản</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Bạn cũng có thể dùng phím tắt. Hãy đánh dấu phần văn bản b
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Chuyển tới cuối trang</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">Bản xem trước <ph name="DESK_NAME" />. Không gian làm việc không hoạt động.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Đã kết nối bàn phím khác</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Bạn phải từ 18 tuổi trở lên thì mới dùng được tính năng Giúp tôi viết và Giúp tôi đọc.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Chuyển đầu vào âm thanh?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Đã mở khóa</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Cài đặt quyền riêng tư</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Mới cài đặt</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Bàn phím có thể tháo rời của bạn cần một bản cập nhật quan trọng</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Thêm không gian làm việc mới</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Nút menu IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Chất lượng có thể khác nhau khi bạn dùng AI tạo sinh.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Bàn phím để nhập mã PIN</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Trước</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Nguồn</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Mới cài đặt</translation>
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Xem thông báo và ứng dụng trên điện thoại</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Mở trang web trên thanh địa chỉ trong thẻ mới</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Không có thông báo</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Khi bạn bật tính năng Giúp tôi viết và Giúp tôi đọc, hệ thống sẽ gửi văn bản bạn nhập và nội dung tài liệu đến các máy chủ AI của Google để tạo ra gợi ý viết, tóm tắt, trả lời câu hỏi và cải thiện sản phẩm theo <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Đừng nhập thông tin mang tính cá nhân, nhạy cảm hoặc bí mật.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Đánh dấu nút Trình chạy trên kệ</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Đã đạt đến số lượng không gian làm việc tối đa.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Bạn có thể tắt tính năng Giúp tôi viết và Giúp tôi đọc bất cứ lúc nào trong phần Cài đặt. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Chọn để nói</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">Ảnh GIF của bạn sẽ sớm sẵn sàng</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Bật Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Mới cài đặt</translation>
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Hôm qua</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Đã thiết lập thiết bị đầu vào và đầu ra. Chuyển đến phần Cài đặt để thay đổi.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Hiển thị</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">AI tạo sinh đang được thử nghiệm, vẫn đang trong quá trình phát triển ban đầu và hiện được cung cấp có giới hạn.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Đã ẩn thông báo mới</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Nhấn phím Search hoặc Shift để hủy.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Không, cảm ơn</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Mới cài đặt</translation>
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Đang chờ tải xuống</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Kết quả đầu ra kém</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">Đã chọn cửa sổ <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">trình khởi chạy</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Mở đường liên kết trong cửa sổ mới</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">屏幕键盘已启用</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">已将窗口“<ph name="WINDOW_TITLE" />”分配至所有桌面</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">最多只允许打开 <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> 个桌面。若要打开一个新桌面,请先移除一个已打开的桌面。</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">帮我读</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">开启随选朗读?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">“诊断”应用</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">无法保存模板。窗口或标签页过多。</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">设置查看手机中的近期照片、媒体内容和通知</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">关闭</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">一系列网站,包含您访问过的网页和打开的网页</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google 的服务条款</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">信号强度为 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />,由您的管理员管理</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">如果您开启摄像头,即意味着允许所有具有摄像头使用权限的应用和网站使用摄像头</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">以太网:<ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">课业类型</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">需要注意的事项</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">使用更新后的快捷键</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">桌面 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">移动数据</translation>
|
||||
@ -960,6 +963,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">停止投放至不明接收器</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">深色主题已关闭</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" />分享过</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">输出质量良好</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">登录</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">已连接到“<ph name="NAME" />”</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">验证账号</translation>
|
||||
@ -1117,6 +1121,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">转到网页底部</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">“<ph name="DESK_NAME" />”预览。非活动桌面。</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">所连接的键盘已不是原来的那个</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">您必须年满 18 周岁,才能使用“帮我写”和“帮我读”功能。</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">要切换音频输入设备吗?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">已解锁</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">隐私设置</translation>
|
||||
@ -1556,6 +1561,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">您的可拆卸式键盘需要安装一项重要更新</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">添加新桌面</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME 菜单按钮</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">使用生成式 AI 时,输出质量可能会有所不同。</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">PIN 码键盘</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">上一项</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">电源</translation>
|
||||
@ -1823,9 +1829,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">查看您手机上的通知和应用</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">在新标签页中打开地址栏中的网站</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">无通知</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">开启“帮我写”和“帮我读”功能后,系统会将输入文本和文档内容发送到 Google AI 服务器,以根据 <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />生成写作建议、总结内容、回答问题并改进产品。请勿包含任何个人、敏感或机密信息。</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">突出显示任务栏上的启动器按钮</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">已达到桌面数量上限。</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">您可以随时在“设置”中关闭“帮我写”和“帮我读”功能。<ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">随选朗读</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">您的 GIF 很快便能就绪</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">改为开启 Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1834,6 +1842,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">昨天</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">输入和输出设备均已设置。如需更改,请前往“设置”。</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">可见</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">生成式 AI 尚处于早期开发实验阶段,目前仅面向部分用户推出。</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">已隐藏新通知</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">按搜索键或按 Shift 键可取消。</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">不用了,谢谢</translation>
|
||||
@ -1988,6 +1997,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">待下载</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">输出质量不佳</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">已选择‘<ph name="WINDOW_TITLE" />’窗口</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">启动器</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">在新窗口中打开链接</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">屏幕鍵盤已啟用</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">「<ph name="WINDOW_TITLE" />」視窗已指派給所有桌面</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">系統最多允許 <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> 個桌面。請移除一個桌面再開啟新桌面。</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">幫我讀</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">要開啟「揀選朗讀內容」嗎?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">診斷應用程式</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">無法儲存範本,可能是視窗或分頁過多。</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">設定睇手機最近嘅相、媒體同通知</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">關閉</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">網站,包括你瀏覽過的網頁和目前開啟的頁面</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google 服務條款</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">訊號強度係 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />,由管理員管理</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">此操作會允許具備相機權限的所有應用程式和網站存取相機</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">以太網:<ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">課堂作業類型</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">請謹記下列事項</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">使用已更新的快速鍵</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">桌面 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">流動數據</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">停止投放到不明嘅接收器</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">深色主題背景已關閉</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" />已分享</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">輸出內容良好</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">登入</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">已連結 <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">驗證帳戶</translation>
|
||||
@ -1117,6 +1121,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">前往頁面底部</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> 預覽。唔係用緊嘅桌面。</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">已連接不同的鍵盤</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">你必須年滿 18 歲才可使用「幫我寫」和「幫我讀」。</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">要切換音訊輸入裝置嗎?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">已解鎖</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">私隱設定</translation>
|
||||
@ -1556,6 +1561,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">您的拆除式鍵盤需執行重要更新</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">新增桌面</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME 選單按鈕</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">使用生成式 AI 時的內容品質因情況而異。</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">固定鍵盤</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">上一個</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">電源</translation>
|
||||
@ -1823,9 +1829,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">查看手機上的通知和應用程式</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">在新分頁中開啟網址列中的網站</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">沒有通知</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">當你啟用「幫我寫」和「幫我讀」後,輸入的文字和文件內容將傳送至 Google AI 伺服器,以生成寫作建議、產生摘要、回答問題及根據《<ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />》改善產品。請勿加入任何個人、敏感或機密內容。</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">突顯捷徑列上的「啟動器」按鈕</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">桌面數量已達上限。</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">你可以隨時在「設定」中關閉「幫我寫」和「幫我讀」。<ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">揀選朗讀內容</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF 很快就能使用</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">改為開啟 Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1834,6 +1842,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">昨天</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">已設定輸入和輸出裝置。如要變更,請前往「設定」。</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">顯示</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">生成式 AI 是實驗版功能,仍在初期開發階段,目前僅供部分使用者使用。</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">已隱藏新通知</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">按下搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">不用了,謝謝</translation>
|
||||
@ -1988,6 +1997,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">等待下載</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">輸出內容欠佳</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">揀咗「<ph name="WINDOW_TITLE" />」視窗</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">啟動器</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">在新視窗中開啟連結</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<translation id="1747827819627189109">螢幕小鍵盤已啟用</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">「<ph name="WINDOW_TITLE" />」視窗已指派給所有桌面</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">只允許 <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> 個桌面。如要開啟新桌面,請先移除一個現有桌面。</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">幫我讀</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">要開啟隨選朗讀嗎?</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">執行診斷的應用程式</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">視窗或分頁過多,無法儲存範本。</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@
|
||||
<translation id="178347895271755507">配置以下設定:查看手機上最近的相片、媒體和通知</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">關閉</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">網站,包括你造訪過的網頁和目前開啟的頁面</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Google 服務條款</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">訊號強度 <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />,由系統管理員管理</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">這將允許具有攝影機權限的所有應用程式和網站存取攝影機</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">乙太網路:<ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@
|
||||
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">課堂作業類型</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">注意事項</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">使用新版快速鍵</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">桌面 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">行動數據</translation>
|
||||
@ -958,6 +961,7 @@
|
||||
<translation id="4585337515783392668">停止透過不明接收器投放</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">深色主題已關閉</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> 分享了這個項目</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">輸出結果良好</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">登入</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">已連結「<ph name="NAME" />」</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">驗證帳戶</translation>
|
||||
@ -1115,6 +1119,7 @@
|
||||
<translation id="5121628974188116412">前往頁面底部</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795">「<ph name="DESK_NAME" />」預覽。非使用中的桌面。</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">已連接其他鍵盤</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">你必須年滿 18 歲才能使用「幫我寫」和「幫我讀」功能。</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">要切換音訊輸入裝置嗎?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">已解鎖</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">隱私權設定</translation>
|
||||
@ -1554,6 +1559,7 @@
|
||||
<translation id="6696025732084565524">你的卸除式鍵盤需安裝重大更新</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">新增桌面</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">IME 選單按鈕</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">使用生成式 AI 時,輸出結果的品質可能會有差異。</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">PIN 碼鍵盤</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">返回</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">電源</translation>
|
||||
@ -1821,9 +1827,11 @@
|
||||
<translation id="7726391492136714301">查看手機上的通知和應用程式</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">在新分頁中開啟網址列中的網站</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">沒有任何通知</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">開啟「幫我寫」和「幫我讀」功能後,系統會將你輸入的文字和文件內容傳送到 Google AI 伺服器,據以產生撰寫建議、產生摘要、回答問題及提升產品品質。我們在使用這類資料時會遵守《<ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />》的規定。請勿加入任何個人、敏感或機密資訊。</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">醒目顯示檔案櫃中的啟動器按鈕</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">桌面數量已達上限。</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">你隨時可以前往「設定」關閉「幫我寫」和「幫我讀」功能。<ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">隨選朗讀</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">GIF 很快就能使用</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">改為開啟 Wi-Fi</translation>
|
||||
@ -1832,6 +1840,7 @@
|
||||
<translation id="7781829728241885113">昨天</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">輸入和輸出裝置已設定。如要變更,請前往「設定」。</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">顯示</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">生成式 AI 為實驗功能,處於初期開發階段,目前並未全面開放使用。</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">已隱藏新通知</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">按下搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">不用了,謝謝</translation>
|
||||
@ -1986,6 +1995,7 @@
|
||||
<translation id="8331351032546853669">等候下載</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">輸出結果不佳</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">已選取「<ph name="WINDOW_TITLE" />」視窗</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">啟動器</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">在新視窗中開啟連結</translation>
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="1747827819627189109">Ikhibhodi ekuskrini inikwe amandla</translation>
|
||||
<translation id="1749109475624620922">Iwindi le-<ph name="WINDOW_TITLE" /> labelwe kuwo wonke amatafula</translation>
|
||||
<translation id="1750088060796401187">Amatafula e-<ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> kuphela avunyelwe. Susa itafula ukuze uvule elisha.</translation>
|
||||
<translation id="1751335846119670066">Ngisize ngifunde</translation>
|
||||
<translation id="1755408179247123630">Vula okuthi Khethau ukuze ukhulume</translation>
|
||||
<translation id="1755556344721611131">I-app yokuxilonga</translation>
|
||||
<translation id="1756833229520115364">Ayikwazanga ukulondoloza isifanekiso. Kunamawindi noma amathebhu amaningi kakhulu.</translation>
|
||||
@ -227,6 +228,7 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
|
||||
<translation id="178347895271755507">Setha ukubuka izithombe, imidiya, kanye nezaziso zefoni yakho zakamuva</translation>
|
||||
<translation id="1787955149152357925">Valiwe</translation>
|
||||
<translation id="1796561540704213354">Amawebhusayithi ahlanganisa amakhasi owavakashele kanye namakhasi avulekile</translation>
|
||||
<translation id="179842970735685253">Imigomo Yesevisi yeGoogle</translation>
|
||||
<translation id="181103072419391116">Amandla esignali <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Kuphethwe umlawuli wakho</translation>
|
||||
<translation id="1816896987747843206">Lokhu kuvumela ukufinyelela kwekhamera kuwo wonke ama-app namawebhusayithi ngemvume yekhamera</translation>
|
||||
<translation id="1823873187264960516">I-Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
@ -552,6 +554,7 @@ Kuxhunywe amadivayisi angu-<ph name="DEVICECOUNT" /></translation>
|
||||
<translation id="3122464029669770682">I-CPU</translation>
|
||||
<translation id="3125690294288312932">Uhlobo lomsebenzi wasekilasini</translation>
|
||||
<translation id="3126026824346185272">I-Ctrl</translation>
|
||||
<translation id="3134486240968249588">Izinto ezimbalwa okufanele uzikhumbule</translation>
|
||||
<translation id="3139188263101386725">Sebenzisa isinqamuleli esibuyekeziwe</translation>
|
||||
<translation id="3139942575505304791">Itafula 1</translation>
|
||||
<translation id="315116470104423982">Idatha yeselula</translation>
|
||||
@ -961,6 +964,7 @@ Kuxhunywe idivayisi engu-1.</translation>
|
||||
<translation id="4585337515783392668">Misa ukusakaza kumamukeli ongaziwa</translation>
|
||||
<translation id="4596144739579517758">Itimu emnyama ivaliwe</translation>
|
||||
<translation id="4596442969149038771">U-<ph name="USER" /> wabile</translation>
|
||||
<translation id="4610493115106525653">Ukuphuma okuhle</translation>
|
||||
<translation id="4611292653554630842">Ngena ngemvume</translation>
|
||||
<translation id="462160925400706389">I-<ph name="NAME" /> ixhunyiwe</translation>
|
||||
<translation id="4623167406982293031">Qinisekisa i-akhawunti</translation>
|
||||
@ -1118,6 +1122,7 @@ Ungaphinde futhi usebenzise isinqamuleli sekhibhodi. Okokuqala, gqamisa umbhalo,
|
||||
<translation id="5121628974188116412">Hamba ngaphansi kwekhasi</translation>
|
||||
<translation id="5122517996953421795"><ph name="DESK_NAME" /> buka kuqala. Itafula elingasebenzi.</translation>
|
||||
<translation id="5136175204352732067">Ikhibhodi ehlukile ixhunyiwe</translation>
|
||||
<translation id="5140105873789567560">Kufanele okungenani ube neminyaka engu-18 ubudala ukuze usebenzise okuthi Ngisize ngibhale nokuthi Ngisize ngifunde.</translation>
|
||||
<translation id="5144005092084035179">Shintsha okufakwayo komsindo?</translation>
|
||||
<translation id="5147567197700016471">Kuvuliwe</translation>
|
||||
<translation id="5150070631291639005">Izilungiselelo zobumfihlo</translation>
|
||||
@ -1558,6 +1563,7 @@ Ukufaka okusha</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Ikhibhodi yakho enqamukayo idinga isibuyekezo esibalulekile</translation>
|
||||
<translation id="6697913454192220372">Engeza itafula elisha</translation>
|
||||
<translation id="6700713906295497288">Inkinobho yemenyu ye-IME</translation>
|
||||
<translation id="6704375469818246414">Ikhwalithi ingahluka uma usebenzisa i-AI ekhiqizayo.</translation>
|
||||
<translation id="6706742084323792866">Phina ikhibhodi</translation>
|
||||
<translation id="6710213216561001401">Okwedlule</translation>
|
||||
<translation id="6723839937902243910">Amandla</translation>
|
||||
@ -1825,9 +1831,11 @@ Ukuze uvale idivayisi, cindezela futhi ubambe inkinobho yamandla kudivayisi futh
|
||||
<translation id="7726391492136714301">Buka izaziso nama-app wefoni yakho</translation>
|
||||
<translation id="7727952505535211425">Vula iwebhusayithi kubha yekheli kuthebhu entsha</translation>
|
||||
<translation id="7742327441377685481">Azikho izaziso</translation>
|
||||
<translation id="774736258792760908">Uma uvula okuthi Ngisize ngibhale nokuthi Ngisize ngifunde, umbalo ofakwayo nokuqukethwe kwedokhumenti kuthunyelwa kumaseva weGoogle AI ukwenza iziphakamiso zokubhala, ukwenza izifinyezo, ukuphendula imibuzo, nokuthuthukisa umkhiqizo, kunjonjelwe kokuthi <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Ungafaki lutho lomuntu siqu, oluzwelayo, noma oluyimfihlo.</translation>
|
||||
<translation id="7748275671948949022">Gqamisa inkinobho Yesiqalisi kushelufu</translation>
|
||||
<translation id="7749443890790263709">Inombolo enkulu yamadeski ifinyelelwe.</translation>
|
||||
<translation id="7749958366403230681">I-ExpressKey 4</translation>
|
||||
<translation id="7759183637555564029">Ungavala okuthi Ngisize ngibhale nokuthi Ngisize ngifunde noma kunini kokuthi amasethingi. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
|
||||
<translation id="7768784765476638775">Khetha ukuze ukhulume</translation>
|
||||
<translation id="7769299611924763557">I-GIF yakho izolunga maduze</translation>
|
||||
<translation id="7773536009433685931">Vula i-WiFi esikhundleni salokho</translation>
|
||||
@ -1836,6 +1844,7 @@ Ukuze uvale idivayisi, cindezela futhi ubambe inkinobho yamandla kudivayisi futh
|
||||
<translation id="7781829728241885113">Izolo</translation>
|
||||
<translation id="7787212146956232129">Amadivayisi okufakwayo nawokukhishwayo asethiwe. Iya Kumasethingi ukuze ushintshe.</translation>
|
||||
<translation id="7792590255364786396">Kuyabonakala</translation>
|
||||
<translation id="7793389284006812057">I-AI Ekhiqizayo ingukuhlola okusathuthukiswa, futhi manje inokutholakala okukhawulelwe.</translation>
|
||||
<translation id="7796735576426975947">Isaziso esisha sifihliwe</translation>
|
||||
<translation id="7798302898096527229">Cindezela usesho noma u-Shift ukuze ukhansele.</translation>
|
||||
<translation id="780301667611848630">Cha ngiyabonga</translation>
|
||||
@ -1990,6 +1999,7 @@ Ukuze uvale idivayisi, cindezela futhi ubambe inkinobho yamandla kudivayisi futh
|
||||
<translation id="8331351032546853669">Ukudawuniloda kusalungiswa</translation>
|
||||
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
|
||||
<translation id="834414266279889566">Umphumela ongalungile</translation>
|
||||
<translation id="8345019317483336363">iwindi le-<ph name="WINDOW_TITLE" /> likhethiwe</translation>
|
||||
<translation id="8349826889576450703">isiqalisi</translation>
|
||||
<translation id="8349964124165471584">Vula ilinki ewindini elisha</translation>
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<!DOCTYPE translationbundle>
|
||||
<translationbundle lang="as">
|
||||
<translation id="1057925581724305206">ফুল এইচ্ছডি (১০৮০পিক্সেল)</translation>
|
||||
<translation id="1057925581724305206">ফুল HD (১০৮০পিক্সেল)</translation>
|
||||
<translation id="1076394037877376434">পৃষ্ঠা <ph name="PAGE_NUMBER" /> মচক</translation>
|
||||
<translation id="1113173431709655881">কেমেৰা ম’ড</translation>
|
||||
<translation id="1153190633558910465">গ্ৰিড অফ</translation>
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
<translation id="1588438908519853928">সাধাৰণ</translation>
|
||||
<translation id="1620510694547887537">কেমেৰা</translation>
|
||||
<translation id="1627744224761163218">৪ x ৪</translation>
|
||||
<translation id="1644345013557678440">এইচ্ছডি (৭২০পিক্সেল)</translation>
|
||||
<translation id="1644345013557678440">HD (৭২০পিক্সেল)</translation>
|
||||
<translation id="1664224225747386870">একো ৰেকৰ্ড কৰা নহ'ল</translation>
|
||||
<translation id="1838104802459806957">ওপৰলৈ হেলনীয়া কৰক</translation>
|
||||
<translation id="1843105061469674856">অতিৰিক্ত পৃষ্ঠাখন স্কেন কৰক</translation>
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
<translation id="4890010094662541459">৩ x ৩</translation>
|
||||
<translation id="4892746741161549733">লিংকটোৰ ঠিকনাটো <ph name="URL" /> প্ৰতিলিপি কৰক</translation>
|
||||
<translation id="495170559598752135">কাৰ্যসমূহ</translation>
|
||||
<translation id="4984613436295737187">কুৱাড এইচ্ছডি (১৪৪০পিক্সেল)</translation>
|
||||
<translation id="4984613436295737187">কুৱাড HD (১৪৪০পিক্সেল)</translation>
|
||||
<translation id="5034763830503483128">ফট’ৰ আকাৰৰ অনুপাত</translation>
|
||||
<translation id="5057360777601936059">আপোনাৰ কেমেৰা বৰ্তমান উপলব্ধ নহয়।
|
||||
অনুগ্ৰহ কৰি কেমেৰাটো সঠিক ধৰণে সংযুক্ত হৈ আছেনে নাই পৰীক্ষা কৰক।</translation>
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
||||
<translation id="8120146556401698679">ಪ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಟಿಲ್ಟ್ ಮಾಡಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="8131740175452115882">ದೃಢೀಕರಿಸು</translation>
|
||||
<translation id="8145038249676204903">ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ಮೋಡ್ಗೆ ಬದಲಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="8167081290930651932">ಫೋಟೋ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="8167081290930651932">ಫೋಟೋ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ನಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="8239780215768881278">ವೀಡಿಯೊ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ</translation>
|
||||
<translation id="8425673304802773841">ಕೆಳಗೆ ಟಿಲ್ಟ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="8428213095426709021">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</translation>
|
||||
|
@ -66,12 +66,12 @@
|
||||
<translation id="4159784952369912983">बैंगनी</translation>
|
||||
<translation id="4220650239473304853">{NUMBER_OF_TABS,plural, =1{<ph name="TABS_COUNT_ONE" /> टैब वाले टैब ग्रुप को बड़ा करें. इसका नाम <ph name="TITLE_OF_GROUP" /> है.}one{<ph name="TABS_COUNT_MANY" /> टैब वाले टैब ग्रुप को बड़ा करें. इसका नाम <ph name="TITLE_OF_GROUP" /> है.}other{<ph name="TABS_COUNT_MANY" /> टैब वाले टैब ग्रुप को बड़ा करें. इसका नाम <ph name="TITLE_OF_GROUP" /> है.}}</translation>
|
||||
<translation id="427987768447457592">नया टैब ग्रुप</translation>
|
||||
<translation id="4338724047016295066">इस्तेमाल नहीं किए जा रहे टैब अपने-आप बंद हो जाएंगे. उन्हें इतिहास वाले सेक्शन में कभी भी देखा जा सकता है.</translation>
|
||||
<translation id="4338724047016295066">इनऐक्टिव टैब अपने-आप बंद हो जाएंगे. उन्हें इतिहास वाले सेक्शन में कभी भी देखा जा सकता है.</translation>
|
||||
<translation id="4371591986692297148">चालू नहीं है</translation>
|
||||
<translation id="4460014764210899310">ग्रुप से अलग करें</translation>
|
||||
<translation id="4648718555153979859">यहां पर आपके टैब एक ग्रुप में रखे जाते हैं</translation>
|
||||
<translation id="4686942373615810936">अभी-अभी बनाया गया</translation>
|
||||
<translation id="47070857600201406">{DAY_COUNT,plural, =1{1 दिन बाद बंद करें}one{<ph name="DAY_COUNT_MANY" /> दिन बाद बंद करें}other{<ph name="DAY_COUNT_MANY" /> दिनों बाद बंद करें}}</translation>
|
||||
<translation id="47070857600201406">{DAY_COUNT,plural, =1{1 दिन बाद बंद हो जाएंगे}one{<ph name="DAY_COUNT_MANY" /> दिन बाद बंद हो जाएंगे}other{<ph name="DAY_COUNT_MANY" /> दिनों बाद बंद हो जाएंगे}}</translation>
|
||||
<translation id="4777866634702576038">टैब ग्रुप मिटाना है?</translation>
|
||||
<translation id="4788280460033928884">{REVIEWS,plural, =1{(<ph name="REVIEWS_COUNT_ONE" /> समीक्षा)}one{(<ph name="REVIEWS_COUNT_MANY" /> समीक्षा)}other{(<ph name="REVIEWS_COUNT_MANY" /> समीक्षाएं)}}</translation>
|
||||
<translation id="4850886885716139402">देखें</translation>
|
||||
|
@ -81,6 +81,8 @@ Toestemmings wat jy reeds aan webwerwe en apps gegee het, kan op hierdie rekenin
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Wanneer dit aan is, laai Chromium bladsye vooraf wat blaai en soek vinniger maak.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Meld op albei toestelle by Chromium aan om 'n nommer van hier af na jou Android-foon te stuur.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Gaan voort</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">Die uitbreiding “<ph name="EXTENSION_NAME" />” wil hê dat jy by Chromium moet aanmeld</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Meld aan by Chromium om hierdie uitbreiding as <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> te gebruik.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">Chromium-bedryfstelsel kon nie jou data sinkroniseer nie omdat jou rekening se aanmeldbesonderhede verouderd is.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{Een of meer Chromium-uitbreidings het toegang tot 1 MKT-toestel gehad}=1{Een of meer Chromium-uitbreidings het tans toegang tot 1 MKT-toestel}other{Een of meer Chromium-uitbreidings het tans toegang tot # MKT-toestelle}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium het kamera- en mikrofoontoestemming vir hierdie werf nodig</translation>
|
||||
@ -244,9 +246,11 @@ Toestemmings wat jy reeds aan webwerwe en apps gegee het, kan op hierdie rekenin
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Begin weer om &Chromium op te dateer</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Jy het macOS 11 of nuwer nodig om in die toekoms Chromium-opdaterings te kry. Hierdie rekenaar gebruik macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium is in agtergrondmodus.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Klik om die Chromium-aanmeldingdialoog toe te maak</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Gaste kan Chromium gebruik sonder om iets agter te laat.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Voeg jouself by Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium verken tans nuwe kenmerke wat werwe in staat stel om minder van jou inligting te gebruik om dieselfde blaai-ervaring te lewer</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Chromium-rekening vereis herstawing</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">Geen gestoorde wagwoorde nie. Chromium kan jou wagwoorde nagaan wanneer jy hulle stoor.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Meld af uit Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> is reeds by hierdie Chromium-profiel aangemeld. Dit sal 'n nuwe Chromium-profiel vir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> skep</translation>
|
||||
|
@ -81,6 +81,8 @@
|
||||
<translation id="2329088755516916767">ሲበራ፣ Chromium ገጾችን በቅድሚያ በመጫን አሰሳን እና ፍለጋን እንዲፈጥን ያደርጋል።</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">አንድ ቁጥር ከዚህ ወደ የእርስዎ Android ስልክ ለመላክ በሁለቱም መሣሪያዎች ላይ በመለያ ወደ Chromium ይግቡ።</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">ቀጥል</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">ቅጥያው «<ph name="EXTENSION_NAME" />» ወደ በመለያ Chromium እንዲገቡ ይፈልጋል</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">እንደ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> ሆነው ይህን ቅጥያ ለመጠቀም በመለያ ወደ Chromium ይግቡ።</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">የመለያ መግቢያ ዝርዝሮችዎ ጊዜ ያለፈባቸው ስለሆኑ ChromiumOS ውሂብዎን ማስመር አልቻለም።</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{1 የኤችአይዲ መሣሪያ በአንድ ወይም ከዚያ በላይ በሆኑ የChromium ቅጥያዎች እየተደረሰበት ነበር}=1{1 የኤችአይዲ መሣሪያ በአንድ ወይም ከዚያ በላይ በሆኑ የChromium ቅጥያዎች እየተደረሰበት ነው}one{# የኤችአይዲ መሣሪያ በአንድ ወይም ከዚያ በላይ በሆኑ የChromium ቅጥያዎች እየተደረሰበት ነው}other{# የኤችአይዲ መሣሪያዎች በአንድ ወይም ከዚያ በላይ በሆኑ የChromium ቅጥያዎች እየተደረሰባቸው ነው}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium ለዚህ ጣቢያ የካሜራ እና የማይክሮፎን ፈቃዶች ያስፈልጉታል</translation>
|
||||
@ -244,9 +246,11 @@
|
||||
<translation id="4893347770495441059">&Chromiumን ለማዘመን ዳግም ያስነሱት</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">የወደፊት የChromium ዝማኔዎችን ለማግኘት macOS 11 ወይም ከዚያ በላይ ያስፈልግዎታል። ይህ ኮምፒውተር macOS 10.15 እየተጠቀመ ነው።</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium በጀርባ ሁነታ ላይ ነው።</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">የChromium የመለያ መግቢያ መገናኛን ለመዝጋት ጠቅ ያድርጉ</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">እንግዳዎች ማንኛውንም ነገር ወደኋላ ሳይተዉ Chromium መጠቀም ይችላሉ።</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">እራስዎን በChromium ላይ ያክሉ</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium ጣቢያዎች ያነሰ መረጃዎን ተጠቅመው ተመሳሳይ የአሰሳ ተሞክሮ እንዲያቀርቡ የሚያስችሏቸውን አዳዲስ ባህሪያትን እያሰሰ ነው።</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">የChromium መለያ ዳግም ማረጋገጥ ያስፈልገዋል</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">ምንም የተቀመጡ የይለፍ ቃላት የሉም። እርስዎ የይለፍ ቃላትዎን ሲያስቀምጧቸው Chromium መፈተሽ ይችላል።</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">ከChromium ዘግተው ይውጡ</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> አስቀድመው ወደዚህ የChromium መገለጫ ገብተዋል። ይህ አዲስ የChromium መገለጫ ለ<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> ይፈጥራል</translation>
|
||||
|
@ -77,6 +77,8 @@
|
||||
<translation id="2329088755516916767">عند تفعيل هذا الإعداد، يحمِّل Chromium الصفحات مسبقًا لزيادة سرعة التصفّح والبحث.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">لإرسال رقم من هذا الجهاز إلى جهازك الذي يعمل بنظام التشغيل Android، يُرجى تسجيل الدخول إلى Chromium على الجهازَين.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">متابعة</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">تطلب منك الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" تسجيل الدخول إلى Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">لاستخدام هذه الإضافة على الحساب <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />، عليك تسجيل الدخول إلى Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">تعذّر على نظام التشغيل Chromium مزامنة بياناتك لأن تفاصيل تسجيل الدخول إلى حسابك قديمة.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{كانت إضافة واحدة أو أكثر من إضافات Chromium تصل إلى جهاز HID واحد}=1{تصل إضافة واحدة أو أكثر من إضافات Chromium إلى جهاز HID واحد}two{تصل إضافة واحدة أو أكثر من إضافات Chromium إلى جهازَي HID}few{تصل إضافة واحدة أو أكثر من إضافات Chromium إلى # أجهزة HID}many{تصل إضافة واحدة أو أكثر من إضافات Chromium إلى # جهاز HID}other{تصل إضافة واحدة أو أكثر من إضافات Chromium إلى # جهاز HID}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">يحتاج Chromium إلى إذن للوصول إلى الكاميرا والميكروفون من أجل هذا الموقع الإلكتروني.</translation>
|
||||
@ -240,9 +242,11 @@
|
||||
<translation id="4893347770495441059">إعادة تشغيل متصفِّح Chromium لتحديثه</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">للحصول على تحديثات Chromium في المستقبل، يجب استخدام جهاز يعمل بنظام التشغيل macOS 11 أو إصدار أحدث. ويعمل هذا الكمبيوتر بنظام التشغيل macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium في وضع الخلفية.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">انقر لإغلاق مربّع حوار تسجيل الدخول إلى Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">يمكن للضيف استخدام Chromium بدون أن يترك أي أثر وراءه.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">إضافة نفسك إلى Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">يعمل Chromium على استكشاف ميزات جديدة تتيح للمواقع الإلكترونية توفير تجربة التصفّح نفسها باستخدام قدر أقل من بياناتك.</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">يتطلب حساب Chromium إعادة المصادقة</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">ما مِن كلمات مرور محفوظة. لا يستطيع Chromium التحقُّق من كلمات المرور إلا عند حفظها.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">الخروج من Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216">سبَق تسجيل دخول <ph name="EXISTING_USER" /> إلى هذا الملف الشخصي على Chromium. سيؤدي هذا الإجراء إلى إنشاء ملف شخصي جديد على Chromium لحساب <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@
|
||||
<translation id="4680828127924988555">ইনষ্টল কৰাটো বাতিল কৰক</translation>
|
||||
<translation id="469259825538636168">আপোনাৰ কিছুমান Chromium ডেটা এতিয়াও আপোনাৰ Google একাউণ্টত ছেভ কৰা হোৱা নাই। ছাইন আউট কৰাৰ আগতে কেইমিনিটমান অপেক্ষা কৰি চাওক। যদি আপুনি এতিয়াই ছাইন আউট কৰে, এই ডেটা মচি পেলোৱা হ’ব।</translation>
|
||||
<translation id="4708774505295300557">অন্য কোনো লোকে আগতে এই কম্পিউটাৰটোৰ Chromiumত <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST" /> হিচাপে ছাইন ইন কৰিছিল। আপোনাৰ তথ্যখিনি পৃথক কৰি ৰাখিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি Chromiumত এগৰাকী নতুন ব্যৱহাৰকাৰী সৃষ্টি কৰক।</translation>
|
||||
<translation id="4724676981607797757">অসমৰ্থিত প্ৰট’কল আসোঁৱাহৰ বাবে ইনষ্টলেশ্বন কৰিব পৰা নগ’ল।</translation>
|
||||
<translation id="4724676981607797757">অসমৰ্থিত প্ৰ্ৰ'টকল আসোঁৱাহৰ বাবে ইনষ্টলেশ্বন কৰিব পৰা নগ’ল।</translation>
|
||||
<translation id="4746050847053251315">যিয়েই কি নহ’লেও Chromium বন্ধ কৰিবনে?</translation>
|
||||
<translation id="4748217263233248895">Chromiumৰ এটা বিশেষ সুৰক্ষা আপডে’ট এইমাত্ৰ প্ৰয়োগ কৰা হৈছে। এতিয়াই ৰিষ্টাৰ্ট কৰক আৰু আমি আপোনাৰ টেববোৰ পুনঃস্থাপন কৰিম।</translation>
|
||||
<translation id="4765210420921718862">আপুনি যিকোনো সময়তে Chromiumৰ ছেটিঙত নিজৰ সিদ্ধান্ত সলনি কৰিব পাৰে। ট্ৰায়েলসমূহ বৰ্তমান বিজ্ঞাপনবোৰ দেখুওৱাৰ সমান্তৰালকৈ চলে, সেয়েহে আপুনি লগে লগে সালসলনিসমূহ দেখা নাপাব।</translation>
|
||||
|
@ -81,6 +81,8 @@ Hazırda veb saytlar və tətbiqlərə verdiyiniz icazələr bu hesaba tətbiq o
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Aktiv olduqda Chromium səhifələri əvvəlcədən yükləyərək baxış və axtarışı sürətləndirir.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Buradan Android telefonunuza nömrə göndərmək üçün hər iki cihazda Chromium'a daxil olun.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Davam edin</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" artırması Chromium-a daxil olmağınızı istəyir</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> kimi bu artırmanı istifadə etmək üçün Chromium-a daxil olun.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">ChromiumOS datanızı sinxronizasiya edə bilmir, çünki hesaba giriş məlumatlarınız köhnədir.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{Bir və ya bir neçə Chromium artırması 1 HID cihazına daxil olurdu}=1{Bir və ya bir neçə Chromium artırması 1 HID cihazına daxil olur}other{Bir və ya bir neçə Chromium artırması # HID cihazına daxil olur}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium bu sayt üçün kamera və mikrofon icazəsi tələb edir</translation>
|
||||
@ -242,9 +244,11 @@ Hazırda veb saytlar və tətbiqlərə verdiyiniz icazələr bu hesaba tətbiq o
|
||||
<translation id="4893347770495441059">&Chromium'u Güncəlləmək üçün yenidən başladın</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Chromium güncəlləmələri əldə etmək üçün macOS 11 və ya yeni versiya tələb olunur. Bu kompüter macOS 10.15 istifadə edir.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium arxa fon rejimindədir.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Klikləyərək Chromium giriş dialoqunu bağlayın</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Qonaqlar geridə heç nə buraxmadan Chromium istifadə edə bilər.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Özünüzü Chromium'a əlavə edin</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium saytlara məlumatlarınızdan daha az istifadə etməklə eyni baxış təcrübəsi təqdim etməyə imkan verən yeni funksiyaları araşdırır</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Chromium hesabı təkrar doğrulama tələb edir</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">Yadda saxlanmış parol yoxdur. Parollarınızı yadda saxladıqda Chromium onları yoxlaya bilər.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Chromium hesabından çıxın</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> artıq bu Chromium profilinə daxil olub. Bununla <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> üçün yeni Chromium profili yaradılacaq</translation>
|
||||
|
@ -79,6 +79,8 @@
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Когато настройката е включена, Chromium зарежда предварително страниците, което ускорява сърфирането и търсенето.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">За да изпратите номер от тук до телефона си с Android, влезте в Chromium и на двете устройства.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Напред</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">Разширението <ph name="EXTENSION_NAME" /> иска да влезете в профила си в Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">За да използвате това разширение като <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, влезте в профила си в Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви, защото потребителското име и паролата за вход в профила ви не са актуални.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{Едно или повече разширения за Chromium са осъществявали достъп до 1 HID устройство}=1{Едно или повече разширения за Chromium осъществяват достъп до 1 HID устройство}other{Едно или повече разширения за Chromium осъществяват достъп до # HID устройства}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">За този сайт Chromium се нуждае от разрешения за достъп до камерата и микрофона</translation>
|
||||
@ -240,9 +242,11 @@
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Повторно стартиране за актуализиране на &Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">За да получавате бъдещи актуализации на Chromium, трябва да използвате macOS 11 или по-нова версия. Компютърът ви работи с macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium работи на заден план.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Кликнете, за да затворите диалоговия прозорец за вход в Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Гостите могат да използват Chromium, без да оставят следи.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Добавяне на вас към Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium проучва нови функции, с чиято помощ сайтовете осигуряват същата практическа работа при сърфиране, използвайки по-малко ваши данни</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Изисква се повторно удостоверяване за профила в Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">Няма запазени пароли. Chromium може да проверява паролите ви, когато ги запазите.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Изход от Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216">Този потребителски профил в Chromium вече се използва от <ph name="EXISTING_USER" />. Това ще създаде нов потребителски профил в браузъра за <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
|
||||
|
@ -79,6 +79,8 @@
|
||||
<translation id="2329088755516916767">চালু থাকলে, Chromium পৃষ্ঠা প্রিলোড করে যা ব্রাউজ ও সার্চ করার কাজকে আরও দ্রুত করে তোলে।</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">এখান থেকে আপনার Android ফোনে একটি নম্বর পাঠাতে, উভয় ডিভাইসের Chromium-এ সাইন-ইন করুন।</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">চালিয়ে যান</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" এক্সটেনশন ব্যবহার করতে Chromium-এ সাইন-ইন করতে হবে</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> হিসেবে এই এক্সটেনশন ব্যবহার করতে, Chromium-এ সাইন-ইন করুন।</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">আপনার অ্যাকাউন্টের সাইন-ইনের বিবরণ পুরানো হয়ে যাওয়ার কারণে ChromiumOS আপনার ডেটা সিঙ্ক করতে পারেনি।</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{১টি HID ডিভাইস এক বা একাধিক Chromium এক্সটেনশনের মাধ্যমে অ্যাক্সেস করা হচ্ছিল}=1{১টি HID ডিভাইস এক বা একাধিক Chromium এক্সটেনশনের মাধ্যমে অ্যাক্সেস করা হচ্ছে}one{#টি HID ডিভাইস এক বা একাধিক Chromium এক্সটেনশনের মাধ্যমে অ্যাক্সেস করা হচ্ছে}other{#টি HID ডিভাইস এক বা একাধিক Chromium এক্সটেনশনের মাধ্যমে অ্যাক্সেস করা হচ্ছে}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">এই সাইটের জন্য Chromium-এর ক্যামেরা ও মাইক্রোফোন অ্যাক্সেসের অনুমতি প্রয়োজন</translation>
|
||||
@ -242,9 +244,11 @@
|
||||
<translation id="4893347770495441059">&Chromium আপডেট করতে আবার লঞ্চ করুন</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">ভবিষ্যতে Chromium আপডেট পেতে হলে, আপনার কাছে macOS 11 বা তার পরবর্তী ভার্সন থাকতে হবে। এই কম্পিউটারে macOS 10.15 ভার্সন ব্যবহার করা হচ্ছে।</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium পটভূমিতে চলছে৷</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Chromium-এ সাইন-ইন করার জন্য় ডায়ালগ বন্ধ করতে, ক্লিক করুন</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">অতিথিগণ কোনো কিছুর জন্য অভাব বোধ না করেই Chromium ব্যবহার করতে পারবেন৷</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Chromium এর সাথে নিজেকে যোগ করুন</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium নতুন ফিচার এক্সপ্লোর করছে যা সাইটগুলিকে আপনার কম তথ্য ব্যবহার করে একই ব্রাউজিং অভিজ্ঞতা প্রদান করতে দেয়</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Chromium অ্যাকাউন্ট আবার যাচাই করতে হবে</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">কোনও পাসওয়ার্ড সেভ করা নেই। আপনি পাসওয়ার্ড সেভ করলে Chromium সেটি চেক করতে পারবে।</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Chromium থেকে সাইন-আউট করুন</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> আগে থেকেই এই Chromium প্রোফাইলে সাইন-ইন করে আছেন। <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />-এর জন্য এটি একটি নতুন Chromium প্রোফাইল তৈরি করবে</translation>
|
||||
|
@ -81,8 +81,8 @@ Odobrenja koja ste već dali web lokacijama i aplikacijama se mogu primjenjivati
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Kada je postavka uključena, Chromium predučitava stranice, što ubrzava pregledanje i pretraživanje.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Da pošaljete broj s ovog uređaja na svoj Android telefon, prijavite se u Chromium na oba uređaja.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">Proširenje <ph name="EXTENSION_NAME" /> traži da se prijavite u Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Da biste upotrebljavali ovo proširenje kao <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, prijavite se u Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">Ekstenzija "<ph name="EXTENSION_NAME" />" želi da se prijavite u Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Da koristite ekstenziju kao <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, prijavite se u Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">ChromiumOS nije mogao sinhronizirati vaše podatke je su detalji za prijavu na vaš račun zastarjeli.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{1 uređaju s korisničkim interfejsom je pristupala jedna ili više ekstenzija za Chromium}=1{1 uređaju s korisničkim interfejsom pristupa jedna ili više ekstenzija za Chromium}one{# uređaju s korisničkim interfejsom pristupa jedna ili više ekstenzija za Chromium}few{# uređajima s korisničkim interfejsom pristupa jedna ili više ekstenzija za Chromium}other{# uređaja s korisničkim interfejsom pristupa jedna ili više ekstenzija za Chromium}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromiumu su za ovu web lokaciju potrebna odobrenja za kameru i mikrofon</translation>
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ Odobrenja koja ste već dali web lokacijama i aplikacijama se mogu primjenjivati
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Ponovo pokrenite da ažurirate &Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Da primate buduća ažuriranja za Chromium, trebat će vam macOS 11 ili novija verzija. Ovaj računar koristi macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium je u pozadinskom načinu rada.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Kliknite da biste zatvorili dijaloški okvir za prijavu u Chromium</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Zatvaranje dijaloškog okvira za prijavu u Chromium klikom</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Gosti mogu koristiti Chromium, a da ne ostave tragove o korištenju.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Dodajte se u Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium istražuje nove funkcije koje dozvoljavaju web lokacijama da pružaju isto iskustvo pregledanja koristeći manje informacija o vama</translation>
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
<translation id="113122355610423240">Chromium és el navegador predeterminat</translation>
|
||||
<translation id="1131805035311359397">Per comprovar si les teves contrasenyes estan protegides contra violacions de les dades i contra altres problemes de seguretat, <ph name="BEGIN_LINK" />inicia la sessió a Chromium<ph name="END_LINK" />.</translation>
|
||||
<translation id="1153368717515616349">Fes clic al menú de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="1185134272377778587">Quant a Chromium</translation>
|
||||
<translation id="1185134272377778587">Sobre Chromium</translation>
|
||||
<translation id="1188705220418984327">Per compartir la finestra, permet que Chromium gravi la pantalla a Preferències del sistema.</translation>
|
||||
<translation id="1203500561924088507">T'agraïm la instal·lació. Has de reiniciar el navegador abans d'utilitzar <ph name="BUNDLE_NAME" />.</translation>
|
||||
<translation id="1262876892872089030">Mentre aquesta pestanya estava inactiva, s'ha alliberat memòria perquè Chromium funcioni sempre de pressa. Pots optar per excloure sempre aquest lloc web d'estar inactiu.</translation>
|
||||
@ -79,6 +79,8 @@
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Quan aquesta opció està activada, Chromium precarrega les pàgines perquè la navegació i la cerca siguin més ràpides.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Per enviar un número d'aquí al teu telèfon Android, inicia la sessió a Chromium en tots dos dispositius.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">L'extensió "<ph name="EXTENSION_NAME" />" vol que iniciïs la sessió a Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Per utilitzar aquesta extensió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, inicia la sessió a Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">Chromium OS no ha pogut sincronitzar les teves dades perquè la informació d'inici de sessió del teu compte no està actualitzada.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{Una o més extensions de Chromium estaven accedint a 1 dispositiu d'interfície humana}=1{Una o més extensions de Chromium estan accedint a 1 dispositiu d'interfície humana}other{Una o més extensions de Chromium estan accedint a # dispositius d'interfície humana}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium necessita permís d'accés a la càmera i al micròfon per a aquest lloc web</translation>
|
||||
@ -242,9 +244,11 @@
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Reinicia per actualitzar &Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Per obtenir actualitzacions de Chromium en un futur, necessitaràs macOS 11 o una versió posterior. Aquest ordinador utilitza macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium està en mode de segon pla.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Fes clic per tancar el quadre de diàleg d'inici de sessió de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Els convidats poden utilitzar Chromium sense deixar-hi rastre.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Afegeix-me a Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium està explorant noves funcions que permetin als llocs web oferir la mateixa experiència de navegació utilitzant menys informació teva</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">El compte de Chromium requereix una reautenticació</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">No hi ha cap contrasenya desada. Chromium pot comprovar les teves contrasenyes quan les deses.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Tanca la sessió de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> ja té la sessió iniciada en aquest perfil de Chromium. Es crearà un perfil de Chromium nou per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
|
||||
|
@ -81,6 +81,8 @@ Na tento účet se mohou vztahovat oprávnění, která jste již udělili webů
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Když je tato možnost zapnutá, Chromium načítá stránky předběžně, což zrychluje procházení a vyhledávání.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Pokud odtud chcete odeslat číslo do telefonu Android, v obou zařízeních se přihlaste do prohlížeče Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Pokračovat</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">Rozšíření <ph name="EXTENSION_NAME" /> chce, abyste se do prohlížeče Chromium přihlásili</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Pokud toto rozšíření chcete používat jako <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, přihlaste se do prohlížeče Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">ChromiumOS nemůže synchronizovat data, protože vaše přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{1 zařízení HID bylo používáno jedním nebo více rozšířeními prohlížeče Chromium}=1{1 zařízení HID je používáno jedním nebo více rozšířeními prohlížeče Chromium}few{# zařízení HID jsou používána jedním nebo více rozšířeními prohlížeče Chromium}many{# zařízení HID je používáno jedním nebo více rozšířeními prohlížeče Chromium}other{# zařízení HID je používáno jedním nebo více rozšířeními prohlížeče Chromium}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium pro tento web potřebuje přístup k fotoaparátu a mikrofonu</translation>
|
||||
@ -244,9 +246,11 @@ Na tento účet se mohou vztahovat oprávnění, která jste již udělili webů
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Znovu spustit a aktualizovat &Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Pokud chcete v budoucnu dostávat aktualizace prohlížeče Chromium, budete potřebovat systém macOS 11 nebo novější. Tento počítač používá systém macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium je v režimu na pozadí.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Kliknutím zavřete přihlašovací dialogové okno prohlížeče Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Hosté mohou Chromium používat, aniž by po nich zůstaly jakékoliv stopy.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Přidejte do prohlížeče Chromium svůj účet</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium zkoumá nové funkce, které webům umožňují poskytovat stejné prostředí a využívat při tom méně dat</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Účet v prohlížeči Chromium vyžaduje opětovné ověření</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">Nemáte žádná uložená hesla. Chromium může hesla zkontrolovat, pouze když si je uložíte.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Odhlášení z prohlížeče Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216">Uživatel <ph name="EXISTING_USER" /> už je k tomuto profilu Chromium přihlášen. Tímto vytvoříte nový profil Chromium pro uživatele <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
|
||||
|
@ -81,6 +81,8 @@ Mae'n bosib y bydd caniatadau rydych eisoes wedi'u rhoi i wefannau ac apiau yn b
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Pan y bydd wedi'i droi ymlaen, bydd Chromium yn rhaglwytho tudalennau sy'n gwneud pori a chwilio'n gyflymach.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">I anfon rhif oddi yma i'ch ffôn Android, mewngofnodwch i Chromium ar y ddwy ddyfais.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Parhau</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">Mae'r estyniad "<ph name="EXTENSION_NAME" />" eisiau i chi fewngofnodi i Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">I ddefnyddio'r estyniad hwn fel <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, mewngofnodwch i Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">Ni allai ChromiumOS gysoni'ch data gan fod manylion mewngofnodi eich cyfrif yn hen.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{Roedd 1 ddyfais HID yn cael ei chyrchu gan un neu'n fwy o estyniadau Chromium}=1{Mae 1 ddyfais HID yn cael ei chyrchu gan un neu'n fwy o estyniadau Chromium}two{Mae # ddyfais HID yn cael eu cyrchu gan un neu'n fwy o estyniadau Chromium}few{Mae # dyfais HID yn cael eu cyrchu gan un neu'n fwy o estyniadau Chromium}many{Mae # dyfais HID yn cael eu cyrchu gan un neu'n fwy o estyniadau Chromium}other{Mae # dyfais HID yn cael eu cyrchu gan un neu'n fwy o estyniadau Chromium}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Mae angen caniatâd camera a meicroffon ar Chromium ar gyfer y wefan hon</translation>
|
||||
@ -244,9 +246,11 @@ Mae'n bosib y bydd caniatadau rydych eisoes wedi'u rhoi i wefannau ac apiau yn b
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Ail-lansiwch i Ddiweddaru &Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">I gael diweddariadau Chromium yn y dyfodol, bydd angen macOS 11 neu'n hwyrach arnoch. Mae'r cyfrifiadur hwn yn defnyddio macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Mae Chromium yn y modd cefndir.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Cliciwch i gau'r deialog mewngofnodi Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Gall gwesteion ddefnyddio Chromium heb adael unrhyw beth ar ôl.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Ychwanegu eich hun at Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Mae Chromium yn archwilio nodweddion newydd sy'n caniatáu i wefannau roi'r un profiad pori gan ddefnyddio llai o'ch gwybodaeth</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Mae angen ail-ddilysu'r cyfrif Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">Nid oes unrhyw gyfrineiriau sydd wedi'u cadw. Gall Chromium wirio'ch cyfrineiriau pan fyddwch yn eu cadw.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Allgofnodi o Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216">Mae <ph name="EXISTING_USER" /> wedi'i fewngofnodi yn barod i'r proffil Chromium hwn. Bydd hyn yn creu proffil Chromium newydd ar gyfer <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
|
||||
|
@ -79,6 +79,8 @@ De tilladelser, du har givet til websites og apps, gælder muligvis for denne ko
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Når indstillingen er aktiveret, forudindlæser Chromium sider, hvilket gør det hurtigere at browse og søge.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Hvis du vil sende et nummer fra denne enhed til din Android-telefon, skal du logge ind på Chromium på begge enheder.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Fortsæt</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">Udvidelsen "<ph name="EXTENSION_NAME" />" vil have dig til at logge ind i Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Log ind i Chromium for at bruge denne udvidelse som <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine data, fordi loginoplysningerne til din konto er forældede.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{En eller flere Chromium-udvidelser havde adgang til 1 HID-enhed}=1{En eller flere Chromium-udvidelser har adgang til 1 HID-enhed}one{En eller flere Chromium-udvidelser har adgang til # HID-enhed}other{En eller flere Chromium-udvidelser har adgang til # HID-enheder}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium skal have adgangstilladelse til kamera og mikrofon for at bruge dette website</translation>
|
||||
@ -242,9 +244,11 @@ De tilladelser, du har givet til websites og apps, gælder muligvis for denne ko
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Genstart og opdater &Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Hvis du vil have fremtidige Chromium-opdateringer, skal du have macOS 11 eller nyere. Denne computer anvender macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium kører i baggrunden.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Klik for at lukke dialogboksen til login i Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Gæster kan bruge Chromium uden at efterlade noget.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Tilføj dig selv i Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium afprøver nye funktioner, der giver websites mulighed for at levere den samme browseroplevelse med færre af dine data</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Chromium-kontoen kræver fornyet godkendelse</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">Der er ingen gemte adgangskoder. Chromium kan tjekke dine adgangskoder, når du gemmer dem.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Log ud af Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> er allerede logget ind på denne Chromium-profil. Denne handling vil oprette en ny Chromium-profil til <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
|
||||
|
@ -79,6 +79,8 @@ Berechtigungen, die du Websites und Apps bereits gewährt hast, gelten mögliche
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Wenn diese Option aktiviert ist, lädt Chromium Seiten vorab, um das Surfen und die Suche zu beschleunigen.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Wenn du eine Nummer von diesem Gerät an dein Android-Smartphone senden möchtest, musst du dich auf beiden Geräten in Chromium anmelden.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Weiter</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">Die Erweiterung „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ fordert dich auf, dich in Chromium anzumelden</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Wenn du diese Erweiterung als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> verwenden möchtest, musst du dich in Chromium anmelden.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">Chromium OS konnte deine Daten nicht synchronisieren, da die Anmeldedaten deines Kontos veraltet sind.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{Auf 1 HID-Gerät wurde von mindestens einer Chromium-Erweiterung zugegriffen}=1{Auf 1 HID-Gerät wird von mindestens einer Chromium-Erweiterung zugegriffen}other{Auf # HID-Geräte wird von mindestens einer Chromium-Erweiterung zugegriffen}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium benötigt die Kamera- und Mikrofonberechtigungen für diese Website</translation>
|
||||
@ -242,9 +244,11 @@ Berechtigungen, die du Websites und Apps bereits gewährt hast, gelten mögliche
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Neu starten, um &Chromium zu aktualisieren</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Du benötigst macOS 11 oder höher, um zukünftige Chromium-Updates zu erhalten. Auf diesem Computer wird macOS 10.15 ausgeführt.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium wird im Hintergrundmodus ausgeführt.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Klicken, um Dialogfeld zur Anmeldung in Chromium zu schließen</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Gastnutzer können Chromium verwenden, ohne Daten zu hinterlassen.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Mich zu Chromium hinzufügen</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">In Chromium werden neue Funktionen ausprobiert, mit denen Websites bei gleichbleibender Nutzererfahrung beim Surfen weniger Nutzerdaten verwenden</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Chromium-Konto muss noch einmal authentifiziert werden</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">Keine gespeicherten Passwörter. Chromium kann deine Passwörter prüfen, wenn du sie speicherst.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Von Chromium abmelden</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> ist bereits in diesem Chromium-Profil angemeldet. Dadurch wird ein neues Chromium-Profil für <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> erstellt.</translation>
|
||||
|
@ -81,6 +81,8 @@ Permissions that you've already given to websites and apps may apply to this acc
|
||||
<translation id="2329088755516916767">When on, Chromium preloads pages, which makes browsing and searching faster.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">To send a number from here to your Android phone, sign in to Chromium on both devices.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Continue</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">The extension '<ph name="EXTENSION_NAME" />' wants you to sign in to Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">To use this extension as <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, sign in to Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">Chromium OS could not sync your data because your account sign-in details are out of date.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{1 HID device was being accessed by one or more Chromium extensions}=1{1 HID device is being accessed by one or more Chromium extensions}other{# HID devices are being accessed by one or more Chromium extensions}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium needs camera and microphone permissions for this site</translation>
|
||||
@ -244,9 +246,11 @@ Permissions that you've already given to websites and apps may apply to this acc
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Relaunch to Update &Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">To get future Chromium updates, you'll need macOS 11 or later. This computer is using macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium is in background mode.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Click to close the Chromium sign-in dialogue</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Guests can use Chromium without leaving anything behind.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Add yourself to Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium is exploring new features that allow sites to deliver the same browsing experience using less of your info</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Chromium account requires re-authentication</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">No saved passwords. Chromium can check your passwords when you save them.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Sign out of Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> is already signed in to this Chromium profile. This will create a new Chromium profile for <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
|
||||
|
@ -79,6 +79,8 @@ Es posible que se apliquen a esta cuenta los permisos que otorgaste a sitios web
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Cuando está activado, Chromium precarga páginas, lo que agiliza la navegación y las búsquedas.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Para enviar un número desde aquí a tu teléfono Android, accede a Chromium en ambos dispositivos.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">La extensión "<ph name="EXTENSION_NAME" />" quiere que accedas a Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Para usar esta extensión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, accede a Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">Chromium OS no pudo sincronizar los datos porque la información de acceso de la cuenta está desactualizada.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{Una o más extensiones de Chromium tenían acceso a 1 dispositivo HID}=1{Una o más extensiones de Chromium tienen acceso a 1 dispositivo HID}other{Una o más extensiones de Chromium tienen acceso a # dispositivos HID}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium necesita permiso de acceso al micrófono y la cámara para este sitio.</translation>
|
||||
@ -240,9 +242,11 @@ Es posible que se apliquen a esta cuenta los permisos que otorgaste a sitios web
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Reiniciar para actualizar &Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Para obtener las próximas actualizaciones de Chromium, necesitarás macOS 11 o versiones posteriores. Esta computadora usa macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium está en modo de segundo plano</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Hacer clic para cerrar el diálogo de acceso de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Los invitados pueden utilizar Chromium sin dejar nada detrás.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Agregarte a Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium está explorando funciones nuevas que les permiten a los sitios ofrecer la misma experiencia de navegación usando menos información personal.</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">La cuenta de Chromium requiere que vuelvas a realizar la autenticación</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">No hay contraseñas guardadas. Chromium puede revisar las contraseñas cuando las guardas.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Salir de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> ya accedió a este perfil de Chromium. Se creará un nuevo perfil de Chromium para <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
|
||||
|
@ -81,6 +81,8 @@ Los permisos que hayas dado a sitios web y aplicaciones se pueden aplicar a esta
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Cuando esta opción está activada, Chromium precarga las páginas, lo que te permite navegar y hacer búsquedas más rápido.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Para enviar un número desde aquí a tu teléfono Android, inicia sesión en Chromium con ambos dispositivos.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">La extensión "<ph name="EXTENSION_NAME" />" quiere que inicies sesión en Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Para usar esta extensión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, inicia sesión en Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">ChromiumOS no ha podido sincronizar tus datos porque la información de inicio de sesión de tu cuenta está obsoleta.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{Una o varias extensiones de Chromium estaban accediendo a 1 dispositivo HID}=1{Una o varias extensiones de Chromium están accediendo a 1 dispositivo HID}other{Una o varias extensiones de Chromium están accediendo a # dispositivos HID}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium necesita los permisos del micrófono y de la cámara para este sitio</translation>
|
||||
@ -244,9 +246,11 @@ Los permisos que hayas dado a sitios web y aplicaciones se pueden aplicar a esta
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Reiniciar para actualizar &Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Para recibir futuras actualizaciones de Chromium, necesitarás macOS 11 o una versión posterior. Este ordenador usa macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium está en modo de segundo plano.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Haz clic para cerrar el cuadro de diálogo de inicio de sesión de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Los invitados pueden utilizar Chromium sin dejar nada atrás.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Añadirte a Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium está explorando nuevas funciones que permitan que los sitios ofrezcan la misma experiencia de navegación usando menos información tuya</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">La cuenta de Chromium debe volver a autenticarse</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">No hay ninguna contraseña guardada. Chromium puede comprobar tus contraseñas si las guardas.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Cerrar sesión en Chromium</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> ya ha iniciado sesión en este perfil de Chromium. Se creará un perfil nuevo de Chromium para <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
|
||||
|
@ -79,6 +79,8 @@ Load, mille olete juba veebisaitidele ja rakendustele andnud, võivad selle kont
|
||||
<translation id="2329088755516916767">Kui see on sisse lülitatud, eellaadib Chromium lehed ning see muudab sirvimise ja otsimise kiiremaks.</translation>
|
||||
<translation id="2343156876103232566">Numbri saatmiseks siit Android-telefoni logige mõlemas seadmes Chromiumi sisse.</translation>
|
||||
<translation id="2359808026110333948">Jätka</translation>
|
||||
<translation id="2361918034042471035">Laiendus „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ soovib, et logiksite Chromiumisse sisse</translation>
|
||||
<translation id="2374216753258219393">Selle laienduse kasutamiseks kasutajana <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> logige Chromiumi sisse.</translation>
|
||||
<translation id="2384373936468275798">Chromium OS ei saanud andmeid sünkroonida, sest teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation>
|
||||
<translation id="2398377054246527950">{NUM_DEVICES,plural, =0{Üks või mitu Chromiumi laiendust kasutasid juurdepääsu ühele HID-seadmele}=1{Üks või mitu Chromiumi laiendust pääsevad juurde ühele HID-seadmele}other{Üks või mitu Chromiumi laiendust pääsevad juurde # HID-seadmele}}</translation>
|
||||
<translation id="2401032172288869980">Chromium vajab selle saidi puhul kaamera ja mikrofoni kasutamise luba</translation>
|
||||
@ -242,9 +244,11 @@ Load, mille olete juba veebisaitidele ja rakendustele andnud, võivad selle kont
|
||||
<translation id="4893347770495441059">Taaskäivitage &Chromiumi värskendamiseks</translation>
|
||||
<translation id="4942295735032723435">Chromiumi tulevaste värskenduste saamiseks on teil vaja operatsioonisüsteemi macOS 11 või uuemat versiooni. See arvuti kasutab operatsioonisüsteemi macOS 10.15.</translation>
|
||||
<translation id="4943838377383847465">Chromium on taustarežiimis.</translation>
|
||||
<translation id="494490797786467921">Klõpsake, et Chromiumi sisselogimise dialoog sulgeda</translation>
|
||||
<translation id="4987820182225656817">Külastajad saavad kasutada Chromiumi jälgi jätmata.</translation>
|
||||
<translation id="4994636714258228724">Lisa Chromiumi</translation>
|
||||
<translation id="5114678101347489141">Chromium katsetab uusi funktsioone, mis võimaldaksid saitidel pakkuda väiksema teabemahu juures samasugust sirvimiskogemust</translation>
|
||||
<translation id="5187123684706427865">Chromiumi konto vajab uuesti autentimist</translation>
|
||||
<translation id="5224391634244552924">Salvestatud paroole ei ole. Chromium saab teie paroole kontrollida, kui olete need salvestanud.</translation>
|
||||
<translation id="5231355151045086930">Chromiumist väljalogimine</translation>
|
||||
<translation id="5252179775517634216"><ph name="EXISTING_USER" /> on juba sellele Chromiumi profiilile sisse logitud. See loob konto <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> jaoks uue Chromiumi profiili.</translation>
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user