0

Updating XTBs based on .GRDs from branch 1700

git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@234583 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
This commit is contained in:
karen@chromium.org
2013-11-12 18:53:29 +00:00
parent a466a0f720
commit 4e786c7aad
399 changed files with 15924 additions and 7056 deletions
ash/strings
chrome
android
app
policy
resources
chromium_strings_am.xtbchromium_strings_ar.xtbchromium_strings_bg.xtbchromium_strings_bn.xtbchromium_strings_ca.xtbchromium_strings_cs.xtbchromium_strings_da.xtbchromium_strings_de.xtbchromium_strings_el.xtbchromium_strings_en-GB.xtbchromium_strings_es-419.xtbchromium_strings_es.xtbchromium_strings_et.xtbchromium_strings_fa.xtbchromium_strings_fi.xtbchromium_strings_fil.xtbchromium_strings_fr.xtbchromium_strings_gu.xtbchromium_strings_hi.xtbchromium_strings_hr.xtbchromium_strings_hu.xtbchromium_strings_id.xtbchromium_strings_it.xtbchromium_strings_iw.xtbchromium_strings_ja.xtbchromium_strings_kn.xtbchromium_strings_ko.xtbchromium_strings_lt.xtbchromium_strings_lv.xtbchromium_strings_ml.xtbchromium_strings_mr.xtbchromium_strings_ms.xtbchromium_strings_nl.xtbchromium_strings_no.xtbchromium_strings_pl.xtbchromium_strings_pt-BR.xtbchromium_strings_pt-PT.xtbchromium_strings_ro.xtbchromium_strings_ru.xtbchromium_strings_sk.xtbchromium_strings_sl.xtbchromium_strings_sr.xtbchromium_strings_sv.xtbchromium_strings_sw.xtbchromium_strings_ta.xtbchromium_strings_te.xtbchromium_strings_th.xtbchromium_strings_tr.xtbchromium_strings_uk.xtbchromium_strings_vi.xtbchromium_strings_zh-CN.xtbchromium_strings_zh-TW.xtbgenerated_resources_am.xtbgenerated_resources_ar.xtbgenerated_resources_bg.xtbgenerated_resources_bn.xtbgenerated_resources_ca.xtbgenerated_resources_cs.xtbgenerated_resources_da.xtbgenerated_resources_de.xtbgenerated_resources_el.xtbgenerated_resources_en-GB.xtbgenerated_resources_es-419.xtbgenerated_resources_es.xtbgenerated_resources_et.xtbgenerated_resources_fa.xtbgenerated_resources_fi.xtbgenerated_resources_fil.xtbgenerated_resources_fr.xtbgenerated_resources_gu.xtbgenerated_resources_hi.xtbgenerated_resources_hr.xtbgenerated_resources_hu.xtbgenerated_resources_id.xtbgenerated_resources_it.xtbgenerated_resources_iw.xtbgenerated_resources_ja.xtbgenerated_resources_kn.xtbgenerated_resources_ko.xtbgenerated_resources_lt.xtbgenerated_resources_lv.xtbgenerated_resources_ml.xtbgenerated_resources_mr.xtbgenerated_resources_ms.xtbgenerated_resources_nl.xtbgenerated_resources_no.xtbgenerated_resources_pl.xtbgenerated_resources_pt-BR.xtbgenerated_resources_pt-PT.xtbgenerated_resources_ro.xtbgenerated_resources_ru.xtbgenerated_resources_sk.xtbgenerated_resources_sl.xtbgenerated_resources_sr.xtbgenerated_resources_sv.xtbgenerated_resources_sw.xtbgenerated_resources_ta.xtbgenerated_resources_te.xtbgenerated_resources_th.xtbgenerated_resources_tr.xtbgenerated_resources_uk.xtbgenerated_resources_vi.xtbgenerated_resources_zh-CN.xtbgenerated_resources_zh-TW.xtbgoogle_chrome_strings_am.xtbgoogle_chrome_strings_ar.xtbgoogle_chrome_strings_bg.xtbgoogle_chrome_strings_bn.xtbgoogle_chrome_strings_ca.xtbgoogle_chrome_strings_cs.xtbgoogle_chrome_strings_da.xtbgoogle_chrome_strings_de.xtbgoogle_chrome_strings_el.xtbgoogle_chrome_strings_en-GB.xtbgoogle_chrome_strings_es-419.xtbgoogle_chrome_strings_es.xtbgoogle_chrome_strings_et.xtbgoogle_chrome_strings_fa.xtbgoogle_chrome_strings_fi.xtbgoogle_chrome_strings_fil.xtbgoogle_chrome_strings_fr.xtbgoogle_chrome_strings_gu.xtbgoogle_chrome_strings_hi.xtbgoogle_chrome_strings_hr.xtbgoogle_chrome_strings_hu.xtbgoogle_chrome_strings_id.xtbgoogle_chrome_strings_it.xtbgoogle_chrome_strings_iw.xtbgoogle_chrome_strings_ja.xtbgoogle_chrome_strings_kn.xtbgoogle_chrome_strings_ko.xtbgoogle_chrome_strings_lt.xtbgoogle_chrome_strings_lv.xtbgoogle_chrome_strings_ml.xtbgoogle_chrome_strings_mr.xtbgoogle_chrome_strings_ms.xtbgoogle_chrome_strings_nl.xtbgoogle_chrome_strings_no.xtbgoogle_chrome_strings_pl.xtbgoogle_chrome_strings_pt-BR.xtbgoogle_chrome_strings_pt-PT.xtbgoogle_chrome_strings_ro.xtbgoogle_chrome_strings_ru.xtbgoogle_chrome_strings_sk.xtbgoogle_chrome_strings_sl.xtbgoogle_chrome_strings_sr.xtbgoogle_chrome_strings_sv.xtbgoogle_chrome_strings_sw.xtbgoogle_chrome_strings_ta.xtbgoogle_chrome_strings_te.xtbgoogle_chrome_strings_th.xtbgoogle_chrome_strings_tr.xtbgoogle_chrome_strings_uk.xtbgoogle_chrome_strings_vi.xtbgoogle_chrome_strings_zh-CN.xtbgoogle_chrome_strings_zh-TW.xtb
content/public/android/java/strings/translations
remoting/resources
ui/base/strings

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/>ን በማግበር ላይ</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">ራስ-ሰር ጠቅታዎች</translation>
<translation id="1398853756734560583">አስፋ</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>፦ በመገናኘት ላይ...</translation>
<translation id="252373100621549798">ያልታወቀ ማሳያ</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>፦ <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">እንኳን ደስ አለዎት! የእርስዎ «<ph name="NAME"/>» ውሂብ አገልግሎት ገባሪ ሆኖ ለመሄድ ዝግጁ ነው።</translation>
<translation id="412065659894267608">ሙሉ እስኪሆን ድረስ <ph name="HOUR"/>ሰ <ph name="MINUTE"/>ደ</translation>
<translation id="7297443947353982503">የተጠቃሚ ስም/ይለፍ ቃል ትክክል አይደለም ወይም EAP-auth አልተሳካም</translation>
<translation id="6359806961507272919">ኤስ ኤም ኤስ ከ<ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">ድምጸ ተያያዥ ሞደም</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0 درجة</translation>
<translation id="2354174487190027830">تنشيط <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">‏لاسلكي، Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">النقرات التلقائية</translation>
<translation id="1398853756734560583">تكبير</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: جارٍ التوصيل...</translation>
<translation id="252373100621549798">شاشة عرض غير معروفة</translation>
@ -219,6 +220,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">تم تنشيط خدمة البيانات '<ph name="NAME"/>' وهي جاهزة للعمل.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>س <ph name="MINUTE"/>د حتى الاكتمال</translation>
<translation id="7297443947353982503">‏اسم المستخدم/كلمة المرور غير صحيحة أو أخفقت مصادقة EAP</translation>
<translation id="6359806961507272919">‏رسالة قصيرة SMS من الهاتف رقم <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">شركة اتصالات</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">„<ph name="NAME"/>“ се активира</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Автоматични кликвания</translation>
<translation id="1398853756734560583">Увеличаване</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Установява се връзка...</translation>
<translation id="252373100621549798">Неизвестен дисплей</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Поздравления! Услугата ви за данни „<ph name="NAME"/>“ е активирана и е готова за работа.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> ч <ph name="MINUTE"/> м до пълно зареждане</translation>
<translation id="7297443947353982503">Потребителското име или паролата са неправилни или удостоверяването през EAP не бе успешно</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS от <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Оператор</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">০°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> সক্রিয় করা হচ্ছে</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">স্বয়ংক্রিয় ক্লিকগুলি</translation>
<translation id="1398853756734560583">বড় করুন</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: সংযুক্ত হচ্ছে...</translation>
<translation id="252373100621549798">অজানা প্রদর্শন</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Alt+Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</t
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">অভিনন্দন! আপনার '<ph name="NAME"/>' ডেটা পরিষেবা সক্রিয় করা হয়েছে এবং ব্যবহার করার জন্য প্রস্তুত৷</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>ঘন্টা <ph name="MINUTE"/> মিনিট পর্যন্ত পূর্ণ</translation>
<translation id="7297443947353982503">ব্যবহারকারীর নাম/পাসওয়ার্ড ভুল অথবা EAP-প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/>-এর থেকে SMS...</translation>
<translation id="1244147615850840081">কেরিয়ার</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Premeu Ctrl+Alt+Z per desactivar-los.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">S'està activant <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: s'està connectant...</translation>
<translation id="252373100621549798">Pantalla desconeguda</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Enhorabona. El servei de dades &quot;<ph name="NAME"/>&quot; s'ha activat i ja es pot fer servir.</translation>
<translation id="412065659894267608">Falten <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min fins que estigui carregada completament</translation>
<translation id="7297443947353982503">El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte o no s'ha pogut realitzar l'autorització d'EAP.</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operador</translation>
</translationbundle>

@ -128,6 +128,7 @@ Stiskem kláves Ctrl+Alt+Z ji deaktivujete.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktivace sítě <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatická kliknutí</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximalizovat</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Připojování...</translation>
<translation id="252373100621549798">Neznámý displej</translation>
@ -219,6 +220,7 @@ Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</tran
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Blahopřejeme! Datová služba <ph name="NAME"/> byla aktivována a je připravena k použití.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min do nabití</translation>
<translation id="7297443947353982503">Neplatné uživatelské jméno/heslo nebo neúspěšná autorizace EAP</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS z čísla <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operátor</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Tryk på Ctrl+Alt+Z for at deaktivere dette.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktiverer <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatiske klik</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Opretter forbindelse...</translation>
<translation id="252373100621549798">Ukendt skærm</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Tryk på Alt+Søg eller Skift for at annullere.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Datatjenesten &quot;<ph name="NAME"/>&quot; er blevet aktiveret og er klar til brug.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> t <ph name="MINUTE"/> m, indtil det er fuldt opladet</translation>
<translation id="7297443947353982503">Brugernavn/adgangskode er forkert, eller også mislykkedes EAP-godkendelsen</translation>
<translation id="6359806961507272919">Sms fra <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Mobilselskab</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Zum Deaktivieren Strg+Alt+Z drücken</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> wird aktiviert</translation>
<translation id="8814190375133053267">WLAN</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatische Klicks</translation>
<translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Verbindung wird hergestellt...</translation>
<translation id="252373100621549798">Display unbekannt</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Drücken Sie Alt+Such- oder Umschalttaste, um die Aktivierung aufzuheben.</trans
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Herzlichen Glückwunsch! Ihr Datendienst &quot;<ph name="NAME"/>&quot; wurde aktiviert und ist einsatzbereit.</translation>
<translation id="412065659894267608">In <ph name="HOUR"/> Std. <ph name="MINUTE"/> Min. vollständig aufgeladen</translation>
<translation id="7297443947353982503">Nutzername/Passwort falsch oder Fehler bei EAP-Authentifizierung</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS von <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Mobilfunkanbieter</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Ενεργοποίηση <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Αυτόματα κλικ</translation>
<translation id="1398853756734560583">Μεγιστοποίηση</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Σύνδεση…</translation>
<translation id="252373100621549798">Άγνωστη οθόνη</translation>
@ -221,6 +222,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Συγχαρητήρια! Η υπηρεσία δεδομένων &quot;<ph name="NAME"/>&quot; έχει ενεργοποιηθεί και είναι έτοιμη για χρήση.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>ω <ph name="MINUTE"/>λ μέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση</translation>
<translation id="7297443947353982503">Εσφαλμένο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης ή αποτυχία EAP-auth</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS από <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Press Ctrl+Alt+Z to disable.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Activating <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatic clicks</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximise</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Connecting...</translation>
<translation id="252373100621549798">Unknown Display</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Press Alt+Search or Shift to cancel.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Congratulations! Your '<ph name="NAME"/>' data service has been activated and is ready to go.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>m until full</translation>
<translation id="7297443947353982503">Username/password incorrect or EAP-auth failed</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS from <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operator</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Para inhabilitar esta opción, presiona Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Activación de <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Clics automáticos</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Conectando...</translation>
<translation id="252373100621549798">Pantalla desconocida</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Presiona Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</tran
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Se activó tu servicio de datos &quot;<ph name="NAME"/>&quot; y está listo para que lo uses.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>min para completar la carga</translation>
<translation id="7297443947353982503">Nombre de usuario o contraseña incorrectos o error de autenticación EAP</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Proveedor de servicio celular</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Para inhabilitar esta opción, pulsa Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Activación de <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Clics automáticos</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: conectando...</translation>
<translation id="252373100621549798">Pantalla desconocida</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Pulsa Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</transla
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">¡Enhorabuena! Tu servicio de datos <ph name="NAME"/> se ha activado y está listo para que lo uses.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h y <ph name="MINUTE"/> min para completar la carga</translation>
<translation id="7297443947353982503">Nombre de usuario o contraseña incorrectos o error de autenticación EAP</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operador</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Võrgu <ph name="NAME"/> aktiveerimine</translation>
<translation id="8814190375133053267">WiFi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automaatsed klikid</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimeeri</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ühendamine ...</translation>
<translation id="252373100621549798">Tundmatu ekraan</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Õnnitleme! Teie võrgu „<ph name="NAME"/>” andmeteenus on aktiveeritud ja kasutamiseks valmis.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min aku täitumiseni</translation>
<translation id="7297443947353982503">Kasutajanimi/parool on vale või EAP-autentimine ebaõnnestus</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS numbrilt <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Mobiilioperaator</translation>
</translationbundle>

@ -128,6 +128,7 @@ Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation>
<translation id="1957803754585243749">۰ درجه</translation>
<translation id="2354174487190027830">فعال‌سازی <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">کلیک‌های خودکار</translation>
<translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: در حال اتصال...</translation>
<translation id="252373100621549798">نمایش ناشناخته</translation>
@ -220,6 +221,7 @@ Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">تبریک می‌گوییم! خدمات داده «<ph name="NAME"/>» شما فعال شده است و آماده استفاده است.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>ساعت <ph name="MINUTE"/>دقیقه مانده تا باتری شارژ شود</translation>
<translation id="7297443947353982503">‏نام کاربری/گذرواژه نادرست است یا احراز هویت EAP ناموفق بود</translation>
<translation id="6359806961507272919">پیامک از <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">شرکت مخابراتی</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Poista se käytöstä painamalla Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktivoidaan <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wifi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automaattiset klikkaukset</translation>
<translation id="1398853756734560583">Suurenna</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Yhdistetään…</translation>
<translation id="252373100621549798">Tuntematon näyttö</translation>
@ -220,6 +221,7 @@ Palvelimen viesti: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Onnittelut! Tiedonsiirtopalvelusi <ph name="NAME"/> on aktivoitu ja käyttövalmis.</translation>
<translation id="412065659894267608">Akku täynnä <ph name="HOUR"/> t <ph name="MINUTE"/> min kuluttua</translation>
<translation id="7297443947353982503">Käyttäjänimi/salasana on virheellinen tai EAP-todennus epäonnistui</translation>
<translation id="6359806961507272919">Tekstiviesti lähettäjältä <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operaattori</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Pindutin ang Ctrl+Alt+Z upang huwag paganahin.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Ina-activate ang <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Mga awtomatikong pag-click</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximize</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Kumokonekta...</translation>
<translation id="252373100621549798">Hindi Kilalang Display</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Pindutin ang Alt+Search o Shift upang kanselahin.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Binabati kita! Na-activate ang iyong serbisyo ng data ng '<ph name="NAME"/>' at handa nang gamitin.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>o <ph name="MINUTE"/>m hanggang mapuno</translation>
<translation id="7297443947353982503">Mali ang username/password o nabigo ang EAP-auth</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS mula kay <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Carrier</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Z pour les désactiver.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Activation du réseau <ph name="NAME"/> en cours…</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi </translation>
<translation id="1923539912171292317">Clics automatiques</translation>
<translation id="1398853756734560583">Agrandir</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/> : Connexion en cours…</translation>
<translation id="252373100621549798">Écran inconnu</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Appuyez sur Alt + Recherche ou Maj pour le désactiver.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/> : <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Félicitations ! Votre service de données &quot;<ph name="NAME"/>&quot; a été activé et est prêt à être utilisé.</translation>
<translation id="412065659894267608">Encore <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min de chargement</translation>
<translation id="7297443947353982503">Nom d'utilisateur/mot de passe incorrect ou échec de l'authentification EAP.</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Opérateur</translation>
</translationbundle>

@ -129,6 +129,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> ને સક્રિય કરી રહ્યું છે</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">આપમેળે ક્લિક્સ</translation>
<translation id="1398853756734560583">મોટું કરો</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: કનેક્ટ કરી રહ્યું છે...</translation>
<translation id="252373100621549798">અજ્ઞાત પ્રદર્શન</translation>
@ -221,6 +222,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">અભિનંદન! તમારી '<ph name="NAME"/>' ડેટા સેવાને સક્રિય કરવામાં આવી છે અને આગળ વધવા માટે તૈયાર છે.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>ક <ph name="MINUTE"/>મિ સુધીમાં પૂર્ણ</translation>
<translation id="7297443947353982503">વપરાશકર્તાનામ/પાસવર્ડ ખોટો છે અથવા EAP-auth નિષ્ફળ થયું</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> તરફથી SMS</translation>
<translation id="1244147615850840081">વાહક</translation>
</translationbundle>

@ -117,7 +117,7 @@
<translation id="8528322925433439945">मोबाइल ...</translation>
<translation id="7049357003967926684">संबद्धता</translation>
<translation id="8428213095426709021">सेटिंग</translation>
<translation id="2372145515558759244">प्स समन्वयित किए जा रहे हैं...</translation>
<translation id="2372145515558759244">प्स समन्वयित किए जा रहे हैं...</translation>
<translation id="7256405249507348194">अपरिचित त्रुटि: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA जांच विफल</translation>
<translation id="8456362689280298700">पूरा होने में <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शेष</translation>
@ -130,13 +130,14 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> सक्रिय हो रहा है</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">स्वत: क्‍लिक</translation>
<translation id="1398853756734560583">बड़ा करें</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: कनेक्ट हो रहा है...</translation>
<translation id="252373100621549798">अज्ञात डिस्प्ले</translation>
<translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> पर मिरर कर रहा है</translation>
<translation id="2727977024730340865">कम-शक्ति वाले चार्जर में प्लग इन करें. बैटरी चार्ज करना संभवत: विश्वसनीय नहीं होगा.</translation>
<translation id="3784455785234192852">लॉक करें</translation>
<translation id="2805756323405976993">प्स</translation>
<translation id="2805756323405976993">प्स </translation>
<translation id="1512064327686280138">सक्रियण विफलता</translation>
<translation id="5097002363526479830">नेटवर्क से कनेक्ट करने में विफल '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation>
<translation id="1850504506766569011">Wi-Fi बंद है.</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">बधाई हो! आपकी '<ph name="NAME"/>' डेटा सेवा सक्रिय हो गई है और अब वह चलने के लिए तैयार है.</translation>
<translation id="412065659894267608">पूरी तरह से चार्ज होने में <ph name="HOUR"/>घं <ph name="MINUTE"/>मि शेष</translation>
<translation id="7297443947353982503">उपयोगकर्ता नाम/पासवर्ड गलत या EAP-प्रमाणीकरण विफल रहा</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> से SMS</translation>
<translation id="1244147615850840081">कैरियर</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Pritisnite Ctrl + Alt + Z da biste ih onemogućili.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktiviranje mreže <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatski klikovi</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: povezivanje...</translation>
<translation id="252373100621549798">Nepoznati zaslon</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Pritisnite tipke Alt + Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</transl
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Čestitamo! Podatkovna usluga &quot;<ph name="NAME"/>&quot; aktivirana je i spremna za pokret.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min do završetka punjenja</translation>
<translation id="7297443947353982503">Netočno korisničko ime/zaporka ili neuspjela EAP autentifikacija</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS šalje <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Davatelj usluge</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ A tiltásához nyomja le a Ctrl+Alt+Z billentyűkombinációt.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> aktiválása</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatikus kattintások</translation>
<translation id="1398853756734560583">Teljes méret</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: csatlakozás...</translation>
<translation id="252373100621549798">Ismeretlen kijelző</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Kikapcsolásához nyomja meg az Alt + Keresés vagy a Shift billentyűt.</transl
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Gratulálunk! „<ph name="NAME"/>” adatszolgáltatása aktív, és készen áll a használatra.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> ó <ph name="MINUTE"/> p a teljes feltöltésig</translation>
<translation id="7297443947353982503">Helytelen a felhasználónév vagy a jelszó, vagy nem sikerült az EAP-hitelesítés</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS innen: <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Szállító</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Mengaktifkan <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Klik otomatis</translation>
<translation id="1398853756734560583">Perbesar</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</translation>
<translation id="252373100621549798">Tampilan yang Tidak Diketahui</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Selamat! Layanan data '<ph name="NAME"/>' Anda telah diaktifkan dan siap digunakan.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sampai penuh</translation>
<translation id="7297443947353982503">Nama pengguna/sandi salah atau autentikasi EAP gagal</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS dari <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operator</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Premi Ctrl+Alt+Z per disattivarlo.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Attivazione di <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Clic automatici</translation>
<translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: connessione...</translation>
<translation id="252373100621549798">Display sconosciuto</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Premi Alt+tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Complimenti, il tuo servizio dati &quot;<ph name="NAME"/>&quot; è stato attivato ed è pronto all'uso.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h e <ph name="MINUTE"/> m per completare la ricarica</translation>
<translation id="7297443947353982503">Nome utente/password errati o autenticazione EAP non riuscita</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS da <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Gestore</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749"></translation>
<translation id="2354174487190027830">מפעיל את <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">לחיצות אוטומטיות</translation>
<translation id="1398853756734560583">הגדל</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: מתחבר...</translation>
<translation id="252373100621549798">תצוגה לא ידועה</translation>
@ -181,7 +182,7 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP נכשל</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + חיפוש</translation>
<translation id="8660803626959853127">מסנכרן <ph name="COUNT"/> קבצים</translation>
<translation id="5958529069007801266">משתמש מבוקר</translation>
<translation id="5958529069007801266">משתמש בפיקוח</translation>
<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK כבוי</translation>
<translation id="6248847161401822652">‏לחץ פעמיים על Control Shift Q כדי לצאת.</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">ברכותינו! שירות הנתונים שלך, '<ph name="NAME"/>', הופעל ומוכן לשימוש.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> שעות ו-<ph name="MINUTE"/> דקות עד לטעינה מלאה</translation>
<translation id="7297443947353982503">‏שם משתמש/סיסמה שגויים, או שאימות EAP נכשל</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS מאת <ph name="PHONE_NUMBER"/> </translation>
<translation id="1244147615850840081">ספק</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> を有効にしています</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">自動クリック</translation>
<translation id="1398853756734560583">最大化</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: 接続しています...</translation>
<translation id="252373100621549798">不明なディスプレイ</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Alt+ 検索/Shift キーを押すと解除されます。</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">「<ph name="NAME"/>」データ サービスが有効になり、使用できるようになりました。</translation>
<translation id="412065659894267608">フル充電まで <ph name="HOUR"/> 時間 <ph name="MINUTE"/> 分</translation>
<translation id="7297443947353982503">ユーザー名/パスワードが正しくないか、EAP 認証に失敗しました</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> の SMS</translation>
<translation id="1244147615850840081">通信会社</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ಲಿಕ್‌ಗಳು</translation>
<translation id="1398853756734560583">ಗರಿಷ್ಠಗೊಳಿಸು</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
<translation id="252373100621549798">ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರದರ್ಶನ</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ನಿಮ್ಮ '<ph name="NAME"/>' ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ.</translation>
<translation id="412065659894267608">ಪೂರ್ಣವಾಗುವವರಗೆ <ph name="HOUR"/>ಗಂ <ph name="MINUTE"/>ನಿ</translation>
<translation id="7297443947353982503">ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು/ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ EAP-auth ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> ನಿಂದ SMS</translation>
<translation id="1244147615850840081">ವಾಹಕ</translation>
</translationbundle>

@ -55,7 +55,7 @@
<translation id="3294437725009624529">손님</translation>
<translation id="8190698733819146287">언어 및 입력 설정...</translation>
<translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/>(<ph name="ANNOTATION"/>)</translation>
<translation id="2942516765047364088">서가 위치</translation>
<translation id="2942516765047364088">서가 정렬</translation>
<translation id="8676770494376880701">저출력 충전기 연결됨</translation>
<translation id="7170041865419449892">범위를 벗어났습니다.</translation>
<translation id="4804818685124855865">연결 해제</translation>
@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> 활성화 중</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">자동 클릭</translation>
<translation id="1398853756734560583">최대화</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: 연결하는 중...</translation>
<translation id="252373100621549798">알 수 없는 디스플레이</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">축하합니다. '<ph name="NAME"/>' 데이터 서비스가 활성화되어 사용할 수 있습니다.</translation>
<translation id="412065659894267608">충전 완료까지 <ph name="HOUR"/>시간 <ph name="MINUTE"/>분 남음</translation>
<translation id="7297443947353982503">사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었거나 EAP 인증에 실패했습니다.</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/>에서 전송된 SMS</translation>
<translation id="1244147615850840081">네트워크 사업자</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Jei norite neleisti, paspauskite „Ctrl“ + „Alt“ + Z.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktyvinamas „<ph name="NAME"/>“</translation>
<translation id="8814190375133053267">WI-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatiniai paspaudimai</translation>
<translation id="1398853756734560583">Išskleisti</translation>
<translation id="2692809339924654275">„<ph name="BLUETOOTH"/>“: jungiamasi...</translation>
<translation id="252373100621549798">Nežinoma pateiktis</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Jei norite atšaukti, paspauskite „Alt“ + paieškos klavišas arba „Alt“
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Sveikiname! Jūsų „<ph name="NAME"/>“ duomenų paslauga buvo suaktyvinta ir yra paruošta naudoti.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> val. <ph name="MINUTE"/> min. iki visiško įkrovimo</translation>
<translation id="7297443947353982503">Naudotojo vardas / slaptažodis netinkamas arba EAP autentifikavimas nepavyko</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS iš <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operatorius</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Nospiediet Ctrl+Alt+Z, lai tos atspējotu.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Notiek <ph name="NAME"/> aktivizēšana.</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automātiskie klikšķi</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimizēt</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: notiek savienojuma izveide...</translation>
<translation id="252373100621549798">Nezināms displejs</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Alt+Meklēt vai Shift.</translation
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Jūsu “<ph name="NAME"/>” datu pakalpojums ir veiksmīgi aktivizēts, un to var izmantot.</translation>
<translation id="412065659894267608">Līdz pilnīgai uzlādei atlikušais laiks: <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min</translation>
<translation id="7297443947353982503">Lietotājvārds/parole nav pareiza vai arī EAP autentifikācija neizdevās</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS no <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Mobilo sakaru operators</translation>
</translationbundle>

@ -129,6 +129,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> സജീവമാക്കുന്നു</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">യാന്ത്രിക ക്ലിക്കുകൾ</translation>
<translation id="1398853756734560583">വലുതാക്കുക</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു...</translation>
<translation id="252373100621549798">അജ്ഞാത പ്രദർശനം</translation>
@ -221,6 +222,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">അഭിനന്ദനങ്ങൾ! നിങ്ങളുടെ '<ph name="NAME"/>' ഡാറ്റ സേവനം സജീവമായി, ഇത് പ്രവർത്തിക്കാൻ തയ്യാറാണ്.</translation>
<translation id="412065659894267608">പൂർണ്ണമായും ചാർജാകുന്നതിന് <ph name="HOUR"/>മ <ph name="MINUTE"/>മി</translation>
<translation id="7297443947353982503">ഉപയോക്തൃനാമം/പാസ്‌വേഡ് ശരിയല്ല അല്ലെങ്കിൽ EAP-പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> എന്നതില്‍ നിന്നുള്ള SMS</translation>
<translation id="1244147615850840081">കാരിയര്‍</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> सक्रिय करत आहे</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">स्वयंचलित क्लिक</translation>
<translation id="1398853756734560583">वाढवा</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: कनेक्ट करत आहे...</translation>
<translation id="252373100621549798">अज्ञात प्रदर्शन</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">अभिनंदन! आपली '<ph name="NAME"/>' डेटा सेवा सक्रिय केली गेली आहे आणि वापरण्यास सज्ज आहे.</translation>
<translation id="412065659894267608">पूर्ण होईपर्यंत <ph name="HOUR"/>ता <ph name="MINUTE"/>मि</translation>
<translation id="7297443947353982503">वापरकर्तानाव/संकेतशब्द चुकीचा किंवा EAP-प्रमाणीकरण अयशस्वी</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> कडून SMS</translation>
<translation id="1244147615850840081">कॅरियर</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Mengaktifkan <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Klik automatik</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimumkan</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</translation>
<translation id="252373100621549798">Paparan Tidak Diketahui</translation>
@ -221,6 +222,7 @@ Tekan Alt+Search atau Shift untuk membatalkan.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Tahniah! Perkhidmatan data '<ph name="NAME"/>' anda telah diaktifkan dan sedia untuk digunakan.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sehingga penuh</translation>
<translation id="7297443947353982503">Nama pengguna/kata laluan tidak betul atau EAP-auth gagal</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS daripada <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Pembawa</translation>
</translationbundle>

@ -47,7 +47,7 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.j</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth uitschakelen</translation>
<translation id="939252827960237676">Kan screenshot niet opslaan</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation>
<translation id="3126069444801937830">Opnieuw starten voor bijwerken</translation>
<translation id="3126069444801937830">Opnieuw starten om updates uit te voeren</translation>
<translation id="2268813581635650749">Alle gebruikers uitloggen</translation>
<translation id="735745346212279324">Verbinding met VPN verbroken</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactief</translation>
@ -130,6 +130,7 @@ Druk op Ctrl+Alt+Z om uit te schakelen.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> activeren</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wifi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatische klikken</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximaliseren</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: verbinden...</translation>
<translation id="252373100621549798">Onbekend display</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Druk op Alt+Zoeken of Shift om te annuleren.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Gefeliciteerd! Je gegevensservice '<ph name="NAME"/>' is geactiveerd en kan worden gebruikt.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>u <ph name="MINUTE"/>m tot volledig opgeladen</translation>
<translation id="7297443947353982503">Gebruikersnaam/wachtwoord onjuist of EAP-verificatie mislukt</translation>
<translation id="6359806961507272919">Sms van <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Provider</translation>
</translationbundle>

@ -22,7 +22,7 @@
<translation id="938582441709398163">Tastaturbelegg</translation>
<translation id="4387004326333427325">Autentiseringssertifikatet ble avvist eksternt</translation>
<translation id="6979158407327259162">Google Disk</translation>
<translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/>-oppløsningen ble endret til <ph name="RESOLUTION"/></translation>
<translation id="3683428399328702079">Oppløsningen for <ph name="DISPLAY_NAME"/> ble endret til <ph name="RESOLUTION"/></translation>
<translation id="6943836128787782965">Henting av HTTP mislyktes</translation>
<translation id="2297568595583585744">Status-felt</translation>
<translation id="1661867754829461514">Personlig kode mangler</translation>
@ -130,6 +130,7 @@ Trykk på Ctrl+Alt+Z for å deaktivere.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktiverer <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatiske klikk</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: kobler til ...</translation>
<translation id="252373100621549798">Ukjent skjerm</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Trykk på Alt + Søk eller Shift for å avbryte.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Gratulerer! <ph name="NAME"/>-datatjenesten din er aktivert og klar til bruk.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> t og <ph name="MINUTE"/> m til batteriet er ferdigladet</translation>
<translation id="7297443947353982503">Brukernavn/passord er galt, eller så mislyktes EAP-autorisasjonen</translation>
<translation id="6359806961507272919">Tekstmelding fra <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operatør</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Aby wyłączyć, naciśnij Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktywuję <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatyczne kliknięcia</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksymalizuj</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: łączę...</translation>
<translation id="252373100621549798">Nieznany wyświetlacz</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Naciśnij Alt+Szukaj lub Shift, by anulować.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Gratulacje! Usługa transmisji danych „<ph name="NAME"/>” została aktywowana i można z niej korzystać.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> godz. <ph name="MINUTE"/> min do pełnego naładowania</translation>
<translation id="7297443947353982503">Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło albo uwierzytelnianie EAP nie powiodło się</translation>
<translation id="6359806961507272919">Wiadomość SMS z numeru <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operator</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Pressione Ctrl+Alt+Z para desativá-lo.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Ativando <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Cliques automáticos</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: conectando...</translation>
<translation id="252373100621549798">Exibição desconhecida</translation>
@ -220,6 +221,7 @@ Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Parabéns! Seu serviço de dados &quot;<ph name="NAME"/>&quot; foi ativado e está pronto para ser usado.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h<ph name="MINUTE"/>m até a carga total</translation>
<translation id="7297443947353982503">Nome de usuário/senha incorretos ou falha de autenticação EAP</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operadora</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Prima Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">A ativar <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Cliques automáticos</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: A ligar...</translation>
<translation id="252373100621549798">Apresentação Desconhecida</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Prima Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Parabéns! O serviço de dados &quot;<ph name="NAME"/>&quot; foi ativado e está pronto a funcionar.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>m até ficar completa</translation>
<translation id="7297443947353982503">Nome de utilizador ou palavra-passe incorreto ou falha na autenticação EAP</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operador</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Apăsați Ctrl+Alt+Z pentru a-l dezactiva.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Se activează <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Clicuri automate</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizați</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: se conectează...</translation>
<translation id="252373100621549798">Afișaj necunoscut</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Apăsați Alt+Căutare sau Shift pentru a anula.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Felicitări! Serviciul de date „<ph name="NAME"/>” a fost activat și este gata de utilizare.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h. <ph name="MINUTE"/> min. până la încărcare completă</translation>
<translation id="7297443947353982503">Numele de utilizator sau parola sunt incorecte sau autentificarea EAP nu a reușit</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de la <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operator</translation>
</translationbundle>

@ -129,6 +129,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Активация <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Автоматическое нажатие</translation>
<translation id="1398853756734560583">Развернуть</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: соединение...</translation>
<translation id="252373100621549798">Неизвестный дисплей</translation>
@ -221,6 +222,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Поздравляем! Служба передачи данных &quot;<ph name="NAME"/>&quot; активирована и готова к работе.</translation>
<translation id="412065659894267608">До полной зарядки: <ph name="HOUR"/> ч <ph name="MINUTE"/> мин</translation>
<translation id="7297443947353982503">Либо вы ввели неверное имя пользователя или пароль, либо не удалось выполнить аутентификацию по протоколу EAP</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS от <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Оператор связи</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Zakážete ju stlačením klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktivujte sa sieť <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatické kliknutia</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: pripája sa...</translation>
<translation id="252373100621549798">Neznáma obrazovka</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translatio
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Gratulujeme! Dátová služba <ph name="NAME"/> sa aktivovala a je pripravená na použitie.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>min do nabitia</translation>
<translation id="7297443947353982503">Používateľské meno alebo heslo je nesprávne alebo zlyhalo overenie EAP-auth</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS z č. <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operátor</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktiviranje omrežja <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Samodejni kliki</translation>
<translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: vzpostavljanje povezave ...</translation>
<translation id="252373100621549798">Neznan prikaz</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Čestitamo. Podatkovna storitev omrežja »<ph name="NAME"/>« je aktivirana in lahko jo začnete uporabljati.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min do napolnjenosti</translation>
<translation id="7297443947353982503">Napačno uporabniško ime/geslo ali preverjanje pristnosti EAP ni uspelo</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS od <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operater</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Активирање мреже <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Аутоматски кликови</translation>
<translation id="1398853756734560583">Увећај</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Повезивање...</translation>
<translation id="252373100621549798">Непознати приказ</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Честитамо! Услуга преноса података „<ph name="NAME"/>“ је активирана и спремна за коришћење.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> с <ph name="MINUTE"/> м до краја пуњења</translation>
<translation id="7297443947353982503">Корисничко име/лозинка је нетачна или EAP потврда аутентичности није успела</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS са броја <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Мобилни оператер</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Inaktivera genom att trycka Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Aktiverar <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatiska klick</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximera</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ansluter ...</translation>
<translation id="252373100621549798">Okänd visning</translation>
@ -220,6 +221,7 @@ Meddelande från servern: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Grattis! Datatjänsten <ph name="NAME"/> har aktiverats och är klar att använda.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> m till fulladdat</translation>
<translation id="7297443947353982503">Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt, eller så misslyckades EAP-auktoriseringen</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS från <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Operatör</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Bonyeza Ctrl+Alt+Z ili ufunge.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Inaanza kutumia <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Mibofyo ya kiotomatiki</translation>
<translation id="1398853756734560583">Tanua</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Inaunganisha...</translation>
<translation id="252373100621549798">Onyesho Lisilojulikana</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Hongera! Huduma yako ya data ya '<ph name="NAME"/>' imeanza kutumika na iko tayari kwa matumizi.</translation>
<translation id="412065659894267608">Saa<ph name="HOUR"/> dakika<ph name="MINUTE"/> ili ijae</translation>
<translation id="7297443947353982503">Jina la mtumiaji/nenosiri sio sahihi au EAP-auth imeshindwa</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS kutoka <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Mtoa huduma</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> ஐச் செயல்படுத்துகிறது</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">தன்னியக்க கிளிக்குகள்</translation>
<translation id="1398853756734560583">பெரிதாக்கு</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: இணைக்கிறது...</translation>
<translation id="252373100621549798">அறியாதது</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">வாழ்த்துகள்! உங்கள் '<ph name="NAME"/>' தரவு சேவை செயல்படுத்தப்பட்டது, அது பயன்படுத்துவதற்கு தயாராக உள்ளது.</translation>
<translation id="412065659894267608">முழுவதும் சார்ஜ் ஆகும் நேரம் - <ph name="HOUR"/>ம <ph name="MINUTE"/>நி</translation>
<translation id="7297443947353982503">பயனர்பெயர்/கடவுச்சொல் தவறானது அல்லது EAP-அங்கீகாரம் தோல்வி</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> என்ற எண்ணிலிருந்து வந்த SMS</translation>
<translation id="1244147615850840081">சேவை வழங்குநர்</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/>ని సక్రియం చేస్తోంది</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">స్వయంచాలక క్లిక్‌లు</translation>
<translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation>
<translation id="252373100621549798">తెలియని ప్రదర్శన</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">అభినందనలు! మీ '<ph name="NAME"/>' డేటా సేవ సక్రియం చేయబడింది మరియు పని చేయడానికి సిద్ధంగా ఉంది.</translation>
<translation id="412065659894267608">నిండే వరకు <ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>m అవుతుంది</translation>
<translation id="7297443947353982503">వినియోగదారు పేరు/పాస్‌వర్డ్ తప్పు లేదా EAP-ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> నుండి SMS</translation>
<translation id="1244147615850840081">కారియర్</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">กำลังเปิดใช้งาน <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">การคลิกอัตโนมัติ</translation>
<translation id="1398853756734560583">ย่อ</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: กำลังเชื่อมต่อ...</translation>
<translation id="252373100621549798">หน้าจอที่ไม่รู้จัก</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">ขอแสดงความยินดี! บริการข้อมูล &quot;<ph name="NAME"/>&quot; ของคุณได้เปิดใช้งานและพร้อมใช้งานแล้ว</translation>
<translation id="412065659894267608">อีก <ph name="HOUR"/>ชม. <ph name="MINUTE"/>นาทีจึงจะเต็ม</translation>
<translation id="7297443947353982503">ชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านไม่ถูกต้องหรือการตรวจสอบสิทธิ์ EAP ล้มเหลว</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS จาก <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">ผู้ให้บริการ</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> etkinleştiriliyor</translation>
<translation id="8814190375133053267">Kablosuz</translation>
<translation id="1923539912171292317">Otomatik tıklamalar</translation>
<translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Bağlanıyor...</translation>
<translation id="252373100621549798">Bilinmeyen Görünüm</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Sunucu mesajı: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Tebrikler! '<ph name="NAME"/>' veri hizmetiniz etkinleştirildi ve kullanıma hazır.</translation>
<translation id="412065659894267608">Tam dolana kadar <ph name="HOUR"/> sa <ph name="MINUTE"/> dk var</translation>
<translation id="7297443947353982503">Kullanıcı adı/şifre yanlış veya EAP yetkilendirmesi başarısız oldu</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> numaradan SMS alındı</translation>
<translation id="1244147615850840081">Operatör</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Активація <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Автоматичні кліки</translation>
<translation id="1398853756734560583">Збільшити</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Під’єднання…</translation>
<translation id="252373100621549798">Невідомий дисплей</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Вітаємо! Вашу службу передавання даних &quot;<ph name="NAME"/>&quot; активовано. Нею можна користуватися.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> год. <ph name="MINUTE"/> хв. до повного зарядження</translation>
<translation id="7297443947353982503">Неправильне ім’я користувача чи пароль або помилка автентифікації за протоколом EAP</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS-повідомлення від <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Постачальник</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@ Nhấn Ctrl+Alt+Z để tắt.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">Kích hoạt <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">Nhấp chuột tự động</translation>
<translation id="1398853756734560583">Phóng to</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Đang kết nối...</translation>
<translation id="252373100621549798">Màn hình không xác định</translation>
@ -222,6 +223,7 @@ Nhấn Alt+Search hoặc Shift để hủy.</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Xin chúc mừng! Dịch vụ dữ liệu '<ph name="NAME"/>' của bạn đã được kích hoạt và sẵn sàng sử dụng.</translation>
<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>g <ph name="MINUTE"/>p cho đến khi đầy</translation>
<translation id="7297443947353982503">Tên người dùng/mật khẩu không đúng hoặc xác thực EAP không thành công</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS từ <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="1244147615850840081">Nhà cung cấp</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">正在激活“<ph name="NAME"/>”</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">自动点击</translation>
<translation id="1398853756734560583">最大化</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在连接...</translation>
<translation id="252373100621549798">未知展示广告</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/><ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">恭喜!“<ph name="NAME"/>”数据服务已激活,您可以开始使用了。</translation>
<translation id="412065659894267608">还需要 <ph name="HOUR"/> 小时 <ph name="MINUTE"/> 分钟才能充满电</translation>
<translation id="7297443947353982503">用户名/密码错误或 EAP 身份验证失败</translation>
<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> 发来的短信</translation>
<translation id="1244147615850840081">运营商</translation>
</translationbundle>

@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="2354174487190027830">正在啟用 <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">自動點擊</translation>
<translation id="1398853756734560583">放到最大</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在連線...</translation>
<translation id="252373100621549798">顯示器不明</translation>
@ -222,6 +223,7 @@
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/><ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">恭喜您!您的「<ph name="NAME"/>」數據服務已啟用,隨時可供使用。</translation>
<translation id="412065659894267608">尚需 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/> 分鐘才能充滿電</translation>
<translation id="7297443947353982503">使用者名稱/密碼錯誤或 EAP 驗證失敗</translation>
<translation id="6359806961507272919">來自 <ph name="PHONE_NUMBER"/> 的簡訊</translation>
<translation id="1244147615850840081">通訊業者</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="am">
<translation id="6831043979455480757">ተርጉም</translation>
<translation id="7644305409888602715">ገጹን ወደ <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> በመተርጎም ላይ...</translation>
<translation id="1491151370853475546">ይህን ገጽ ዳግም ይጫኑ</translation>
<translation id="7658239707568436148">ሰርዝ</translation>
<translation id="6458785801851713928">ማመሳሰል ለእርስዎ ጎራ አይገኝም።</translation>
<translation id="2731700343119398978">እባክዎ ይጠብቁ...</translation>
<translation id="7378627244592794276">አይ</translation>
<translation id="3358663646935160692">ይህ መለያ የሚቀናበረው በ<ph name="DOMAIN_NAME"/> ነው።
በሚቀናበር መለያ እየገቡ ነው፣ ይህም የChrome መገለጫዎ ቁጥጥር ለአስተዳዳሪው ይሰጠዋል። የእርስዎ Chrome ውሂብ እስከመጨረሻው ከዚህ መለያ ጋር የተሳሰረ ይሆናል። ከዚህ መለያ ማላቀቅ አካባቢያዊውን የChrome ውሂብ ይሰርዘዋል።</translation>
<translation id="1623104350909869708">ይህ ገጽ ተጨማሪ መገናኛዎችን እንዳይፈጥር አግድ</translation>
<translation id="624558823898732418">የትርጉም ቋንቋ፦ <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">የእውቅና ማረጋገጫ መመልከቻ</translation>
<translation id="8583805026567836021">የመለያ ውሂብን በማጽዳት ላይ</translation>
<translation id="8730621377337864115">ተጠናቋል</translation>
<translation id="4170011742729630528">አገልግሎቱ አይገኝም፤ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።</translation>
<translation id="8627706565932943526">የማመሳሰል ስህተት</translation>
<translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>ን ሁልጊዜ ተርጉም</translation>
<translation id="9137013805542155359">የመጀመሪያውን አሳይ</translation>
<translation id="5684874026226664614">ውይ። ይህ ገጽ ሊተረጎም አይችልም።</translation>
<translation id="3136378934686431938">እባክዎ የመግቢያ ዝርዝሮችዎን ያዘምኑ።</translation>
<translation id="6042308850641462728">ተጨማሪ</translation>
<translation id="8034522405403831421">ይህ ገጽ በ<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> ነው። ወደ <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ይተርጎም?</translation>
<translation id="8725066075913043281">በድጋሚ ሞክር</translation>
<translation id="4510973599275542560">ዳግም አትጫን</translation>
<translation id="9154176715500758432">በዚሁ ገጽ ላይ ቆይ</translation>
<translation id="7063006564040364415">ከማመሳሰያ አገልጋዩ ጋር መገናኘት አልተቻለም።</translation>
<translation id="4271185234001491831"><ph name="LANGUAGE"/>ን በጭራሽ አትተርጉም</translation>
<translation id="1285320974508926690">ይህን ጣቢያ በጭራሽ አትተርጉም</translation>
<translation id="5164482624172255778">Google Chrome በሚቀጥለው ጊዜ ላይ በዚህ ጣቢያ ላይ ያሉ የ<ph name="LANGUAGE"/> ገጾች እንዲተረጎምልዎ ይፈልጋሉ?</translation>
<translation id="8528538445849828817">የገጽ ቋንቋ፦ <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">ይህን ገጽ ተወው</translation>
<translation id="7947953824732555851">ተቀበል እና ግባ</translation>
<translation id="6040143037577758943">ዝጋ</translation>
<translation id="969096075394517431">ቋንቋዎችን ይቀይሩ</translation>
<translation id="5032574515228824816">ጠይቅ</translation>
<translation id="1742134235943978220">ወደ <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ተተርጉሟል።</translation>
<translation id="6965382102122355670">ይሁን</translation>
<translation id="7495038789730067783">በመለያ መግባት ያረጋግጡ</translation>
</translationbundle>

@ -1,24 +1,41 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ar">
<translation id="6831043979455480757">الترجمة</translation>
<translation id="7644305409888602715">جارٍ ترجمة الصفحة إلى <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">إعادة تحميل هذه الصفحة</translation>
<translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation>
<translation id="6458785801851713928">المزامنة غير متاحة لنطاقك.</translation>
<translation id="2731700343119398978">يرجى الانتظار...</translation>
<translation id="7378627244592794276">لا</translation>
<translation id="3358663646935160692">‏تتم إدارة هذا الحساب من خلال <ph name="DOMAIN_NAME"/>. لقد سجلت دخولك باستخدام حساب مُدار تمنح المشرف عليه إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chrome. ستظل بياناتك على Chrome مرتبطة دائمًا بهذا الحساب. ويؤدي إلغاء الربط بهذا الحساب إلى حذف بيانات Chrome المحلية.</translation>
<translation id="1623104350909869708">منع هذه الصفحة من إنشاء مربعات حوار إضافية.</translation>
<translation id="624558823898732418">لغة الترجمة: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">عارض الشهادات</translation>
<translation id="8583805026567836021">محو بيانات الحساب</translation>
<translation id="8730621377337864115">انتهى</translation>
<translation id="4170011742729630528">الخدمة غير متاحة، أعد المحاولة لاحقًا.</translation>
<translation id="8627706565932943526">حدث خطأ أثناء المزامنة</translation>
<translation id="656628257199996201">ترجمة <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> دائمًا</translation>
<translation id="9137013805542155359">إظهار الصفحة الأصلية</translation>
<translation id="5684874026226664614">عفوًا. تعذرت ترجمة هذه الصفحة.</translation>
<translation id="3136378934686431938">الرجاء تحديث تفاصيل تسجيل الدخول.</translation>
<translation id="6042308850641462728">المزيد</translation>
<translation id="8034522405403831421">هذه الصفحة باللغة <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. هل تريد ترجمتها إلى اللغة <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>؟</translation>
<translation id="8725066075913043281">أعد المحاولة</translation>
<translation id="4510973599275542560">عدم إعادة التحميل</translation>
<translation id="9154176715500758432">البقاء في هذه الصفحة</translation>
<translation id="7063006564040364415">تعذر الاتصال بخادم المزامنة.</translation>
<translation id="4271185234001491831">عدم الترجمة مطلقًا من اللغة <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">عدم ترجمة هذا الموقع مطلقًا</translation>
<translation id="5164482624172255778">‏هل تريد أن يعرض Google Chrome ترجمة الصفحات باللغة <ph name="LANGUAGE"/> من هذا الموقع مرة أخرى؟</translation>
<translation id="8528538445849828817">لغة الصفحة: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">مغادرة هذه الصفحة</translation>
<translation id="7947953824732555851">قبول وتسجيل الدخول</translation>
<translation id="6040143037577758943">إغلاق</translation>
<translation id="969096075394517431">تغيير اللغات</translation>
<translation id="5032574515228824816">مطالبة</translation>
<translation id="1742134235943978220">تمت الترجمة إلى <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">موافق</translation>
<translation id="7495038789730067783">تأكيد تسجيل الدخول</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bg">
<translation id="6831043979455480757">Превод</translation>
<translation id="7644305409888602715">Страницата се превежда на <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Презареждане на тази страница</translation>
<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
<translation id="6458785801851713928">Синхронизирането не е налице за домейна ви.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Моля, изчакайте...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
<translation id="3358663646935160692">Този профил се управлява от <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Влизате с управляван профил и давате на администратора му контрол над потребителския си профил в Chrome. Данните ви в браузъра ще бъдат свързани за постоянно с този профил. Прекъсването на връзката с него ще изтрие локалната информация в Chrome.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Да не се създават допълнителни диалогови прозорци от тази страница</translation>
<translation id="624558823898732418">Език за превод: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Визуализатор на сертификатите</translation>
<translation id="8583805026567836021">Данните от профила се изчистват</translation>
<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
<translation id="4170011742729630528">Няма достъп до услугата. Опитайте отново по-късно.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Грешка при синхронизирането</translation>
<translation id="656628257199996201">Винаги да се превежда от <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Показване на оригинала</translation>
<translation id="5684874026226664614">Ами сега! Тази страница не можа да се преведе.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Моля, актуализирайте данните си за вход.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Още</translation>
<translation id="8034522405403831421">Тази страница е на <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Да се преведе ли на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Опитайте отново</translation>
<translation id="4510973599275542560">Без презареждане</translation>
<translation id="9154176715500758432">Нека остана на тази страница</translation>
<translation id="7063006564040364415">Не можа да се установи връзка със синхронизиращия сървър.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Никога да не се превежда от <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Този сайт да не се превежда никога</translation>
<translation id="5164482624172255778">Искате ли следващия път Google Chrome да предложи да преведе от <ph name="LANGUAGE"/> страниците от този сайт?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Език на страницата: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Излизане от тази страница</translation>
<translation id="7947953824732555851">Приемам и влизам</translation>
<translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation>
<translation id="969096075394517431">Промяна на езиците</translation>
<translation id="5032574515228824816">Подкана</translation>
<translation id="1742134235943978220">Преведено на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Потвърждаване на влизането в профила</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
<translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation>
<translation id="7644305409888602715">La pàgina s'està traduint a <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
<translation id="6458785801851713928">La sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Espereu...</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
<translation id="3358663646935160692"><ph name="DOMAIN_NAME"/> s'encarrega de gestionar aquest compte.
Inicieu la sessió amb un compte gestionat, de manera que concediu al seu administrador el control sobre el vostre perfil de Chrome. Les vostres dades de Chrome estaran vinculades a aquest compte de manera permanent. Si desconnecteu aquest compte se suprimiran les dades de Chrome locals.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Impedeix que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals.</translation>
<translation id="624558823898732418">Idioma de traducció: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Lector de certificats</translation>
<translation id="8583805026567836021">S'estan esborrant les dades del compte</translation>
<translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation>
<translation id="4170011742729630528">El servei no està disponible. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Error de sincronització</translation>
<translation id="656628257199996201">Tradueix sempre: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation>
<translation id="5684874026226664614">Aquesta pàgina no s'ha pogut traduir.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Actualitzeu les dades d'inici de sessió.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Més</translation>
<translation id="8034522405403831421">Aquesta pàgina està escrita en <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Voleu traduir-la a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation>
<translation id="4510973599275542560">No tornis a carregar</translation>
<translation id="9154176715500758432">Roman en aquesta pàgina</translation>
<translation id="7063006564040364415">No s'ha pogut connectar amb el servidor de sincronització.</translation>
<translation id="4271185234001491831">No tradueixis mai el contingut escrit en <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">No tradueixis mai aquest lloc</translation>
<translation id="5164482624172255778">Voleu que Google Chrome us ofereixi la possibilitat de traduir les pàgines en <ph name="LANGUAGE"/> d'aquest lloc la propera vegada?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Idioma de la pàgina: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Abandona aquesta pàgina</translation>
<translation id="7947953824732555851">Acc. i inicia sessió</translation>
<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
<translation id="969096075394517431">Canvia els idiomes</translation>
<translation id="5032574515228824816">Sol·licitud</translation>
<translation id="1742134235943978220">S'ha traduït a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
<translation id="7495038789730067783">Confirmació de l'inici de sessió</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="cs">
<translation id="6831043979455480757">Přeložit</translation>
<translation id="7644305409888602715">Překlad stránky do jazyka: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Načíst tuto stránku znovu</translation>
<translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation>
<translation id="6458785801851713928">Synchronizace není pro vaši doménu k dispozici.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Počkejte prosím...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
<translation id="3358663646935160692">Tento účet spravuje <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Přihlašujete se pomocí spravovaného účtu a poskytujete jeho správci kontrolu nad vaším profilem Chrome. Údaje Chrome budou trvale přidruženy k tomuto účtu. Odpojením od tohoto účtu budou místní údaje Chrome trvale smazány.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Bránit této stránce ve vytváření dalších dialogových oken</translation>
<translation id="624558823898732418">Překlad do jazyka: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Prohlížeč certifikátů</translation>
<translation id="8583805026567836021">Mazání dat účtu</translation>
<translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation>
<translation id="4170011742729630528">Služba není k dispozici, zkuste to později.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Chyba synchronizace</translation>
<translation id="656628257199996201">Vždy překládat jazyk <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Zobrazit originál</translation>
<translation id="5684874026226664614">Jejda. Tuto stránku se nepodařilo přeložit.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Aktualizujte prosím své přihlašovací údaje.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Více</translation>
<translation id="8034522405403831421">Stránka je v jazyce <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Chcete ji přeložit do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Zkusit znovu</translation>
<translation id="4510973599275542560">Nenačítat znovu</translation>
<translation id="9154176715500758432">Zůstat na této stránce</translation>
<translation id="7063006564040364415">K synchronizačnímu serveru se nelze připojit.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Jazyk <ph name="LANGUAGE"/> nikdy nepřekládat</translation>
<translation id="1285320974508926690">Tento web nikdy nepřekládat</translation>
<translation id="5164482624172255778">Chcete, aby Google Chrome při příští návštěvě nabízel překlad stránek v jazyce <ph name="LANGUAGE"/> z tohoto webu?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Jazyk stránek: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Opustit tuto stránku</translation>
<translation id="7947953824732555851">Přijmout a přihlásit</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zavřít</translation>
<translation id="969096075394517431">Změnit jazyky</translation>
<translation id="5032574515228824816">Výzva</translation>
<translation id="1742134235943978220">Přeloženo do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Potvrdit přihlášení</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="da">
<translation id="6831043979455480757">Oversæt</translation>
<translation id="7644305409888602715">Oversætter siden til <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Genindlæs denne side</translation>
<translation id="7658239707568436148">Annuller</translation>
<translation id="6458785801851713928">Synkronisering er ikke tilgængelig for dit domæne.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Vent et øjeblik...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nej</translation>
<translation id="3358663646935160692">Denne konto administreres af <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Du logger ind med en administreret konto, og du giver administratoren kontrol over din Chrome-profil. Dine Chrome-data vil blive knyttet permanent til denne konto. Hvis du logger ud af denne konto, slettes de lokale Chrome-data.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Undgå, at denne side opretter yderligere dialogbokse</translation>
<translation id="624558823898732418">Sprog, der skal oversættes til: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Certifikatvisning</translation>
<translation id="8583805026567836021">Kontodataene ryddes</translation>
<translation id="8730621377337864115">Udført</translation>
<translation id="4170011742729630528">Tjenesten er ikke tilgængelig. Prøv igen senere.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Synkroniseringsfejl</translation>
<translation id="656628257199996201">Oversæt altid <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Vis oprindelig</translation>
<translation id="5684874026226664614">Ups! Denne side kunne ikke oversættes.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Opdater dine loginoplysninger.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Mere</translation>
<translation id="8034522405403831421">Denne side er på <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Vil du oversætte den til <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Forsøg igen</translation>
<translation id="4510973599275542560">Genindlæs ikke siden</translation>
<translation id="9154176715500758432">Bliv på denne side</translation>
<translation id="7063006564040364415">Der kunne ikke oprettes forbindelse til synkroniseringsserveren.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Oversæt aldrig <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Oversæt aldrig dette website</translation>
<translation id="5164482624172255778">Skal Google Chrome tilbyde at oversætte sider på <ph name="LANGUAGE"/> fra dette website næste gang?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Siden er på <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Forlad denne side</translation>
<translation id="7947953824732555851">Acceptér og log ind</translation>
<translation id="6040143037577758943">Luk</translation>
<translation id="969096075394517431">Skift sprog</translation>
<translation id="5032574515228824816">Meddelelse</translation>
<translation id="1742134235943978220">Oversat til <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Bekræft login</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="de">
<translation id="6831043979455480757">Übersetzen</translation>
<translation id="7644305409888602715">Seite wird in folgende Sprache übersetzt: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Diese Seite aktualisieren</translation>
<translation id="7658239707568436148">Abbrechen</translation>
<translation id="6458785801851713928">Die Synchronisierung ist für Ihre Domain nicht verfügbar.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Bitte warten...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nein</translation>
<translation id="3358663646935160692">Dieses Konto wird von <ph name="DOMAIN_NAME"/> verwaltet.
Sie melden sich gerade mit einem verwalteten Konto an und geben dem Administrator des Kontos Kontrolle über Ihr Chrome-Profil. Ihre Chrome-Daten werden dauerhaft mit diesem Konto verknüpft. Wenn Sie sich aus diesem Konto abmelden, werden alle lokalen Chrome-Daten gelöscht.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Keine weiteren Dialogfelder auf dieser Seite zulassen</translation>
<translation id="624558823898732418">Zielsprache: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Zertifikats-Viewer</translation>
<translation id="8583805026567836021">Kontodaten werden gelöscht</translation>
<translation id="8730621377337864115">Fertig</translation>
<translation id="4170011742729630528">Der Dienst ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Synchronisierungsfehler</translation>
<translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> immer übersetzen</translation>
<translation id="9137013805542155359">Original anzeigen</translation>
<translation id="5684874026226664614">Hoppla! Diese Seite konnte nicht übersetzt werden.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Bitte aktualisieren Sie Ihre Anmeldeinformationen.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Mehr</translation>
<translation id="8034522405403831421">Diese Seite ist auf <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. In folgende Sprache übersetzen: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Erneut versuchen</translation>
<translation id="4510973599275542560">Nicht aktualisieren</translation>
<translation id="9154176715500758432">Auf dieser Seite bleiben</translation>
<translation id="7063006564040364415">Verbindung zum Synchronisierungsserver konnte nicht hergestellt werden.</translation>
<translation id="4271185234001491831"><ph name="LANGUAGE"/> nie übersetzen</translation>
<translation id="1285320974508926690">Diese Website nie übersetzen</translation>
<translation id="5164482624172255778">Soll Google Chrome ab dem nächsten Aufruf eine Übersetzung von Seiten dieser Website anbieten, die auf <ph name="LANGUAGE"/> sind?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Sprache der Seite: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Diese Seite verlassen</translation>
<translation id="7947953824732555851">Annehmen und anmelden</translation>
<translation id="6040143037577758943">Schließen</translation>
<translation id="969096075394517431">Sprachen ändern</translation>
<translation id="5032574515228824816">Eingabeaufforderung</translation>
<translation id="1742134235943978220">In folgende Sprache übersetzt: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Anmeldung bestätigen</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="el">
<translation id="6831043979455480757">Μετάφραση</translation>
<translation id="7644305409888602715">Μετάφραση σελίδας στα <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</translation>
<translation id="1491151370853475546">Εκ νέου φόρτωση αυτής της σελίδας</translation>
<translation id="7658239707568436148">Ακύρωση</translation>
<translation id="6458785801851713928">Η υπηρεσία συγχρονισμού δεν είναι διαθέσιμη για τον τομέα σας.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Περιμένετε…</translation>
<translation id="7378627244592794276">Όχι</translation>
<translation id="3358663646935160692">Αυτός ο λογαριασμός τελεί υπό διαχείριση του <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Έχετε συνδεθεί με έναν διαχειριζόμενο λογαριασμό και παραχωρείτε τον έλεχγο διαχείρισής του μέσω του προφίλ σας Chrome. Τα δεδομένα σας Chrome θα συσχετιστούν μόνιμα με αυτόν το λογαριασμό. Η αποσύνδεση από αυτόν το λογαριασμό θα διαγράψει τα τοπικά δεδομένα Chrome.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Αποτροπή δημιουργίας πρόσθετων παραθύρων διαλόγου από αυτήν τη σελίδα</translation>
<translation id="624558823898732418">Γλώσσα μετάφρασης: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Πρόγραμμα προβ. πιστοποιητικού</translation>
<translation id="8583805026567836021">Διαγραφή δεδομένων λογαριασμού</translation>
<translation id="8730621377337864115">Τέλος</translation>
<translation id="4170011742729630528">Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Σφάλμα συγχρονισμού</translation>
<translation id="656628257199996201">Να γίνεται πάντα μετάφραση των <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Εμφάνιση πρωτοτύπου</translation>
<translation id="5684874026226664614">Ωχ. Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση αυτής της σελίδας.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Ενημερώστε τις λεπτομέρειες της σύνδεσής σας.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Περισσότερα</translation>
<translation id="8034522405403831421">Αυτή η σελίδα είναι στα <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Μετάφρασή της στα <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>;</translation>
<translation id="8725066075913043281">Προσπαθήστε ξανά</translation>
<translation id="4510973599275542560">Να μην γίνει επαναφ.</translation>
<translation id="9154176715500758432">Παραμονή σε αυτή τη σελίδα</translation>
<translation id="7063006564040364415">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή συγχρονισμού.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Να μην γίνεται ποτέ μετάφραση από <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Να μην γίνεται ποτέ μετάφραση αυτού του ιστότοπου</translation>
<translation id="5164482624172255778">Θέλετε το Google Chrome να προσφέρεται να μεταφράσει τις σελίδες <ph name="LANGUAGE"/> από αυτόν τον ιστότοπο την επόμενη φορά;</translation>
<translation id="8528538445849828817">Γλώσσα σελίδας: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Έξοδος από αυτή τη σελίδα</translation>
<translation id="7947953824732555851">Αποδοχή και σύνδεση</translation>
<translation id="6040143037577758943">Κλείσιμο</translation>
<translation id="969096075394517431">Αλλαγή γλωσσών</translation>
<translation id="5032574515228824816">Προτροπή</translation>
<translation id="1742134235943978220">Έγινε μετάφραση σε <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Επιβεβαίωση σύνδεσης</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="en-GB">
<translation id="6831043979455480757">Translate</translation>
<translation id="7644305409888602715">Translating page to <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Reload this Page</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancel</translation>
<translation id="6458785801851713928">Sync is not available for your domain.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Please wait...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nope</translation>
<translation id="3358663646935160692">This account is managed by <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
You are signing in with a managed account and giving its administrator control over your Chrome profile. Your Chrome data will become permanently tied to this account. Disconnecting from this account will delete the local Chrome data.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Prevent this page from creating additional dialogues</translation>
<translation id="624558823898732418">Translation Language: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Certificate Viewer</translation>
<translation id="8583805026567836021">Clearing account data</translation>
<translation id="8730621377337864115">Done</translation>
<translation id="4170011742729630528">The service is not available; try again later.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Sync error</translation>
<translation id="656628257199996201">Always translate <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Show original</translation>
<translation id="5684874026226664614">Oops. This page could not be translated.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Please update your sign in details.</translation>
<translation id="6042308850641462728">More</translation>
<translation id="8034522405403831421">This page is in <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Translate it to <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Try again</translation>
<translation id="4510973599275542560">Don't reload</translation>
<translation id="9154176715500758432">Stay on this Page</translation>
<translation id="7063006564040364415">Could not connect to the sync server.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Never translate <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Never translate this site</translation>
<translation id="5164482624172255778">Would you like Google Chrome to offer to translate <ph name="LANGUAGE"/> pages from this site next time?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Page Language: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Leave this Page</translation>
<translation id="7947953824732555851">Accept and sign in</translation>
<translation id="6040143037577758943">Close</translation>
<translation id="969096075394517431">Change languages</translation>
<translation id="5032574515228824816">Prompt</translation>
<translation id="1742134235943978220">Translated to <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Confirm sign in</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="es-419">
<translation id="6831043979455480757">Traducir</translation>
<translation id="7644305409888602715">Traduciendo página al <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</translation>
<translation id="1491151370853475546">Volver a cargar esta página</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
<translation id="6458785801851713928">Tu dominio no admite la sincronización.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Espera...</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
<translation id="3358663646935160692">Esta cuenta está administrada por <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Vas a acceder con una cuenta administrada, lo que significa que proporcionarás control sobre tu perfil de Chrome al administrador. Los datos de Chrome que tengas se vincularán de forma permanente a esta cuenta. Si la desconectas, se eliminarán los datos locales de Chrome.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Evitar que esta página cree cuadros de diálogo adicionales</translation>
<translation id="624558823898732418">Idioma de traducción: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Visualizador de certificados</translation>
<translation id="8583805026567836021">Borrando datos de cuenta</translation>
<translation id="8730621377337864115">Finalizado</translation>
<translation id="4170011742729630528">El servicio no se encuentra disponible; vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Error al sincronizar</translation>
<translation id="656628257199996201">Traducir siempre el texto en <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
<translation id="5684874026226664614">No se puede traducir esta página.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Actualiza tus detalles de acceso.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Más</translation>
<translation id="8034522405403831421">Esta página está en <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. ¿Quieres traducirla al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Intentar nuevamente</translation>
<translation id="4510973599275542560">No volver a cargar</translation>
<translation id="9154176715500758432">Permanecer en esta página</translation>
<translation id="7063006564040364415">No se pudo establecer conexión con el servidor de sincronización.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Nunca traducir <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Nunca traducir este sitio</translation>
<translation id="5164482624172255778">¿Quieres que Google Chrome te ofrezca traducir las páginas de este sitio que estén en <ph name="LANGUAGE"/> la próxima vez?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Idioma de la página: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Abandonar esta página</translation>
<translation id="7947953824732555851">Aceptar y acceder</translation>
<translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation>
<translation id="969096075394517431">Cambiar idiomas</translation>
<translation id="5032574515228824816">Solicitud</translation>
<translation id="1742134235943978220">Traducido al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
<translation id="7495038789730067783">Confirmar acceso</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="es">
<translation id="6831043979455480757">Traducir</translation>
<translation id="7644305409888602715">Traduciendo página al <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Volver a cargar esta página</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
<translation id="6458785801851713928">La función de sincronización no está disponible para tu dominio.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Espera...</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
<translation id="3358663646935160692">Esta cuenta está administrada por <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Vas a iniciar sesión con una cuenta administrada, lo que significa que proporcionarás a su administrador control sobre tu perfil de Google Chrome. Tus datos de Chrome se vincularán de forma permanente a esta cuenta. Si desconectas esta cuenta, se eliminarán los datos locales de Chrome.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Evitar que esta página cree cuadros de diálogo adicionales</translation>
<translation id="624558823898732418">Idioma de traducción: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Visor de certificados</translation>
<translation id="8583805026567836021">Borrando datos de cuenta</translation>
<translation id="8730621377337864115">Ok</translation>
<translation id="4170011742729630528">El servicio no está disponible. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Error de sincronización</translation>
<translation id="656628257199996201">Traducir siempre del <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
<translation id="5684874026226664614">¡Vaya! No se ha podido traducir esta página.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Actualiza tus datos de inicio de sesión.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Más</translation>
<translation id="8034522405403831421">Esta página está escrita en <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. ¿Quieres traducirla al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Volver a intentarlo</translation>
<translation id="4510973599275542560">No volver a cargar</translation>
<translation id="9154176715500758432">Permanecer en esta página</translation>
<translation id="7063006564040364415">No ha sido posible establecer conexión con el servidor de sincronización.</translation>
<translation id="4271185234001491831">No traducir nunca del <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">No traducir nunca este sitio</translation>
<translation id="5164482624172255778">¿Quieres que Google Chrome te ofrezca la opción de traducir las páginas escritas en <ph name="LANGUAGE"/> de este sitio la próxima vez?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Idioma de la página: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Abandonar esta página</translation>
<translation id="7947953824732555851">Aceptar y acceder</translation>
<translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation>
<translation id="969096075394517431">Cambiar idiomas</translation>
<translation id="5032574515228824816">Datos solicitados</translation>
<translation id="1742134235943978220">Se ha traducido al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
<translation id="7495038789730067783">Confirmar inicio de sesión</translation>
</translationbundle>

@ -1,24 +1,41 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fa">
<translation id="6831043979455480757">ترجمه</translation>
<translation id="7644305409888602715">در حال ترجمه صفحه به <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</translation>
<translation id="1491151370853475546">بارگیری مجدد این صفحه</translation>
<translation id="7658239707568436148">لغو</translation>
<translation id="6458785801851713928">همگام‌سازی برای دامنه شما در دسترس نیست.</translation>
<translation id="2731700343119398978">لطفاً صبر کنید...</translation>
<translation id="7378627244592794276">نه</translation>
<translation id="3358663646935160692">‏این حساب توسط <ph name="DOMAIN_NAME"/> مدیریت می‌شود. شما با یک حساب مدیریت شده وارد سیستم شده‌اید و به سرپرست این حساب اجازه کنترل نمایه Chrome خود را می‌دهید. اطلاعات Chrome شما به صورت دائم با این حساب مرتبط می‌شود. با قطع ارتباط از این حساب، کلیه اطلاعات Chrome شما در دستگاه حذف می‌شود.</translation>
<translation id="1623104350909869708">جلوگیری از ایجاد پنجره‌های اضافی توسط این صفحه</translation>
<translation id="624558823898732418">زبان ترجمه: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">نمایشگر گواهی</translation>
<translation id="8583805026567836021">پاکسازی اطلاعات حساب</translation>
<translation id="8730621377337864115">انجام شد</translation>
<translation id="4170011742729630528">این سرویس در دسترس نیست؛ بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
<translation id="8627706565932943526">خطای همگام‌سازی</translation>
<translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> همیشه ترجمه شود</translation>
<translation id="9137013805542155359">نمایش مورد اصلی</translation>
<translation id="5684874026226664614">متأسفیم. این صفحه ترجمه نشد.</translation>
<translation id="3136378934686431938">لطفاً جزئیات ورود به سیستمتان را به‌روز کنید.</translation>
<translation id="6042308850641462728">بیشتر</translation>
<translation id="8034522405403831421">این صفحه به زبان <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> است. مایلید آن را به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه کنید؟</translation>
<translation id="8725066075913043281">سعی مجدد</translation>
<translation id="4510973599275542560">تازه‌سازی نشود</translation>
<translation id="9154176715500758432">ماندن در این صفحه</translation>
<translation id="7063006564040364415">اتصال به سرور همگام‌سازی ممکن نیست.</translation>
<translation id="4271185234001491831"><ph name="LANGUAGE"/> هرگز ترجمه نشود</translation>
<translation id="1285320974508926690">این سایت هرگز ترجمه نشود</translation>
<translation id="5164482624172255778">‏آیا مایلید دفعه بعد Google Chrome ترجمه صفحاتی به زبان <ph name="LANGUAGE"/> در این سایت را پیشنهاد دهد؟</translation>
<translation id="8528538445849828817">زبان صفحه: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">ترک کردن این صفحه</translation>
<translation id="7947953824732555851">پذیرش و ورود به سیستم</translation>
<translation id="6040143037577758943">بستن</translation>
<translation id="969096075394517431">تغییر زبان‌ها</translation>
<translation id="5032574515228824816">فرمان</translation>
<translation id="1742134235943978220">به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه شد.</translation>
<translation id="6965382102122355670">تأیید</translation>
<translation id="7495038789730067783">تأیید ورود به سیستم</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fi">
<translation id="6831043979455480757">Käännä</translation>
<translation id="7644305409888602715">Käännetään sivua kielelle <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</translation>
<translation id="1491151370853475546">Päivitä tämä sivu</translation>
<translation id="7658239707568436148">Peruuta</translation>
<translation id="6458785801851713928">Synkronointi ei ole käytettävissä verkkotunnuksessasi.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Odota...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Ei</translation>
<translation id="3358663646935160692">Tätä tiliä hallinnoi <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Olet kirjautumassa hallinnoituun tiliin, jonka hallinnoijalla on oikeus muokata Chrome-profiiliasi. Chrome-tietosi yhdistetään tähän tiliin pysyvästi. Jos irrotat Chrome-tiedot tilistä, paikalliset Chrome-tiedot poistetaan.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Estä tätä sivua luomasta muita viestejä</translation>
<translation id="624558823898732418">Käännöksen kieli: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Varmennetiedot</translation>
<translation id="8583805026567836021">Poistetaan tilin tietoja</translation>
<translation id="8730621377337864115">Valmis</translation>
<translation id="4170011742729630528">Palvelu ei ole käytettävissä. Yritä myöhemmin uudelleen.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Synkronointivirhe</translation>
<translation id="656628257199996201">Käännä aina <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Näytä alkuperäinen</translation>
<translation id="5684874026226664614">Hups, tätä sivua ei voi kääntää.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Päivitä kirjautumistietosi.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Lisää</translation>
<translation id="8034522405403831421">Sivu on kirjoitettu kielellä <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Haluatko kääntää sen kielelle <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Yritä uudelleen</translation>
<translation id="4510973599275542560">Älä päivitä</translation>
<translation id="9154176715500758432">Pysy tällä sivulla</translation>
<translation id="7063006564040364415">Synkronointipalvelimeen ei saada yhteyttä.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Älä koskaan käännä kieltä <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Älä käännä tätä sivustoa</translation>
<translation id="5164482624172255778">Haluatko Google Chromen ehdottavan sivuston kielellä <ph name="LANGUAGE"/> kirjoitettujen sivujen kääntämistä seuraavalla kerralla?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Sivun kieli: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Poistu tältä sivulta</translation>
<translation id="7947953824732555851">Hyväksy ja kirjaudu sisään</translation>
<translation id="6040143037577758943">Sulje</translation>
<translation id="969096075394517431">Vaihda kieltä</translation>
<translation id="5032574515228824816">Kehote</translation>
<translation id="1742134235943978220">Käännetty kielelle <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Vahvista kirjautuminen</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fil">
<translation id="6831043979455480757">Isaling-wika</translation>
<translation id="7644305409888602715">Isinasalin ang pahina sa <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">I-reload ang Pahinang Ito</translation>
<translation id="7658239707568436148">Kanselahin</translation>
<translation id="6458785801851713928">Hindi available ang pag-sync para sa iyong domain.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Mangyaring maghintay...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Hindi</translation>
<translation id="3358663646935160692">Pinamamahalaan ang account na ito ng <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Nagsa-sign in ka sa isang pinamamahalaang account at nagbibigay sa administrator nito ng kontrol sa iyong profile sa Chrome. Permanenteng mauugnay ang iyong data ng Chrome sa account na ito. Ang pagdiskonekta mula sa account na ito ay magtatanggal sa lokal na data ng Chrome.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Pigilan ang pahinang ito sa paggawa ng mga karagdagang dialog</translation>
<translation id="624558823898732418">Wika ng Pagsasalin: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Viewer ng Certificate</translation>
<translation id="8583805026567836021">Kini-clear ang data ng account</translation>
<translation id="8730621377337864115">Tapos na</translation>
<translation id="4170011742729630528">Hindi available ang serbisyo; subukang muli sa ibang pagkakataon.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Error sa pag-sync</translation>
<translation id="656628257199996201">Palaging isalin ang <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Ipakita ang orihinal</translation>
<translation id="5684874026226664614">Oops. Hindi maisalin ang pahinang ito.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Paki-update ang iyong mga detalye sa pag-sign in.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Higit pa</translation>
<translation id="8034522405403831421">Nasa <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> ang pahinang ito. Isalin ito sa <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Muling subukan</translation>
<translation id="4510973599275542560">Huwag i-reload</translation>
<translation id="9154176715500758432">Manatili sa Pahinang ito</translation>
<translation id="7063006564040364415">Hindi makakonekta sa server ng pag-sync.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Huwag isalin kailanman ang <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Huwag isalin kailanman ang site na ito</translation>
<translation id="5164482624172255778">Gusto mo bang i-alok ng Google Chrome na isalin ang mga pahinang <ph name="LANGUAGE"/> mula sa site na ito sa susunod na pagkakataon?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Wika ng Pahina: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Iwanan ang Pahinang ito</translation>
<translation id="7947953824732555851">I-accept, mag-sign in</translation>
<translation id="6040143037577758943">Isara</translation>
<translation id="969096075394517431">Palitan ang mga wika</translation>
<translation id="5032574515228824816">I-prompt</translation>
<translation id="1742134235943978220">Isinalin sa <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Kumpirmahin ang pag-sign in</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fr">
<translation id="6831043979455480757">Traduire</translation>
<translation id="7644305409888602715">Traduction de la page en <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> en cours…</translation>
<translation id="1491151370853475546">Actualiser cette page</translation>
<translation id="7658239707568436148">Annuler</translation>
<translation id="6458785801851713928">La synchronisation n'est pas disponible pour votre domaine.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Veuillez patienter…</translation>
<translation id="7378627244592794276">Non</translation>
<translation id="3358663646935160692">Ce compte est géré par <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Vous vous connectez avec un compte géré, et vous donnez à l'administrateur le contrôle de votre profil Google Chrome. Vos données Chrome vont être associées à ce compte de manière définitive. Si vous vous en déconnectez, les données Chrome locales sont supprimées.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Empêcher cette page de générer des boîtes de dialogue supplémentaires</translation>
<translation id="624558823898732418">Langue cible : <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Lecteur de certificats</translation>
<translation id="8583805026567836021">Suppression des données du compte</translation>
<translation id="8730621377337864115">OK</translation>
<translation id="4170011742729630528">Service indisponible. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Erreur de synchronisation.</translation>
<translation id="656628257199996201">Toujours traduire les pages en <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Afficher l'original</translation>
<translation id="5684874026226664614">Petit problème… Impossible de traduire cette page.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Veuillez mettre à jour vos informations de connexion.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Plus</translation>
<translation id="8034522405403831421">Cette page est rédigée en <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Voulez-vous la traduire en <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Réessayer</translation>
<translation id="4510973599275542560">Ne pas actualiser</translation>
<translation id="9154176715500758432">Rester sur cette page</translation>
<translation id="7063006564040364415">Impossible de se connecter au serveur de synchronisation.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Ne jamais traduire les pages rédigées en <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Ne jamais traduire ce site</translation>
<translation id="5164482624172255778">Souhaitez-vous que Google Chrome vous propose de traduire les pages de ce site rédigées en <ph name="LANGUAGE"/> lors de votre prochaine visite ?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Langue de la page : <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Quitter cette page</translation>
<translation id="7947953824732555851">Accepter/Se connecter</translation>
<translation id="6040143037577758943">Fermer</translation>
<translation id="969096075394517431">Modifier les langues</translation>
<translation id="5032574515228824816">Invite</translation>
<translation id="1742134235943978220">Traduction en <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> terminée.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Confirmer la connexion</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="hi">
<translation id="6831043979455480757">अनुवाद</translation>
<translation id="7644305409888602715">पृष्ठ का अनुवाद <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> में किया जा रहा है...</translation>
<translation id="1491151370853475546">यह पृष्ठ पुन: लोड करें</translation>
<translation id="7658239707568436148">रद्द करें</translation>
<translation id="6458785801851713928">आपके डोमेन के लिए समन्‍वयन उपलब्‍ध नहीं है.</translation>
<translation id="2731700343119398978">कृपया प्रतीक्षा करें...</translation>
<translation id="7378627244592794276">नहीं</translation>
<translation id="3358663646935160692">यह खाता <ph name="DOMAIN_NAME"/> द्वारा प्रबंधित है.
आप प्रबंधित खाते से प्रवेश कर रहे हैं और अपनी Chrome प्रोफ़ाइल को इसका व्यवस्थापक नियंत्रण दे रहे हैं. आपका Chrome डेटा इस खाते से स्थायी रूप से जुड़ जाएगा. इस खाते से डिस्कनेक्ट करने से स्थानीय Chrome डेटा हट जाएगा.</translation>
<translation id="1623104350909869708">इस पृष्ठ को अतिरिक्त संवाद बनाने से रोकें</translation>
<translation id="624558823898732418">अनुवाद की भाषा: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">प्रमाणपत्र व्यूअर</translation>
<translation id="8583805026567836021">खाते का डेटा साफ़ हो रहा है</translation>
<translation id="8730621377337864115">पूर्ण</translation>
<translation id="4170011742729630528">सेवा उपलब्ध नहीं है; बाद में पुन: प्रयास करें.</translation>
<translation id="8627706565932943526">समन्वयन त्रुटि</translation>
<translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> का हमेशा अनुवाद करें</translation>
<translation id="9137013805542155359">मूल दिखाएं</translation>
<translation id="5684874026226664614">ओह. इस पृष्ठ का अनुवाद नहीं किया जा सका.</translation>
<translation id="3136378934686431938">कृपया अपने प्रवेश विवरण अपडेट करें.</translation>
<translation id="6042308850641462728">अधिक</translation>
<translation id="8034522405403831421">यह पृष्ठ <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> में है. इसका <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> में अनुवाद करें?</translation>
<translation id="8725066075913043281">पुन: प्रयास करें</translation>
<translation id="4510973599275542560">पुनः लोड न करें</translation>
<translation id="9154176715500758432">इस पृष्ठ पर बनें रहें</translation>
<translation id="7063006564040364415">समन्‍वयन सर्वर से कनेक्‍ट नहीं किया जा सका.</translation>
<translation id="4271185234001491831">कभी भी <ph name="LANGUAGE"/> का अनुवाद न करें</translation>
<translation id="1285320974508926690">कभी भी इस साइट का अनुवाद न करें</translation>
<translation id="5164482624172255778">क्या आप चाहते हैं कि Google Chrome अगली बार इस साइट के <ph name="LANGUAGE"/> पृष्ठों का अनुवाद करने का ऑफ़र दे?</translation>
<translation id="8528538445849828817">पृष्ठ की भाषा: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">इस पृष्ठ से जाएं</translation>
<translation id="7947953824732555851">स्वीकार करें और प्रवेश करें</translation>
<translation id="6040143037577758943">बंद करें</translation>
<translation id="969096075394517431">भाषाएं बदलें</translation>
<translation id="5032574515228824816">शीघ्र</translation>
<translation id="1742134235943978220"><ph name="TARGET_LANGUAGE"/> में अनुवाद किया गया.</translation>
<translation id="6965382102122355670">ठीक</translation>
<translation id="7495038789730067783">प्रवेश की पुष्टि करें</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="hr">
<translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation>
<translation id="7644305409888602715">Prevođenje stranice na <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Ponovo učitaj ovu stranicu</translation>
<translation id="7658239707568436148">Odustani</translation>
<translation id="6458785801851713928">Sinkronizacija nije dostupna za vašu domenu.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Pričekajte...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
<translation id="3358663646935160692">Ovim računom upravlja domena <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Prijavljujete se svojim upravljanim računom i njenom administratoru dajete nadzor nad svojim Chrome profilom. Vaši podaci na Chromeu bit će trajno povezani s ovim računom. Prekidanje veze s ovim računom dovest će do brisanja lokalnih podataka na Chromeu.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Spriječi da ova stranica stvori dodatne dijaloške okvire</translation>
<translation id="624558823898732418">Jezik prijevoda: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Preglednik certifikata</translation>
<translation id="8583805026567836021">Brisanje podataka računa</translation>
<translation id="8730621377337864115">Gotovo</translation>
<translation id="4170011742729630528">Usluga nije dostupna, pokušajte ponovo kasnije.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Pogreška sinkronizacije</translation>
<translation id="656628257199996201">Uvijek prevodi <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Prikaži original</translation>
<translation id="5684874026226664614">Ups. Stranicu nije bilo moguće prevesti.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Ažurirajte pojedinosti prijave.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Više</translation>
<translation id="8034522405403831421">Jezik ove stranice jest <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Želite li je prevesti na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Pokušajte ponovo</translation>
<translation id="4510973599275542560">Ne učitavaj ponovo</translation>
<translation id="9154176715500758432">Ostani na ovoj stranici</translation>
<translation id="7063006564040364415">Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem za sinkronizaciju.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Nikad ne prevodi <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Nikad nemoj prevoditi ovu web-lokaciju</translation>
<translation id="5164482624172255778">Želite li da Google Chrome sljedeći put ponudi prijevod stranica s ove web-lokacije za <ph name="LANGUAGE"/> jezik?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Jezik stranice: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Zatvori ovu stranicu</translation>
<translation id="7947953824732555851">Prihv. i prijavi se</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation>
<translation id="969096075394517431">Promijenite jezike</translation>
<translation id="5032574515228824816">Upit</translation>
<translation id="1742134235943978220">Prevedeno na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">U redu</translation>
<translation id="7495038789730067783">Potvrda prijave</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="hu">
<translation id="6831043979455480757">Fordítás</translation>
<translation id="7644305409888602715">Oldal fordítása <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> nyelvre...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Az oldal újratöltése</translation>
<translation id="7658239707568436148">Mégse</translation>
<translation id="6458785801851713928">A szinkronizálási szolgáltatás az Ön domainjén nem érhető el.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Kérjük, várjon...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nem</translation>
<translation id="3358663646935160692">Ennek a fióknak <ph name="DOMAIN_NAME"/> a kezelője.
Ön jelenleg kezelt fiókkal jelentkezik be, és engedélyezi a rendszergazdának az Ön Chrome-profiljához való hozzáférést. Chrome-adatai ezután véglegesen ehhez a fiókhoz társulnak. A fiók leválasztásával törölheti a helyi Chrome-adatokat.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Akadályozza meg, hogy ez az oldal további párbeszédablakokat hozzon létre.</translation>
<translation id="624558823898732418">A fordítás nyelve: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Tanúsítványmegtekintő</translation>
<translation id="8583805026567836021">Fiókadatok törlése</translation>
<translation id="8730621377337864115">Kész</translation>
<translation id="4170011742729630528">A szolgáltatás nem érhető el, próbálja újra később.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Szinkronizálási hiba</translation>
<translation id="656628257199996201">Mindig fordítson <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> nyelvről</translation>
<translation id="9137013805542155359">Eredeti megjelenítése</translation>
<translation id="5684874026226664614">Hoppá! Az oldalt nem sikerült lefordítani.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Kérjük, frissítse bejelentkezési adatait.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Hosszabban</translation>
<translation id="8034522405403831421">Ez az oldal <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> nyelven van. Lefordítja <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> nyelvre?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Újrapróbálás</translation>
<translation id="4510973599275542560">Ne töltse újra</translation>
<translation id="9154176715500758432">Maradok ezen az oldalon</translation>
<translation id="7063006564040364415">Nem sikerült csatlakozni a szinkronizálószerverhez.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Soha ne fordítsa le a(z) <ph name="LANGUAGE"/> nyelvű szöveget</translation>
<translation id="1285320974508926690">Ezt a webhelyet soha ne fordítsa</translation>
<translation id="5164482624172255778">Szeretné, hogy a Google Chrome a jövőben felajánlja e webhely <ph name="LANGUAGE"/> nyelvű oldalainak fordítását?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Az oldal nyelve: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Az oldal elhagyása</translation>
<translation id="7947953824732555851">Elfogadás és bejelentkezés</translation>
<translation id="6040143037577758943">Bezárás</translation>
<translation id="969096075394517431">Nyelvek módosítása</translation>
<translation id="5032574515228824816">Parancssor</translation>
<translation id="1742134235943978220">Lefordítva <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> nyelvre.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Bejelentkezés megerősítése</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="id">
<translation id="6831043979455480757">Boleh</translation>
<translation id="7644305409888602715">Menerjemahkan laman ke <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Muat Ulang Laman Ini</translation>
<translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
<translation id="6458785801851713928">Sinkronisasi tidak tersedia untuk domain Anda.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Harap tunggu...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nggak</translation>
<translation id="3358663646935160692">Akun ini dikelola oleh <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Anda masuk dengan akun yang dikelola dan memberikan administratornya kontrol atas profil Chrome Anda. Data Chrome Anda akan terikat dengan akun ini secara permanen. Memutuskan tautan dengan akun ini akan menghapus data Chrome lokal.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Cegah dialog lain dari laman ini.</translation>
<translation id="624558823898732418">Bahasa Terjemahan: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Penampil Sertifikat</translation>
<translation id="8583805026567836021">Menghapus data akun</translation>
<translation id="8730621377337864115">Selesai</translation>
<translation id="4170011742729630528">Layanan tidak tersedia; coba lagi nanti.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Kesalahan sinkronisasi</translation>
<translation id="656628257199996201">Selalu terjemahkan bahasa <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Perlihatkan laman asli</translation>
<translation id="5684874026226664614">Ups. Laman ini tidak dapat diterjemahkan.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Perbarui detail proses masuk Anda.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Lainnya</translation>
<translation id="8034522405403831421">Laman ini berbahasa <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Terjemahkan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Coba lagi</translation>
<translation id="4510973599275542560">Jangan muat ulang</translation>
<translation id="9154176715500758432">Tetap di Laman ini</translation>
<translation id="7063006564040364415">Tidak dapat menyambung ke server sinkronisasi.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Jangan pernah terjemahkan bahasa <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Jangan pernah terjemahkan situs ini</translation>
<translation id="5164482624172255778">Ingin Google Chrome menawarkan untuk menerjemahkan laman berbahasa <ph name="LANGUAGE"/> dari situs ini saat Anda mengunjunginya lagi?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Bahasa Laman: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Keluar dari Laman</translation>
<translation id="7947953824732555851">Terima dan masuk</translation>
<translation id="6040143037577758943">Tutup</translation>
<translation id="969096075394517431">Ubah bahasa</translation>
<translation id="5032574515228824816">Meminta</translation>
<translation id="1742134235943978220">Diterjemahkan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Oke</translation>
<translation id="7495038789730067783">Konfirmasi info masuk</translation>
<translation id="7495038789730067783">Konfirmasi proses masuk</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="it">
<translation id="6831043979455480757">Traduci</translation>
<translation id="7644305409888602715">Traduzione della pagina in <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> in corso...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Ricarica questa pagina</translation>
<translation id="7658239707568436148">Annulla</translation>
<translation id="6458785801851713928">Il servizio di sincronizzazione non è disponibile per il tuo dominio.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Attendi...</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
<translation id="3358663646935160692">Questo account è gestito da <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Stai per eseguire l'accesso con un account gestito e consentire al relativo amministratore di controllare il tuo profilo Chrome. I tuoi dati di Chrome verranno associati definitivamente a questo account. La disconnessione dall'account comporterà l'eliminazione dei dati di Chrome locali.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Impedisci la creazione di altre finestre di dialogo in questa pagina</translation>
<translation id="624558823898732418">Lingua della traduzione: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Visualizzatore certificati</translation>
<translation id="8583805026567836021">Cancellazione dati dell'account</translation>
<translation id="8730621377337864115">Fine</translation>
<translation id="4170011742729630528">Il servizio non è disponibile, riprova più tardi.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Errore di sincronizzazione</translation>
<translation id="656628257199996201">Traduci sempre da <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Mostra originale</translation>
<translation id="5684874026226664614">Spiacenti. Impossibile tradurre questa pagina.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Aggiorna i dati di accesso.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Più</translation>
<translation id="8034522405403831421">Questa pagina è in <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Tradurla in <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Riprova</translation>
<translation id="4510973599275542560">Non ricaricare</translation>
<translation id="9154176715500758432">Rimani su questa pagina</translation>
<translation id="7063006564040364415">Impossibile collegarsi al server di sincronizzazione.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Non tradurre mai: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Non tradurre mai questo sito</translation>
<translation id="5164482624172255778">Vuoi che Google Chrome ti proponga di tradurre le pagine in <ph name="LANGUAGE"/> di questo sito al prossimo accesso?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Lingua della pagina: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Esci dalla pagina</translation>
<translation id="7947953824732555851">Accetta e accedi</translation>
<translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation>
<translation id="969096075394517431">Cambia le lingue</translation>
<translation id="5032574515228824816">Messaggio</translation>
<translation id="1742134235943978220">Tradotto in <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Conferma accesso</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="iw">
<translation id="6831043979455480757">תרגם</translation>
<translation id="7644305409888602715">מתרגם את הדף ל<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">טען מחדש דף זה</translation>
<translation id="7658239707568436148">ביטול</translation>
<translation id="6458785801851713928">הסנכרון אינו זמין בדומיין שלך.</translation>
<translation id="2731700343119398978">המתן בבקשה...</translation>
<translation id="7378627244592794276">לא</translation>
<translation id="3358663646935160692">‏החשבון הזה מנוהל על ידי <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
אתה נכנס לחשבון מנוהל, ונותן למנהל המערכת שליטה על פרופיל Chrome שלך. נתוני Chrome שלך ייקשרו באופן קבוע לחשבון הזה. התנתקות מהחשבון הזה תמחק את נתוני Chrome המקומיים.</translation>
<translation id="1623104350909869708">מנע מהדף זה ליצור תיבות דו-שיח נוספות</translation>
<translation id="624558823898732418">שפת תרגום: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">מציג האישורים</translation>
<translation id="8583805026567836021">מנקה נתוני חשבון</translation>
<translation id="8730621377337864115">בוצע</translation>
<translation id="4170011742729630528">השירות אינו זמין. נסה שוב מאוחר יותר.</translation>
<translation id="8627706565932943526">שגיאת סנכרון</translation>
<translation id="656628257199996201">תרגם <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> תמיד</translation>
<translation id="9137013805542155359">הצג מקור</translation>
<translation id="5684874026226664614">אופס. לא ניתן היה לתרגם את הדף הזה.</translation>
<translation id="3136378934686431938">עדכן את פרטי הכניסה שלך.</translation>
<translation id="6042308850641462728">עוד</translation>
<translation id="8034522405403831421">דף זה מוצג ב<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. האם לתרגם אותו ל<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">נסה שוב</translation>
<translation id="4510973599275542560">אל תטען מחדש</translation>
<translation id="9154176715500758432">הישאר בדף זה</translation>
<translation id="7063006564040364415">לא ניתן היה להתחבר אל שרת הסנכרון.</translation>
<translation id="4271185234001491831">אל תתרגם <ph name="LANGUAGE"/> אף פעם</translation>
<translation id="1285320974508926690">לעולם אל תתרגם אתר זה</translation>
<translation id="5164482624172255778">‏האם ברצונך ש-Google Chrome יציע בפעם הבאה לתרגם דפים בשפה <ph name="LANGUAGE"/> מאתר זה?</translation>
<translation id="8528538445849828817">שפת הדף: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">צא מדף זה</translation>
<translation id="7947953824732555851">קבל והיכנס</translation>
<translation id="6040143037577758943">סגור</translation>
<translation id="969096075394517431">החלף שפות</translation>
<translation id="5032574515228824816">בקשה</translation>
<translation id="1742134235943978220">תורגם ל<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">אישור</translation>
<translation id="7495038789730067783">אשר את הכניסה</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ja">
<translation id="6831043979455480757">翻訳</translation>
<translation id="7644305409888602715">ページを<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>に翻訳しています...</translation>
<translation id="1491151370853475546">このページを再読み込み</translation>
<translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation>
<translation id="6458785801851713928">お使いのドメインでは同期機能をご利用いただけません。</translation>
<translation id="2731700343119398978">お待ちください...</translation>
<translation id="7378627244592794276">いいえ</translation>
<translation id="3358663646935160692">このアカウントは <ph name="DOMAIN_NAME"/> によって管理されています。
管理対象アカウントでログインし、アカウントの管理者に自分の Chrome プロフィールの管理を委ねようとしています。あなたの Chrome データはこのアカウントに永続的に関連付けられます。このアカウントを切り離すと、ローカルの Chrome データが削除されます。</translation>
<translation id="1623104350909869708">このページで追加のダイアログが作成されないようにする</translation>
<translation id="624558823898732418">翻訳言語: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">証明書ビューア</translation>
<translation id="8583805026567836021">アカウント データをクリア中</translation>
<translation id="8730621377337864115">完了</translation>
<translation id="4170011742729630528">このサービスはご利用になれません。しばらくしてからもう一度お試しください。</translation>
<translation id="8627706565932943526">同期エラー</translation>
<translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>を常に翻訳</translation>
<translation id="9137013805542155359">原文のページを表示</translation>
<translation id="5684874026226664614">このページを翻訳できませんでした。</translation>
<translation id="3136378934686431938">ログイン情報を更新してください。</translation>
<translation id="6042308850641462728">詳細表示</translation>
<translation id="8034522405403831421">このページの言語は<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>です。<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>に翻訳しますか?</translation>
<translation id="8725066075913043281">やり直し</translation>
<translation id="4510973599275542560">再読み込みの中止</translation>
<translation id="9154176715500758432">このページにとどまる</translation>
<translation id="7063006564040364415">同期サーバーに接続できませんでした。</translation>
<translation id="4271185234001491831"><ph name="LANGUAGE"/>を翻訳しない</translation>
<translation id="1285320974508926690">このサイトは翻訳しない</translation>
<translation id="5164482624172255778">次回から Google Chrome でこのサイトの<ph name="LANGUAGE"/>ページの翻訳を表示しますか?</translation>
<translation id="8528538445849828817">ページの言語: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">このページを離れる</translation>
<translation id="7947953824732555851">同意してログイン</translation>
<translation id="6040143037577758943">閉じる</translation>
<translation id="969096075394517431">言語を変更</translation>
<translation id="5032574515228824816">メッセージ</translation>
<translation id="1742134235943978220"><ph name="TARGET_LANGUAGE"/>に翻訳しました。</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">ログインの確認</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ko">
<translation id="6831043979455480757">번역</translation>
<translation id="7644305409888602715">페이지를 <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>로 번역 중...</translation>
<translation id="1491151370853475546">페이지 새로고침</translation>
<translation id="7658239707568436148">취소</translation>
<translation id="6458785801851713928">도메인에 대해 동기화를 사용할 수 없습니다.</translation>
<translation id="2731700343119398978">잠시 기다려 주세요...</translation>
<translation id="7378627244592794276">번역 안함</translation>
<translation id="3358663646935160692"><ph name="DOMAIN_NAME"/>에서 관리하는 계정입니다.
관리 계정으로 로그인하면 사용자의 Chrome 프로필에 대한 제어 권한이 관리자에게 부여됩니다. 사용자의 Chrome 데이터는 이 계정에 영구적으로 연결되며, 이 계정의 연결을 해제하면 로컬 Chrome 데이터가 삭제됩니다.</translation>
<translation id="1623104350909869708">이 페이지가 추가적인 대화를 생성하지 않도록 차단</translation>
<translation id="624558823898732418">번역 언어: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">인증서 뷰어</translation>
<translation id="8583805026567836021">계정 데이터 지우기</translation>
<translation id="8730621377337864115">완료</translation>
<translation id="4170011742729630528">서비스를 사용할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.</translation>
<translation id="8627706565932943526">동기화 오류</translation>
<translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> 항상 번역</translation>
<translation id="9137013805542155359">원본 보기</translation>
<translation id="5684874026226664614">죄송합니다. 이 페이지를 번역할 수 없습니다.</translation>
<translation id="3136378934686431938">로그인 세부정보를 업데이트하세요.</translation>
<translation id="6042308850641462728">더보기</translation>
<translation id="8034522405403831421">이 페이지는 <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>로 되어 있습니다. <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>로 번역하시겠습니까?</translation>
<translation id="8725066075913043281">다시 시도하세요</translation>
<translation id="4510973599275542560">새로고침 안함</translation>
<translation id="9154176715500758432">이 페이지에 머무르기</translation>
<translation id="7063006564040364415">동기화 서버에 연결할 수 없습니다.</translation>
<translation id="4271185234001491831"><ph name="LANGUAGE"/> 번역 안함</translation>
<translation id="1285320974508926690">이 사이트 번역 안함</translation>
<translation id="5164482624172255778">다음에 Chrome에서 이 사이트의 <ph name="LANGUAGE"/> 페이지를 번역하시겠습니까?</translation>
<translation id="8528538445849828817">페이지 언어: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">이 페이지 나오기</translation>
<translation id="7947953824732555851">수락 및 로그인</translation>
<translation id="6040143037577758943">닫기</translation>
<translation id="969096075394517431">언어 변경</translation>
<translation id="5032574515228824816">프롬프트</translation>
<translation id="1742134235943978220"><ph name="TARGET_LANGUAGE"/>로 번역했습니다.</translation>
<translation id="6965382102122355670">확인</translation>
<translation id="7495038789730067783">로그인 확인</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="lt">
<translation id="6831043979455480757">Vertėjas</translation>
<translation id="7644305409888602715">Puslapis verčiamas į <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> k...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Iš naujo įkelti šį puslapį</translation>
<translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation>
<translation id="6458785801851713928">Sinchronizavimo paslauga nepasiekiama jūsų domenui.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Palaukite...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
<translation id="3358663646935160692">Šią paskyrą valdo <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Prisijungiate naudodami valdomą paskyrą ir leidžiate administratoriui valdyti jūsų „Chrome“ profilį. „Chrome“ duomenys bus visam laikui susieti su šia paskyra. Atsijungus nuo šios paskyros bus ištrinti vietiniai „Chrome“ duomenys.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Neleisti šiam puslapiui kurti papildomų dialogo langų</translation>
<translation id="624558823898732418">Vertimo kalba: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Sertifikato peržiūros priemonė</translation>
<translation id="8583805026567836021">Valomi paskyros duomenys</translation>
<translation id="8730621377337864115">Viskas</translation>
<translation id="4170011742729630528">Paslauga nepasiekiama; vėliau bandykite dar kartą.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Sinchronizavimo klaida</translation>
<translation id="656628257199996201">Visada versti iš <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> k.</translation>
<translation id="9137013805542155359">Rodyti originalą</translation>
<translation id="5684874026226664614">Oi, nepavyko išversti šio puslapio.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Atnaujinkite išsamią prisijungimo informaciją.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Daugiau</translation>
<translation id="8034522405403831421">Šis puslapis yra <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> k. Išversti į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k.?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation>
<translation id="4510973599275542560">Neįkelti iš naujo</translation>
<translation id="9154176715500758432">Likti šiame puslapyje</translation>
<translation id="7063006564040364415">Nepavyko prisijungti prie sinchronizavimo serverio.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Niekada neversti <ph name="LANGUAGE"/> k.</translation>
<translation id="1285320974508926690">Niekada neversti šios svetainės</translation>
<translation id="5164482624172255778">Ar norėtumėte, kad kitą kartą „Google Chrome“ būtų siūloma išversti šios svetainės puslapius <ph name="LANGUAGE"/> k.?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Puslapio kalba: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Išeiti iš šio puslapio</translation>
<translation id="7947953824732555851">Sutikti ir prisij.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Uždaryti</translation>
<translation id="969096075394517431">Pakeisti kalbas</translation>
<translation id="5032574515228824816">Raginimas</translation>
<translation id="1742134235943978220">Išversta į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Gerai</translation>
<translation id="7495038789730067783">Patvirtinti prisijungimą</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="lv">
<translation id="6831043979455480757">Tulkot</translation>
<translation id="7644305409888602715">Notiek lapas tulkošana <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> valodā...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Atkārtoti ielādēt šo lapu</translation>
<translation id="7658239707568436148">Atcelt</translation>
<translation id="6458785801851713928">Jūsu domēnam nav pieejama sinhronizācija.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Lūdzu, uzgaidiet...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nē</translation>
<translation id="3358663646935160692">Šis konts tiek pārvaldīts domēnā <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Jūs pierakstāties, izmantojot pārvaldītu kontu, un ļaujat šī konta administratoram pārvaldīt jūsu Chrome profilu. Jūsu Chrome dati tiks neatgriezeniski saistīti ar šo kontu. Noņemot saiti no šī konta, tiks dzēsti lokālie Chrome dati.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Neļaut šai lapai veidot papildu dialoglodziņus</translation>
<translation id="624558823898732418">Tulkojuma valoda: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Sertifikāta skatītājs</translation>
<translation id="8583805026567836021">Konta datu dzēšana</translation>
<translation id="8730621377337864115">Pabeigts</translation>
<translation id="4170011742729630528">Pakalpojums nav pieejams. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Sinhronizācijas kļūda.</translation>
<translation id="656628257199996201">Vienmēr tulkot no šādas valodas: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Rādīt oriģinālo</translation>
<translation id="5684874026226664614">Hmm... Šo lapu nevarēja iztulkot.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Lūdzu, atjauniniet pierakstīšanās informāciju.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Vairāk</translation>
<translation id="8034522405403831421">Šī lapas saturs ir šādā valodā: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Vai tulkot šādā valodā: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Mēģināt vēlreiz</translation>
<translation id="4510973599275542560">Neielādēt atkārtoti</translation>
<translation id="9154176715500758432">Palikt šajā lapā</translation>
<translation id="7063006564040364415">Nevarēja izveidot savienojumu ar sinhronizācijas serveri.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Nekad netulkot šādā valodā: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Nekad netulkot šo vietni</translation>
<translation id="5164482624172255778">Vai vēlaties, lai Google Chrome nākamreiz piedāvātu tulkot šīs vietnes lapas, kuru saturs ir šādā valodā: <ph name="LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Lapas valoda: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Pamest šo lapu</translation>
<translation id="7947953824732555851">Pieņemt un pierakst.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Aizvērt</translation>
<translation id="969096075394517431">Mainīt valodas</translation>
<translation id="5032574515228824816">Uzvedne</translation>
<translation id="1742134235943978220">Tulkots šādā valodā: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Labi</translation>
<translation id="7495038789730067783">Pierakstīšanās apstiprinājums</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="nl">
<translation id="6831043979455480757">Vertalen</translation>
<translation id="7644305409888602715">Pagina vertalen naar het <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Deze pagina opnieuw laden</translation>
<translation id="7658239707568436148">Annuleren</translation>
<translation id="6458785801851713928">De synchronisatieservice is niet beschikbaar voor je domein.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Even geduld...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nee</translation>
<translation id="3358663646935160692">Dit account wordt beheerd door <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Je logt in met een beheerd account en geeft de beheerder controle over je Chrome-profiel. Je Chrome-gegevens worden permanent gekoppeld aan dit account. Als je dit account loskoppelt, worden de lokale Chrome-gegevens verwijderd.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Voorkomen dat deze pagina extra dialoogvensters weergeeft</translation>
<translation id="624558823898732418">Doeltaal: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Certificaatweergave</translation>
<translation id="8583805026567836021">Accountgegevens wissen</translation>
<translation id="8730621377337864115">Klaar</translation>
<translation id="4170011742729630528">De service is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Synchronisatiefout</translation>
<translation id="656628257199996201">Altijd <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> vertalen</translation>
<translation id="9137013805542155359">Origineel weergeven</translation>
<translation id="5684874026226664614">Deze pagina kan niet worden vertaald.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Werk je inloggegevens bij.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Meer</translation>
<translation id="8034522405403831421">Deze pagina is in het <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Vertalen naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Opnieuw proberen</translation>
<translation id="4510973599275542560">Niet opnieuw laden</translation>
<translation id="9154176715500758432">Op deze pagina blijven</translation>
<translation id="7063006564040364415">Kan geen verbinding maken met synchronisatieserver.</translation>
<translation id="4271185234001491831"><ph name="LANGUAGE"/> nooit vertalen</translation>
<translation id="1285320974508926690">Deze site nooit vertalen</translation>
<translation id="5164482624172255778">Wil je dat Google Chrome de volgende keer aanbiedt om pagina's in het <ph name="LANGUAGE"/> op deze site te vertalen?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Brontaal: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Deze pagina verlaten</translation>
<translation id="7947953824732555851">Accepteren en inloggen</translation>
<translation id="6040143037577758943">Sluiten</translation>
<translation id="969096075394517431">Talen wijzigen</translation>
<translation id="5032574515228824816">Prompt</translation>
<translation id="1742134235943978220">Vertaald naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Inloggen bevestigen</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="no">
<translation id="6831043979455480757">Oversett</translation>
<translation id="7644305409888602715">Oversetter siden til <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> …</translation>
<translation id="1491151370853475546">Last inn denne siden på nytt</translation>
<translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation>
<translation id="6458785801851713928">Synkronisering er ikke tilgjengelig for domenet ditt.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Vent litt …</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nei takk</translation>
<translation id="3358663646935160692">Denne kontoen administreres av <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Du logger på med en administrert konto, og gir administratoren kontroll over Chrome-profilen din. Chrome-dataene dine blir permanent knyttet til denne kontoen. Hvis du kobler fra denne kontoen, slettes de lokale Chrome-dataene.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Hindre denne siden i å opprette flere dialogruter</translation>
<translation id="624558823898732418">Målspråk: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Sertifikatfremviser</translation>
<translation id="8583805026567836021">Fjerner kontodata …</translation>
<translation id="8730621377337864115">Ferdig</translation>
<translation id="4170011742729630528">Tjenesten er ikke tilgjengelig. Prøv på nytt senere.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Synkroniseringsfeil</translation>
<translation id="656628257199996201">Oversett alltid <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Vis original</translation>
<translation id="5684874026226664614">Beklager. Denne siden kunne ikke oversettes.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Oppdater påloggingsinformasjonen din.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Mer</translation>
<translation id="8034522405403831421">Denne siden er på <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Vil du oversette den til <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Prøv igjen</translation>
<translation id="4510973599275542560">Ikke last inn på nytt</translation>
<translation id="9154176715500758432">Bli værende på denne siden</translation>
<translation id="7063006564040364415">Kunne ikke koble til synkroniseringstjeneren.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Aldri oversett <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Oversett aldri dette nettstedet</translation>
<translation id="5164482624172255778">Vil du at Google Chrome skal tilby seg å oversette sider på <ph name="LANGUAGE"/> fra dette nettstedet neste gang?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Sidespråk: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Forlat siden</translation>
<translation id="7947953824732555851">Godta og logg på</translation>
<translation id="6040143037577758943">Lukk</translation>
<translation id="969096075394517431">Endre språk</translation>
<translation id="5032574515228824816">Ledetekst</translation>
<translation id="1742134235943978220">Oversatt til <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Bekreft pålogging</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pl">
<translation id="6831043979455480757">Tłumacz</translation>
<translation id="7644305409888602715">Tłumaczę stronę na <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Załaduj tę stronę ponownie</translation>
<translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation>
<translation id="6458785801851713928">Synchronizacja nie jest dostępna w Twojej domenie.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Czekaj...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nie</translation>
<translation id="3358663646935160692">Tym kontem zarządza <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Logujesz się na zarządzane konto i dajesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chrome. Twoje dane Chrome zostaną na stałe powiązane z tym kontem. Odłączenie od tego konta spowoduje usunięcie lokalnych danych Chrome.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Zapobiegaj wyświetlaniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie</translation>
<translation id="624558823898732418">Język tłumaczenia: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Przeglądarka certyfikatów</translation>
<translation id="8583805026567836021">Usuwam dane konta</translation>
<translation id="8730621377337864115">Gotowe</translation>
<translation id="4170011742729630528">Usługa jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Błąd synchronizacji</translation>
<translation id="656628257199996201">Zawsze tłumacz z języka: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Pokaż tekst oryginalny</translation>
<translation id="5684874026226664614">Nie można przetłumaczyć tej strony.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Zaktualizuj swoje dane logowania.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Więcej</translation>
<translation id="8034522405403831421">Język tej strony to <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Przetłumaczyć ją na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Spróbuj ponownie</translation>
<translation id="4510973599275542560">Nie ładuj ponownie</translation>
<translation id="9154176715500758432">Pozostań na tej stronie</translation>
<translation id="7063006564040364415">Nie udało się nawiązać połączenia z serwerem synchronizacji.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Nigdy nie tłumacz z języka: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Nigdy nie tłumacz tej witryny</translation>
<translation id="5164482624172255778">Czy chcesz, aby następnym razem przeglądarka Google Chrome zaoferowała tłumaczenie stron z tej witryny, których język to <ph name="LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Język strony: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Opuść tę stronę</translation>
<translation id="7947953824732555851">Zaakceptuj i zaloguj się</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zamknij</translation>
<translation id="969096075394517431">Zmień języki</translation>
<translation id="5032574515228824816">Monit</translation>
<translation id="1742134235943978220">Przetłumaczone na <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Potwierdź, że chcesz się zalogować</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pt-BR">
<translation id="6831043979455480757">Traduzir</translation>
<translation id="7644305409888602715">Traduzindo página para <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Atualizar esta página</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
<translation id="6458785801851713928">A sincronização não está disponível para seu domínio.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Aguarde...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Não</translation>
<translation id="3358663646935160692">Esta conta é administrada por <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Você está fazendo login com uma conta gerenciada e fornecendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Google Chrome. Seus dados do Chrome serão permanentemente vinculados a esta conta. Se você se desconectar desta conta, os dados locais do Chrome serão excluídos.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Impedir que esta página crie caixas de diálogo adicionais</translation>
<translation id="624558823898732418">Idioma da tradução: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Leitor de certificados</translation>
<translation id="8583805026567836021">Limpando os dados da conta</translation>
<translation id="8730621377337864115">Concluído</translation>
<translation id="4170011742729630528">O serviço não está disponível. Tente novamente mais tarde.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Erro de sincronização</translation>
<translation id="656628257199996201">Sempre traduzir <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
<translation id="5684874026226664614">Não foi possível traduzir esta página.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Atualize seus detalhes de login.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Mais</translation>
<translation id="8034522405403831421">Esta página está escrita em <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Traduzi-la para <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Tentar novamente</translation>
<translation id="4510973599275542560">Não atualizar</translation>
<translation id="9154176715500758432">Permanecer nesta página</translation>
<translation id="7063006564040364415">Não foi possível conectar ao servidor de sincronização.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Nunca traduzir <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Nunca traduzir este site</translation>
<translation id="5164482624172255778">Deseja que na próxima vez o Google Chrome ofereça a tradução de páginas em <ph name="LANGUAGE"/> deste site?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Idioma da página: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Sair desta página</translation>
<translation id="7947953824732555851">Aceitar/fazer login</translation>
<translation id="6040143037577758943">Fechar</translation>
<translation id="969096075394517431">Alterar idiomas</translation>
<translation id="5032574515228824816">Prompt</translation>
<translation id="1742134235943978220">Traduzido para <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Confirmar login</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pt-PT">
<translation id="6831043979455480757">Traduzir</translation>
<translation id="7644305409888602715">A traduzir a página para <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Atualizar esta Página</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
<translation id="6458785801851713928">A sincronização não está disponível para o seu domínio.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Aguarde...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Não</translation>
<translation id="3358663646935160692">Esta conta é gerida por <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a atribuir ao respetivo administrador controlo sobre o seu perfil do Chrome. Os seus dados do Chrome ficarão associados permanentemente a esta conta. Desassociar esta conta irá eliminar os dados locais do Chrome.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Evitar que esta página crie caixas de diálogo adicionais</translation>
<translation id="624558823898732418">Idioma de tradução: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Visualizador de certificados</translation>
<translation id="8583805026567836021">A limpar os dados da conta</translation>
<translation id="8730621377337864115">Concluído</translation>
<translation id="4170011742729630528">O serviço não está disponível. Tente novamente mais tarde.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Erro de sincronização</translation>
<translation id="656628257199996201">Traduzir sempre <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
<translation id="5684874026226664614">Ups! Não foi possível traduzir esta página.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Atualize os detalhes de início de sessão.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Mais</translation>
<translation id="8034522405403831421">Esta página está em <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Pretende traduzi-la para <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Tentar novamente</translation>
<translation id="4510973599275542560">Não atualizar</translation>
<translation id="9154176715500758432">Permanecer nesta página</translation>
<translation id="7063006564040364415">Não foi possível estabelecer ligação ao servidor de sincronização.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Nunca traduzir de <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Nunca traduzir este site</translation>
<translation id="5164482624172255778">Pretende que o Google Chrome se ofereça para traduzir as páginas em <ph name="LANGUAGE"/> deste site da próxima vez?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Idioma da página: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Sair desta página</translation>
<translation id="7947953824732555851">Aceitar e in. sessão</translation>
<translation id="6040143037577758943">Fechar</translation>
<translation id="969096075394517431">Alterar idiomas</translation>
<translation id="5032574515228824816">Mensagem</translation>
<translation id="1742134235943978220">Traduzido para <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Confirmar início de sessão</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ro">
<translation id="6831043979455480757">Traduceți</translation>
<translation id="7644305409888602715">Se traduce pagina în <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Reîncărcați această pagină</translation>
<translation id="7658239707568436148">Anulaţi</translation>
<translation id="6458785801851713928">Sincronizarea nu este disponibilă pentru domeniul dvs.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Așteptați...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nu</translation>
<translation id="3358663646935160692">Acest cont este gestionat de <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Urmează să vă conectați cu un cont gestionat și să acordați administratorului control asupra profilului Chrome. Datele din Chrome vor fi asociate definitiv acestui cont. Dacă vă deconectați de la acest cont, datele locale Chrome se vor șterge.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Restricționați capacitatea acestei pagini de a crea casete de dialog suplimentare</translation>
<translation id="624558823898732418">Limba traducerii: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Vizualizator de certificate</translation>
<translation id="8583805026567836021">Se șterg datele contului</translation>
<translation id="8730621377337864115">Terminat</translation>
<translation id="4170011742729630528">Serviciul nu este disponibil. Încercați din nou mai târziu.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Eroare de sincronizare</translation>
<translation id="656628257199996201">Tradu întotdeauna din <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Afișați originalul</translation>
<translation id="5684874026226664614">Hopa. Această pagină nu a putut fi tradusă.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Actualizați detaliile de conectare.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Mai mult</translation>
<translation id="8034522405403831421">Această pagină este în <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Doriți traducere în <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Încercați din nou</translation>
<translation id="4510973599275542560">Nu reîncărcați</translation>
<translation id="9154176715500758432">Rămâneți pe această pagină</translation>
<translation id="7063006564040364415">Nu s-a putut stabili conexiunea cu serverul de sincronizare.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Nu traduce niciodată din <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Nu doresc să se traducă niciodată acest site</translation>
<translation id="5164482624172255778">Doriți ca data viitoare Google Chrome să propună traducerea paginilor în limba <ph name="LANGUAGE"/> de pe acest site?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Limba paginii: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Părăsiți această pagină</translation>
<translation id="7947953824732555851">Accept și conectare</translation>
<translation id="6040143037577758943">Închideți</translation>
<translation id="969096075394517431">Schimbați limbile</translation>
<translation id="5032574515228824816">Solicitare</translation>
<translation id="1742134235943978220">Tradusă în <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Confirmați conectarea</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ru">
<translation id="6831043979455480757">Перевести</translation>
<translation id="7644305409888602715">Выполняется перевод на <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</translation>
<translation id="1491151370853475546">Обновить страницу</translation>
<translation id="7658239707568436148">Отмена</translation>
<translation id="6458785801851713928">В вашем домене синхронизация отключена</translation>
<translation id="2731700343119398978">Подождите…</translation>
<translation id="7378627244592794276">Нет</translation>
<translation id="3358663646935160692">Этот аккаунт зарегистрирован в домене <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Если вы войдете в аккаунт, администратор домена сможет управлять вашим профилем Chrome. Ваши данные будут связаны с этим аккаунтом. Если вы из него выйдете, все данные Chrome будут удалены с устройства.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Запретить создание дополнительных диалоговых окон на этой странице</translation>
<translation id="624558823898732418">Перевести на <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Средство просмотра сертификатов</translation>
<translation id="8583805026567836021">Удаление данных аккаунта</translation>
<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
<translation id="4170011742729630528">Сервис недоступен. Повторите попытку позже.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Ошибка синхронизации</translation>
<translation id="656628257199996201">Всегда переводить <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Показать оригинал</translation>
<translation id="5684874026226664614">Не удалось перевести страницу</translation>
<translation id="3136378934686431938">Измените данные аккаунта</translation>
<translation id="6042308850641462728">Подробнее...</translation>
<translation id="8034522405403831421">Язык этой страницы: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Перевести ее на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Повторить попытку</translation>
<translation id="4510973599275542560">Отмена</translation>
<translation id="9154176715500758432">Остаться на этой странице</translation>
<translation id="7063006564040364415">Не удалось связаться с сервером синхронизации</translation>
<translation id="4271185234001491831">Никогда не переводить <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Никогда не переводить этот сайт</translation>
<translation id="5164482624172255778">Хотите, чтобы Google Chrome всегда предлагал перевести этот сайт, когда на его страницах используется <ph name="LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Исходный язык: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Покинуть эту страницу</translation>
<translation id="7947953824732555851">Принять и войти</translation>
<translation id="6040143037577758943">Закрыть</translation>
<translation id="969096075394517431">Изменить языки</translation>
<translation id="5032574515228824816">Запрос</translation>
<translation id="1742134235943978220">Переведено на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
<translation id="7495038789730067783">Подтвердите вход</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sk">
<translation id="6831043979455480757">Preložiť</translation>
<translation id="7644305409888602715">Prebieha preklad stránky do jazyka <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Znova načítať stránku</translation>
<translation id="7658239707568436148">Zrušiť</translation>
<translation id="6458785801851713928">Synchronizácia nie je pre vašu doménu k dispozícii.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Počkajte...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nie</translation>
<translation id="3358663646935160692">Tento účet spravuje doména <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Prihlasujete sa pomocou spravovaného účtu a jeho správcovi tak umožňujete úplnú kontrolu nad vaším profilom Chrome. Vaše údaje prehliadača Chrome sa natrvalo prepoja s týmto účtom. Po odpojení tohto účtu sa odstránia miestne údaje prehliadača Chrome.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Zakázať tejto stránke otvárať ďalšie dialógové okná</translation>
<translation id="624558823898732418">Jazyk prekladu: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Zobrazovač certifikátov</translation>
<translation id="8583805026567836021">Prebieha vymazávanie údajov účtu</translation>
<translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation>
<translation id="4170011742729630528">Služba nie je k dispozícii. Skúste to znova neskôr.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Chyba synchronizácie</translation>
<translation id="656628257199996201">Vždy prekladať jazyk <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Zobraziť originál</translation>
<translation id="5684874026226664614">Hops. Túto stránku nebolo možné preložiť.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Aktualizujte svoje prihlasovacie údaje.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Viac</translation>
<translation id="8034522405403831421">Táto stránka je v jazyku <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Chcete ju preložiť do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Skúsiť znova</translation>
<translation id="4510973599275542560">Nenačítať znova</translation>
<translation id="9154176715500758432">Zostať na tejto stránke</translation>
<translation id="7063006564040364415">Nepodarilo sa pripojiť k synchronizačnému serveru.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Nikdy neprekladať jazyk <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Nikdy neprekladať tieto webové stránky</translation>
<translation id="5164482624172255778">Chcete, aby prehliadač Google Chrome nabudúce ponúkol možnosť prekladu stránok v jazyku <ph name="LANGUAGE"/> z tejto lokality?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Jazyk stránky: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Odísť z tejto stránky</translation>
<translation id="7947953824732555851">Prijať a prihl. sa</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zatvoriť</translation>
<translation id="969096075394517431">Zmeniť jazyky</translation>
<translation id="5032574515228824816">Výzva</translation>
<translation id="1742134235943978220">Preložené do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Potvrdenie prihlásenia</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sl">
<translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation>
<translation id="7644305409888602715">Prevajanje strani v jezik <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> ...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Znova naloži stran</translation>
<translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation>
<translation id="6458785801851713928">Sinhronizacija ni na voljo za vašo domeno.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Počakajte ...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
<translation id="3358663646935160692">Ta račun upravlja domena <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Prijavljate se z upravljanim računom in s tem njegovemu skrbniku omogočate nadziranje vašega profila v Google Chromu. Vaši podatki v Google Chromu bodo trajno povezani s tem računom. Če prekinete povezavo s tem računom, se izbrišejo lokalni podatki v Google Chromu.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Tej strani prepreči, da bi ustvarila dodatna pogovorna okna</translation>
<translation id="624558823898732418">Jezik prevoda: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Pregledovalnik potrdil</translation>
<translation id="8583805026567836021">Brisanje podatkov računa</translation>
<translation id="8730621377337864115">Končano</translation>
<translation id="4170011742729630528">Storitev ni na voljo; poskusite znova pozneje.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Napaka pri sinhronizaciji</translation>
<translation id="656628257199996201">Vedno prevedi ta jezik: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation>
<translation id="5684874026226664614">Ojoj, te strani bi bilo mogoče prevesti.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Posodobite podrobnosti prijave.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Več</translation>
<translation id="8034522405403831421">Ta stran je v jeziku <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation>
<translation id="4510973599275542560">Ne naloži znova</translation>
<translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation>
<translation id="7063006564040364415">Povezave s strežnikom za sinhronizacijo ni bilo mogoče vzpostaviti.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Nikoli ne prevedi iz jezika <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Nikoli ne prevedi tega spletnega mesta</translation>
<translation id="5164482624172255778">Želite, da Google Chrome naslednjič ponudi prevod strani v jeziku <ph name="LANGUAGE"/> s tega spletnega mesta?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Jezik strani: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation>
<translation id="7947953824732555851">Sprejem in prijava</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zapri</translation>
<translation id="969096075394517431">Spreminjanje jezikov</translation>
<translation id="5032574515228824816">Poziv</translation>
<translation id="1742134235943978220">Prevedeno v ta jezik: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">V redu</translation>
<translation id="7495038789730067783">Potrditev prijave</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sr">
<translation id="6831043979455480757">Преведи</translation>
<translation id="7644305409888602715">Превођење странице на <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Поново учитај ову страницу</translation>
<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
<translation id="6458785801851713928">Синхронизација није доступна за домен.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Сачекајте…</translation>
<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
<translation id="3358663646935160692">Овим налогом управља <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Пријављујете се помоћу управљаног налога и дајете администратору контролу над Chrome профилом. Chrome подаци ће постати трајно повезани са овим налогом. Ако прекинете везу са овим налогом, избрисаћете локалне Chrome податке.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Спречи ову страницу да прави додатне дијалоге</translation>
<translation id="624558823898732418">Језик са ког се преводи: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Приказивач сертификата</translation>
<translation id="8583805026567836021">Брисање података о налогу</translation>
<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
<translation id="4170011742729630528">Услуга није доступна. Покушајте поново касније.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Грешка при синхронизацији</translation>
<translation id="656628257199996201">Увек преводи <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation>
<translation id="5684874026226664614">Упс, превођење ове странице није успело.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Ажурирајте податке за пријављивање.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Више</translation>
<translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Покушајте поново</translation>
<translation id="4510973599275542560">Не учитавај поново</translation>
<translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation>
<translation id="7063006564040364415">Није могуће повезивање са сервером за синхронизацију.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Никада не преводи <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation>
<translation id="5164482624172255778">Желите ли да Google Chrome следећи пут понуди да преведе странице са овог сајта чији је језик <ph name="LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Језик странице: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Напусти ову страницу</translation>
<translation id="7947953824732555851">Прихвати и пријави ме</translation>
<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
<translation id="969096075394517431">Промени језике</translation>
<translation id="5032574515228824816">Упит</translation>
<translation id="1742134235943978220">Преведено је на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
<translation id="7495038789730067783">Потврдите пријављивање</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sv">
<translation id="6831043979455480757">Översätt</translation>
<translation id="7644305409888602715">Översätter sidan till <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> ...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Hämta sidan igen</translation>
<translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation>
<translation id="6458785801851713928">Synkronisering är inte tillgängligt för din domän.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Vänta ...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Nej</translation>
<translation id="3358663646935160692">Kontot hanteras av <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Du loggar in med ett hanterat konto, vilket innebär att administratören kontrollerar din Chrome-profil. Din Chrome-data kommer att knytas permanent till det här kontot. Om du kopplar ifrån det här kontot raderas din lokala Chrome-data.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Hindra sidan från att skapa fler dialogrutor</translation>
<translation id="624558823898732418">Översättningsspråk: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Certifikatvisare</translation>
<translation id="8583805026567836021">Rensar kontouppgifter</translation>
<translation id="8730621377337864115">Klart</translation>
<translation id="4170011742729630528">Tjänsten är inte tillgänglig, försök igen senare.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Synkroniseringsfel</translation>
<translation id="656628257199996201">Översätt alltid <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Visa original</translation>
<translation id="5684874026226664614">Det gick inte att översätta sidan.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Uppdatera dina inloggningsuppgifter.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Mer</translation>
<translation id="8034522405403831421">Den här sidan är skriven på <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Vill du översätta den till <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Försök igen</translation>
<translation id="4510973599275542560">Hämta ej sidan igen</translation>
<translation id="9154176715500758432">Stanna på den här sidan</translation>
<translation id="7063006564040364415">Det gick inte att ansluta till synkroniseringsservern.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Översätt aldrig från <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Översätt aldrig den här webbplatsen</translation>
<translation id="5164482624172255778">Vill du att alternativet att översätta sidor i Google Chrome på <ph name="LANGUAGE"/> från den här webbplatsen ska visas nästa gång?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Sidans språk: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Lämna denna sida</translation>
<translation id="7947953824732555851">Godkänn och logga in</translation>
<translation id="6040143037577758943">Stäng</translation>
<translation id="969096075394517431">Ändra språk</translation>
<translation id="5032574515228824816">Fråga</translation>
<translation id="1742134235943978220">Översatt till <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Bekräfta inloggning</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sw">
<translation id="6831043979455480757">Tafsiri</translation>
<translation id="7644305409888602715">Inatafsiri ukurasa kwenda <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Pakia Ukurasa huu Upya</translation>
<translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation>
<translation id="6458785801851713928">Huduma ya usawazishaji haipatikani kwa kikoa chako.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Tafadhali subiri...</translation>
<translation id="7378627244592794276">La</translation>
<translation id="3358663646935160692">Akaunti hii inasimamiwa na <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Unaingia katika akaunti kwa kutumia akaunti inayosimamiwa na kumpa msimamizi wa akaunti udhibiti wa wasifu wako kwenye Chrome. Data yako ya Chrome itatumika kwenye akaunti hii kabisa. Kujiondoa kwenye akaunti hii kutafuta data yako ya Chrome iliyopo.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Zuia ukurasa huu usiunde vidadisi zaidi</translation>
<translation id="624558823898732418">Lugha ya Kutafsiria: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Kitazama Cheti</translation>
<translation id="8583805026567836021">Inafuta data ya akaunti</translation>
<translation id="8730621377337864115">Nimemaliza</translation>
<translation id="4170011742729630528">Huduma haipatikani; jaribu tena baadaye.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Hitilafu ya usawazishaji</translation>
<translation id="656628257199996201">Tafsiri <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> kila wakati</translation>
<translation id="9137013805542155359">Onyesha asili</translation>
<translation id="5684874026226664614">Lo! Ukurasa huu haukuweza kutafsiriwa.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Tafadhali sasisha maelezo yako ya kuingia katika akaunti.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Zaidi</translation>
<translation id="8034522405403831421">Ukurasa huu ni wa lugha ya <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Je, ungependa kuutasfiri kuwa <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Jaribu tena</translation>
<translation id="4510973599275542560">Usipakie upya</translation>
<translation id="9154176715500758432">Kaa kwenye Ukurasa huu</translation>
<translation id="7063006564040364415">Haikuweza kuunganisha kwenye seva ya usawazishaji.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Usitafsiri <ph name="LANGUAGE"/> kamwe</translation>
<translation id="1285320974508926690">Usitafsiri tovuti hii kamwe</translation>
<translation id="5164482624172255778">Ungependa Google Chrome ijitolee kutafsiri kurasa za <ph name="LANGUAGE"/> kutoka tovuti hii wakati ujao?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Lugha ya Ukurasa: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Ondoka kwenye ukurasa huu</translation>
<translation id="7947953824732555851">Kubali na uingie katika akaunti</translation>
<translation id="6040143037577758943">Funga</translation>
<translation id="969096075394517431">Badilisha lugha</translation>
<translation id="5032574515228824816">Uliza</translation>
<translation id="1742134235943978220">Imetafsiriwa katika <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Sawa</translation>
<translation id="7495038789730067783">Thibitisha kuingia katika akaunti</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="th">
<translation id="6831043979455480757">แปล</translation>
<translation id="7644305409888602715">กำลังแปลหน้านี้เป็น <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">โหลดหน้าเว็บนี้ซ้ำ</translation>
<translation id="7658239707568436148">ยกเลิก</translation>
<translation id="6458785801851713928">การซิงค์ไม่พร้อมใช้งานสำหรับโดเมนของคุณ</translation>
<translation id="2731700343119398978">โปรดรอสักครู่...</translation>
<translation id="7378627244592794276">ไม่</translation>
<translation id="3358663646935160692">ผู้จัดการบัญชีนี้คือ <ph name="DOMAIN_NAME"/>
คุณกำลังลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีผู้อื่นเป็นผู้จัดการ และคุณอนุญาตให้ผู้ดูแลระบบควบคุมโปรไฟล์ Chrome ของคุณได้ ข้อมูล Chrome ของคุณจะเชื่อมโยงกับบัญชีนี้อย่างถาวร การยกเลิกการเชื่อมต่อกับบัญชีนี้จะเป็นการลบข้อมูล Chrome ในเครื่อง</translation>
<translation id="1623104350909869708">ป้องกันหน้าเว็บนี้จากการสร้างการโต้ตอบเพิ่มเติม</translation>
<translation id="624558823898732418">ภาษาที่แปล: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">เครื่องมือดูใบรับรอง</translation>
<translation id="8583805026567836021">กำลังล้างข้อมูลบัญชี</translation>
<translation id="8730621377337864115">เสร็จสิ้น</translation>
<translation id="4170011742729630528">บริการนี้ยังไม่สามารถใช้ได้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</translation>
<translation id="8627706565932943526">ข้อผิดพลาดในการซิงค์</translation>
<translation id="656628257199996201">แปลภาษา<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>เสมอ</translation>
<translation id="9137013805542155359">แสดงหน้าเว็บเดิม</translation>
<translation id="5684874026226664614">อ๊ะ หน้านี้ไม่สามารถแปลได้</translation>
<translation id="3136378934686431938">โปรดอัปเดตรายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้ของคุณ</translation>
<translation id="6042308850641462728">เพิ่มเติม</translation>
<translation id="8034522405403831421">หน้าเว็บนี้อยู่ในภาษา<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> ต้องการแปลเป็นภาษา<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>ไหม</translation>
<translation id="8725066075913043281">ลองอีกครั้ง</translation>
<translation id="4510973599275542560">อย่าโหลดซ้ำ</translation>
<translation id="9154176715500758432">อยู่ในหน้านี้</translation>
<translation id="7063006564040364415">ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์การซิงค์</translation>
<translation id="4271185234001491831">ไม่ต้องแปลภาษา<ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">ไม่ต้องแปลไซต์นี้</translation>
<translation id="5164482624172255778">คุณต้องการให้ Google Chrome เสนอการแปลหน้าเว็บภาษา<ph name="LANGUAGE"/>จากไซต์นี้ในครั้งต่อไปไหม</translation>
<translation id="8528538445849828817">ภาษาหน้าเว็บ: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">ออกจากหน้านี้</translation>
<translation id="7947953824732555851">ยอมรับและลงชื่อเข้าใช้</translation>
<translation id="6040143037577758943">ปิด</translation>
<translation id="969096075394517431">เปลี่ยนภาษา</translation>
<translation id="5032574515228824816">หน้าต่างแจ้งเตือน</translation>
<translation id="1742134235943978220">แปลเป็นภาษา<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>แล้ว</translation>
<translation id="6965382102122355670">ตกลง</translation>
<translation id="7495038789730067783">ยืนยันการลงชื่อเข้าใช้</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="tr">
<translation id="6831043979455480757">Çevir</translation>
<translation id="7644305409888602715">Sayfa <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> diline çevriliyor...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Bu Sayfayı Yeniden Yükle</translation>
<translation id="7658239707568436148">İptal</translation>
<translation id="6458785801851713928">Senkronizasyon özelliği alan adınızda kullanılamıyor.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Lütfen bekleyin...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Hayır</translation>
<translation id="3358663646935160692">Bu hesap <ph name="DOMAIN_NAME"/> tarafından yönetiliyor.
Yönetilen bir hesapla oturum açıyor ve hesabın yöneticisine Chrome profilinizi denetleme olanağı veriyorsunuz. Chrome verileriniz bu hesaba kalıcı olarak bağlanır. Bu hesabın bağlantısı kesildiğinde yerel Chrome verileriniz silinir.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Bu sayfanın daha fazla iletişim kutusu oluşturmasını önle</translation>
<translation id="624558823898732418">Çeviri Dili: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Sertifika Görüntüleyici</translation>
<translation id="8583805026567836021">Hesap verileri temizleniyor</translation>
<translation id="8730621377337864115">Bitti</translation>
<translation id="4170011742729630528">Hizmet kullanılamıyor, daha sonra tekrar deneyin.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Senkronizasyon hatası</translation>
<translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> dilini her zaman çevir</translation>
<translation id="9137013805542155359">Orijinali göster</translation>
<translation id="5684874026226664614">Hata! Bu sayfa çevrilemedi.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Lütfen oturum açma ayrıntılarınızı güncelleyin</translation>
<translation id="6042308850641462728">Daha fazla</translation>
<translation id="8034522405403831421">Bu sayfa <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> dilinde. <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> diline çevrilsin mi?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Yeniden dene</translation>
<translation id="4510973599275542560">Yeniden yükleme</translation>
<translation id="9154176715500758432">Bu Sayfada Kal</translation>
<translation id="7063006564040364415">Senkronizasyon sunucusuna bağlanılamadı.</translation>
<translation id="4271185234001491831"><ph name="LANGUAGE"/> dilini asla çevirme</translation>
<translation id="1285320974508926690">Bu siteyi hiçbir zaman çevirme</translation>
<translation id="5164482624172255778">Google Chrome'un bir dahaki sefere bu siteden <ph name="LANGUAGE"/> dilindeki sayfaları çevirmeyi önermesini ister misiniz?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Sayfanın Dili: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Bu Sayfadan Ayrıl</translation>
<translation id="7947953824732555851">Kabul et ve oturum aç</translation>
<translation id="6040143037577758943">Kapat</translation>
<translation id="969096075394517431">Dilleri değiştir</translation>
<translation id="5032574515228824816">İstem</translation>
<translation id="1742134235943978220"><ph name="TARGET_LANGUAGE"/> diline çevrildi.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Tamam</translation>
<translation id="7495038789730067783">Oturum açmayı onaylayın</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uk">
<translation id="6831043979455480757">Перекласти</translation>
<translation id="7644305409888602715">Виконується переклад сторінки такою мовою: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</translation>
<translation id="1491151370853475546">Перезавантажити цю сторінку</translation>
<translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation>
<translation id="6458785801851713928">Синхронізація не доступна для вашого домену.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Зачекайте...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Ні</translation>
<translation id="3358663646935160692">Цим обліковим записом керує домен <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Ви входите в керований обліковий запис і дозволяєте його адміністратору керувати вашим профілем Chrome. Ваші дані Chrome буде назавжди пов’язано з цим обліковим записом. Відключення від цього облікового запису видалить усі локальні дані Chrome.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Заборонити цій сторінці створювати додаткові діалогові вікна</translation>
<translation id="624558823898732418">Мова перекладу: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Перегляд сертифікатів</translation>
<translation id="8583805026567836021">Очищення даних облікового запису</translation>
<translation id="8730621377337864115">Виконано</translation>
<translation id="4170011742729630528">Служба не доступна. Повторіть спробу пізніше.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Помилка синхронізації</translation>
<translation id="656628257199996201">Завжди перекладати з такої мови: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Показати оригінал</translation>
<translation id="5684874026226664614">На жаль, цю сторінку неможливо перекласти.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Оновіть свої дані для входу.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Більше</translation>
<translation id="8034522405403831421">Мова цієї сторінки: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Перекласти її такою мовою: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Повторити спробу</translation>
<translation id="4510973599275542560">Не оновлювати</translation>
<translation id="9154176715500758432">Залишатися на цій сторінці</translation>
<translation id="7063006564040364415">Не вдалося з’єднатись із сервером синхронізації.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Ніколи не перекладати з такої мови: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Ніколи не перекладати цей сайт</translation>
<translation id="5164482624172255778">Хочете, щоб Google Chrome наступного разу пропонував перекласти сторінки цього сайту, написані такою мовою: <ph name="LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Мова сторінки: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Залишити цю сторінку</translation>
<translation id="7947953824732555851">Прийняти й увійти</translation>
<translation id="6040143037577758943">Закрити</translation>
<translation id="969096075394517431">Змінити мови</translation>
<translation id="5032574515228824816">Підказка</translation>
<translation id="1742134235943978220">Перекладено такою мовою: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
<translation id="7495038789730067783">Підтвердити вхід</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="vi">
<translation id="6831043979455480757">Dịch</translation>
<translation id="7644305409888602715">Đang dịch trang từ <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">Tải lại trang này</translation>
<translation id="7658239707568436148">Hủy</translation>
<translation id="6458785801851713928">Dịch vụ đồng bộ hóa không khả dụng cho miền của bạn.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Vui lòng chờ...</translation>
<translation id="7378627244592794276">Không</translation>
<translation id="3358663646935160692">Tài khoản này được quản lý bởi <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
Bạn đang đăng nhập bằng tài khoản được quản lý và cung cấp cho quản trị viên quyền kiểm soát đối với tiểu sử trên Chrome của bạn. Dữ liệu Chrome của bạn sẽ vĩnh viễn gắn với tài khoản này. Ngắt kết nối khỏi tài khoản này sẽ xóa các dữ liệu Chrome cục bộ.</translation>
<translation id="1623104350909869708">Ngăn trang này tạo hộp thoại bổ sung</translation>
<translation id="624558823898732418">Ngôn ngữ bản dịch: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">Trình xem chứng chỉ</translation>
<translation id="8583805026567836021">Xóa dữ liệu tài khoản</translation>
<translation id="8730621377337864115">Hoàn tất</translation>
<translation id="4170011742729630528">Dịch vụ không khả dụng; thử lại sau.</translation>
<translation id="8627706565932943526">Lỗi đồng bộ hóa</translation>
<translation id="656628257199996201">Luôn dịch <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">Hiển thị văn bản gốc</translation>
<translation id="5684874026226664614">Rất tiếc. Không thể dịch trang này.</translation>
<translation id="3136378934686431938">Vui lòng cập nhật chi tiết đăng nhập của bạn.</translation>
<translation id="6042308850641462728">Thêm</translation>
<translation id="8034522405403831421">Trang này có ngôn ngữ là <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Dịch trang này sang <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="8725066075913043281">Thử lại</translation>
<translation id="4510973599275542560">Không tải lại</translation>
<translation id="9154176715500758432">Ở lại Trang này</translation>
<translation id="7063006564040364415">Không thể kết nối với máy chủ đồng bộ hóa.</translation>
<translation id="4271185234001491831">Không bao giờ dịch <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">Không bao giờ dịch trang web này</translation>
<translation id="5164482624172255778">Bạn có muốn Google Chrome đề xuất dịch các trang <ph name="LANGUAGE"/> từ trang web này vào lần tiếp theo không?</translation>
<translation id="8528538445849828817">Ngôn ngữ trang: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Rời khỏi Trang này</translation>
<translation id="7947953824732555851">Chấp nhận &amp; đăng nhập</translation>
<translation id="6040143037577758943">Đóng</translation>
<translation id="969096075394517431">Thay đổi ngôn ngữ</translation>
<translation id="5032574515228824816">Lời nhắc</translation>
<translation id="1742134235943978220">Đã được dịch sang <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7495038789730067783">Xác nhận đăng nhập</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="zh-CN">
<translation id="6831043979455480757">翻译</translation>
<translation id="7644305409888602715">正在将网页内容翻译成<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</translation>
<translation id="1491151370853475546">重新加载此页</translation>
<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
<translation id="6458785801851713928">您的网域不支持同步。</translation>
<translation id="2731700343119398978">请稍候...</translation>
<translation id="7378627244592794276">否</translation>
<translation id="3358663646935160692">此帐户由 <ph name="DOMAIN_NAME"/> 管理。
您目前登录的帐户是一个托管帐户,该帐户的管理员将能够控制您的 Chrome 个人资料。您的 Chrome 数据将永远与此帐户相关联。断开与此帐户的关联将删除本地 Chrome 数据。</translation>
<translation id="1623104350909869708">阻止此页创建其他对话框</translation>
<translation id="624558823898732418">翻译语言:<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">证书查看器</translation>
<translation id="8583805026567836021">清除帐户数据</translation>
<translation id="8730621377337864115">完成</translation>
<translation id="4170011742729630528">此服务目前无法使用,请稍后再试。</translation>
<translation id="8627706565932943526">同步错误</translation>
<translation id="656628257199996201">一律翻译<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">显示原始网页</translation>
<translation id="5684874026226664614">糟糕,此网页内容无法翻译。</translation>
<translation id="3136378934686431938">请更新您的登录详情。</translation>
<translation id="6042308850641462728">更多</translation>
<translation id="8034522405403831421">此网页的源语言为<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>,要将其翻译成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>吗?</translation>
<translation id="8725066075913043281">重试</translation>
<translation id="4510973599275542560">不重新加载</translation>
<translation id="9154176715500758432">留在此页</translation>
<translation id="7063006564040364415">无法连接到同步服务器。</translation>
<translation id="4271185234001491831">一律不翻译<ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">一律不翻译此网站</translation>
<translation id="5164482624172255778">下次访问这个网站时,您希望 Google Chrome 翻译此网站的<ph name="LANGUAGE"/>网页吗?</translation>
<translation id="8528538445849828817">网页语言:<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">离开此页</translation>
<translation id="7947953824732555851">接受并登录</translation>
<translation id="6040143037577758943">关闭</translation>
<translation id="969096075394517431">更改语言</translation>
<translation id="5032574515228824816">提示</translation>
<translation id="1742134235943978220">已翻译成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>。</translation>
<translation id="6965382102122355670">确定</translation>
<translation id="7495038789730067783">确认登录</translation>
</translationbundle>

@ -1,26 +1,43 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="zh-TW">
<translation id="6831043979455480757">翻譯</translation>
<translation id="7644305409888602715">正在將網頁內容翻譯成<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="1491151370853475546">重新載入這個網頁</translation>
<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
<translation id="6458785801851713928">您的網域無法進行同步處理</translation>
<translation id="2731700343119398978">請稍候...</translation>
<translation id="7378627244592794276">不需要</translation>
<translation id="3358663646935160692">這個帳戶由 <ph name="DOMAIN_NAME"/> 負責管理。
您即將登入受管理的帳戶,並且讓帳戶管理員控制您的 Chrome 設定檔。您的 Chrome 資料將與這個帳戶建立永久連結。如果與這個帳戶解除連結,本機 Chrome 資料將會遭到刪除。</translation>
<translation id="1623104350909869708">防止這個網頁產生其他對話方塊</translation>
<translation id="624558823898732418">翻譯語言:<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3896036286668839683">憑證檢視者</translation>
<translation id="8583805026567836021">正在清除帳戶資料</translation>
<translation id="8730621377337864115">完成</translation>
<translation id="4170011742729630528">服務無法使用,請稍後再試。</translation>
<translation id="8627706565932943526">同步處理發生錯誤</translation>
<translation id="656628257199996201">一律翻譯<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="9137013805542155359">顯示原文</translation>
<translation id="5684874026226664614">糟糕!系統無法翻譯這個網頁的內容。</translation>
<translation id="3136378934686431938">請更新您的登入詳細資料。</translation>
<translation id="6042308850641462728">詳細資訊</translation>
<translation id="8034522405403831421">這個網頁的內容是<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>,需要翻譯成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>嗎?</translation>
<translation id="8725066075913043281">再試一次</translation>
<translation id="4510973599275542560">不要重新載入</translation>
<translation id="9154176715500758432">停留在此頁</translation>
<translation id="7063006564040364415">無法連線至同步處理伺服器。</translation>
<translation id="4271185234001491831">永遠不要翻譯<ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">永遠不要翻譯此網站</translation>
<translation id="5164482624172255778">下次造訪這個網站時,需要 Google Chrome 為您翻譯其中的<ph name="LANGUAGE"/>網頁嗎?</translation>
<translation id="8528538445849828817">網頁語言:<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">離開此頁</translation>
<translation id="7947953824732555851">接受並登入</translation>
<translation id="6040143037577758943">關閉</translation>
<translation id="969096075394517431">變更語言</translation>
<translation id="5032574515228824816">提示</translation>
<translation id="1742134235943978220">已翻譯成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>。</translation>
<translation id="6965382102122355670">確定</translation>
<translation id="7495038789730067783">確認登入</translation>
</translationbundle>

@ -98,6 +98,7 @@
ማሳሰቢያ፦ የሸማች እና የድርጅት መሣሪያዎች ነባሪ ባህሪዎች የተለያዩ ናቸው፦ ክትትል የሚደረግባቸው ተጠቃሚዎች በሸማች መሣሪያዎች ላይ በነባሪነት ይነቃሉ፣ ነገር ግን በድርጅት መሣሪያዎች ላይ በነባሪነት ይሰናከላሉ።</translation>
<translation id="69525503251220566">ለነባሪው የፍለጋ አቅራቢ በምስል የመፈለግ ባህሪይን የሚያቀርብ መለኪያ።</translation>
<translation id="5469825884154817306">በእነዚህ ጣቢያዎች ላይ ምስሎችን አግድ</translation>
<translation id="5827231192798670332">በራስ-ሰር ጽዳት ጊዜ የዲስክ ቦታ ነጻ ለማስለቀቅ ስራ ላይ የሚውለውን ስትራቴጂ ይመርጣል</translation>
<translation id="8412312801707973447">የመስመር ላይ OCSP/CRL ማረጋገጦች ይከናወኑ ወይም አይከናወኑ እንደሆኑ</translation>
<translation id="6649397154027560979">ይህ መመሪያ ተቋርጧል፣ እባክዎ ይልቁንስ URLBlacklist ይጠቀሙ።
@ -202,6 +203,8 @@
<translation id="6036523166753287175">በኬላ ውስጥ ማለፍን ከሩቅ መዳረሻ አስተናጅ ያንቁ</translation>
<translation id="1096105751829466145">ነባሪ የፍለጋ አቅራቢ</translation>
<translation id="7567380065339179813">በእነዚህ ጣቢያዎች ላይ ተሰኪዎችን ይፍቀዱ</translation>
<translation id="4555850956567117258">ለተጠቃሚው በርቀት ማስረገጥን ያንቁ</translation>
<translation id="5966615072639944554">የርቀት ማስረገጥ ኤ ፒ አዩን እንዲጠቀሙ የተፈቀደላቸው ቅጥያዎች</translation>
<translation id="1617235075406854669">የአሳሽ እና ውርድ ታሪክ መሰረዝን ያንቁ</translation>
<translation id="5290940294294002042">ተጠቃሚው ሊያነቃ ወይም ሊያሰናክል የሚችላቸውን የተሰኪዎች ዝርዝር ይግለጹ</translation>
<translation id="3153348162326497318">የትኛዎቹ ቅጥያዎች ተጠቃሚዎች መጫን እንደማይችሉ እንዲገልጹ ያስችልዎታል። አስቀድመው የተጫኑ ቅጥያዎች በቅጣት መዝገብ ውስጥ ካሉ ይወገዳሉ።
@ -260,6 +263,7 @@
ይህ መምሪያ እንዳልተዋቀረ ከተተወ «AllowImages» ስራ ላይ ይውልና ተጠቃሚው ሊቀይረው ይችላል።</translation>
<translation id="5630352020869108293">የመጨረሻውን ክፍለ-ጊዜ ወደነበረበት ይመልሱ</translation>
<translation id="2067011586099792101">ከይዘት ጥቅሎች ውጪ ያሉ የጣቢያዎች መዳረሻን ያግዱ</translation>
<translation id="4980635395568992380">የውሂብ አይነት፦</translation>
<translation id="3096595567015595053">የነቁ ተሰኪዎች ዝርዝር</translation>
<translation id="3048744057455266684">ይህ መምሪያ ከተዋቀረና አንድ ከኦምኒቦክሱ የተጠቆመ የፍለጋ ዩ አር ኤል በሕብረቁምፊው ወይም በቁራጭ ለዪው ውስጥ የተጠቆመው ይህን ልኬት ከያዘ የጥቆማ አስተያየቱ ከጥሬ ፍለጋ ዩ አር ኤል ይልቅ የፍለጋ ቃላቱ እና የፍለጋ አቅራቢውን ያሳያል።
@ -279,10 +283,12 @@
ይህ መምሪያ እንዳልተዋቀረ ከተተወ፣ ከተዋቀረ «DefaultCookiesSetting»፣ አለበለዚያ ደግሞ የተጠቃሚው የግል ውቅር ሁለንተናዊው ነባሪ እሴት ለሁሉም ጣቢያዎች ስራ ላይ ይውላል።
የ«RestoreOnStartup» መምሪያ ከቀዳሚ ክፍለ ጊዜዎችን ዩ አር ኤልዎችን እንዲያስመልሱ ከተዋቀረ ይህ መምሪያ አይከበርም፣ እናም ኩኪዎች እስከመጨረሻው ለእነዚያ ጣቢያዎች ይከማቻሉ።</translation>
<translation id="4807950475297505572">በቂ ነጻ ቦታ እስኪኖር ድረስ በትንሹ በቅርቡ ስራ ላይ የዋሉ ተጠቃሚዎች ይወገዳሉ</translation>
<translation id="8828766846428537606"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ውስጥ ነባሪውን የመነሻ ገጽ ያዋቅሩና ተጠቃሚዎች እንዳይቀይሩት ያግዱ።
የመነሻ ገጹ የአዲሱ ትር ገጽ እንዲሆን ከመረጡ ወይም ዩ አር ኤል እንዲሆን ካዋቀሩት እና የመነሻ ገጽ ዩ አር ኤል ከገለጹ፣ የተጠቃሚው መነሻ ገጽ ቅንብሮች ብቻ ሙሉ ለሙሉ ይቆለፋሉ። የመነሻ ገጽ ዩአርኤሉን ካልገለጹ ተጠቃሚው «chrome://newtab»ን በመግለጽ መነሻ ገጹን አሁንም ሊያዋቅረው ይችላል።</translation>
<translation id="2231817271680715693">የመጀመሪያው አሂድ ላይ የአሰሳ ታሪክን ከነባሪው አሳሽ ያስመጣል</translation>
<translation id="1353966721814789986">የመነሻ ገጾች</translation>
<translation id="7173856672248996428">ጊዜያዊ መገለጫ</translation>
<translation id="1841130111523795147">ተጠቃሚው ወደ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ገብቶ ተጠቃሚዎች ይህን ቅንብር እንዳይቀይሩት እንዲያግድ ያስችለዋል።
ይህን መመሪያ ካዋቀሩት አንድ ተጠቃሚ ወደ <ph name="PRODUCT_NAME"/> እንዲገባ ይፈቀድለት ወይም አይፈቀድለት እንደሆነ ማዋቀር ይችላሉ።</translation>
@ -292,6 +298,7 @@
<translation id="6368403635025849609">JavaScript በእነዚህ ጣቢያዎች ላይ ይፍቀዱ</translation>
<translation id="6074963268421707432">ማናቸውንም ጣቢያዎች የዴስክቶፕ ማስታወቂያዎችን እንዲያሳዩ አትፍቀድ</translation>
<translation id="8614804915612153606">ራስ-አዘምንን ያሰናክላል</translation>
<translation id="4834526953114077364">በቂ ነጻ ቦታ እስኪኖር ድረስ ባለፉት 3 ወራት ላይ በትንሹ በመለያ ያልገቡ በቅርቡ ስራ ላይ የዋሉ ተጠቃሚዎች ይወገዳሉ</translation>
<translation id="382476126209906314">ለርቀት መዳረሻ አስተናጋጆች የTalkGadget ቅድመ ቅጥያውን ያዋቅሩ</translation>
<translation id="6561396069801924653">በስርዓት መሣቢያ ምናሌ ውስጥ የተደራሽነት አማራጮችን አሳይ</translation>
<translation id="8104962233214241919">የእውቅና ማረጋገጫዎች ለእነዚህ ጣቢያዎች በራስ-ሰር ይምረጡ</translation>
@ -359,6 +366,13 @@
ይህን ቅንብር ካነቁ ወይም ካሰናከሉ ተጠቃሚዎች ይህን ቅንብር በ<ph name="PRODUCT_NAME"/> ውስጥ መቀየር ወይም መሻር አይችሉም።
ይህ መምሪያ እንዳልተዋቀረ ከተተወ ቅንብሩ ተጠቃሚው ሲጭነው / መጀመሪያ ላይ ሲያሄደው የመረጠው ነው የሚሆነው።</translation>
<translation id="4784220343847172494">በ<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> መሣሪያዎች ላይ ያለውን የራስ-ሰር ማጽዳት ስራን ይቆጣጠራል። የራስ-ሰር ጽዳት ስራ የሚቀሰቀሰው የነጻ ዲስክ ቦታ መጠን አሳሳቢ ደረጃ ላይ ሲደርስና የተወሰነ የዲስክ ቦታ ለማስለቀቅ ነው።
ይህ መመሪያ ወደ «RemoveLRU» ከተዋቀረ በቂ ነጻ ቦታ እስኪኖር ድረስ የራስ-ሰር ማጽዳት ስራው በትንሹ-በቅርቡ-በመለያ-የገቡ ቅደም-ተከተል መሠረት ተጠቃሚዎችን ከመሣሪያው ማስወገዱን ይቀጥላል።
ይህ መመሪያ ወደ «RemoveLRUIfDormant» ከተዋቀረ በቂ ነጻ ቦታ እስኪኖር ድረስ የራስ-ሰር ማጽዳት ስራው በትንሹ-በቅርቡ-በመለያ-የገቡ ቅደም-ተከተል መሠረት ላለፉት 3 ወራት በመለያ ያልገቡ ተጠቃሚዎችን ከመሣሪያው ማስወገዱን ይቀጥላል።
ይህ መመሪያ ካልተዋቀረ የራስ-ሰር ማጽዳት ስራው ነባሪውን አብሮገነብ ስትራቴጂውን ይጠቀማል። እሱም በአሁኑ ጊዜ የ«RemoveLRUIfDormant» ስትራቴጂ ነው።</translation>
<translation id="6256787297633808491">በChrome ጅምር ላይ የሚተገበሩ ስርዓት-ተኮር ጥቆማዎች</translation>
<translation id="2516600974234263142">በ<ph name="PRODUCT_NAME"/> ውስጥ ማተምን የሚያነቃና ተጠቃሚዎች ይህን ቅንብር እንዳይቀይሩት የሚያግድ ነው።
@ -475,6 +489,9 @@
ይህ ቅንብር ከነቃ የርቀት ግንኙነት በሂደት ላይ ሳለ የአስተናጋጆች አካላዊ የግብዓት እና የውጽዓት መሣሪያዎች ይሰናከላሉ።
ይህ ቅንብር ከተሰናከለ ወይም እንዳልተዋቀረ ከተተወ ሁለቱም አካባቢያዊ እና የርቀት ተጠቃሚዎች አስተናጋጁ በሚጋራበት ጊዜ ከእሱ ጋር መስተጋብር ሊፈጥሩ ይችላሉ።</translation>
<translation id="4894257424747841850">በቅርቡ በመለያ የገቡ የመሣሪያ ተጠቃሚዎች ዝርዝር ሪፖርት ያድርጉ።
መመሪያው ካልተዋቀረ ወይም ወደ ሐሰት ከተዋቀረ ተጠቃሚዎቹ ሪፖርት አይደረጉም።</translation>
<translation id="1426410128494586442">አዎ</translation>
<translation id="4897928009230106190">POSTን በመጠቀም የጥቆማዎች ፍለጋ በሚደረግበት ወቅት ጥቅም ላይ የዋሉትን ግቤቶች ይጠቅሳል። በኮማ የተለያዩ የስም/የእሴት ጥምሮችን ያካትታል። እሴቱ የአብነት ግቤት ከሆነ፣ ልክ ከላይ በተጠቀሰው ምሳሌ ውስጥ እንደ {searchTerms} በእውነተኛ የፍለጋ ውሂብ ይተካል።
@ -552,12 +569,14 @@
ይህ ቅንብር የገንቢ መሣሪያዎች መገለጫዎች ፓነል የማህደረ ትውስታ ስታቲስቲክሱ ድረ-ገጹ ላይ እንዲገኝ ያደርገዋል።</translation>
<translation id="5776485039795852974">አንድ ጣቢያ የዴስክቶፕ ማሳወቂያዎችን ማሳየት በፈለገ ጊዜ ጠይቅ</translation>
<translation id="5047604665028708335">ከይዘት ጥቅሎች ውጪ ያሉ የጣቢያዎች መዳረሻን ይፍቀዱ</translation>
<translation id="5052081091120171147">ይህ መምሪያ ከነቃ የአሰሳ ታሪኩ ከአሁኑ ነባሪ አሳሽ እንዲመጣ ያስገድደዋል። ከነቃ ይህ መምሪያ የማስመጫ መልዕክቱ ላይም ተፅዕኖ ያሳርፋል።
ከተሰናከለ ምንም የአሰሳ ታሪክ አይመጣም።
ካልተዋቀረ ተጠቃሚው የሚያስመጣ ከሆነ ወይም ማስመጣት በራስ-ሰር የሚፈጸም እንደሆነ ሊጠየቅ ይችላል።</translation>
<translation id="6786747875388722282">ቅጥያዎች</translation>
<translation id="7132877481099023201">የቪዲዮ ቀረጻ መሣሪያዎች መዳረሻ ያለጥያቄ የሚሰጣቸው ዩ አር ኤሎች</translation>
<translation id="8947415621777543415">የመሣሪያ አካባቢ ሪፖርት አድርግ</translation>
<translation id="1655229863189977773">የዲስክ መሸጎጫ መጠን በባይቶች ያስቀምጡ</translation>
<translation id="6376842084200599664">ያለተጠቃሚው ጣልቃ-ገብነት ጸጥ ብለው የሚጫኑ የቅጥያዎች ዝርዝርን እንዲገልጹ ያስችልዎታል።
@ -572,6 +591,7 @@
ይህ መምሪያ እንዳልተዋቀረ ከተተወ ተጠቃሚው በ<ph name="PRODUCT_NAME"/> ውስጥ ማንኛውም ቅጥያ ሊያራግፍ ይችላል።</translation>
<translation id="6899705656741990703">የተኪ ቅንብሮችን በራስ-ይወቁ</translation>
<translation id="8382184662529825177">ለመሣሪያው የይዘት ጥበቃ የርቀት ማስረገጥ መጠቀምን ያንቁ</translation>
<translation id="7003334574344702284">ይህ መምሪያ ከነቃ የተቀመጡ የይለፍ ቃላት ከቀዳሚው ነባሪ አሳሽ እንዲመጡ ያስገድዳቸዋል። ከነቃ ይህ መምሪያ የማስመጫ መገናኛው ላይም ተጽዕኖ ያሳርፋል።
ከተሰናከለ የይለፍ ቃላቱ አይመጡም።
@ -585,6 +605,13 @@
<translation id="3236046242843493070">የቅጥያ፣ መተግበሪያ እና የተጠቃሚ ስክሪፕት እንዲጭኑ የሚፈቀድላቸው የዩ አር ኤል ስርዓተ ጥለቶች</translation>
<translation id="2498238926436517902">መደርደሪያውን ሁልጊዜ በራስ-ደብቅ</translation>
<translation id="253135976343875019">በሶኬት ኃይል ላይ ሲሆን የስራ ፈትቶ ማስጠንቀቂያ መዘግየት</translation>
<translation id="480987484799365700">ወደ ነቅቷል ከተዋቀረ ይህ መመሪያ መገለጫው ወደ ጊዜያዊ ሁነታ እንዲቀየር ያስገድደዋል። ይሄ መመሪያ የስርዓተ ክወና መመሪያ ተብሎ ከተገለጸ (ለምሳሌ፦ በWindows ላይ GPO) በስርዓቱ ላይ ባለው እያንዳንዱ መገለጫ ላይ ይተገበራል፤ መመሪያው እንደ የደመና መመሪያ ከተዋቀረ በሚቀናበር መለያ በተገባ መገለጫ ላይ ብቻ ነው የሚተገበረው።
በዚህ ሁነታ ላይ የመገለጫው ውሂብ የሚቆየው የተጠቃሚው ክፍለ-ጊዜ ለሚቆይበት ያህል ጊዜ ብቻ ነው። አሳሹ ከተዘጋ በኋላ እንደ የአሳሽ ታሪክ፣ ቅጥያዎች እና ውሂባቸው፣ እንደ ኩኪዎች እና የድር ውሂብ ጎታዎች ያለ የድር ውሂብ አይቀመጥም። ይሁንና ይሄ ተጠቃሚው ማንኛውም ውሂብ እራሱ ወደ ዲስኩ ከማውረድ፣ ገጾችን ከማስቀመጥ ወይም ከማተም አያግደውም።
ተጠቃሚው ሁሉንም አመሳስልን ካነቃ ይህ ውሂብ በአመሳስል መገለጫው ላይ ልክ እንደ መደበኛ መገለጫዎች ይቀመጣል። እንዲሁም በግልጽ በመመሪያው ካልተሰናከለ ማንነት የማያሳውቅ ሁነታ ይገኛል።
መመሪያው ወደ ተሰናክሏል ከተዋቀረ ወይም እንዳልተዋቀረ ከተተወ በመለያ መግባት ወደ መደበኛ መገለጫዎች ይወስዳል።</translation>
<translation id="6997592395211691850">የመስመር ላይ OCSP/CRL ፍተሻዎች ለአካባቢያዊ የእምነት መልሕቆች ይጠየቃሉ</translation>
<translation id="152657506688053119">የነባሪ ፍለጋ አቅራቢው ተለዋጭ ዩ አር ኤሎች ዝርዝር</translation>
<translation id="8992176907758534924">ማንኛውም ጣቢያ ምስሎችን እንዲያሳይ አትፍቀድ</translation>
@ -777,7 +804,6 @@
<translation id="7003746348783715221">የ<ph name="PRODUCT_NAME"/> ምርጫዎች</translation>
<translation id="4723829699367336876">በኬላ ውስጥ ማለፍን ከሩቅ መዳረሻ ደንበኛ አንቃ</translation>
<translation id="6367755442345892511">የሚለቀቀው ሰርጥ በተጠቃሚው የሚዋቀር ይሁን ወይም አይሁን</translation>
<translation id="4035570660718398959">ተጠቃሚዎች ቅናሾችን በChrome OS ምዝገባ በኩል እንዲያስመልሱ ይፍቀዱ።</translation>
<translation id="3868347814555911633">ይህ መምሪያ በችርቻሮ ሁነታ ላይ ብቻ ነው ገባሪ የሚሆነው።
በችርቻሮ ሁነታ ላይ ላሉ መሣሪያዎች ለማሳያ ተጠቃሚው በራስ-ሰር የሚጫኑ ቅጥያዎችን ይዘረዝራል። እነዚህ ቅጥያዎች በመሣሪያው ላይ ነው የሚቀመጡት፣ እና ከጭነቱ በኋላ ከመስመር ውጪ ሊጫኑ ይችላሉ።
@ -800,7 +826,6 @@
ይህን ቅንብር ካሰናከሉ የይለፍ ቃል አቀናባሪው የተከማቹ የይለፍ ቃላት በይለፍ ቃል አቀናባሪ መስኮት ውስጥ በግልጽ ጽሑፍ እንዲታዩ አይፈቅድም።
ይህን መምሪያ ካነቁ ወይም ካላዋቀሩ ተጠቃሚዎች በይለፍ ቃል አቀናባሪው ውስጥ በግልጽ ጽሁፍ የይለፍ ቃላቸውን ማየት ይችላሉ።</translation>
<translation id="5213629107215526747">ያለጥያቄ የቪዲዮ ቀረጻ መሣሪያዎች መዳረሻ የሚሰጣቸው ዩ አር ኤሎች።</translation>
<translation id="5936622343001856595">በGoogle ድር ፍለጋ ውስጥ የሚደረጉ መጠይቆች SafeSearch ገባሪ ሆኖ እንዲደረጉና ተጠቃሚዎች ይህን ቅንብር እንዳይቀይሩት ያስገድዳል።
ይህን ቅንብር ካነቁ SafeSearch በGoogle ፍለጋ ውስጥ ሁልጊዜ ገባሪ ነው።
@ -811,6 +836,7 @@
ይህ ቅንብር ሲነቃ አንድ ተጠቃሚ አንድ ገጽ እንዲታተም ሲጠይቅ <ph name="PRODUCT_NAME"/> አብሮ ከተሰራው የህትመት ቅድመ-እይታው ይልቅ የስርዓት ህትመት መገናኛውን ይከፍተዋል።
ይህ መምሪያ ካልተዋቀረ ወይም ወደ ሐሰት ከተዋቀረ የህትመት ትዕዛዞች የህትመት ቅድመ-እይታ ማያ ገጹን ያስጀምሩታል።</translation>
<translation id="7933141401888114454">ክትትል የሚደረግባቸው የተጠቃሚዎች መፍጠርን ያንቁ</translation>
<translation id="2824715612115726353">ማንነትን የማያሳውቅ ሁነታን ያንቁ</translation>
<translation id="1057535219415338480">የአውታረ መረብ መገመት በ<ph name="PRODUCT_NAME"/> ውስጥ የሚያነቃ እና ተጠቃሚዎች ይህንን ቅንብር እንዳይቀይሩ የሚያግድ ነው።
@ -868,7 +894,6 @@
ይህ መምሪያ እንዳልተዋቀረ ከተተወ ይሄ ይነቃል ግን ተጠቃሚው ሊቀይረው ይችላል።</translation>
<translation id="2236488539271255289">ማንኛውም ጣቢያ አካባቢያዊ ውሂብን እንዲያስቀምጥ አትፍቀድ</translation>
<translation id="4467952432486360968">የሶስተኛ ወገን ኩኪዎችን ያግዱ</translation>
<translation id="2041396837791669429">ከይዘት ጥቅሎች ውጪ ያሉ የጣቢያዎች መዳረሻን ያግዱ።</translation>
<translation id="1305864769064309495">የአስተናጋጁ መዳረሻ ይፈቀድ (እውነት) ወይም አይፈቀድ (ሐሰት) የሚገልጽ ወደ ቡሊያዊ ዕልባት የሚወስዱ የመዝገበ-ቃላት አካሄድ ማቀጃ ዩ አር ኤሎች።
ይህ መመሪያ በChrome እራሱ ለውስጣዊ ስራ የሚያገለግል ነው።</translation>
@ -907,7 +932,6 @@
ይህ መመሪያ እንዳልተዋቀረ ከተተወ ትልቅ ጠቋሚው መጀመሪያ ላይ ይሰናከላል ነገር ግን በማንኛውም ጊዜ በማንኛውም ጊዜ በተጠቃሚው ሊነቃ ይችላል።</translation>
<translation id="2633084400146331575">የተነገረ ግብረ መልስን ያንቁ</translation>
<translation id="7712008868843631413">ክትትል የሚደረግባቸው ተጠቃሚዎችን ያንቁ።</translation>
<translation id="8731693562790917685">የይዘት ቅንብሮች እንዴት የአንድ የተወሰነ አይነት ይዘቶች (ለምሳሌ፣ ኩኪዎች፣ ምስሎች ወይም JavaScript) እንደሚያዙ እንዲገልጹ ያስችለዎታል።</translation>
<translation id="2411919772666155530">በእነዚህ ጣቢያዎች ላይ ማሳወቂያዎችን ያግዱ</translation>
<translation id="6923366716660828830">የነባሪ ፍለጋ አቅራቢው ስም ይገልጻል። ባዶ ወይም እንዳልተዋቀረ ከተተወ በፍለጋ ዩአርኤሉ የተገለጸው የአስተናጋጅ ስም ስራ ላይ ይውላል።
@ -921,7 +945,6 @@
<translation id="467236746355332046">የተደገፉ ባህሪያት፦</translation>
<translation id="7632724434767231364">የGSSAPI ቤተ-መጽሐፍት ስም</translation>
<translation id="3038323923255997294"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ሲዘጋ የጀርባ መተግበሪያዎችን ማሂዱን ይቀጥሉ</translation>
<translation id="4652284479838524692">ለመሣሪያው በርቀት ማስረገጥን ያንቁ።</translation>
<translation id="8909280293285028130">የሶኬት ኃይል ላይ ሲሆን ከሞላ በኋላ ማያ ገጹ የሚቆለፍበት የተጠቃሚ ግብዓት ሳይኖር የሚቆይበት የጊዜ ርዝመት።
ይህ መምሪያ ከዜሮ በላይ ወደሆነ ዋጋ ሲዋቀር <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ማያ ገጹን ከመቆለፉ በፊት ተጠቃሚው ስራ ፈትቶ መቆየት ያለበት የጊዜ ርዝመት ይገልጻል።
@ -943,6 +966,7 @@
ይህ መምሪያ ወደ እውነት ከተዋቀረ ወይም እንዳልተዋቀረ ከተተወ <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> ተጠቃሚው እንዳይገባ እስካልከለከለ ድረስ አዲስ የተጠቃሚ መለያዎች እንዲፈጠሩ ይፈቀዳል።</translation>
<translation id="4389091865841123886">የርቀት ማስረገጥን በTPM ስልት ያዋቅሩ።</translation>
<translation id="3518214502751233558">የኃይል አስተዳደር መዘግየቶች እና የክፍለ-ጊዜው ርዝመት ማሄድ የሚጀምሩት በአንድ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ካለው ከየመጀመሪያው ተጠቃሚ እንቅስቃሴ ብቻ ይሁን ወይም አይሁን ይግለጹ።</translation>
<translation id="8256688113167012935"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ለሚመለከተው የመሣሪያ-አካባቢያዊ መለያ በመግቢያ ገጹ ላይ የሚያሳየው የመለያ ስም ይቆጣጠራል።
ይህ መምሪያ ከተዋቀረ የመግቢያ ገጹ የተገለጸው ሕብረቁምፊ በስዕል ላይ የተመሠረተውን የመግቢያ መራጭ ለሚመለከተው የመሣሪያ-አካባቢያዊ መለያ ይጠቀማል።
@ -1025,7 +1049,6 @@
ይህ መመሪያ ወደ ሐሰት ከተዋቀረ አዶዎቹ ይደበቃሉ።
ይህ መመሪያ ወደ ሐሰት ከተዋቀረ ወይም ካልተዋቀረ አዶዎቹ ይታያሉ።</translation>
<translation id="8401282319420373133">የርቀት ማስረጋጫ ኤ ፒ አዩን እንዲጠቀሙ የተፈቀደላቸው ቅጥያዎች</translation>
<translation id="5085647276663819155">የህትመት ቅድመ-እይታን ያሰናክሉ</translation>
<translation id="8672321184841719703">ራስ-አዘምን ስሪቱን አነጣጥር</translation>
<translation id="1689963000958717134">የአውታረ መረብ ውቅር መግፋት በሁሉም የ<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> መሣሪያ ተጠቃሚዎች ላይ እንዲተገበር ያስችላል። የአውታረ መረቡ ውቅር በ<ph name="ONC_SPEC_URL"/> ላይ እንደተብራራው በክፍት አውታረ መረብ ውቅር ቅርጸት የተገለጸ የJSON ቅርጸት ህብረቁምፊ ነው</translation>
@ -1070,6 +1093,7 @@
ከነቃ በቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች ወይም የቅጥያ ኤ ፒ አይዎች አማካኝነት ቅጽበታዊ እይታ ገጾችን ማንሳት አይቻልም።
ከተሰናከለ ወይም ካልተገለጸ ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት ይቻላል።</translation>
<translation id="5697306356229823047">የመሣሪያ ተጠቃሚዎችን ሪፖርት ያድርጉ</translation>
<translation id="8649763579836720255">የChrome OS መሣሪያዎች አንድ መሣሪያ የተጠበቀ ይዘት ለማጫወት ብቁ መሆኑን የሚያስረግጥ በChrome OS CA የሚሰጥ እውቅና ለማግኘት በርቀት ማስረገጥን (የተረጋገጠ መዳረሻ) መጠቀም ይችላሉ። ይሄ ሂደት የሃርድዌር መጽደቅ መረጃ መሣሪያውን ልዩ በሆነ ሁኔታ ወደሚለየው Chrome OS CA መላክን ያካትታል።
ይህ ቅንብር ሐሰት ከሆነ መሣሪያው ለይዘት ጥበቃ የርቀት ማስረገጥ አይጠቀምም፣ እና መሣሪያው የተጠበቀ ይዘት ማጫወት ላይችል ይችላል።
@ -1153,6 +1177,7 @@
ይህ ቅንብር ከነቃ የአሰሳ ታሪክ አይቀመጥም።
ይህ ቅንብር ከተሰናከለ ወይም ካልተዋቀረ የአሰሳ ታሪክ ይቀመጣል።</translation>
<translation id="7295019613773647480">ክትትል የሚደረግባቸው ተጠቃሚዎችን ያንቁ</translation>
<translation id="2759224876420453487">አንድ ተጠቃሚ በአንድ የብዝሃ-መገለጫ ክፍለ-ጊዜ ያለውን ባህሪ ይቆጣጠሩ</translation>
<translation id="3844092002200215574"><ph name="PRODUCT_NAME"/> በዲስኩ ላይ ያሉ የተሸጎጡ ፋይሎችን ለማከማቸት የሚጠቀመውን አቃፊ ያዋቅራል።
@ -1216,8 +1241,6 @@
ይህ መመሪያ ከአዋቀሩት ተጠቃሚዎች ባለከፍተኛ ንፅፅር ሁነታን በማንቃት ወይም በማሰናከል ለጊዜው ሊሽሩት ይችላሉ። ይሁንና፣ የተጠቃሚው ምርጫ ዘላቂ አይደለም፣ እና የመግቢያ ገጹ እንደ አዲስ በታየ ቁጥር ወይም ተጠቃሚው በመግቢያ ገጹ ላይ ለአንድ ደቂቃ ስራ ከፈታ ነባሪው ወደነበረበት ይመለሳል።
ይህ መመሪያ እንዳልተዋቀረ ከተተወ የመግቢያ ገጹ መጀመሪያ ላይ ሲታይ ባለከፍተኛ ንፅፅር ሁነታው ይሰናከላል። ተጠቃሚዎች በማንኛውም ጊዜ ባለከፍተኛ ንፅፅር ሁነታውን ማንቃት ወይም ማሰናከል ይችላሉ፣ እና በመግቢያ ገጹ ላይ ያለው ሁኔታው በተጠቃሚዎች መካከል ቋሚ ይሆናል።</translation>
<translation id="8580857153747395000">ከይዘት ጥቅሎች ውጪ የሆኑ ጣቢያዎች በሚጎበኙበት ጊዜ አስጠንቅቅ።</translation>
<translation id="350796261613621561">ክትትል የሚደረግባቸው የተጠቃሚዎች መፍጠር ያንቁ።</translation>
<translation id="602728333950205286">ነባሪ የፍለጋ አቅራቢ ቅጽበታዊ ዩ አር ኤል</translation>
<translation id="3030000825273123558">ሜትሪክስ ሪፖርት ማድረግን ያንቁ</translation>
<translation id="8465065632133292531">POST የሚጠቀም የፈጣን ዩ አር ኤል ግቤቶች</translation>
@ -1233,6 +1256,7 @@
ይህ ቅንብር ከተሰናከለ፣ ይህ ባህሪይ እይገኝም።</translation>
<translation id="1675002386741412210">የሚደገፈው በ፦</translation>
<translation id="1608755754295374538">የድምጽ ቀረጻ መሣሪያዎች መዳረሻ ያለጥያቄ የሚሰጣቸው ዩ አር ኤሎች</translation>
<translation id="3547954654003013442">የተኪ ቅንብሮች</translation>
<translation id="5921713479449475707">የራስ-ዝማኔ ውርዶች በHTTP በኩል ይፍቀዱ</translation>
<translation id="4482640907922304445">በ<ph name="PRODUCT_NAME"/> መሣሪያ አሞሌ ላይ ያለውን የመነሻ አዝራር ያሳያል።
@ -1244,8 +1268,8 @@
ይህን ቅንብር ካነቁ ወይም ካሰናከሉ ተጠቃሚዎች <ph name="PRODUCT_NAME"/> ውስጥ ይህን ቅንብር ሊቀይሩት ወይም ሊሽሩት አይችሉም።
ይህን መምሪያ እንዳልተዋቀረ መተው ተጠቃሚው የመነሻ አዝራሩ ይታይ ወይም አይታይ እንደሆነ እንዲመርጥ ያስችለዋል።</translation>
<translation id="6897718480289510689">ከይዘት ጥቅሎች ውጪ ያሉ የጣቢያዎች መዳረሻን ይፍቀዱ።</translation>
<translation id="2518231489509538392">ድምጽ እንዲጫወት ይፍቀዱ</translation>
<translation id="8146727383888924340">ተጠቃሚዎች ቅናሾችን በChrome OS ምዝገባ በኩል እንዲያስመልሱ ይፍቀዱ</translation>
<translation id="7301543427086558500">የፍለጋ ቃላትን ከፍለጋ ፕሮግራሙ ለማውጣት ሊያገለግሉ የተለዋጭ ዩ አር ኤሎች ዝርዝርን ይገልጻል። ዩ አር ኤሎቹ ሕብረቁምፊው <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/> ሊኖራቸው ይገባል፣ ይህም የፍለጋ ቃላቱን ለማውጣት ሊያገለግል ይችላል።
ይህ መምሪያ ከተፈለገ ነው። እንዳልተዋቀረ ከተተወ የፍለጋ ቃላትን ለማውጣት ምንም ተለዋጭ ዩ አር ኤሎች ስራ ላይ አይውሉም።
@ -1276,7 +1300,11 @@
<translation id="5208240613060747912">የትኛዎቹ ጣቢያዎች ማሳወቂያዎችን እንዲያሳዩ የማይፈቀድላቸው ጣቢያዎች የሚገልጽ የዩ አር ኤል ስርዓተ ጥለቶች ዝርዝር እንዲያስቀምጡ ያስችልዎታል።
ይህ መምሪያ እንዳልተዋቀረ ከተተወ ከተዋቀረ የ«DefaultNotificationsSetting» መምሪያ፣ አለበለዚያ ደግሞ የተጠቃሚው የግል ውቅር ሁለንተናዊ ነባሪ ዋጋ ስራ ላይ ይውላል።</translation>
<translation id="7927140259706020912">ያለጥያቄ የድምጽ ቀረጻ መሣሪያዎች መዳረሻ የሚሰጣቸው ዩ አር ኤሎች።</translation>
<translation id="346731943813722404">የኃይል አስተዳደር መዘግየቶች እና የክፍለ-ጊዜው ርዝመት ማሄድ የሚጀምሩት በአንድ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ የመጀመሪያው የተጠቃሚ እንቅስቃሴ ከታየ በኋላ ብቻ ይሁን ወይም አይሁን ይግለጹ።
ይህ መመሪያ ወደ እውነት ከተዋቀረ በአንድ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ የመጀመሪያው ተጠቃሚ እንቅስቃሴ ከታየ ጀምሮ የኃይል አስተዳደር መዘግየቶች እና የክፍለ-ጊዜው ርዝመት ገደብ ከመጀመሪያው የተጠቃሚ እንቅስቃሴ ማሄድ አይጀምሩም።
ይህ መመሪያ ወደ ሐሰት ከተዋቀረ ወይም እንዳልተዋቀረ ከተተወ የኃይል አስተዳደር መዘግየቶች እና የክፍለ-ጊዜው ርዝመት ገደብ ልክ ክፍለ-ጊዜ እንደተጀመረ ማሄድ ይጀምራሉ።</translation>
<translation id="4600786265870346112">ትልቅ ጠቋሚን ያንቁ</translation>
<translation id="8592105098257899882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> የተሸጎጡ ፋይሎች ዲስኩ ላይ ለማከማቸት የሚጠቀመውን መጠን ያዋቅራል።
@ -1463,7 +1491,6 @@
የመምሪያ ዋጋው በሚሊሰከንዶች ነው መገለጽ ያለበት። ዋጋዎች ከስራ ፈትቶ መዘግየቱ ያነሱ ወይም እኩል ነው የሚሆኑት።</translation>
<translation id="1897365952389968758">ሁሉም ጣቢያዎች ጃቫስክሪፕት እንዲያሄዱ ፍቀድ</translation>
<translation id="5244714491205147861">በመግቢያ ማያ ገጽ ላይ የኃይል አስተዳደር</translation>
<translation id="3619270953033888719">ለመሣሪያው የይዘት ጥበቃ የርቀት ማስረገጥ መጠቀምን ያንቁ።</translation>
<translation id="922540222991413931">ቅጥያ፣ መተግበሪያ እና የተጠቃሚ ስክሪፕት ጭነት ምንጮችን ያዋቅሩ</translation>
<translation id="7323896582714668701">የ<ph name="PRODUCT_NAME"/> ተጨማሪ የትዕዛዝ መስመር ግቤቶች</translation>
<translation id="6931242315485576290">የውሂብ ከGoogle ጋር መመሳሰል ያሰናክሉ</translation>
@ -1497,6 +1524,7 @@
የምሳሌ ቅጦችን ለማግኘት http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started ይመልከቱ።</translation>
<translation id="3101501961102569744">የተኪ አገልጋይ ቅንብሮች እንዴት እንደሚገለጹ ይምረጡ</translation>
<translation id="1803646570632580723">በአስጀማሪው ላይ የሚያዩ የተሰኩ መተግበሪያዎች ዝርዝር</translation>
<translation id="1062011392452772310">ለመሣሪያው በርቀት ማስረገጥን ያንቁ</translation>
<translation id="7774768074957326919">የስርዓት ተኪ ቅንብሮችን ይጠቀሙ</translation>
<translation id="3891357445869647828">ጃቫስክሪፕትን አንቃ</translation>
<translation id="868187325500643455">ሁሉም ጣቢያዎች ተሰኪዎችን በራስ-ሰር እንዲያሄዱ ይፍቀዱ</translation>
@ -1540,7 +1568,6 @@
<translation id="7194407337890404814">የነባሪ ፍለጋ አቅራቢ ስም</translation>
<translation id="1843117931376765605">የተጠቃሚ መምሪያ እድሳት ፍጥነት</translation>
<translation id="5535973522252703021">የተፈቀዱ የKerberos ውክልና አገልጋይ ዝርዝር</translation>
<translation id="4578030379102330182">ለተጠቃሚው በርቀት ማስረጋጥን ያንቁ።</translation>
<translation id="9187743794267626640">የውጫዊ ማከማቻ ማፈናጠጥን ያሰናክላል</translation>
<translation id="6353901068939575220">POSTን በመጠቀም ፍለጋ በሚደረግበት ወቅት ጥቅም ላይ የዋሉትን ግቤቶች ይጠቅሳል። በኮማ የተለያዩ የስም/የእሴት ጥምሮችን ያካትታል። እሴቱ የአብነት ግቤት ከሆነ፣ ልክ ከላይ በተጠቀሰው ምሳሌ ውስጥ እንደ {searchTerms} በእውነተኛ የፍለጋ ውሂብ ይተካል።
@ -1762,6 +1789,7 @@
<translation id="8303314579975657113">ለኤች ቲ ቲ ፒ ማረጋገጫ ስራ ላይ የሚውለው የGSSAPI ላይብረሪ ይገልጻል። የላይብረሪ ስም ብቻ ወይም ሙሉ ዱካውን ማስቀመጥ ይችላሉ።
ምንም ቅንብር ካልቀረበ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ተመልሶ ነባሪውን የላይብረሪ ስም ይጠቀማል።</translation>
<translation id="8549772397068118889">ከይዘት ጥቅሎች ውጪ የሆኑ ጣቢያዎችን በሚጎበኙበት ጊዜ ያስጠንቅቅ</translation>
<translation id="7749402620209366169">ለሩቅ መዳረሻ አስተናጋጆች በተጠቃሚ ከተገለጸ ፒን ይልቅ ባለሁለት ደረጃ ማረጋገጥን ያነቃል።
ይህ ቅንብር ከነቃ ተጠቃሚዎች አንድ አስተናጋጅ ሲደርሱ ልክ የሆነ ባለሁለት ክፍል ኮድ መስጠት አለባቸው።

@ -78,6 +78,7 @@
ملاحظة: طريقة العمل الافتراضية لأجهزة المستخدمين وأجهزة المؤسسات تختلف: على أجهزة المستخدمين، يتم تمكين حسابات المستخدمين الخاضعة للإشراف بشكل افتراضي ولكن يتم تعطيلها على أجهزة المؤسسات بشكل افتراضي.</translation>
<translation id="69525503251220566">معلمة توفر ميزة البحث بحسب الصورة لموفر خدمة البحث الافتراضية</translation>
<translation id="5469825884154817306">حظر عرض الصور في هذه المواقع</translation>
<translation id="5827231192798670332">لتحديد الإستراتيجية المستخدمة لتفريغ مساحة القرص أثناء التنظيف التلقائي</translation>
<translation id="8412312801707973447">‏ما إذا كانت فحوصات OCSP/CRL عبر الإنترنت يتم تنفيذها أم لا</translation>
<translation id="6649397154027560979">‏هناك اعتراض على هذه السياسة، يُرجى استخدام URLBlacklist بدلاً منها.
@ -173,6 +174,8 @@
<translation id="6036523166753287175">تمكين اجتياز الجدار الناري من مضيف يتمتع بإمكانية الوصول عن بعد</translation>
<translation id="1096105751829466145">مزود البحث الافتراضي</translation>
<translation id="7567380065339179813">السماح بالمكونات الإضافية في هذه المواقع</translation>
<translation id="4555850956567117258">يمكنك تمكين التأكيد عن بُعد للمستخدم</translation>
<translation id="5966615072639944554">الإضافات مسموح لها باستخدام واجهة برمجة التطبيقات للتأكيد عن بُعد</translation>
<translation id="1617235075406854669">تمكين حذف سجل المتصفح والتنزيل</translation>
<translation id="5290940294294002042">تحديد قائمة من المكونات الإضافية التي يمكن للمستخدم تمكينها أو تعطيلها</translation>
<translation id="3153348162326497318">للسماح لك بتحديد الإضافات التي لا يمكن للمستخدمين تثبيتها. وستتم إزالة الإضافات المثبّتة بالفعل إذا تم حظرها. تعني القيمة &quot;*&quot; في قائمة الحظر، حظر جميع الإضافات ما لم يتم إدراجها بشكل صريح في قائمة السماح. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، يمكن للمستخدم تثبيت أية إضافات في <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
@ -206,6 +209,7 @@
<translation id="6513756852541213407">‏للسماح لك بتحديد الخادم الوكيل الذي يستخدمه <ph name="PRODUCT_NAME"/> ومنع المستخدمين من تغيير إعدادات الخادم الوكيل. إذا اخترت عدم استخدام الخادم الوكيل مطلقًا والاتصال دائمًا بشكل مباشر، فسيتم تجاهل جميع الخيارات الأخرى. وإذا اخترت استخدام إعدادات الخادم الوكيل للنظام أو اكتشاف الخادم الوكيل تلقائيًا، فسيتم تجاهل جميع الخيارات الأخرى. إذا اخترت وضع الخادم الوكيل الثابت، يمكنك تحديد المزيد من الخيارات في &quot;العنوان أو عنوان URL للخادم الوكيل&quot; و&quot;قائمة مفصولة بفواصل بقواعد تجاوز الخادم الوكيل&quot;. إذا اخترت استخدام ملف لنص برمجي للخادم الوكيل، يجب تحديد عنوان URL للنص البرمجي في &quot;عنوان URL لملف pac. للخادم الوكيل&quot;. للحصول على أمثلة تفصيلية، انتقل إلى: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> في حالة تمكين هذا الإعداد، سيتجاهل <ph name="PRODUCT_NAME"/> جميع الخيارات المتعلقة بالخادم الوكيل والتي تم تحديدها من خلال سطر الأوامر. يؤدي ترك هذه السياسة بدون تعيين إلى السماح للمستخدمين باختيار إعدادات الخادم الوكيل الخاصة بهم.</translation>
<translation id="7763311235717725977">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بعرض الصور. يمكن أن يكون عرض الصور مسموحًا به لكل مواقع الويب أو مرفوضًا لكل مواقع الويب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة &quot;AllowImages&quot; وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
<translation id="5630352020869108293">استعادة الجلسة الأخيرة</translation>
<translation id="2067011586099792101">يمكنك حظر الدخول إلى المواقع خارج حزمات المحتوى</translation>
<translation id="4980635395568992380">نوع البيانات:</translation>
<translation id="3096595567015595053">قائمة المكونات الإضافية الممَّكنة</translation>
<translation id="3048744057455266684">‏إذا تم تعيين هذه السياسة واحتوى عنوان URL للبحث تم اقتراحه من المربع متعدد الاستخدامات على هذه المعلمة في سلسلة طلب البحث أو في معرّف التجزئة، فسيعرض الاقتراح نتائج البحث وموفر البحث بدلاً من عنوان URL غير المنسق للبحث.
@ -221,11 +225,13 @@
إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيينها، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية العامة لجميع المواقع إما من السياسة 'DefaultCookiesSetting' إذا تم تعيينها أو من التهيئة الشخصية للمستخدم بدلاً من ذلك.
إذا تم تعيين السياسة &quot;RestoreOnStartup&quot; على استعادة عناوين URL من الجلسات السابقة، فلن يتم التقيد بهذه السياسة وسيتم تخزين ملفات تعريف الارتباط بشكل دائم لهذه المواقع.</translation>
<translation id="4807950475297505572">تتم إزالة حسابات المستخدمين الأقل استخدامًا مؤخرًا حتى تتوفر مساحة فارغة</translation>
<translation id="8828766846428537606">‏تهيئة الصفحة الرئيسية الافتراضية في <ph name="PRODUCT_NAME"/> ومنع المستخدمين من تغييرها.
ويتم تأمين إعدادات الصفحة الرئيسية للمستخدم بالكامل فقط في حالة تحديد الصفحة الرئيسية لتكون صفحة علامة تبويب جديدة، أو تعيين الصفحة الرئيسية لتكون عنوان URL معينًا. فإذا لم تحدد عنوان URL للصفحة الرئيسية، فسيظل المستخدم قادرًا على تعيين الصفحة الرئيسية لتكون صفحة علامة تبويب جديدة من خلال تحديد &quot;chrome://newtab&quot;.</translation>
<translation id="2231817271680715693">استيراد سجل التصفح من المتصفح الافتراضي عند التشغيل أول مرة</translation>
<translation id="1353966721814789986">صفحات بدء التشغيل</translation>
<translation id="7173856672248996428">الملف الشخصي المؤقت</translation>
<translation id="1841130111523795147">للسماح للمستخدم بتسجيل الدخول إلى <ph name="PRODUCT_NAME"/> ومنع المستخدمين من تغيير هذا الإعداد.
في حالة تعيين هذه السياسة، يمكنك تهيئة ما إذا كان مسموحًا لأحد المستخدمين بتسجيل الدخول إلى <ph name="PRODUCT_NAME"/> أم لا.</translation>
@ -235,6 +241,7 @@
<translation id="6368403635025849609">السماح بتشغيل جافا سكريبت في هذه المواقع</translation>
<translation id="6074963268421707432">عدم السماح لأي موقع بعرض اشعارات سطح المكتب</translation>
<translation id="8614804915612153606">تعطيل التحديث التلقائي</translation>
<translation id="4834526953114077364">تتم إزالة حسابات المستخدمين الأقل استخدامًا مؤخرًا الذين لم يسجّلوا الدخول خلال آخر 3 أشهر حتى تتوفر مساحة فارغة</translation>
<translation id="382476126209906314">‏تهيئة بادئة TalkGadget لعمليات استضافة الدخول عن بُعد</translation>
<translation id="6561396069801924653">إظهار خيارات إمكانية الدخول في قائمة حاوية النظام</translation>
<translation id="8104962233214241919">تحديد شهادات العميل لهذه المواقع تلقائيًا</translation>
@ -290,6 +297,13 @@
<translation id="3496296378755072552">مدير كلمات المرور</translation>
<translation id="4372704773119750918">عدم السماح للمستخدمين داخل نطاق المؤسسة بأن يكونوا جزءًا من الملفات الشخصية المتعددة (الأساسية أو الفرعية)</translation>
<translation id="2565967352111237512">‏لتمكين إعداد تقارير مجهولة إلى Google حول استخدام <ph name="PRODUCT_NAME"/> والبيانات المتعلقة بالأعطال، ومنع المستخدمين من تغيير هذا الإعداد. إذا تم تمكين هذا الإعداد، يتم إرسال تقارير الاستخدام المجهولة والبيانات المتعلقة بالأعطال إلى Google. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلن يتم إرسال تقارير الاستخدام المجهولة والبيانات المتعلقة بالأعطال أبدًا إلى Google. إذا تم تمكين هذا الإعداد أو تعطيله، فلن يتمكن المستخدمون من تغيير هذا الإعداد أو تجاوزه في <ph name="PRODUCT_NAME"/>. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فإن الإعداد سيكون ما يختاره المستخدم عند التثبيت/التشغيل لأول مرة.</translation>
<translation id="4784220343847172494">‏للتحكم في سلوك التنظيف التلقائي لأجهزة <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. يتم تشغيل التنظيف التلقائي عندما يصل مقدار المساحة الفارغة على القرص إلى مستوى حرج لاسترداد بعض مساحة القرص.
إذا تم تعيين هذه السياسة على 'RemoveLRU'، فإن التنظيف التقائي سيستمر في إزالة حسابات المستخدمين من الجهاز بترتيب الأقل تسجيلاً للدخول مؤخرًا حتى تتوفر مساحة فارغة كافية.
إذا تم تعيين هذه السياسة على 'RemoveLRUIfDormant'، فإن التنظيف التلقائي سيستمر في إزالة حسابات المستخدمين الذين لم يسجّلوا الدخول لمدة 3 أشهر على الأقل بترتيب الأقل تسجيلاً للدخول مؤخرًا حتى تتوفر مساحة فارغة كافية.
إذا لم يتم تعيين هذه السياسة، فإن التنظيف التلقائي يستخدم الإستراتيجية الافتراضية المضمّنة. إنها الإستراتيجية 'RemoveLRUIfDormant' في الوقت الحالي.</translation>
<translation id="6256787297633808491">‏علامات عبر النظام يتم تطبيقها عند بدء تشغيل Chrome</translation>
<translation id="2516600974234263142">‏لتمكين الطباعة في <ph name="PRODUCT_NAME"/> ومنع المستخدمين من تغيير هذا الإعداد.
@ -399,6 +413,7 @@
إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيينها، سيتم استخدام القيمة الافتراضية وهي 32.</translation>
<translation id="5395271912574071439">لتمكين حجب جهات استضافة الوصول عن بعد عندما يكون الاتصال قيد التقدم. فإذا تم تمكين هذا الإعداد، فسيتم تعطيل أجهزة الإدخال والإخراج الفعلية لجهات الاستضافة عندما يكون الاتصال قيد التقدم. وفي حالة تعطيل هذا الإعداد أو عدم تعيينه، يمكن للمستخدمين المحليين والمستخدمين عن بعد التفاعل مع جهة الاستضافة عندما تتم مشاركته.</translation>
<translation id="4894257424747841850">‏الإبلاغ عن قائمة المستخدمين الذين سجّلوا الدخول مؤخرًا. وفي حالة عدم تعيين السياسة، أو تعيينها على &quot;false&quot;، فلن يتم الإبلاغ عن المستخدمين.</translation>
<translation id="1426410128494586442">نعم</translation>
<translation id="4897928009230106190">‏لتحديد المعلمات المستخدمة عند إجراء اقتراح بحث في مشاركة. وهي تتكون من أزواج اسم/قيمة مفصولة بفواصل. وإذا كانت هناك قيمة تعد معلمة لنموذج، مثل {searchTerms} في المثال الوارد أعلاه، فسيتم استبدالها ببيانات عبارات بحث حقيقية.
@ -454,8 +469,10 @@
<translation id="6417861582779909667">‏للسماح لك بتعيين قائمة أنماط عناوين URL التي تحدد المواقع التي لا يُسمح لها بتعيين ملفات تعريف الارتباط. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية العامة لجميع المواقع إما من السياسة 'DefaultCookiesSetting' إذا تم تعيينها أو من التهيئة الشخصية للمستخدم.</translation>
<translation id="5457296720557564923">السماح للصفحات بالدخول إلى إحصاءات استخدام ذاكرة جافا سكريبت. يجعل هذا الإعداد إحصاءات الذاكرة من لوحة الملفات الشخصية لأدوات مطوّري البرامج متاحة لصفحة الويب نفسها.</translation>
<translation id="5776485039795852974">السؤال في كل مرة يريد فيها أحد المواقع عرض اشعارات سطح المكتب</translation>
<translation id="5047604665028708335">السماح بالدخول إلى المواقع خارج حزمات المحتوى</translation>
<translation id="5052081091120171147">تفرض هذه السياسة استيراد سجل التصفح من المتصفح الافتراضي الحالي إذا تم تمكينها. وفي حالة تمكينها، فإن هذه السياسة تؤثر أيضًا على مربع الحوار &quot;استيراد&quot;. وإذا تم تعطيلها، فلا يتم استيراد سجل التصفح. إذا لم يتم تعيينها، فقد يتم سؤال المستخدم بشأن الاستيراد أو إجراء الاستيراد تلقائيًا.</translation>
<translation id="6786747875388722282">الإضافات</translation>
<translation id="7132877481099023201">‏عناوين URL التي سيتم منحها إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الفيديو بدون إذن</translation>
<translation id="8947415621777543415">الإبلاغ عن موقع الجهاز</translation>
<translation id="1655229863189977773">تعيين حجم ذاكرة التخزين المؤقت للقرص بالبايت</translation>
<translation id="6376842084200599664">‏السماح لك بتحديد قائمة بالإضافات التي سيتم تثبيتها تلقائيًا بدون تدخل من المستخدم.
@ -470,11 +487,19 @@
في حالة ترك هذه السياسة بدون تعيين، يمكن للمستخدم إزالة أي إضافة في <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="6899705656741990703">اكتشاف إعدادات الخادم الوكيل تلقائيًا</translation>
<translation id="8382184662529825177">تمكين استخدام المصادقة عن بُعد لحماية المحتوى بالجهاز</translation>
<translation id="7003334574344702284">تفرض هذه السياسة استيراد كلمات المرور المحفوظة من المتصفح الافتراضي إذا تم تمكينها. وفي حالة تمكينها، فإن هذه السياسة تؤثر أيضًا على مربع الحوار &quot;استيراد&quot;. وإذا تم تعطيلها، فلا يتم استيراد كلمات المرور المحفوظة. إذا لم يتم تعيينها، فقد يتم سؤال المستخدم بشأن الاستيراد أو إجراء الاستيراد تلقائيًا.</translation>
<translation id="6258193603492867656">‏لتحديد ما إذا كان اسم الخدمة الأساسي، الذي تم إنشاؤه لـ Kerberos، سيشتمل على منفذ غير قياسي. إذا تم تمكين هذا الإعداد وتم إدخال منفذ غير قياسي (أي منفذ بخلاف 80 أو 443)، فسيتم تضمين المنفذ في اسم الخدمة الأساسي لـ Kerberos. إذا تم تعطيل هذا الإعداد أو تركه بدون إعداد، فلن يشتمل اسم الخدمة الأساسي الذي تم إنشاؤه لـ Kerberos على منفذ تحت أي ظرف.</translation>
<translation id="3236046242843493070">‏أنماط عناوين URL المراد السماح بالإضافات والتطبيقات وعمليات تثبيت النص البرمجي للمستخدم منها</translation>
<translation id="2498238926436517902">إخفاء الرفّ تلقائيًا بشكل دائم</translation>
<translation id="253135976343875019">مهلة التحذير من الدخول في وضع الخمول عند استخدام طاقة التيار المتردد</translation>
<translation id="480987484799365700">‏إذا تم تعيينها على &quot;تمكين&quot;، فإن هذه السياسة تفرض تبديل الملف الشخصي إلى الوضع المؤقت. إذا تم تحديد هذه السياسة كسياسة نظام تشغيل (على سبيل المثال كائن نهج المجموعة في نظام التشغيل Windows) فسيتم تطبيقها على كل ملف شخصي على النظام؛ وإذا تم تعيين هذه السياسة كسياسة السحاب، فسيتم تطبيقها على الملف الشخصي الذي سجّل الدخول باستخدام الحساب المُدار فقط.
في هذا الوضع تبقى بيانات الملف الشخصي على القرص لمدة جلسة المستخدم فقط. ولا يتم الاحتفاظ ببيانات ميزات كسجل المتصفح والإضافات وبياناتها وبيانات الويب، كملفات تعريف الارتباط وقواعد بيانات الويب بعد إغلاق المتصفح. ومع ذلك، فإن هذا لا يمنع المستخدم من تنزيل أية بيانات يدويًا على القرص أو حفظ الصفحات أو طباعتها.
في حالة تمكين المستخدم للمزامنة، يتم الاحتفاظ بجميع هذه البيانات في الملف الشخصي للمزامنة تمامًا كما يحدث مع الملفات الشخصية العادية. كما يكون وضع التصفح المتخفي متاحًا إذا لم يتم تعطيله بشكلٍ صريح بواسطة سياسة.
إذا تم تعيين هذه السياسة على &quot;تعطيل&quot; أو لم يتم تعيينها، فإن تسجيل الدخول سيؤدي إلى الملفات الشخصية العادية.</translation>
<translation id="6997592395211691850">‏لتحديد ما إذا كانت عمليات فحص OCSP/CRL على الإنترنت مطلوبة لكيانات الثقة المحلية</translation>
<translation id="152657506688053119">‏قائمة بعناوين URL البديلة لموفر البحث الافتراضي</translation>
<translation id="8992176907758534924">عدم السماح لأي موقع بعرض صور</translation>
@ -644,7 +669,6 @@
<translation id="7003746348783715221">تفضيلات <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4723829699367336876">تمكين اجتياز الجدار الناري من عميل يتمتع بإمكانية الوصول عن بعد</translation>
<translation id="6367755442345892511">ما إذا كانت قناة الإصدار يجب أن تكون قابلة للتهيئة بواسطة المستخدم</translation>
<translation id="4035570660718398959">‏السماح للمستخدمين باسترداد قيمة العروض من خلال تسجيل نظام التشغيل Chrome.</translation>
<translation id="3868347814555911633">‏لا تكون هذه السياسة نشطة سوى في وضع البيع بالتجزئة فقط.
لإدراج الإضافات التي يتم تثبيتها تلقائيًا للمستخدم التجريبي، للأجهزة في وضع البيع بالتجزئة. يتم حفظ هذه الإضافات في الجهاز ويمكن تثبيتها في وضع عدم الاتصال، بعد عملية التثبيت.
@ -664,7 +688,6 @@
إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلن يسمح مدير كلمات المرور بعرض كلمات المرور المخزنة بنص واضح في نافذة مدير كلمات المرور.
إذا تم تمكين هذا الإعداد أو لم يتم تعيين هذه السياسة، يستطيع المستخدمون عرض كلمات المرور بنص واضح في مدير كلمات المرور.</translation>
<translation id="5213629107215526747">‏عناوين URL التي سيتم منحها إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الفيديو بدون إذن.</translation>
<translation id="5936622343001856595">‏لفرض إجراء بحث الويب من Google مع تعيين البحث الآمن على نشط، ومنع المستخدمين من تغيير هذا الإعداد.
في حالة تمكين هذا الإعداد، ستظل ميزة البحث الآمن نشطة دائمًا في بحث Google.
@ -675,6 +698,7 @@
في حالة تمكين هذا الإعداد، سيعمل <ph name="PRODUCT_NAME"/> على فتح مربع الحوار &quot;طباعة باستخدام النظام&quot; بدلاً من &quot;معاينة الطباعة&quot; المدمجة عند طلب المستخدم طباعة إحدى الصفحات.
إذا لم يتم تعيين هذه السياسة أو تم تعيينها على false، تعمل أوامر الطباعة على تشغيل شاشة &quot;معاينة الطباعة&quot;.</translation>
<translation id="7933141401888114454">تمكين إنشاء حسابات المستخدمين الخاضعة للإشراف</translation>
<translation id="2824715612115726353">تمكين وضع التصفح المتخفي</translation>
<translation id="1057535219415338480">‏تمكين تنبؤ الشبكة في <ph name="PRODUCT_NAME"/> ومنع المستخدمين من تغيير هذا الإعداد.
@ -708,7 +732,6 @@
<translation id="5192837635164433517">لتمكين استخدام صفحات الأخطاء البديلة المضمنة في <ph name="PRODUCT_NAME"/> (مثل &quot;لم يتم العثور على الصفحة&quot;) ومنع المستخدمين من تغيير هذا الإعداد. إذا تم تمكين هذا الإعداد، فسيتم استخدام صفحات الأخطاء البديلة. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلن يتم استخدام صفحات الأخطاء البديلة مطلقًا. إذا تم تمكين هذا الإعداد أو تعطيله، فلن يتمكن المستخدمون من تغيير هذا الإعداد أو تجاوزه في <ph name="PRODUCT_NAME"/>. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم تمكين هذا الإعداد وسيتمكن المستخدم من تغييره.</translation>
<translation id="2236488539271255289">عدم السماح لأي موقع بتعيين البيانات المحلية</translation>
<translation id="4467952432486360968">حظر ملفات تعريف الارتباط للأطراف الثالثة</translation>
<translation id="2041396837791669429">يمكنك حظر الدخول إلى المواقع خارج حزمات المحتوى.</translation>
<translation id="1305864769064309495">‏معجم لتعيين عناوين URL إلى علامة منطقية تحدد ما إذا كان سيتم السماح بالدخول إلى المضيف (عن طريق تحديد true) أو حظره (عن طريق تحديد false).
هذه السياسة يستخدمها Chrome نفسه داخليًا.</translation>
@ -731,7 +754,6 @@
في حالة ترك هذه السياسة بدون تعيين، سيتم تعطيل المؤشر الكبير بشكل مبدئي، غير أنه يبقى بإمكان المستخدمين تعيينه في أي وقت.</translation>
<translation id="2633084400146331575">تمكين التعليقات المنطوقة</translation>
<translation id="7712008868843631413">تمكين المستخدمين الخاضعين للإشراف.</translation>
<translation id="8731693562790917685">تتيح لك &quot;إعدادات المحتوى&quot; تحديد كيفية التعامل مع أنواع محددة من المحتويات (على سبيل المثال، ملفات تعريف الارتباط أو الصور أو جافا سكريبت).</translation>
<translation id="2411919772666155530">حظر الإشعارات على مواقع الويب هذه</translation>
<translation id="6923366716660828830">‏لتحديد اسم مزود البحث الافتراضي. إذا تم تركه فارغًا، أو لم يتم تعيينه، فسيتم استخدام اسم المضيف الذي يتم تحديده من قِبل عنوان URL للبحث. لا يتم الالتزام بهذه السياسة إلا إذا تم تمكين السياسة 'DefaultSearchProviderEnabled'.</translation>
@ -743,7 +765,6 @@
<translation id="467236746355332046">الميزات المتاحة:</translation>
<translation id="7632724434767231364">‏اسم مكتبة GSSAPI</translation>
<translation id="3038323923255997294">استمرار تشغيل تطبيقات الخلفية عند إغلاق <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4652284479838524692">يمكنك تمكين التأكيد عن بُعد لهذا الجهاز.</translation>
<translation id="8909280293285028130">لتحديد المدة الزمنية التي تنقضي بدون تعامل المستخدم مع الجهاز، والتي بعد انقضائها يتم قفل الشاشة عند استخدام طاقة التيار المتردد.
عند تعيين هذه السياسة على قيمة أكبر من الصفر، يتم تحديد المدة الزمنية التي يجب أن يظل المستخدم خلالها في وضع الخمول قبل أن يقفل <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> الشاشة.
@ -765,6 +786,7 @@
وإذا تم تعيين هذه السياسة على &quot;true&quot; أو لم تتم تهيئتها، فسيتم السماح بإنشاء حسابات مستخدمين جدد بشرط ألا يمنع <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> المستخدم من تسجيل الدخول.</translation>
<translation id="4389091865841123886">‏يمكنك تهيئة التأكيد عن بعد باستخدام آلية TPM.</translation>
<translation id="3518214502751233558">لتحديد ما إذا كان يجب بدء تشغيل تأخيرات إدارة الطاقة والحد الأقصى لطول الجلسة فقط بعد ملاحظة النشاط الأول للمستخدم في الجلسة</translation>
<translation id="8256688113167012935">التحكم في اسم الحساب الذي يعرضه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> في شاشة تسجيل الدخول للحساب المناظر المحلي على الجهاز.
في حالة تعيين هذه السياسة، ستستخدم شاشة تسجيل الدخول السلسلة المحددة في مُحدد تسجيل الدخول المستند إلى الصورة للحساب المناظر المحلي على الجهاز.
@ -828,7 +850,6 @@
عند تعيين هذه السياسة على &quot;True&quot;، يتم إخفاء الرموز.
عند تعيين هذه السياسة على &quot;False&quot; أو لم تتم تهيئتها، تكون الرموز مرئية.</translation>
<translation id="8401282319420373133">الإضافات مسموح لها باستخدام واجهة برمجة التطبيقات للتأكيد عن بُعد.</translation>
<translation id="5085647276663819155">تعطيل معاينة الطباعة</translation>
<translation id="8672321184841719703">إصدار التحديث التلقائي المستهدف</translation>
<translation id="1689963000958717134">‏للسماح لتهيئة الشبكة المدفوعة أن يتم تطبيقها على جميع مستخدمين جهاز <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. إن تهيئة الشبكة هي عبارة عن سلسلة بتنسيق JSON كما هو محدد في تنسيق تهيئة الشبكة المفتوحة الموضح في <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
@ -861,6 +882,7 @@
إذا تم تمكينها، لا يمكن التقاط لقطات الشاشة باستخدام اختصارات لوحة المفاتيح أو واجهات برمجة تطبيقات الإضافات.
إذا تم تعطيلها أو لم يتم تحديدها، يتم السماح بالتقاط لقطات الشاشة.</translation>
<translation id="5697306356229823047">الإبلاغ عن مستخدمي الجهاز</translation>
<translation id="8649763579836720255">‏يُمكن لأجهزة Chrome اسستخدام المصادقة عن بُعد (الدخول المتحقق منه) للحصول على شهادة صادرة عن المرجع المصدق لنظام التشغيل Chrome والتي تؤكد على أهلية الجهاز لتشغيل محتوى محمي. وتشتمل هذه العملية على إرسال معلومات توصية بالأجهزة إلى المرجع المصدق لنظام التشغيل Chrome والذي يتعرف بدوره على الجهاز بشكل فريد.
إذا تم تعيين هذا الإعداد على &quot;false&quot;، فلن يستخدم الجهاز المصادقة عن بُعد لحماية المحتوى، وقد يتعذر على الجهاز تشغيل المحتوى المحمي.
@ -924,6 +946,7 @@
<translation id="4983201894483989687">السماح بتشغيل المكونات الإضافية القديمة</translation>
<translation id="443665821428652897">محو بيانات الموقع عند إغلاق المتصفح (توقفت)</translation>
<translation id="3823029528410252878">لتعطيل حفظ سجل المتصفح في <ph name="PRODUCT_NAME"/> ومنع المستخدمين من تغيير هذا الإعداد. إذا تم تمكين هذا الإعداد، فلن يتم حفظ سجل التصفح. إذا تم تعطيل هذا الإعداد أو لم يتم تعيينه، فسيتم حفظ سجل التصفح.</translation>
<translation id="7295019613773647480">تمكين المستخدمين الخاضعين للإشراف</translation>
<translation id="2759224876420453487">التحكم في سلوك المستخدم في جلسة ذات ملفات شخصية متعددة</translation>
<translation id="3844092002200215574">‏تهيئة الدليل الذي سيستخدمه <ph name="PRODUCT_NAME"/> لتخزين الملفات المخزنة مؤقتًا على القرص.
@ -981,8 +1004,6 @@
في حالة تعيين هذه السياسة، يُمكن للمستخدمين تجاوزها مؤقتًا عن طريق تمكين وضع التباين العالي أو تعطيله. ومع ذلك، لا يستمر خيار المستخدم وسيتم استعادة الوضع الافتراضي عند ظهور شاشة تسجيل الدخول أو عند بقاء المستخدم في وضع الخمول في شاشة تسجيل الدخول لمدة دقيقة.
في حالة ترك هذه السياسة بدون تعيين، يتم تعطيل وضع التباين العالي عند ظهور شاشة تسجيل الدخول للمرة الأولى. ويُمكن للمستخدمين تمكين وضع التباين العالي أو تعطيله في أي وقت مع استمرار الحالة في شاشة تسجيل الدخول بين المستخدمين.</translation>
<translation id="8580857153747395000">التحذير عند الانتقال إلى مواقع خارج حزمات المحتوى.</translation>
<translation id="350796261613621561">تمكين إنشاء حسابات المستخدمين الخاضعة للإشراف.</translation>
<translation id="602728333950205286">‏عنوان URL للبحث باستخدام مزود البحث الافتراضي</translation>
<translation id="3030000825273123558">تمكين إعداد تقرير للمقاييس</translation>
<translation id="8465065632133292531">‏معلمات عنوان URL الفوري الذي يستخدم المشاركة</translation>
@ -998,11 +1019,12 @@
عند تعطيل هذا الإعداد، لن تصبح هذه الميزة متاحة.</translation>
<translation id="1675002386741412210">متاح للاستخدام في:</translation>
<translation id="1608755754295374538">‏عناوين URL التي سيتم منحها إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الصوت بدون إذن</translation>
<translation id="3547954654003013442">إعدادات الخادم الوكيل</translation>
<translation id="5921713479449475707">‏السماح بتنزيلات التحديث التلقائي عبر HTTP</translation>
<translation id="4482640907922304445">لعرض زر الصفحة الرئيسية في شريط أدوات <ph name="PRODUCT_NAME"/>. إذا تم تمكين هذا الإعداد، فسيتم عرض زر الصفحة الرئيسية دائمًا. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلن يتم عرض زر الصفحة الرئيسية مطلقًا. إذا تم تمكين هذا الإعداد أو تعطيله، فلن يتمكن المستخدمون من تغييره أو تجاوزه في <ph name="PRODUCT_NAME"/>. سيؤدي ترك هذه السياسة بدون تعيين إلى السماح للمستخدم باختيار عرض زر الصفحة الرئيسية أو عدم عرضه.</translation>
<translation id="6897718480289510689">يمكنك السماح بالدخول إلى المواقع خارج حزمات المحتوى.</translation>
<translation id="2518231489509538392">السماح بتشغيل الملفات الصوتية</translation>
<translation id="8146727383888924340">‏السماح للمستخدمين باسترداد قيمة العروض من خلال تسجيل نظام التشغيل Chrome</translation>
<translation id="7301543427086558500">‏تحديد قائمة بعناوين URL البديلة التي يمكن استخدامها لاستخراج عبارات البحث من محرك البحث. يجب أن تشتمل عناوين URL على سلسلة <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>، التي سيتم استخدامها في استخراج عبارات البحث.
هذه السياسة اختيارية. في حالة عدم تعيينها، لن يتم استخدام عناوين url بديلة لاستخراج عبارات البحث.
@ -1029,7 +1051,7 @@
في حالة ضبط هذه السياسة على False، لا يمكن تجاوز إعداد تسجيل الدخول تلقائيًا بدون مهلة (في حالة تهيئته).</translation>
<translation id="5208240613060747912">‏للسماح لك بتعيين قائمة أنماط عناوين URL التي تحدد المواقع التي لا يُسمح لها بعرض الإشعارات. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية العامة لجميع المواقع إما من السياسة 'DefaultNotificationsSetting' إذا كان قد تم تعيينها أو من التهيئة الشخصية للمستخدم.</translation>
<translation id="7927140259706020912">‏عناوين URL التي سيتم منحها إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الصوت بدون إذن.</translation>
<translation id="346731943813722404">‏لتحديد ما إذا كان يجب بدء تشغيل تأخيرات إدارة الطاقة والحد الأقصى لطول الجلسة فقط بعد ملاحظة النشاط الأول للمستخدم في الجلسة. وفي حالة تعيين هذه السياسة على &quot;True&quot;، فلن يبدأ تشغيل تأخيرات إدارة الطاقة والحد الأقصى لطول الجلسة لحين ملاحظة النشاط الأول للمستخدم في الجلسة. وفي حالة تعيين هذه السياسة على &quot;False&quot; أو تركها بدون تعيين، فستبدأ تأخيرات إدارة الطاقة والحد الأقصى لطول الجلسة على الفور بمجرد بدء الجلسة.</translation>
<translation id="4600786265870346112">تمكين المؤشر الكبير</translation>
<translation id="8592105098257899882">‏لتهيئة حجم ذاكرة التخزين المؤقت التي سيستخدمها <ph name="PRODUCT_NAME"/> لتخزين الملفات التي يتم تخزينها مؤقتًا على القرص. إذا تم تعيين هذه السياسة، فسيستخدم <ph name="PRODUCT_NAME"/> حجم ذاكرة التخزين المؤقت المحدد بغض النظر عن تحديد المستخدم للعلامة '--disk-cache-size' من عدمه. إذا كانت قيمة هذه السياسة هي &quot;0&quot;، فسيتم استخدام حجم ذاكرة التخزين المؤقت الافتراضي ولن يتمكن المستخدم من تغييره. إذا لم يتم تعيين هذه السياسة، فسيتم استخدام الحجم الافتراضي وسيتمكن المستخدم من تجاوزه باستخدام العلامة &quot;--disk-cache-size&quot;.</translation>
<translation id="5887414688706570295">‏لتهيئة بادئة TalkGadget التي سيتم استخدامها بواسطة عمليات استضافة الدخول عن بُعد ومنع المستخدمين من تغييرها.
@ -1200,7 +1222,6 @@
يجب تحديد قيمة السياسة بالمللي ثانية. يجب أن تكون القيم أقل من أو مساوية لمهلة وضع الخمول.</translation>
<translation id="1897365952389968758">السماح لجميع المواقع بتشغيل جافا سكريبت</translation>
<translation id="5244714491205147861">إدارة الطاقة على شاشة تسجيل الدخول</translation>
<translation id="3619270953033888719">تمكين استخدام المصادقة عن بُعد لحماية المحتوى بالجهاز.</translation>
<translation id="922540222991413931">تهيئة مصادر الإضافات والتطبيقات وعمليات تثبيت النص البرمجي للمستخدم</translation>
<translation id="7323896582714668701">معلمات سطر أوامر إضافية لـ <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="6931242315485576290">‏تعطيل مزامنة البيانات مع Google</translation>
@ -1223,6 +1244,7 @@
<translation id="4507081891926866240">‏لتخصيص قائمة أنماط عناوين URL التي يجب عرضها دائمًا بواسطة <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. إذا لم يتم تعيين هذه السياسة، فسيتم استخدام العارض الافتراضي لجميع المواقع كما هو محدد بواسطة السياسة 'ChromeFrameRendererSettings'. للحصول على نماذج للأنماط، راجع http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
<translation id="3101501961102569744">اختيار كيفية تحديد إعدادات الخادم الوكيل</translation>
<translation id="1803646570632580723">قائمة التطبيقات المثبتة لعرضها في المشغل</translation>
<translation id="1062011392452772310">تمكين التأكيد عن بُعد للجهاز</translation>
<translation id="7774768074957326919">استخدام إعدادات الخادم الوكيل للنظام</translation>
<translation id="3891357445869647828">تمكين جافا سكريبت</translation>
<translation id="868187325500643455">السماح لجميع المواقع بتشغيل المكونات الإضافية تلقائيًا</translation>
@ -1256,7 +1278,6 @@
<translation id="7194407337890404814">اسم مزود البحث الافتراضي</translation>
<translation id="1843117931376765605">معدل تحديث سياسة المستخدم</translation>
<translation id="5535973522252703021">‏القائمة السماح لخادم تفويض Kerberos</translation>
<translation id="4578030379102330182">يمكنك تمكين التأكيد عن بُعد للمستخدم.</translation>
<translation id="9187743794267626640">تعطيل تركيب وحدة تخزين خارجية</translation>
<translation id="6353901068939575220">‏لتحديد المعلمات المستخدمة عند البحث عن عنوان URL في مشاركة. وهي تتكون من أزواج اسم/قيمة مفصولة بفواصل. وإذا كانت هناك قيمة تعد معلمة لنموذج، مثل {searchTerms} في المثال الوارد أعلاه، فسيتم استبدالها ببيانات عبارات بحث حقيقية.
@ -1422,6 +1443,7 @@
ولا تتم مزامنة الإشارات المرجعية المُدارة مع حساب المستخدم.</translation>
<translation id="8303314579975657113">‏لتحديد مكتبة GSSAPI التي سيتم استخدامها في مصادقة HTTP. يمكنك تعيين اسم مكتبة فقط أو مسار كامل. إذا لم يتم توفير أية إعدادات، فسيعود <ph name="PRODUCT_NAME"/> لاستخدام اسم مكتبة افتراضي.</translation>
<translation id="8549772397068118889">التحذير عند الانتقال إلى مواقع خارج حزمات المحتوى</translation>
<translation id="7749402620209366169">لتمكين المصادقة الثنائية لعمليات استضافة الدخول عن بُعد بدلاً من رقم التعريف الشخصي الذي يحدده المستخدم.
إذا تم تمكين هذا الإعداد، فإن المستخدمين يجب عليهم تقديم رمز ثنائي صالح عند الدخول إلى مضيف.

@ -86,6 +86,7 @@
ЗАБЕЛЕЖКА: Стандартното поведение за потребителски и корпоративни устройства се различава: по подразбиране контролираните потребители са активирани на потребителски устройства, но са деактивирани на корпоративни.</translation>
<translation id="69525503251220566">Параметър, предоставящ за основната търсеща машина функция за търсене по изображение</translation>
<translation id="5469825884154817306">Блокиране на изображенията на тези сайтове</translation>
<translation id="5827231192798670332">Избира стратегията за освобождаване на място на диска при автоматично почистване</translation>
<translation id="8412312801707973447">Дали да се изпълняват онлайн OCSP/CRL проверки</translation>
<translation id="6649397154027560979">Това правило е оттеглено. Вместо това, моля, ползвайте URLBlacklist.
@ -178,6 +179,8 @@
<translation id="6036523166753287175">Активиране на преминаването през защитни стени от хоста за отдалечен достъп</translation>
<translation id="1096105751829466145">Търсеща машина по подразбиране</translation>
<translation id="7567380065339179813">Разрешаване на приставки на тези сайтове</translation>
<translation id="4555850956567117258">Активиране на отдалеченото удостоверяване за потребителя</translation>
<translation id="5966615072639944554">Разширения с разрешение за използване на приложния програмен интерфейс (API) за отдалечено удостоверяване</translation>
<translation id="1617235075406854669">Активиране на изтриването на историята на браузъра и на изтеглянията</translation>
<translation id="5290940294294002042">Посочване на списък с приставки, които потребителят може да активира или деактивира</translation>
<translation id="3153348162326497318">Позволява да посочите кои разширения НЕ могат да се инсталират от потребителите. Вече инсталираните ще бъдат премахнати, ако са в черния списък.
@ -230,6 +233,7 @@
Оставянето незададено на това правило ще позволи на потребителите да изберат сами настройките за прокси сървъра.</translation>
<translation id="7763311235717725977">Позволява да зададете дали на уебсайтовете е разрешено да показват изображения. Тази опция може да бъде разрешена или отказана за всички сайтове. Ако това правило е оставено незададено, ще се използва „AllowImages“ и потребителят ще може да го променя.</translation>
<translation id="5630352020869108293">Възстановяване на последната сесия</translation>
<translation id="2067011586099792101">Блокиране на достъпа до сайтове извън пакети със съдържание</translation>
<translation id="4980635395568992380">Тип на данните:</translation>
<translation id="3096595567015595053">Списък с активирани приставки</translation>
<translation id="3048744057455266684">Ако това правило е зададено и предложеният от полето за всичко URL адрес за търсене съдържа съответния параметър в низа на заявката или в идентификатора на фрагмента, тогава в предложението ще се показват думите за търсене и търсещата машина вместо необработения URL адрес.
@ -245,11 +249,13 @@
Ако това правило е оставено незададено, Google Синхронизиране ще бъде налице, за да избере потребителят дали да използва услугата, или не.</translation>
<translation id="7953256619080733119">Хостове за ръчни изключения за управлявани потребители</translation>
<translation id="7412982067535265896">Позволява да зададете списък с образци за URL адреси, посочващи сайтове, на които е разрешено да задават само сесийни „бисквитки“. Ако това правило е оставено незададено, за всички сайтове ще се използва глобалната стандартна стойност от правилото „DefaultCookiesSetting“, ако е зададено, или в противен случай личната конфигурация на потребителя. В случай че за „RestoreOnStartup“ е зададено да възстановява URL адреси от предишни сесии, това правило няма да се спазва и „бисквитките“ за тези сайтове ще се съхраняват за постоянно.</translation>
<translation id="4807950475297505572">Най-малко използваните наскоро потребители се премахват, докато не се освободи достатъчно място</translation>
<translation id="8828766846428537606">Конфигурира началната страница по подразбиране в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и не позволява на потребителите да я променят.
Потребителските настройки за начална страница са напълно заключени само ако изберете тя да бъде нов раздел в браузъра или зададете да бъде URL адрес и го посочите. Ако не направите това, потребителят може да зададе като начална страница нов раздел в браузъра, посочвайки „chrome://newtab“.</translation>
<translation id="2231817271680715693">Импортиране на историята на сърфиране от браузъра по подразбиране при първото изпълнение</translation>
<translation id="1353966721814789986">Страници при стартиране</translation>
<translation id="7173856672248996428">Преходен потребителски профил</translation>
<translation id="1841130111523795147">Разрешава влизането в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и не позволява на потребителите да променят тази настройка.
Ако зададете това правило, можете да конфигурирате дали на даден потребител е разрешено да влиза в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, или не.</translation>
@ -259,6 +265,7 @@
<translation id="6368403635025849609">Разрешаване на JavaScript на тези сайтове</translation>
<translation id="6074963268421707432">Забраняване на сайтовете да показват известия на работния плот</translation>
<translation id="8614804915612153606">Деактивира автоматичните актуализации</translation>
<translation id="4834526953114077364">Най-малко използваните наскоро потребители, които не са влизали в профилите си през последните три месеца, се премахват, докато не се освободи достатъчно място</translation>
<translation id="382476126209906314">Конфигуриране на префикса за притурката за Talk за хостове за отдалечен достъп</translation>
<translation id="6561396069801924653">Показване на опциите за достъпност в менюто на системната област</translation>
<translation id="8104962233214241919">Автоматично избиране на клиентски сертификати за тези сайтове</translation>
@ -314,6 +321,13 @@
<translation id="3496296378755072552">Диспечер на паролите</translation>
<translation id="4372704773119750918">Да не се разрешава на корпоративния потребител да бъде част от няколко потребителски профила (основен или вторичен)</translation>
<translation id="2565967352111237512">Активира анонимното подаване до Google на сигнали за данни, свързани с употребата и сривове, относно <ph name="PRODUCT_NAME"/> и не разрешава на потребителите да променят тази настройка. Ако я активирате, анонимните сигнали се изпращат до нас. При деактивирането й никога не ги получаваме. И в двата случая потребителите не могат да променят или отменят тази настройка в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ако това правило е оставено незададено, тя ще бъде избраното от потребителя при инсталиране / първо изпълнение.</translation>
<translation id="4784220343847172494">Контролира начина на работа на функцията за автоматично почистване на устройства с <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Тя се задейства, за да освободи място на диска, когато то достигне критично ниво.
Ако за правилото е зададено „RemoveLRU“, потребителите, които наскоро са влизали най-малко в профилите си, ще се премахват по ред от устройството, докато не се освободи достатъчно място.
При „RemoveLRUIfDormant“ по ред ще се изтриват най-малко използваните наскоро потребители, които не са влизали в профилите си поне от три месеца, докато не се освободи достатъчно място.
В случай че това правило не е зададено, при автоматично почистване се ползва стандартната вградена стратегия. Понастоящем тя е „RemoveLRUIfDormant“.</translation>
<translation id="6256787297633808491">Флагове за цялата система, които да се прилагат при стартиране на Chrome</translation>
<translation id="2516600974234263142">Активира отпечатването в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и не разрешава на потребителите да променят тази настройка.
@ -422,6 +436,9 @@
Ако тази настройка е активирана, физическите входни и изходни устройства на хостовете са деактивирани при установена отдалечена връзка.
В случай че настройката е деактивирана или не е зададена, локалните и отдалечените потребители могат да взаимодействат с хоста, когато той се споделя.</translation>
<translation id="4894257424747841850">Съобщава списък с потребителите на устройството, които наскоро са влизали в профилите си.
Ако правилото не е зададено или е „false“, това няма да се случва.</translation>
<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
<translation id="4897928009230106190">Посочва параметрите, които се използват при търсене по предложение посредством POST. Правилото се състои от разделени със запетая двойки име/стойност. Ако дадена стойност е шаблонен параметър, като {searchTerms} в примера по-горе, тя ще бъде заменена с данните за истинските думи за търсене.
@ -474,8 +491,10 @@
<translation id="6417861582779909667">Позволява да зададете списък с образци за URL адреси, посочващи сайтове, на които не е разрешено да задават „бисквитки“. Ако това правило е оставено незададено, за всички сайтове ще се използва глобалната стандартна стойност от правилото „DefaultCookiesSetting“, ако е зададено, или в противен случай личната конфигурация на потребителя.</translation>
<translation id="5457296720557564923">Разрешава на страниците да осъществяват достъп до статистическите данни за използваната от JavaScript памет. Тази настройка прави съответната информация от панела „Profiles“ на инструментите за програмисти достъпна за самата уеб страница.</translation>
<translation id="5776485039795852974">Запитване всеки път, когато сайт иска да показва известия на работния плот</translation>
<translation id="5047604665028708335">Разрешаване на достъпа до сайтове извън пакети със съдържание</translation>
<translation id="5052081091120171147">Ако е активирано, това правило импортира принудително историята на сърфирането от текущия браузър по подразбиране. В такъв случай то оказва влияние и върху диалоговия прозорец за импортиране. Ако правилото е деактивирано, историята на сърфирането не се импортира. В случай че не е зададено, потребителят може да бъде попитан дали операцията да се извърши, или импортирането може да стане автоматично.</translation>
<translation id="6786747875388722282">Разширения</translation>
<translation id="7132877481099023201">URL адреси, на които без подкана ще се предоставя достъп до устройствата за заснемане на видео</translation>
<translation id="8947415621777543415">Съобщаване на местоположението на устройството</translation>
<translation id="1655229863189977773">Задаване на размер на кеша на диска в байтове</translation>
<translation id="6376842084200599664">Позволява да посочите списък с разширения, които ще се инсталират негласно, без взаимодействие с потребителя.
@ -490,11 +509,19 @@
В случай че това правило е оставено незададено, потребителят може да деинсталира всяко разширение в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="6899705656741990703">Автоматично откриване на настройките за прокси сървър</translation>
<translation id="8382184662529825177">Активиране на използването на отдалечено удостоверяване за защита на съдържание за устройството</translation>
<translation id="7003334574344702284">Ако е активирано, това правило импортира принудително запазените пароли от предишния браузър по подразбиране. В такъв случай то оказва влияние и върху диалоговия прозорец за импортиране. Ако правилото е деактивирано, запазените пароли не се импортират. В случай че не е зададено, потребителят може да бъде попитан дали операцията да се извърши, или импортирането може да стане автоматично.</translation>
<translation id="6258193603492867656">Посочва дали генерираното основно име на сървъра (SPN) за Kerberos трябва да включва нестандартен порт. Ако активирате тази настройка и въведете нестандартен порт (т.е. различен от 80 или 443), той ще бъде включен в генерираното SPN за Kerberos. Ако я деактивирате, генерираното SPN за Kerberos никога няма да включва порт.</translation>
<translation id="3236046242843493070">Образци за URL адреси, от които да се разреши инсталирането на разширения, приложения и потребителски скриптове</translation>
<translation id="2498238926436517902">Полицата да се скрива автоматично винаги</translation>
<translation id="253135976343875019">Забавяне преди предупреждение за неактивност при работа на променлив ток</translation>
<translation id="480987484799365700">Ако това правило е активирано, потребителският профил преминава принудително в преходен режим. В случай че то е посочено на ниво операционна система (напр. GPO под Windows), ще бъде приложено за всеки потребителски профил в нея. Ако правилото е зададено за облака, то ще е в сила само за потребителя, който е влязъл в управляван профил.
В този режим информацията от потребителския профил остава на диска само докато трае съответната сесия. Функции като историята на браузъра, разширенията и данните им и информацията от мрежата например „бисквитки“ и уеб бази от данни не се съхраняват след затваряне на Chrome. Това обаче не пречи на ръчното изтегляне на информация на диска, нито на запазването или отпечатването на страници.
Когато синхронизирането е активирано, всички горепосочени данни се запазват в съответния потребителски профил точно както при обикновените потребителски профили. Режим „инкогнито“ също е налице, ако не е изрично деактивиран чрез правило.
В случай че настройката е деактивирана или не е зададена, влизането води до обикновени потребителски профили.</translation>
<translation id="6997592395211691850">Дали онлайн проверките през OCSP/CRL са задължителни за локални надеждни котви</translation>
<translation id="152657506688053119">Списък с алтернативни URL адреси за търсещата машина по подразбиране</translation>
<translation id="8992176907758534924">Без разрешаване на сайтовете да показват изображения</translation>
@ -653,7 +680,6 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
<translation id="7003746348783715221">Предпочитания за <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4723829699367336876">Активиране на преминаването през защитни стени от клиентската програма за отдалечен достъп</translation>
<translation id="6367755442345892511">Дали каналът за пускане трябва да може да се конфигурира от потребителя</translation>
<translation id="4035570660718398959">Разрешаване на потребителите да осребряват оферти чрез регистрацията за Chrome OS.</translation>
<translation id="3868347814555911633">Това правило е активно само в режим за търговски експонати.
Посочва разширенията, които се инсталират автоматично за демонстрационния потребител за устройства в този режим. След инсталирането съответните разширения се запазват в устройството и могат да бъдат инсталирани, докато сте офлайн.
@ -672,7 +698,6 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
Това правило засяга всички типове видеовходове, а не само вградената камера.</translation>
<translation id="7063895219334505671">Разрешаване на изскачащи прозорци на тези сайтове</translation>
<translation id="4052765007567912447">Контролира дали потребителят може да показва пароли като нешифрован текст в диспечера на паролите. В случай че деактивирате тази настройка, диспечерът не разрешава съхранените пароли да се показват по този начин в прозореца му. Ако активирате или не зададете това правило, потребителите могат да виждат паролите си като нешифрован текст в диспечера на паролите.</translation>
<translation id="5213629107215526747">URL адреси, на които ще се предоставя достъп до устройствата за заснемане на видео без подкана.</translation>
<translation id="5936622343001856595">Принуждава заявките в Google Търсене в мрежата да бъдат извършвани с активирано Безопасно търсене и не разрешава на потребителите да променят тази настройка.
Ако я активирате, Безопасно търсене винаги е активно в Google Търсене.
@ -683,6 +708,7 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
Когато тази настройка е активирана, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ще отваря системния диалогов прозорец за отпечатване вместо вградената визуализация за печат, когато потребител поиска отпечатването на страница.
Ако правилото не е зададено или е „False“, командите за печат ще задействат екрана за визуализация.</translation>
<translation id="7933141401888114454">Активиране на създаването на контролирани потребители</translation>
<translation id="2824715612115726353">Активиране на режим „инкогнито“</translation>
<translation id="1057535219415338480">Активира предвижданията за мрежата в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и не разрешава на потребителите да променят тази настройка.
@ -717,7 +743,6 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
<translation id="5192837635164433517">Активира използването на алтернативните страници за грешка, които са вградени в <ph name="PRODUCT_NAME"/> (например „страницата не е намерена“), и не разрешава на потребителите да променят тази настройка. Ако я активирате, тези страници се използват. При деактивирането й те никога не се ползват. И в двата случая потребителите не могат да променят или отменят тази настройка в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ако това правило е оставено незададено, тя ще бъде активирана, но потребителят ще може да я променя.</translation>
<translation id="2236488539271255289">Без разрешаване на сайтовете да задават локални данни</translation>
<translation id="4467952432486360968">Блокиране на „бисквитките“ на трети страни</translation>
<translation id="2041396837791669429">Блокиране на достъпа до сайтове извън пакети със съдържание.</translation>
<translation id="1305864769064309495">Флаг за речник, намиращ съответствия между URL адреси и булеви стойности. Настройката посочва дали достъпът до хоста да е разрешен (True), или блокиран (False).
Това правило е за вътрешно ползване от самия браузър Chrome.</translation>
@ -740,7 +765,6 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
Ако правилото не е зададено, първоначално големият курсор е деактивиран, но потребителят може да го активира по всяко време.</translation>
<translation id="2633084400146331575">Да се активира обратната връзка с говор</translation>
<translation id="7712008868843631413">Активиране на контролирани потребители.</translation>
<translation id="8731693562790917685">Настройките за съдържанието позволяват да посочите как да се обработва конкретен тип съдържание (например „бисквитки“, изображения или JavaScript).</translation>
<translation id="2411919772666155530">Блокиране на известията на тези сайтове</translation>
<translation id="6923366716660828830">Посочва името на основната търсеща машина. Ако е оставено празно или не е зададено, ще се използва името на хоста, указано от URL адреса за търсене. Това правило се взема предвид само ако „DefaultSearchProviderEnabled“ е активирано.</translation>
@ -752,7 +776,6 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
<translation id="467236746355332046">Поддържани функции:</translation>
<translation id="7632724434767231364">Име на библиотеката за GSSAPI</translation>
<translation id="3038323923255997294">Изпълняване на приложения на заден план при затворен <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4652284479838524692">Активиране на отдалечено удостоверяване за устройството.</translation>
<translation id="8909280293285028130">Посочва периода от време без потребителска активност, след който при работа на променлив ток екранът се заключва.
Когато зададената за това правило стойност е по-голяма от нула, то посочва времето, за което потребителят трябва да остане неактивен, преди <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> да заключи екрана.
@ -772,6 +795,7 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
<translation id="7340034977315324840">Съобщаване на времената на активност на устройствата</translation>
<translation id="4928632305180102854">Контролира дали <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> разрешава създаването на нови профили на потребители. Ако за това правило е зададено „false“, потребителите, които още нямат профил, няма да могат да влизат. В случай че за правилото е зададено „true“ или не е конфигурирано, създаването на нови профили на потребители ще е разрешено, при условие че правилото „<ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/>“ не предотвратява влизането на потребителя.</translation>
<translation id="4389091865841123886">Конфигурирайте отдалеченото удостоверяване с механизма на модула за доверена платформа (TPM).</translation>
<translation id="3518214502751233558">Посочване дали забавянията при управление на захранването и ограничаването на продължителността на сесията да започват да се изпълняват само след начало на потребителската активност в нея</translation>
<translation id="8256688113167012935">Контролира името, което <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> показва на екрана за вход за съответния локален за устройството профил.
Ако това правило е зададено, за екрана за вход ще се използва низът, посочен за този профил в основания на снимки инструмент за избор на идентификационни данни.
@ -840,7 +864,6 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
Когато за това правило е зададено „True“, иконите са скрити.
Ако е „False“ или не е конфигурирано, те са видими.</translation>
<translation id="8401282319420373133">Разширения с разрешение за използване на приложния програмен интерфейс (API) за отдалечено удостоверяване.</translation>
<translation id="5085647276663819155">Деактивиране на визуализацията за печат</translation>
<translation id="8672321184841719703">Целева версия за автоматично актуализиране</translation>
<translation id="1689963000958717134">Разрешава разпространението на конфигурацията на мрежата до всички потребители на устройство с <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Тази конфигурация е JSON низ, форматиран съгласно формата за отворена мрежа, както е описано на адрес <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
@ -875,6 +898,7 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
Ако правилото е активирано, екранът не може да се снима посредством клавишни комбинации или приложни програмни интерфейси (API) за разширения.
В случай че то е деактивирано или не е посочено, създаването на екранни снимки е разрешено.</translation>
<translation id="5697306356229823047">Съобщаване на потребителите на устройството</translation>
<translation id="8649763579836720255">Устройствата с Chrome OS могат да използват отдалечено удостоверяване (потвърден достъп), за да получат сертификат, издаден от сертифициращия орган на Chrome OS, според който устройството отговаря на условията за възпроизвеждане на защитено съдържание. При този процес до този орган се изпраща информация за одобрение на хардуера, която служи за уникално идентифициране на устройството.
Ако настройката е „false“, устройството няма да използва отдалечено удостоверяване с цел защита на съдържание и може да не е в състояние да възпроизвежда защитено съдържание.
@ -935,6 +959,7 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
<translation id="4983201894483989687">Разрешаване на изпълняването на остарели приставки</translation>
<translation id="443665821428652897">Изчистване на данните за сайтове при затваряне на браузъра (оттеглено)</translation>
<translation id="3823029528410252878">Деактивира запазването на историята на браузъра в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и не разрешава на потребителите да променят тази настройка. В случай че е активирана, историята на сърфирането не се запазва. Ако настройката е деактивирана или не е зададена, историята се запазва.</translation>
<translation id="7295019613773647480">Активиране на контролирани потребители</translation>
<translation id="2759224876420453487">Контролиране на поведението на потребителите в сесия с няколко потребителски профила</translation>
<translation id="3844092002200215574">Конфигурира директорията, която ще се използва от <ph name="PRODUCT_NAME"/> за съхраняване на кеширани файлове на диска.
@ -986,8 +1011,6 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
Ако зададете правилото, потребителите могат временно да го заменят, като активират или деактивират режима на висок контраст. Изборът им обаче не е за постоянно и стойността по подразбиране се възстановява, когато екранът за вход се покаже отново или потребителят не прави нищо на този екран за минута.
Ако правилото не бъде зададено, режимът на висок контраст е деактивиран при първото показване на екрана за вход. Потребителите могат да го активират или деактивират по всяко време и състоянието му в екрана за вход се запазва между тях.</translation>
<translation id="8580857153747395000">Предупреждение при посещаване на сайтове извън пакети със съдържание.</translation>
<translation id="350796261613621561">Активиране на създаването на контролирани потребители.</translation>
<translation id="602728333950205286">URL адрес за динамично търсене за търсещата машина по подразбиране</translation>
<translation id="3030000825273123558">Активиране на съобщаването на показателите</translation>
<translation id="8465065632133292531">Параметри за URL адрес за динамично търсене, за който се използва POST</translation>
@ -1003,13 +1026,14 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
В случай че настройката е деактивирана, функцията няма да е налице.</translation>
<translation id="1675002386741412210">Поддържа се от:</translation>
<translation id="1608755754295374538">URL адреси, на които без подкана ще се предоставя достъп до звукозаписните устройства</translation>
<translation id="3547954654003013442">Настройки за прокси сървър</translation>
<translation id="5921713479449475707">Разрешаване на изтегляния на автоматични актуализации през HTTP</translation>
<translation id="4482640907922304445">Показва бутона „Начална страница“ в лентата с инструменти на <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ако активирате тази настройка, съответният бутон ще се вижда винаги. При деактивирането й той никога няма да се показва. И в двата случая потребителите не могат да променят или отменят тази настройка в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
Оставянето незададено на това правило ще позволи на потребителя да избере дали да се показва бутонът „Начална страница“.</translation>
<translation id="6897718480289510689">Разрешаване на достъпа до сайтове извън пакети със съдържание.</translation>
<translation id="2518231489509538392">Разрешаване на възпроизвеждането на звук</translation>
<translation id="8146727383888924340">Разрешаване на потребителите да осребряват оферти чрез регистрацията за Chrome OS</translation>
<translation id="7301543427086558500">Посочва списък с алтернативни URL адреси, които могат да се използват за извличане на думи за търсене от търсещата машина. Тези адреси трябва да съдържат низа <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, който ще се ползва при извличането.
Правилото не е задължително. Ако не е зададено, няма да се използват алтернативни URL адреси за извличане на думи за търсене.
@ -1034,7 +1058,11 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
В случай че правилото е False, автоматичното влизане без забавяне (ако е конфигурирано) не може да бъде заобиколено.</translation>
<translation id="5208240613060747912">Позволява да зададете списък с образци за URL адреси, посочващи сайтове, на които не е разрешено да показват известия. Ако това правило е оставено незададено, за всички сайтове ще се използва глобалната стандартна стойност от правилото „DefaultNotificationsSetting“, ако е зададено, или в противен случай личната конфигурация на потребителя.</translation>
<translation id="7927140259706020912">URL адреси, на които ще се предоставя достъп до звукозаписните устройства без подкана.</translation>
<translation id="346731943813722404">Посочва дали забавянията при управление на захранването и ограничаването на продължителността на сесията да започват да се изпълняват само след начало на потребителската активност в нея.
Ако правилото е „true“, гореописаните функции не влизат в сила преди отчитането на такава активност в сесията.
В случай че то е „false“ или не е зададено, те ще стартират незабавно при започване на сесията.</translation>
<translation id="4600786265870346112">Активиране на голям курсор</translation>
<translation id="8592105098257899882">Конфигурира размера на кеша, който ще се използва от <ph name="PRODUCT_NAME"/> за съхраняване на кеширани файлове на диска.
@ -1197,7 +1225,6 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
Съответната стойност трябва да се посочи в милисекунди. Тя се променя така, че да е по-малка или равна на забавянето при неактивност.</translation>
<translation id="1897365952389968758">Разрешаване на всички сайтове да изпълняват JavaScript</translation>
<translation id="5244714491205147861">Управление на захранването от екрана за вход</translation>
<translation id="3619270953033888719">Активиране на използването на отдалечено удостоверяване за защита на съдържание за устройството.</translation>
<translation id="922540222991413931">Конфигуриране на източниците за инсталиране на разширения, приложения и потребителски скриптове</translation>
<translation id="7323896582714668701">Допълнителни параметри в командния ред за <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="6931242315485576290">Деактивиране на синхронизирането на данни с Google</translation>
@ -1221,6 +1248,7 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
<translation id="4507081891926866240">Персонализиране на списъка с образци за URL адреси, които трябва да се изобразяват винаги от <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Ако това правило не е зададено, стандартната програма за изобразяване ще се използва за всички сайтове, както е посочено от „ChromeFrameRendererSettings“. За примерни образци вижте http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
<translation id="3101501961102569744">Избор на посочване на настройките за прокси сървър</translation>
<translation id="1803646570632580723">Списък с фиксирани приложения, които да се показват в стартовия панел</translation>
<translation id="1062011392452772310">Активиране на отдалечено удостоверяване за устройството</translation>
<translation id="7774768074957326919">Използване на системните настройки за прокси сървър</translation>
<translation id="3891357445869647828">Активиране на JavaScript</translation>
<translation id="868187325500643455">Разрешаване на всички сайтове да изпълняват автоматично приставки</translation>
@ -1254,7 +1282,6 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
<translation id="7194407337890404814">Име на търсещата машина по подразбиране</translation>
<translation id="1843117931376765605">Честота на опресняване за потребителските правила</translation>
<translation id="5535973522252703021">Бял списък със сървъри за делегиране за Kerberos</translation>
<translation id="4578030379102330182">Активиране на отдалеченото удостоверяване за потребителя.</translation>
<translation id="9187743794267626640">Деактивиране на свързването на външно хранилище</translation>
<translation id="6353901068939575220">Посочва параметрите, които се използват при търсене на URL адрес посредством POST. Правилото се състои от разделени със запетая двойки име/стойност. Ако дадена стойност е шаблонен параметър, като {searchTerms} в примера по-горе, тя ще бъде заменена с данните за истинските думи за търсене.
@ -1457,6 +1484,7 @@ URL адресите са във формат „схема://хост:порт/
Управляваните отметки не се синхронизират с профила на потребителя.</translation>
<translation id="8303314579975657113">Посочва коя библиотека на GSSAPI да се използва за HTTP удостоверяване. Можете да зададете само име на библиотеката или пълен път. Ако не е предоставена настройка, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ще се върне към използването на стандартно име на библиотека.</translation>
<translation id="8549772397068118889">Предупреждение при посещаване на сайтове извън пакети със съдържание</translation>
<translation id="7749402620209366169">Активира за хостовете за отдалечен достъп двуфакторното удостоверяване вместо посочен от потребителя ПИН код.
Ако тази настройка е активирана, потребителите трябва да въведат валиден двуфакторен код при осъществяване на достъп до хост.

@ -83,6 +83,7 @@
দ্রষ্টব্য: উপভোক্তা এবং এন্টারপ্রাইজ ডিভাইসগুলির জন্য ডিফল্ট আচরণ পৃথক হয়: উপভোক্তার ডিভাইসগুলিতে ডিফল্ট হিসাবে তত্বাবধানে থাকা ব্যবহারকারীগুলি সক্ষমিত থাকে, কিন্তু এন্টারপ্রাইজ ডিভাইসগুলিতে সেগুলি ডিফল্ট হিসাবে অক্ষমিত থাকে৷</translation>
<translation id="69525503251220566">ডিফল্ট অনুসন্ধান সরবরাহকারীর জন্য প্যারামিটার চিত্র অনুসারে অনুসন্ধান বৈশিষ্ট্য প্রদান করছে</translation>
<translation id="5469825884154817306">এই সাইটগুলিতে চিত্রগুলি অবরোধ করুন</translation>
<translation id="5827231192798670332">স্বয়ংক্রিয় ক্লিন-আপের সময় ডিস্কের সঞ্চয়স্থান মুক্ত করার জন্য ব্যবহৃত কৌশল নির্বাচন করে</translation>
<translation id="8412312801707973447">অনলাইন OCSP / CRL পরীক্ষা করা হয় কিনা</translation>
<translation id="6649397154027560979">এই নীতিটি থামানো হয়েছে, দয়া করে এর পরিবর্তে URLBlacklist ব্যবহার করুন৷
@ -179,6 +180,8 @@
<translation id="6036523166753287175">দূরবর্তী অ্যাক্সেস হোস্ট থেকে ফায়ারওয়াল ট্র্যাভেরসাল সক্ষম করুন</translation>
<translation id="1096105751829466145">ডিফল্ট অনুসন্ধান সরবরাহকারী</translation>
<translation id="7567380065339179813">এই সাইটগুলিতে প্লাগইনগুলির অনুমতি দিন</translation>
<translation id="4555850956567117258">ব্যবহারকারীর জন্য রিমোট প্রত্যায়ন সক্ষম করুন</translation>
<translation id="5966615072639944554">রিমোট প্রত্যায়ন API ব্যবহারের অনুমোদন পাওয়া এক্সটেনশানগুলি</translation>
<translation id="1617235075406854669">ব্রাউজার এবং ডাউনলোড ইতিহাস মুছে ফেলা সক্ষম করুন</translation>
<translation id="5290940294294002042">ব্যবহারকারী সক্ষম বা অক্ষম করতে পারে এমন প্লাগইনগুলির একটি তালিকা নির্দিষ্ট করে</translation>
<translation id="3153348162326497318">কোনো এক্সটেনশানগুলি ব্যবহারকারীরা ইনস্টল করতে পারে না তা আপনাকে নির্দিষ্ট করার অনুমতি দেয়৷ কালো তালিকাভুক্ত থাকলে ইতিমধ্যে ইনস্টল থাকা এক্সটেনশগুলি সরানো হবে৷ কালো তালিকা মান '*' এর অর্থ হ'ল সমস্ত এক্সটেনশান শ্বেত তালিকায় বর্ণিতভাবে তালিকাবদ্ধ না থাকলে সেগুলি কালো তালিকাভুক্ত থাকে৷ যদি এই নীতিটি সেট না থাকা হিসাবে ছেড়ে দেওয়া থাকে তাহলে ব্যবহারকারী <ph name="PRODUCT_NAME"/>-এ যেকোনো এক্সটেনশান ইনস্টল করতে পারবে৷</translation>
@ -218,6 +221,7 @@
যদি এই নীতিটি সেট না থাকা হিসাবে ছেড়ে দেওয়া থাকে তাহলে, 'AllowImages' ব্যবহৃত হবে এবং ব্যবহারকারী এটি পরিবর্তন করতে সক্ষম হবে৷</translation>
<translation id="5630352020869108293">শেষ সেশন পুনরুদ্ধার করুন</translation>
<translation id="2067011586099792101">সামগ্রী প্যাকগুলির বাইরের সাইটগুলিতে অ্যাক্সেস অবরুদ্ধ করুন</translation>
<translation id="4980635395568992380">ডেটার প্রকার:</translation>
<translation id="3096595567015595053">সক্ষম হওয়া প্লাগইনগুলির তালিকা</translation>
<translation id="3048744057455266684">যদি এই নীতিটি সেট করা হয় এবং ক্যোয়েরি স্ট্রিং বা বিভাগ সনাক্তকারীতে বহুউপয়োগী ক্ষেত্র থেকে প্রস্তাবিত কোনো অনুসন্ধান URL এ এই মাপদণ্ডটি থাকে, তখন শুধুমাত্র একটি অনুসন্ধান URL এর পরিবর্তে পরামর্শটি অনুসন্ধান পদগুলি এবং অনুসন্ধান প্রদানকারী দেখাবে৷
@ -239,11 +243,13 @@
যদি এই নীতি সেট না করে ছেড়ে দেওয়া হয়, আন্তর্জাতিক ডিফল্ট মান হয় সমস্ত সাইটগুলির জন্য 'DefaultCookiesSetting' নীতি থেকে ব্যবহৃত হবে যদি সেট করা হয়, অথবা অন্যথায় ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত কনফিগারেশন থেকে তা করা হবে৷
যদি আগের সেশন থেকে URLগুলি পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনতে &quot;RestoreOnStartup&quot; নীতি সেট করা হয় এই নীতিটি মান্য করা হবে না এবং সেই সাইটগুলির জন্য চিরস্থায়ী ভাবে কুকি সংরক্ষণ করা হবে৷</translation>
<translation id="4807950475297505572">যতক্ষণ পর্যন্ত পর্যাপ্ত খলি সঞ্চয়স্থান থাকে না ততক্ষণ সম্প্রতি খুব কম ব্যবহৃত ব্যবহারকারীদের মুছে ফেলা হয়</translation>
<translation id="8828766846428537606"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-এ ডিফল্ট হোম পৃষ্ঠা কনফিগর করুন এবং ব্যবহারকারীদের এটি পরিবর্তন করা থেকে আটকান৷
ব্যবহারকারীর হোম পৃষ্ঠা সেটিংস সম্পূর্ণরূপে কেবল তখনই লক হয়, যদি হোম পৃষ্ঠাটিকে নতুন ট্যাব পৃষ্ঠা রূপে নির্বাচন করেন অথবা এটিকে কোনোURL রূপে সেট করেন ও একটি হোম পৃষ্ঠার URL নির্দিষ্ট করেন৷ আপনি যদি হোম পৃষ্ঠা URL নির্দিষ্ট না করেন তাহলে, ব্যবহারকারী এর পরেও 'chrome://newtab' নির্দিষ্ট করে হোম পৃষ্ঠাকে নতুন ট্যাব পৃষ্ঠা রূপে সেট করতে পারে৷</translation>
<translation id="2231817271680715693">প্রথমবার চালনার সাথে সাথে ডিফল্ট ব্রাউজার থেকে ব্রাউজিংয়ের ইতিহাস আমদানি করুন</translation>
<translation id="1353966721814789986">প্রারম্ভ পৃষ্ঠা</translation>
<translation id="7173856672248996428">অল্পক্ষণস্থায়ী প্রোফাইল</translation>
<translation id="1841130111523795147">ব্যবহারকারীকে <ph name="PRODUCT_NAME"/> এ সাইন ইন করার মঞ্জুরি প্রদান করে এবং ব্যবহারকারীদের এই সেটিং পরিবর্তন করতে আটকায়৷
আপনি এই নীতিটি সেট করলে, কোনো ব্যবহারকারী <ph name="PRODUCT_NAME"/> এ সাইন ইন করতে অনুমোদিত কিনা আপনি তা কনফিগার করতে পারেন৷</translation>
@ -253,6 +259,7 @@
<translation id="6368403635025849609">এই সাইটগুলিতে JavaScript মঞ্জুর করুন</translation>
<translation id="6074963268421707432">ডেস্কটপ বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখানোর জন্য কোনও সাইটকে মঞ্জুরি দেবেন না</translation>
<translation id="8614804915612153606">স্বত আপডেট অক্ষম করুন</translation>
<translation id="4834526953114077364">যতক্ষণ পর্যন্ত পর্যাপ্ত খলি সঞ্চয়স্থান থাকে না ততক্ষণ শেষ ৩ মাস লগ ইন করেনি এমন সম্প্রতি খুব কম ব্যবহৃত ব্যবহারকারীদের সরানো হয়</translation>
<translation id="382476126209906314">দূরবর্তী অ্যাক্সেস হোস্টের জন্য TalkGadget উপসর্গ কনফিগার করুন</translation>
<translation id="6561396069801924653">সিস্টেম ট্রের মেনুতে অ্যাক্সেসযোগ্যতার বিকল্পগুলি দেখান</translation>
<translation id="8104962233214241919">এই সাইটগুলির জন্য ক্লায়েন্ট শংসাপত্রগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্বাচন করুন</translation>
@ -314,6 +321,13 @@
আপনি যদি এই সেটিংটি অক্ষম করেন, নামহীন প্রতিবেদনের ব্যবহার এবং ক্র্যাশ-সংক্রান্ত ডেটা Google-এ কখনও পাঠানো হবে না৷
আপনি যদি এই সেটিংটি সক্ষম অথবা অক্ষম করেন, ব্যবহারকারীরা এই সেটিংটি <ph name="PRODUCT_NAME"/>-এর মধ্যে পরিবর্তন অথবা ওভাররাইড করতে পারবে না৷</translation>
<translation id="4784220343847172494"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ডিভাইসগুলিতে স্বয়ংক্রিয় ক্লিন-আপ আচরণ নিয়ন্ত্রণ করে৷ ডিস্কের খালি সঞ্চয়স্থানের পরিমাণ খুব কমে গেলে ডিস্কের কিছু সঞ্চয়স্থান পুনরুদ্ধার করার জন্য স্বয়ংক্রিয় ক্লিন-আপ চালানো হয়৷
যদি এই নীতিটি 'RemoveLRU' এ সেট করা থাকে, তবে যতক্ষণ না সেখানে পর্যাপ্ত খালি সঞ্চয়স্থান তৈরি হচ্ছে ততক্ষণ স্বয়ংক্রিয় ক্লিন-আপ সম্প্রতি-কম-লগইন করা অনুসারে ডিভাইস থেকে ব্যবহারকারীদের সরাতে থাকবে৷
যদি এই নীতি 'RemoveLRUIfDormant' এ সেট করা থাকে, তবে যতক্ষণ না সেখানে পর্যাপ্ত খালি সঞ্চয়স্থান তৈরি হচ্ছে ততক্ষণ স্বয়ংক্রিয় ক্লিন-আপ কমপক্ষে ৩ মাসের ভিতরে লগ ইন করেনি এমন সম্প্রতি-কম-লগইন করা অনুসারে ডিভাইস থেকে ব্যবহারকারীদের সরাতে থাকবে৷
যদি এই নীতি সেট করা না থাকে, তবে স্বয়ংক্রিয় ক্লিন-আপ ডিফল্ট ভাবে থাকা কৌশল ব্যবহার করে৷ বর্তমানে, এটি হল 'RemoveLRUIfDormant' কৌশল৷</translation>
<translation id="6256787297633808491">Chrome শুরুর সময়ে সিস্টেম জুড়ে ফ্ল্যাগগুলি প্রযুক্ত হয়</translation>
<translation id="2516600974234263142"><ph name="PRODUCT_NAME"/> এ মুদ্রণ সক্ষম করে এবং ব্যবহারকারীদের এই সেটিং পরিবর্তন করতে বাধা দেয়৷
@ -432,6 +446,9 @@ CNAME লুকআপের মাধ্যমে নির্ধারিত
এই সেটিংস সক্ষম থাকলে, দূরবর্তী সংযোগ প্রগতিতে থাকার সময় হোস্টের বাস্তব ইনপুট ও আউটপুট ডিভাইসগুলি অক্ষম হয়৷
এই সেটিংস অক্ষম থাকলে বা সেট না থাকলে, এটি ভাগ করার সময়, স্থানীয় ও দূরবর্তী উভয় ব্যবহারকারীরাই হোস্টের সাথে পরস্পরক্রিয়া করতে পারে৷</translation>
<translation id="4894257424747841850">ডিভাইস ব্যবহারকারীদের তালিকার প্রতিবেদন, যা সম্প্রতি লগইন করেছে৷
যদি নীতিটি সেট করা না থাকে বা অসত্য হিসাবে সেট করা থাকে, তবে ব্যবহারকারীদের প্রতিবেদন করা হবে না৷</translation>
<translation id="1426410128494586442">হ্যাঁ</translation>
<translation id="4897928009230106190">POST এর মাধ্যমে প্রস্তাবনা অনুসন্ধান করার সময় ব্যবহৃত প্যারামিটারগুলি নির্দিষ্ট করে৷ কমা দ্বারা বিভাজিত নাম/মান জোড়াগুলি নিয়ে এটি গঠিত৷ মানটি যদি টেমপ্লেট প্যারামিটার হয়, যেমন উপরোক্ত উদাহরণের {অনুসন্ধানের পদগুলি}, তাহলে এটা আসল অনুসন্ধান পদগুলির ডেটা দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হবে৷
@ -515,12 +532,14 @@ CNAME লুকআপের মাধ্যমে নির্ধারিত
এই সেটিংটি বিকাশকারী টুল প্রোফাইল থেকে ওয়েব পৃষ্ঠায় সরাসরি মেমরির পরিসংখ্যান উপলব্ধ করে ।</translation>
<translation id="5776485039795852974">কোন সাইট ডেস্কটপ বিজ্ঞপ্তি দেখাতে চাইলে প্রতিবারই জিজ্ঞাসা করুন</translation>
<translation id="5047604665028708335">সামগ্রী প্যাকগুলির বাইরের সাইটগুলিতে অ্যাক্সেসের মঞ্জুরি দিন</translation>
<translation id="5052081091120171147">সাম্প্রতিক ডিফল্ট ব্রাউজার যদি সক্ষম করা হয়ে থাকে সেটি থেকে এই নীতি শক্তি আমদানি করা যেতে পারে৷ যদি সক্ষম করা হয়ে থাকে, এই নীতিটি আমদানি কথোপকথনের মধ্যেও প্রভাব ফেলে৷
যদি অক্ষম করা হয়, কোনো ব্রাউজিং ইতিহাস আমদানি করা যায় না৷
যদি সেট না করা হয়, ব্যবহারকারীকে আমদানি করার কথা বলা হতে পারে, অথবা স্বয়ংক্রিয়ভাবে আমদানি করা হতে পারে৷</translation>
<translation id="6786747875388722282">এক্সটেনশনস</translation>
<translation id="7132877481099023201">এই URLগুলিকে বিজ্ঞপ্তি ছাড়াই ভিডিও ক্যাপচার ডিভাইসগুলিতে অ্যাক্সেস দেওয়া হবে</translation>
<translation id="8947415621777543415">ডিভাইসের অবস্থান প্রতিবেদন করুন</translation>
<translation id="1655229863189977773">বাইটে ডিস্ক ক্যাশে আকার সেট করুন</translation>
<translation id="6376842084200599664">আপনাকে এক্সটেনশনের একটি তালিকা নির্দিষ্ট করার মঞ্জুরি দেয় যা ব্যবহারকারীর কোনো ভূমিকা ছাড়াই নিঃশব্দে ইনস্টল হবে৷
@ -535,6 +554,7 @@ CNAME লুকআপের মাধ্যমে নির্ধারিত
এই নীতিটি সেট না করে ছেড়ে রাখলে ব্যবহারকারী যেকোনো এক্সটেনশন <ph name="PRODUCT_NAME"/> এ আনইনস্টল করতে পারবে৷</translation>
<translation id="6899705656741990703">স্বতঃসনাক্ত প্রক্সি সেটিংস</translation>
<translation id="8382184662529825177">ডিভাইসটির ক্ষেত্রে সামগ্রী সুরক্ষার জন্য রিমোট প্রত্যায়নের ব্যবহার সক্ষম করুন</translation>
<translation id="7003334574344702284">পূর্বের ডিফল্ট ব্রাউজার যদি সক্ষম থাকে তা থেকে এই নীতি শক্তি সংরক্ষিত পাসওয়ার্ড আমদানি করতে পারে৷ যদি সক্ষম হয় আমদানি কথোপকথনে এই নীতিও প্রভাব ফেলে৷
যদি অক্ষম থাকে, সংরক্ষিত পাসওয়ার্ড আমদানি করা যায় না৷
@ -543,6 +563,13 @@ CNAME লুকআপের মাধ্যমে নির্ধারিত
<translation id="3236046242843493070">URL প্যাটার্নকে এক্সটেনশান, অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যবহারকারী স্ক্রিপ্টকে এর থেকে ইনস্টল করতে মঞ্জুরি দিন</translation>
<translation id="2498238926436517902">তাকটি সর্বদা স্বয়ংক্রিয়ভাবে লুকায়িত রাখুন</translation>
<translation id="253135976343875019">AC পাওয়ার চলাকালীন নিষ্ক্রিয়তা সতর্কতাতে বিলম্ব</translation>
<translation id="480987484799365700">যদি সক্ষম করা থাকে, তবে এই নীতি প্রোফাইলকে অল্পক্ষণস্থায়ী মোডে পরিবর্তিত হতে জোর দেয়৷ যদি এই নীতিটি OS নীতি হিসাবে নির্দিষ্ট করা থাকে (উদাঃ Windows এ GPO), তবে এটি সিস্টেমের প্রত্যেকে প্রোফাইলে প্রয়োগ করা হবে; যদি এই নীতি একটি ক্লাউড নীতি হিসাবে সেট করা থাকে, তবে এটি শুধুমাত্র পরিচালিত অ্যাকাউন্ট দিয়ে সাইন ইন করা প্রোফাইলে প্রয়োগ করা হবে৷
এই মোডে, প্রোফাইলের ডেটা শুধুমাত্র ব্যবহারকারীর সেশনের সময় পর্বের জন্য ডিস্কে থাকে৷ ব্রাউজারের ইতিহাস, এক্সটেনশানের মতো বৈশিষ্ট্য এবং সেগুলির ডেটা, কুকিজের মতো ওয়েব ডেটা এবং ওয়েব ডেটাবেস, ব্রাউজার বন্ধ করার পরে সংরক্ষিত থাকে না৷ যদিও এটি ব্যবহারকারীকে নিজের থেকে ডিস্কে কোনো ডেটা ডাউনলোড করা, পৃষ্ঠাগুলি সংরক্ষণ বা সেগুলির মূদ্রণ করা থেকে বাধা দেয় না৷
যদি ব্যবহারকারী সিঙ্ক করা সক্ষম করে থাকে, তবে এই সমস্ত ডেটা নিয়মিত প্রোফাইলের মতোই তার সিঙ্ক প্রোফাইলে সংরক্ষিত হয়৷ ছদ্মবেশী মোড স্পষ্টভাবে নীতি দ্বারা অক্ষম করা না হলে, তাও উপলব্ধ থাকে৷
যদি নীতি অক্ষম করা থাকে বা কিছুই সেট করা না থাকে, তাহলে সাইন ইন করার পরে তা নিয়মিত প্রোফাইল হিসাবে ধরা হয়৷</translation>
<translation id="6997592395211691850">স্থানীয় বিশ্বস্ত অ্যাঙ্করের জন্য অনলাইন OCSP/CRL পরীক্ষা প্রয়োজন কিনা</translation>
<translation id="152657506688053119">ডিফল্ট অনুসন্ধান প্রদানকারীর জন্য পরিবর্ত URLগুলির তালিকা</translation>
<translation id="8992176907758534924">চিত্রগুলি দেখানোর জন্য কোনও সাইটকে মঞ্জুরি দেবেন না</translation>
@ -734,7 +761,6 @@ CNAME লুকআপের মাধ্যমে নির্ধারিত
<translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> অভিরুচিসমূহ</translation>
<translation id="4723829699367336876">দূরবর্তী অ্যাক্সেস ক্লায়েন্ট থেকে ফায়ারওয়াল ট্র্যাভেরসাল সক্ষম করুন</translation>
<translation id="6367755442345892511">প্রকাশ চ্যানেল ব্যবহারকারী দ্বারা কনফিগারযোগ্য হওয়া উচিত</translation>
<translation id="4035570660718398959">Chrome OS নথিভুক্তকরণের মাধ্যমে ব্যবহারকারীদের অফারগুলি ভাঙ্গাতে অনুমতি দিন৷</translation>
<translation id="3868347814555911633">এই নীতিটি কেবল খুচরো মোডে সক্রিয়৷
এক্সটেনশানের তালিকাগুলি যেগুলি খুচরো মোডে বিভিন্ন ডিভাইসের নমুনা ব্যবহারকারীর জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে ইনস্টল হয়েছে৷ এই এক্সটেনশানগুলি ডিভাইসে সংরক্ষিত হয় ও ইনস্টলেশনের পরে অফলাইন মোডে ইনস্টল করা যেতে পারে৷
@ -756,7 +782,6 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
আপনি যদি এই সেটিংটি অক্ষম করেন, পাসওয়ার্ড পরিচালক পাসওয়ার্ড পরিচালক উইন্ডোর মধ্যে সাফ পাঠ্যের সঞ্চিত পাসওয়ার্ড দেখাতে অনুমতি দেবে না৷
আপনি যদি এটি সক্ষম করেন অথবা নীতিটি সেট না করেন, পাসওয়ার্ড পরিচালকের মধ্যে সাফ পাঠ্যে ব্যবহারকারীরা তাদের পাসওয়ার্ড দেখতে পারেন৷</translation>
<translation id="5213629107215526747">URL যেগুলি বিজ্ঞপ্তি ছাড়াই ভিডিও ক্যাপচার ডিভাইসগুলিতে নিয়ন্ত্রণের অধিকার প্রদান করবে৷</translation>
<translation id="5936622343001856595">SafeSearch দিয়ে Google ওয়েব অনুসন্ধানে করা হবে যে ফোর্সেস ক্যোয়ারীগুলি তা সক্রিয় তে সেট করে এবং এই সেটিং পরিবর্তন করতে ব্যবহারকারীদের বাধা দেয়৷
আপনি যদি এই সেটিংটি সক্রিয় করেন, তাহলে Google অনুসন্ধানে নিরাপদ অনুসন্ধান সর্বদা সক্রিয় থাকবে৷
@ -767,6 +792,7 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
এই সেটিং সক্ষম করা হলে, কোনো ব্যবহারকারী একটি পৃষ্ঠা মুদ্রণের অনুরোধ করলে তখন <ph name="PRODUCT_NAME"/> অন্তর্নিহিত মুদ্রণ পূর্বরূপের পরিবর্তে সিস্টেম মুদ্রণের কথোপকথন খুলবে৷
যদি এই নীতি সেট করা না হয় বা অকার্যকর হিসাবে সেট করা হয় তাহলে মুদ্রণ আদেশ মুদ্রণ পূর্বরূপ স্ক্রীন চালু করতে প্রণোদিত করে।</translation>
<translation id="7933141401888114454">তত্বাবধানে থাকা ব্যবহারকারী তৈরি করা সক্ষম করুন</translation>
<translation id="2824715612115726353">ছদ্মবেশ মোড সক্ষম করুন</translation>
<translation id="1057535219415338480"><ph name="PRODUCT_NAME"/> এ নেটওয়ার্ক পূর্বানুমানটি সক্ষম করে এবং ব্যবহারকারীদের এই সেটিংটি পরিবর্তন করতে বাধা দেয়৷
@ -818,7 +844,6 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
এই নীতিটি সেট না করে ছেড়ে যাওয়া হলে, এটি সক্ষম করা হবে কিন্তু ব্যবহারকারীরা এটিকে পরিবর্তন করতে সমর্থ্য হবে৷</translation>
<translation id="2236488539271255289">কোনও সাইটকে স্থানীয় ডেটা সেট করার অনুমতি দেবেন না</translation>
<translation id="4467952432486360968">তৃতীয় পক্ষের কুকিজ অবরোধ করুন</translation>
<translation id="2041396837791669429">সামগ্রী প্যাকগুলির বাইরের সাইটগুলিতে অ্যাক্সেস অবরুদ্ধ করুন৷</translation>
<translation id="1305864769064309495">একটি বুলিয়ান ফ্ল্যাগে অভিধান ম্যাপিং URLগুলি হোস্টে অ্যাক্সেস করা মঞ্জুরিপ্রাপ্ত (সত্য) বা অবরুদ্ধ (মিথ্যা) করা হবে কিনা তা নির্ধারণ করছে৷
এই নীতিটি হল Chrome এর নিজস্ব অভ্যন্তরীণ ব্যবহারের জন্য৷</translation>
@ -857,7 +882,6 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
যদি এই নীতিটি সেট না করে ফেলে রাখা হয়, তাহলে শুরুতে বড় কার্সার অক্ষম থাকে কিন্তু ব্যবহারকারী যেকোনো সময় সক্ষম করতে পারেন৷</translation>
<translation id="2633084400146331575">উচ্চারিত প্রতিক্রিয়া সক্ষম করুন</translation>
<translation id="7712008868843631413">তত্ত্বাবধানে থাকা ব্যবহারকারীদের সক্ষম করুন৷</translation>
<translation id="8731693562790917685">বিষয়বস্তু সেটিংস কীভাবে কোনও নির্দিষ্ট ধরণের বিষয়বস্তু (উদাহরণস্বরূপ কুকিজ, চিত্রসমূহ বা জাভাস্ক্রিপ্ট) পরিচালিত হয় তা আপনাকে নির্দিষ্ট করার অনুমোদন দেবে৷</translation>
<translation id="2411919772666155530">এই সাইটগুলিতে বিজ্ঞপ্তি অবরোধ করুন</translation>
<translation id="6923366716660828830">ডিফল্ট অনুসন্ধান প্রদানকারী নাম নির্দিষ্ট করে৷ যদি খালি অথবা সেট বিনা ছেড়ে দেওয়া হয়, তাহলে অনুসন্ধান URL দ্বারা নির্দিষ্ট করা হোস্টের নাম ব্যবহার করা হবে৷
@ -871,7 +895,6 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
<translation id="467236746355332046">সমর্থিত বৈশিষ্ট্যসমূহ:</translation>
<translation id="7632724434767231364">GSSAPI লাইব্রেরি নাম</translation>
<translation id="3038323923255997294">পটভূমি অ্যাপ্লিকেশন অবিরত চলমান যখন <ph name="PRODUCT_NAME"/> বন্ধ হয়</translation>
<translation id="4652284479838524692">ডিভাইসটির জন্য দূরবর্তী প্রত্যয়ন সক্ষম করুন৷</translation>
<translation id="8909280293285028130">ব্যবহারকারীর ইনপুট ছাড়াই সময়কাল নির্দিষ্ট করে, তারপর AC শক্তি চলতে থাকলেও নিষ্ক্রিয়তা ক্রিয়া শুরু হয়ে যায়৷
যখন এই নীতিটি শুন্য থেকে বেশি কোনো মানে সেট থাকে, তখন তা <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> এর দ্বারা নিষ্ক্রিয়তার উপর ক্রিয়া করার পূর্বে ব্যবহারকারীকে যতটা সময় অবশ্যই নিষ্ক্রিয় অবস্থায় থাকতে হবে সেই সময়টিকে নির্দিষ্ট করে, যা পৃথকভাবে কনফিগার করা যেতে পারে৷
@ -893,6 +916,7 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
যদি এই নীতি সত্য সেট করা হয় বা কনফিগার না করা হয়, নতুন ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট সৃষ্টি করার অনুমতি প্রদান করা হবে যদি <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/>ব্যবহারকারীকে লগিং ইন করতে না আটকায়৷</translation>
<translation id="4389091865841123886">TPM ব্যবস্থার মাধ্যমে রিমোট প্রত্যয়িতটি কনফিগার করুন৷</translation>
<translation id="3518214502751233558">পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট বিলম্ব করবে কিনা এবং সেশনের সময়ের সীমা শুধুমাত্র একটি সেশনে ব্যবহারকারীর প্রারম্ভিক কার্যকলাপের পরেই চলতে শুরু করবে কিনা নির্দিষ্ট করুন</translation>
<translation id="8256688113167012935">সংশ্লিষ্ট ডিভাইস-স্থানীয় অ্যাকাউন্টের লগইন স্ক্রীনে দেখানো <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> অ্যাকাউন্ট নাম নিয়ন্ত্রণ করে৷
যদি এই নীতিটি সেট করা হয়, তাহলে যথাযত ডিভাইস-স্থানীয় অ্যাকাউন্টের জন্য লগইন স্ক্রীন ছবি ভিত্তিক লগইন চয়নকারীতে নির্দিষ্ট স্ট্রিং ব্যবহার করবে৷
@ -977,7 +1001,6 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
যখন এই নীতিটি সত্যতে সেট করা থাকে, তখন এই আইকনগুলি লুকানো থাকে৷
যখন এই নীতিটি মিথ্যাতে সেট করা থাকে অথবা কনফিগার করা না থাকে, তাহলে আইকনগুলি দৃশ্যমান হয়৷</translation>
<translation id="8401282319420373133">এক্সটেনশানগুলি রিমোট প্রত্যয়িত API ব্যবহার মঞ্জুরি দিয়েছে৷</translation>
<translation id="5085647276663819155">মুদ্রণ পূর্বরূপ অক্ষম করুন</translation>
<translation id="8672321184841719703">লক্ষ্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট করা সংস্করণ</translation>
<translation id="1689963000958717134">একটি <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ডিভাইসের সমস্ত ব্যবহারকারীর প্রতি প্রযোজ্য নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন প্রেরণের মঞ্জুরি দেয়৷ নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন একটি JSON-বিন্যস্ত স্ট্রিং যা <ph name="ONC_SPEC_URL"/> এ বর্ণিত ওপেন নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন বিন্যাস দ্বারা যেমন সংজ্ঞা দেওয়া হয়েছে সেইমত হয়</translation>
@ -1023,6 +1046,7 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
যদি সক্ষম থাকে তাহলে কীবোর্ড শর্টকাট বা এক্সটেনশন API ব্যবহার করে স্ক্রীনশট নেওয়া যাবে না৷
যদি অক্ষম বা নির্দিষ্ট না থাকে তাহলে, স্ক্রীনশট নেওয়া মঞ্জুরিপ্রাপ্ত থাকে৷</translation>
<translation id="5697306356229823047">ডিভাইসের ব্যবহারকারীদের প্রতিবেদন</translation>
<translation id="8649763579836720255">Chrome OS ডিভাইসগুলি Chrome OS CA এর ইস্যু করা একটি শংসাপত্র পেতে রিমোট শংসাপত্র ব্যবহার করতে পারে, যা ডিভাইসটি যে সুরক্ষিত সামগ্রী প্লে করতে পারবে তার দাবি করে৷ এই প্রক্রিয়ায Chrome OS CA এ হার্ডওয়্যার সমর্থন তথ্য পাঠানো জড়িত থাকে যা অনন্যভাবে ডিভাইসকে চিহ্নিত করে৷
যদি এই সেটিংস false থাকে, তবে ডিভাইস সামগ্রীর সুরক্ষার জন্য রিমোট শংসাপত্র ব্যবহার করবে না এবং ডিভাইস সুরক্ষিত সামগ্রী প্লে করতে অক্ষম হতে পারে৷
@ -1094,6 +1118,7 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
<translation id="4983201894483989687">চলমান পুরানো প্ল্যাগইনগুলিকে মঞ্জুর করুন</translation>
<translation id="443665821428652897">ব্রাউজার বন্ধ করার ডেটা সাফ করুন (অসমর্থিত)</translation>
<translation id="3823029528410252878"><ph name="PRODUCT_NAME"/>তে ব্রাউজারের ইতিহাস সংরক্ষণ অক্ষম করে এবং ব্যবহারকারীদের এই সেটিং পরিবর্তন করতে বাধা দেয়৷ যদি এই সেটিংটি সক্ষম থেকে থাকে তবে ব্রাউজিংয়ের ইতিহাস সংরক্ষিত হয় না৷ যদি এই সেটিংটি অক্ষম থাকে বা কনফিগার করা না থাকে তবে ব্রাউজিংয়ের ইতিহাস সংরক্ষিত হয়৷</translation>
<translation id="7295019613773647480">তত্ত্বাবধানে থাকা ব্যবহারকারীদের সক্ষম করুন</translation>
<translation id="2759224876420453487">একটি মাল্টিপ্রোফাইল সেশন ব্যবহারকারী আচরণ নিয়ন্ত্রণ করুন</translation>
<translation id="3844092002200215574">ডিস্কে ক্যাশেযুক্ত ফাইলগুলিকে সংরক্ষণের জন্য <ph name="PRODUCT_NAME"/> যে ডিরেক্টরিকে ব্যবহার করবে সেটিকে কনফিগার করে৷
@ -1157,8 +1182,6 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
যদি আপনি এই নীতিটি সেট করেন, তাহলে ব্যবহারকারীরা উচ্চ কনট্রাস্ট মোড সক্ষম বা অক্ষম করার মাধ্যমে অস্থায়ীভাবে এটিকে ওভাররাইড করতে পারবেন৷ যাই হোক, ব্যবহারকারীর পছন্দ স্থায়ী নয় এবং যখন নতুন লগইন স্ক্রীন প্রদর্শিত হয় বা লগইন স্ক্রীনে ব্যবহারকারী এক মিনিটের জন্য নিষ্ক্রিয় থাকে, তখন ডিফল্টটি পুনঃস্থাপিত হয়৷
যদি এই নীতিটি সেট না করে ফেলে রাখা হয়, তাহলে যখন লগইন স্ক্রীন প্রথমে প্রদর্শিত হয় তখন উচ্চ কনট্রাস্ট মোড অক্ষম থাকে৷ ব্যবহারকারীরা যেকোনো সময়ে উচ্চ কনট্রাস্ট মোড সক্ষম বা অক্ষম করতে পারেন এবং লগইন স্ক্রীনে ব্যবহারকারীদের মধ্যে এটির স্থিতি স্থায়ী হয়৷</translation>
<translation id="8580857153747395000">সামগ্রী প্যাকগুলির বাইরের সাইটগুলি পরিদর্শন করা সময় সর্তক করুন৷</translation>
<translation id="350796261613621561">তত্বাবধানে থাকা ব্যবহারকারী তৈরি করা সক্ষম করুন৷</translation>
<translation id="602728333950205286">ডিফল্ট অনুসন্ধান সরবরাহকারী তাত্ক্ষণিক URL</translation>
<translation id="3030000825273123558">ছন্দোবিজ্ঞান প্রতিবেদন সক্ষম করুন</translation>
<translation id="8465065632133292531">POST ব্যবহার করে এমন ঝটপট URL এর প্যারামিটারগুলি</translation>
@ -1172,6 +1195,7 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
যদি এই সেটিংটি অক্ষম থাকলে, তাহলে এই বৈশিষ্ট্যটি উপলব্ধ হবে না৷</translation>
<translation id="1675002386741412210">এতে সমর্থিত:</translation>
<translation id="1608755754295374538">এই URLগুলিকে বিজ্ঞপ্তি ছাড়াই অডিও ক্যাপচার ডিভাইসগুলিতে অ্যাক্সেসের অধিকার দেওয়া হবে</translation>
<translation id="3547954654003013442">প্রক্সি সেটিংস</translation>
<translation id="5921713479449475707">HTTP এর মাধ্যমে স্বতঃআপডেট ডাউনলোড করার মঞ্জুরি দিন</translation>
<translation id="4482640907922304445"><ph name="PRODUCT_NAME"/> টুলবারের মধ্যে হোম বোতাম দেখান৷
@ -1183,8 +1207,8 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
আপনি যদি সেটিংটি সক্ষম অথবা অক্ষম করেন, ব্যবহারকারীরা <ph name="PRODUCT_NAME"/>-এর মধ্যে সেটিংটি পরিবর্তন অথবা ওভাররাইড করতে পারবে না৷
এই নীতিটি সেট না করে ছেড়ে যাওয়া হলে হোম বোতাম দেখানো হবে কিনা ব্যবহারকারীদের সেটি চয়ন করার অনুমতি দেওয়া হবে৷</translation>
<translation id="6897718480289510689">সামগ্রী প্যাকগুলির বাইরের সাইটগুলিতে অ্যাক্সেসের মঞ্জুরি দিন৷</translation>
<translation id="2518231489509538392">অডিও প্লে করা মঞ্জুর করুন</translation>
<translation id="8146727383888924340">Chrome OS নথিভুক্তকরণের মাধ্যমে ব্যবহারকারীদের অফারগুলি ভাঙ্গাতে অনুমতি দিন</translation>
<translation id="7301543427086558500">পরিবর্ত URLগুলির একটি তালিকা নির্দিষ্ট করে যা অনুসন্ধান ইঞ্জিন থেকে অনুসন্ধান শব্দগুলি বের করে আনতে ব্যবহার করা হয়৷ URLগুলিতে <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/> স্ট্রিং থাকা উচিত, যা অনুসন্ধান শব্দগুলি বের করে আনতে ব্যবহার করা হবে৷
এই নীতিটি ঐচ্ছিক৷ যদি সেট না করা হয়, তাহলে অনুসন্ধান শব্দগুলি বের করে আনতে কোনো পরিবর্ত url ব্যবহৃত হবে না৷
@ -1215,7 +1239,11 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
<translation id="5208240613060747912">বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রদর্শনের জন্য অনুমোদিত এমন সাইটগুলি নির্দিষ্ট করে এমন url ধরণগুলির একটি তালিকা আপনাকে সেট করার অনুমতি দেয়৷
যদি এই নীতিটি বামে সেট না করে ছেড়ে যাওয়া হয়, তাহলে গ্লোবাল ডিফল্ট মান সব সাইটগুলির জন্য ব্যবহার করা হবে যদি 'ডিফল্ট বিজ্ঞপ্তি সেটিং' নীতি সেট করা হয় তা থেকে, নয়তো ব্যবহারকারীদের ব্যক্তিগত কনফিগারেশান থেকে৷</translation>
<translation id="7927140259706020912">URL যেগুলি বিজ্ঞপ্তি ছাড়াই অডিও ক্যাপচার ডিভাইসগুলিতে নিয়ন্ত্রণের অধিকার প্রদান করে৷</translation>
<translation id="346731943813722404">পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট বিলম্ব করবে কিনা এবং সেশনের সময়ের সীমা শুধুমাত্র একটি সেশনে প্রথম ব্যবহারকারীর কার্যকলাপ পরিলক্ষিত হওয়ার পরেই চলতে শুরু করবে কিনা তা নির্দিষ্ট করে৷
যদি এই নীতি সত্য হিসাবে সেট করা থাকে, পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট বিলম্ব করবে এবং একটি সেশনে প্রথম ব্যবহারকারীর কার্যকলাপ পরিলক্ষিত না হওয়া পর্যন্ত সেশনের সময় সীমা শুরু হবে না৷
যদি এই নীতি অসত্য হিসাবে সেট করা থাকে বা কিছুই সেট করা না থাকে, তবে পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট বিলম্ব করবে এবং সেশন শুরু হবার সঙ্গে সঙ্গে সেশনের সময়ের সীমা চলতে শুরু করে৷</translation>
<translation id="4600786265870346112">বড় কার্সার সক্ষম করুন</translation>
<translation id="8592105098257899882">ডিস্কে জমা করার জন্য <ph name="PRODUCT_NAME"/> যে ক্যাশে মাপ ব্যবহার করবে তা কনফিগার করে৷
@ -1400,7 +1428,6 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
নীতির মানটি মিলিসেকেন্ডে নির্ধারণ করা উচিত৷ মানগুলি নিষ্ক্রিয়তা বিলম্বের থেকে কম বা সমান হিসাবে ধার্য করা হয়ে থাকে৷</translation>
<translation id="1897365952389968758">JavaScript চালানোর জন্য সমস্ত সাইটকে মঞ্জুরি দিন</translation>
<translation id="5244714491205147861">লগইন স্ক্রীনে শক্তি পরিচালনা</translation>
<translation id="3619270953033888719">ডিভাইসটির জন্য সামগ্রী সুরক্ষাতে রিমোট শংসাপত্রের ব্যবহার সক্ষম করুন৷</translation>
<translation id="922540222991413931">এক্সটেনশান, অ্যাপ্লিকেশন, এবং ব্যবহারকারী স্ক্রিপ্ট ইনস্টল উৎস কনফিগার করুন</translation>
<translation id="7323896582714668701"><ph name="PRODUCT_NAME"/>এর জন্য অতিরিক্ত কমান্ড লাইন প্যারামিটার</translation>
<translation id="6931242315485576290">Google এর সাথে ডেটা সিঙ্ক্রোনাইজেশন অক্ষম করুন</translation>
@ -1428,6 +1455,7 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
প্যাটার্নের উদাহরণের জন্য http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started দেখুন৷</translation>
<translation id="3101501961102569744">কীভাবে প্রক্সি সার্ভার সেটিংস নির্দিষ্ট করবেন তা চয়ন করুন</translation>
<translation id="1803646570632580723">লঞ্চারে প্রদর্শন করার জন্য পিন করা অ্যাপ্লিকেশনের তালিকা</translation>
<translation id="1062011392452772310">ডিভাইসটির জন্য দূরবর্তী প্রত্যায়ন সক্ষম করুন</translation>
<translation id="7774768074957326919">সিস্টেম প্রক্সি সেটিংস ব্যবহার করুন</translation>
<translation id="3891357445869647828">JavaScript সক্ষম করুন</translation>
<translation id="868187325500643455">প্ল্যাগইনগুলিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালাতে সব সাইটকে অনুমতি দিন</translation>
@ -1471,7 +1499,6 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
<translation id="7194407337890404814">ডিফল্ট অনুসন্ধান প্রদানকারীর নাম</translation>
<translation id="1843117931376765605">ব্যবহারকারীর নীতির রিফ্রেশ হার</translation>
<translation id="5535973522252703021">কার্বারোস প্রতিনিধি সার্ভারের শ্বেততালিকা</translation>
<translation id="4578030379102330182">ব্যবহারকারীটির জন্য রিমোট প্রত্যয়িত সক্ষম করুন৷</translation>
<translation id="9187743794267626640">বাহ্যিক সঞ্চয়স্থানের মাউন্টিং অক্ষম করুন</translation>
<translation id="6353901068939575220">POST এর মাধ্যমে একটি URL অনুসন্ধান করার সময় ব্যবহৃত প্যারামিটারগুলি নির্দিষ্ট করে৷ কমা দ্বারা বিভাজিত নাম/মান জোড়াগুলি নিয়ে এটি গঠিত৷ মানটি যদি টেমপ্লেট প্যারামিটার হয়, যেমন উপরোক্ত উদাহরণের {অনুসন্ধানের পদগুলি}, তাহলে এটা আসল অনুসন্ধান পদগুলির ডেটা দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হবে৷
@ -1680,6 +1707,7 @@ VideoCaptureAllowedUrls এ কনফিগার করা URLগুলিত
পরিচালিত বুকমার্কগুলি ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্টের সাথে সিঙ্ক করা হয় না৷</translation>
<translation id="8303314579975657113">HTTP প্রমাণীকরণের জন্য কোন GSSAPI লাইব্রেরি ব্যবহার করতে হবে তা নির্দিষ্ট করে৷ আপনি হয় একটি লাইব্রেরি নাম বা সম্পূর্ণ পথ সেট করতে পারেন৷ যদি কোনো সেটিং দেওয়া না থাকে তবে, <ph name="PRODUCT_NAME"/> একটি ডিফল্ট লাইব্রেরি নাম ব্যবহারে ফিরে আসবে৷</translation>
<translation id="8549772397068118889">সামগ্রী প্যাকগুলির বাইরের সাইটগুলি পরিদর্শন করার সময় সর্তক করুন</translation>
<translation id="7749402620209366169">ব্যবহারকারী-নির্দিষ্ট PIN এর পরিবর্তে দূরবর্তী অ্যাক্সেস হোস্টের জন্য দুইবার-প্রয়োজনীয় প্রমাণীকরণ সক্ষম করে৷
এই সেটিংস সক্ষম থাকলে, কোনো হোস্ট অ্যাক্সেস করার সময় ব্যবহারকারীকে অবশ্যই একটি বৈধ দুইবার-প্রয়োজনীয় কোড প্রদান করতে হবে৷

@ -74,6 +74,7 @@
NOTA: el comportament predeterminat dels dispositius de consumidor i d'empresa és diferent. Als dispositius de consumidor els usuaris supervisats estan activats de manera predeterminada, mentre que als dispositius d'empresa estan desactivats per defecte.</translation>
<translation id="69525503251220566">Paràmetre que proporciona la funció de cerca per imatge per al proveïdor de cerca predeterminat</translation>
<translation id="5469825884154817306">Bloqueja les imatges en aquests llocs</translation>
<translation id="5827231192798670332">Selecciona l'estratègia utilitzada per alliberar espai en disc durant la neteja automàtica.</translation>
<translation id="8412312801707973447">Si es realitzen comprovacions OCSP/CRL en línia</translation>
<translation id="6649397154027560979">Aquesta política està obsoleta, feu servir URLBlacklist al seu lloc-.
@ -176,6 +177,8 @@ El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons. Els valors s'estab
<translation id="6036523166753287175">Activa que es pugui travessar el tallafoc des d'un amfitrió d'accés remot</translation>
<translation id="1096105751829466145">Proveïdor de cerca predeterminat</translation>
<translation id="7567380065339179813">Permet els connectors en aquests llocs</translation>
<translation id="4555850956567117258">Activa el testimoni remot per a l'usuari.</translation>
<translation id="5966615072639944554">Autoritza les extensions a utilitzar l'API de testimoni remot.</translation>
<translation id="1617235075406854669">Activa la supressió de l'historial de baixades i del navegador</translation>
<translation id="5290940294294002042">Especifica una llista dels connectors que l'usuari pot activar o desactivar</translation>
<translation id="3153348162326497318">Us permet especificar quines extensions NO poden instal·lar els usuaris. Les extensions ja instal·lades s'eliminaran si apareixen a la llista negra. Un valor de llista negra de &quot;*&quot; significa que totes les extensions apareixen a la llista negra llevat que apareguin explícitament a la llista blanca. Si no s'ha definit aquesta política, l'usuari podrà instal·lar qualsevol extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
@ -209,6 +212,7 @@ El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons. Els valors s'estab
<translation id="6513756852541213407">Permet especificar el servidor intermediari utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn la configuració. Si decidiu no utilitzar mai un servidor intermediari i connectar-vos sempre directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si decidiu utilitzar la configuració del servidor intermediari del sistema o la detecció automàtica del servidor intermediari, s'ignoraran totes les altres opcions. Si escolliu el mode fix de servidor intermediari, podreu especificar més opcions a &quot;l'adreça o URL del servidor intermediari&quot; i a la &quot;Llista de regles d'evitació de servidors intermediaris separada per comes&quot;. Si escolliu utilitzar un script de servidor intermediari .pac, haureu d'especificar l'URL de l'script a &quot;URL a un fitxer de servidor intermediari .pac&quot;. Per consultar exemples més detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà totes les opcions relacionades amb el servidor intermediari especificades a la línia d'ordres. Si no es defineix aquesta política, els usuaris podran escollir la configuració del servidor intermediari.</translation>
<translation id="7763311235717725977">Us permet definir si els llocs web poden mostrar imatges. La visualització d'imatges es pot autoritzar o denegar per a tots els llocs web. Si aquesta política no es defineix, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AllowImages&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
<translation id="5630352020869108293">Restaura l'última sessió</translation>
<translation id="2067011586099792101">Bloqueja l'accés a llocs situats fora de paquets de contingut.</translation>
<translation id="4980635395568992380">Tipus de dades:</translation>
<translation id="3096595567015595053">Llista dels connectors activats</translation>
<translation id="3048744057455266684">Si es defineix aquesta política i un URL de cerca suggerit a l'omnibox conté aquest paràmetre a la cadena de consulta o a l'identificador de fragment, el suggeriment mostra els termes de cerca i el proveïdor de cerca en comptes de l'URL de cerca sense processar.
@ -224,9 +228,11 @@ El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons. Els valors s'estab
Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultCookiesSetting&quot; (si està definida) com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.
Si la política &quot;RestoreOnStartup&quot; es defineix perquè restauri els URL de sessions anteriors, no es respectarà aquesta política i es restauraran les galetes permanentment per a aquells llocs.</translation>
<translation id="4807950475297505572">Els usuaris utilitzats fa més temps s'eliminen fins que hi ha prou espai lliure.</translation>
<translation id="8828766846428537606">Configura la pàgina d'inici predeterminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris la canviïn. La configuració de la pàgina d'inici dels usuaris només es bloqueja completament si seleccioneu que sigui la pàgina de pestanya nova o si l'establiu perquè sigui un URL que trieu. Si no especifiqueu l'URL de la pàgina d'inici, l'usuari podrà establir la pàgina de pestanya nova com a pàgina d'inici si especifica &quot;chrome://newtab&quot;.</translation>
<translation id="2231817271680715693">Importació de l'historial de navegació des del navegador predeterminat en la primera execució</translation>
<translation id="1353966721814789986">Pàgines d'inici</translation>
<translation id="7173856672248996428">Perfil efímer</translation>
<translation id="1841130111523795147">Permet a l'usuari iniciar la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració.
Si definiu aquesta política, podeu configurar si es permet a un usuari iniciar la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> o no.</translation>
@ -236,6 +242,7 @@ El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons. Els valors s'estab
<translation id="6368403635025849609">Permet JavaScript en aquests llocs</translation>
<translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="8614804915612153606">Desactiva l'actualització automàtica</translation>
<translation id="4834526953114077364">Els usuaris utilitzats fa més temps i que no s'hagin utilitzat per iniciar la sessió en els últims tres mesos s'eliminen fins que hi hagi prou espai lliure.</translation>
<translation id="382476126209906314">Configuració del prefix TalkGadget per als amfitrions d'accés remot</translation>
<translation id="6561396069801924653">Mostra les opcions d'accessibilitat al menú de la safata del sistema</translation>
<translation id="8104962233214241919">Selecciona automàticament certificats de client per a aquest llocs</translation>
@ -291,6 +298,13 @@ Si no es configura aquest paràmetre, no s'aplicarà cap restricció als tipus d
<translation id="3496296378755072552">Gestor de contrasenyes</translation>
<translation id="4372704773119750918">No permetis que l'usuari empresarial formi part dels perfils múltiples (com a usuari principal o secundari)</translation>
<translation id="2565967352111237512">Activa la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs sobre <ph name="PRODUCT_NAME"/> a Google i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si activeu aquest paràmetre, la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs s'enviarà a Google. Si desactiveu aquest paràmetre, la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs no s'enviarà mai a Google. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, la configuració serà la que l'usuari va escollir durant la instal·lació o la primera execució.</translation>
<translation id="4784220343847172494">Controla el comportament de la neteja automàtica en dispositius <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La neteja automàtica s'activa quan la quantitat d'espai lliure en disc arriba a un nivell crític per tal de recuperar espai en disc.
Si aquesta política s'estableix com a RemoveLRU, la neteja automàtica continuarà eliminant usuaris del dispositiu (de l'inici de sessió més llunyà al més recent) fins que hi hagi prou espai lliure.
Si aquesta política s'estableix com a RemoveLRUIfDormant, la neteja automàtica continuarà eliminant usuaris que no hagin iniciat la sessió en almenys tres mesos en ordre cronològic (de l'inici més llunyà al més recent) fins que hi hagi prou espai lliure.
Si aquesta política no s'ha establert, la neteja automàtica utilitza l'estratègia integrada predeterminada. En aquest moment és l'estratègia RemoveLRUIfDormant.</translation>
<translation id="6256787297633808491">Marques de tot el sistema que s'aplicaran en iniciar Chrome</translation>
<translation id="2516600974234263142">Activa la impressió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració.
@ -393,6 +407,9 @@ Si no es configura aquest paràmetre, no s'aplicarà cap restricció als tipus d
Si aquest paràmetre està activat, els dispositius físics d'entrada i de sortida de l'amfitrió es desactiven mentre hi hagi una connexió remota en curs.
Si aquest paràmetre està desactivat o no està definit, tant els usuaris remots com els locals poden interactuar amb l'amfitrió mentre sigui compartit.</translation>
<translation id="4894257424747841850">Mostra una llista dels usuaris que han iniciat la sessió recentment des d'un dispositiu.
Si la política no s'estableix o si s'estableix com a False, no es proporcionarà informació sobre els usuaris.</translation>
<translation id="1426410128494586442">Sí</translation>
<translation id="4897928009230106190">Especifica els paràmetres utilitzats en fer una cerca suggerida amb POST. Consisteix en parelles de nom/valor separades per comes. Si un valor és un paràmetre de plantilla, com ara {searchTerms} a l'exemple anterior, se substituirà per dades de termes de cerca reals.
@ -448,8 +465,10 @@ Si no es configura aquest paràmetre, no s'aplicarà cap restricció als tipus d
<translation id="6417861582779909667">Us permet establir una llista de patrons d'URL que especifiquen els llocs que no poden definir galetes. Si no es defineix aquesta política, el valor global predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tant de la política &quot;'DefaultCookiesSetting&quot;, si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
<translation id="5457296720557564923">Permet que les pàgines accedeixin a les estadístiques d'ús de memòria de JavaScript. Aquesta configuració fa que les estadístiques de memòria del tauler de perfils d'eines per a desenvolupadors estiguin disponibles per a la pàgina web.</translation>
<translation id="5776485039795852974">Demana permís cada vegada que un lloc vulgui mostrar notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="5047604665028708335">Permet l'accés a llocs situats fora de paquets de contingut.</translation>
<translation id="5052081091120171147">Si està activada, aquesta política fa que l'historial de navegació s'importi des del navegador predeterminat actual. Si està activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactivada, no s'importarà cap historial de navegació. Si no es defineix, pot ser que es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de manera automàtica.</translation>
<translation id="6786747875388722282">Extensions</translation>
<translation id="7132877481099023201">URL als quals els dispositius de captura de vídeo podran accedir sense confirmació.</translation>
<translation id="8947415621777543415">Informa de la ubicació d'un dispositiu</translation>
<translation id="1655229863189977773">Defineix la mida de la memòria cau del disc en bytes</translation>
<translation id="6376842084200599664">Permet especificar una llista d'extensions que s'instal·laran de manera silenciosa, sense la interacció de l'usuari.
@ -464,11 +483,19 @@ Si no es configura aquest paràmetre, no s'aplicarà cap restricció als tipus d
Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà desinstal·lar qualsevol extensió de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="6899705656741990703">Configuració de la detecció automàtica de servidors intermediaris</translation>
<translation id="8382184662529825177">Activa l'ús del testimoni remot del contingut protegit al dispositiu.</translation>
<translation id="7003334574344702284">Si està activada, aquesta política fa que les contrasenyes desades s'importin des del navegador predeterminat anterior. Si està activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactivada, les contrasenyes desades no s'importaran. Si no es defineix, pot ser que es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de manera automàtica.</translation>
<translation id="6258193603492867656">Especifica si l'SPN de Kerberos que es genera ha d'incloure un port no estàndard. Si activeu aquest paràmetre i introduïu un port no estàndard (p. ex. un port diferent de 80 o de 443), s'inclourà a l'SPN de Kerberos que es generi. Si desactiveu aquest paràmetre o no el definiu, l'SPN del Kerberos que es generi no inclourà cap port en cap cas.</translation>
<translation id="3236046242843493070">Patrons d'URL per permetre la instal·lació d'extensions, d'aplicacions i de scripts d'usuari des de</translation>
<translation id="2498238926436517902">Amaga sempre la safata automàticament</translation>
<translation id="253135976343875019">Retard d'advertiment d'inactivitat quan s'utilitza alimentació</translation>
<translation id="480987484799365700">Si s'estableix com a activada, aquesta política obliga a canviar el perfil al mode efímer. Si aquesta política s'especifica com una política de sistema operatiu (per exemple, GPO a Windows), abastarà tots els perfils del sistema; si s'estableix com una política per al núvol, abastarà només un perfil amb la sessió iniciada com un compte gestionat.
En aquest mode, les dades del perfil només estan presents al disc durant el temps que dura la sessió. Un cop tancat el navegador, algunes funcions com l'historial del navegador, les extensions i les seves dades; les dades web com ara galetes, i les bases de dades web no es conserven. Tanmateix, això no impedeix que l'usuari baixi manualment qualsevol dada al disc, desi pàgines o les imprimeixi.
Si l'usuari ha activat la sincronització, totes aquestes dades es conserven al seu perfil de sincronització, igual que es fa amb els perfils normals. El mode d'incògnit també està disponible (si la política no el desactiva expressament).
Si la política està definida com a desactivada o si es deixa sense definir, l'inici de sessió dóna accés a perfils normals.</translation>
<translation id="6997592395211691850">Si es requereixen comprovacions d'OCSP/CRL en línia per a ancoratges de confiança locals</translation>
<translation id="152657506688053119">Llista d'URL alternatius per al proveïdor de cerca predeterminat</translation>
<translation id="8992176907758534924">No permetis que cap lloc mostri imatges</translation>
@ -645,7 +672,6 @@ Cada entrada de la llista especifica un identificador, que s'utilitza internamen
<translation id="7003746348783715221">Preferències de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4723829699367336876">Activa que es pugui travessar el tallafoc des d'un client d'accés remot</translation>
<translation id="6367755442345892511">Si l'usuari pot configurar el canal de llançament</translation>
<translation id="4035570660718398959">Permet que els usuaris bescanviïn ofertes a través del registre de Chrome OS.</translation>
<translation id="3868347814555911633">Aquesta política només està activa en mode de venda.
Especifica les extensions que s'instal·len automàticament per a l'usuari de la demostració en els dispositius en mode de venda. Aquestes extensions es desen al dispositiu i es poden instal·lar fora de línia, després de la instal·lació.
@ -661,7 +687,6 @@ Cada entrada de la llista especifica un identificador, que s'utilitza internamen
Aquesta política afecta tots els tipus d'entrada de vídeo i no només els de la càmera integrada.</translation>
<translation id="7063895219334505671">Permet les finestres emergents en aquests llocs</translation>
<translation id="4052765007567912447">Controla si l'usuari pot mostrar les contrasenyes en text no xifrat en el gestor de contrasenyes. Si desactiveu aquest paràmetre, el gestor de contrasenyes no permetrà mostrar les contrasenyes emmagatzemades en text no xifrat a la finestra del gestor de contrasenyes. Si activeu aquesta política o si no la definiu, els usuaris podran veure les seves contrasenyes en text no xifrat al gestor de contrasenyes.</translation>
<translation id="5213629107215526747">URL als quals els dispositius de captura de vídeo podran accedir sense confirmació.</translation>
<translation id="5936622343001856595">Força que les consultes de Cerca web de Google es facin amb l'opció SafeSearch activada i impedeix que els usuaris canviïn aquest paràmetre.
Si activeu aquest paràmetre, SafeSearch de Cerca de Google sempre estarà activa.
@ -672,6 +697,7 @@ Si desactiveu aquest paràmetre o si no definiu cap valor, SafeSearch de Cerca d
Si s'activa aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> obrirà el diàleg d'impressió del sistema en comptes de la visualització prèvia integrada quan un usuari sol·liciti la impressió d'una pàgina.
Si aquesta política no es defineix o no s'activa, les ordres d'impressió faran que aparegui la pantalla de visualització prèvia d'impressió.</translation>
<translation id="7933141401888114454">Activa la creació d'usuaris supervisats.</translation>
<translation id="2824715612115726353">Activa el mode d'incògnit</translation>
<translation id="1057535219415338480">Permet la predicció de xarxa a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració.
@ -705,7 +731,6 @@ Si aquesta política no es defineix o no s'activa, les ordres d'impressió faran
<translation id="5192837635164433517">Activa l'ús de les pàgines d'error alternatives que es creen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> (per exemple, &quot;pàgina no trobada&quot;) i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si activeu aquest paràmetre, s'utilitzaran aquestes pàgines d'error alternatives. Si desactiveu aquest paràmetre, les pàgines d'error alternatives no s'utilitzaran mai. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
<translation id="2236488539271255289">No permetis que cap lloc estableixi dades locals</translation>
<translation id="4467952432486360968">Bloqueja les galetes de tercers</translation>
<translation id="2041396837791669429">Bloqueja l'accés dels llocs situats fora de paquets de contingut.</translation>
<translation id="1305864769064309495">URL d'una assignació de diccionari que dirigeix a una marca booleana que especifica si es pot permetre l'accés a l'amfitrió (vertader) o si s'ha de bloquejar (fals).
Aquesta política és d'ús intern a Chrome.</translation>
@ -728,7 +753,6 @@ Si aquesta política no es defineix o no s'activa, les ordres d'impressió faran
Si no s'estableix aquesta política, el cursor gran es desactivarà inicialment, però l'usuari el podrà activar en qualsevol moment.</translation>
<translation id="2633084400146331575">Activa els comentaris per veu</translation>
<translation id="7712008868843631413">Activa els usuaris supervisats.</translation>
<translation id="8731693562790917685">Configuració del contingut us permet especificar la manera com es tracta el contingut d'un tipus determinat (per exemple, Galetes, Imatges o JavaScript).</translation>
<translation id="2411919772666155530">Bloqueja les notificacions d'aquests llocs</translation>
<translation id="6923366716660828830">Especifica el nom del proveïdor de cerca predeterminat. Si es deixa buit o no es defineix, s'utilitzarà el nom de l'amfitrió especificat a l'URL de cerca. Aquesta política només es tindrà en compte si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada.</translation>
@ -740,7 +764,6 @@ Si aquesta política no es defineix o no s'activa, les ordres d'impressió faran
<translation id="467236746355332046">Funcions compatibles:</translation>
<translation id="7632724434767231364">Nom de la biblioteca GSSAPI</translation>
<translation id="3038323923255997294">Continua executant les aplicacions en segon pla quan es tanqui <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4652284479838524692">Activa el testimoni remot per al dispositiu.</translation>
<translation id="8909280293285028130">Indica el temps sense activitat per part de l'usuari després del qual la pantalla es bloqueja quan el dispositiu funciona amb alimentació.
Quan aquesta política es defineix en un valor superior a zero, indica el temps que l'usuari ha de romandre inactiu abans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no bloquegi la pantalla.
@ -762,6 +785,7 @@ Si aquesta política no es defineix o no s'activa, les ordres d'impressió faran
Si aquesta política es defineix a «true» (cert) o no es configura, es podran crear comptes d'usuari sempre que <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> no impedeixi que l'usuari iniciï la sessió.</translation>
<translation id="4389091865841123886">Configura el testimoni remot amb el mecanisme TPM.</translation>
<translation id="3518214502751233558">Especifica si els retards de la gestió de l'energia i el límit de la durada de la sessió només s'han d'executar quan l'usuari realitzi la primera acció en una sessió.</translation>
<translation id="8256688113167012935">Controla el nom del compte que <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostra a la pantalla d'inici de sessió per al compte local del dispositiu corresponent.
Si es defineix aquesta política, la pantalla d'inici de sessió farà servir la cadena especificada al selector d'inici de sessió en funció de la foto per al compte local del dispositiu corresponent.
@ -830,7 +854,6 @@ Aquesta política s'ignora en els comptes d'usuari normals.</translation>
Si aquesta política es defineix com a &quot;true&quot;, les icones s'amaguen.
Si aquesta política es defineix com a &quot;false&quot; o no es configura, les icones estan visibles.</translation>
<translation id="8401282319420373133">Autoritza les extensions a utilitzar l'API de testimoni remot.</translation>
<translation id="5085647276663819155">Desactiva la visualització prèvia d'impressió</translation>
<translation id="8672321184841719703">Versió objectiu de l'actualització automàtica</translation>
<translation id="1689963000958717134">Permet aplicar la configuració de la xarxa per a tots els usuaris d'un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configuració de la xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format de la configuració de xarxa oberta que apareix a <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
@ -862,6 +885,7 @@ Aquesta política s'ignora en els comptes d'usuari normals.</translation>
Si activeu aquest paràmetre, les captures de pantalla no es poden fer amb les tecles de drecera ni amb les API de l'extensió.
Si desactiveu o no especifiqueu aquest paràmetre, es permetran les captures de pantalla.</translation>
<translation id="5697306356229823047">Informa dels usuaris de dispositius</translation>
<translation id="8649763579836720255">Els dispositius amb Chrome OS poden utilitzar l'autenticació remota (accés verificat) per obtenir un certificat emès per la entitat emissora de certificats (CA) de Chrome OS que afirmi que el dispositiu és apte per reproduir contingut protegit. Aquest procés inclou l'enviament d'informació de ratificació del maquinari a la CA de Chrome OS que identifica el dispositiu de manera única.
Si el paràmetre està configurat com a False, el dispositiu no farà servir l'autenticació remota de la protecció del contingut i pot ser que no pugui reproduir contingut protegit.
@ -919,6 +943,7 @@ Si es desactiva aquest paràmetre, els usuaris no podran activar el servidor int
<translation id="4983201894483989687">Permet que s'executin els connectors que estiguin obsolets</translation>
<translation id="443665821428652897">Esborrament de dades del lloc en tancar el navegador (obsolet)</translation>
<translation id="3823029528410252878">Desactiva l'emmagatzematge de l'historial del navegador a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn la configuració. Si aquest paràmetre està activat, l'historial de navegació no es desa. Si està desactivat o bé si no està configurat, l'historial de navegació es desa.</translation>
<translation id="7295019613773647480">Activa els usuaris supervisats</translation>
<translation id="2759224876420453487">Controla el comportament de l'usuari en una sessió de perfils múltiples</translation>
<translation id="3844092002200215574">Configura el directori que <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar els fitxers de la memòria cau al disc.
@ -976,8 +1001,6 @@ Si aquesta opció està desactivada o no especificada, no apareix cap botó gran
Si s'estableix aquesta política, els usuaris la podran ignorar temporalment si activen o desactiven el mode de contrast elevat. No obstant això, l'elecció de l'usuari no es constant i l'estat predeterminat es restablirà quan la pantalla es torni a mostrar o si l'usuari es manté inactiu a la pantalla d'inici de sessió durant un minut.
Si no s'estableix aquesta política, el mode de contrast elevat es desactivarà quan la pantalla d'inici de sessió es mostri per primera vegada. Els usuaris poden activar o desactivar el mode de contrast elevat en qualsevol moment i el seu estat a la pantalla d'inici de sessió es mantindrà entre els usuaris.</translation>
<translation id="8580857153747395000">Mostra un advertiment quan es visitin llocs no inclosos en paquets de contingut.</translation>
<translation id="350796261613621561">Activa la creació d'usuaris supervisats.</translation>
<translation id="602728333950205286">URL instantani del proveïdor de cerca predeterminat</translation>
<translation id="3030000825273123558">Activa la creació d'informes de mètriques</translation>
<translation id="8465065632133292531">Paràmetres per a l'URL instantani que utilitza POST</translation>
@ -993,11 +1016,12 @@ Si aquesta opció està desactivada o no especificada, no apareix cap botó gran
Si aquesta configuració està desactivada, aquesta funció no estarà disponible.</translation>
<translation id="1675002386741412210">Compatible amb:</translation>
<translation id="1608755754295374538">URL als quals els dispositius de captura d'àudio podran accedir sense confirmació.</translation>
<translation id="3547954654003013442">Configuració del servidor intermediari</translation>
<translation id="5921713479449475707">Permet les baixades d'actualització automàtica mitjançant HTTP</translation>
<translation id="4482640907922304445">Mostra el botó d'inici a la barra d'eines de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, el botó d'inici es mostrarà sempre. Si el desactiveu, el botó d'inici no es mostrarà mai. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no definiu aquesta política, l'usuari podrà decidir si vol que es mostri el botó d'inici.</translation>
<translation id="6897718480289510689">Permet l'accés dels llocs situats fora de paquets de contingut.</translation>
<translation id="2518231489509538392">Permet reproduir àudio</translation>
<translation id="8146727383888924340">Permet que els usuaris bescanviïn ofertes a través del registre de Chrome OS.</translation>
<translation id="7301543427086558500">Especifica una llista d'URL alternatius que es poden fer servir per extreure termes de cerca del motor de cerca. Els URL han de contenir la cadena <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, que s'utilitzarà per extreure els termes de cerca.
Aquesta política és opcional. Si no es configura, no es faran servir URL alternatius per extreure els termes de cerca.
@ -1024,7 +1048,11 @@ Si aquesta opció està desactivada o no especificada, no apareix cap botó gran
Si es defineix com a falsa, l'inici de sessió sense retard (si es configura) no es pot ometre.</translation>
<translation id="5208240613060747912">Us permet definir una llista de patrons d'URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar notificacions. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultNotificationsSetting&quot;, si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
<translation id="7927140259706020912">URL als quals els dispositius de captura d'àudio podran accedir sense confirmació.</translation>
<translation id="346731943813722404">Permet especificar si els retards de la gestió de l'energia i el límit de la durada de la sessió només s'han d'executar quan l'usuari realitzi la primera acció en una sessió.
Si la política s'estableix com a True, els retards de la gestió de l'energia i el límit de la durada de la sessió no s'executen fins que l'usuari no realitza la primera acció en una sessió.
Si la política s'estableix com a False o no s'estableix, els retards de la gestió de l'energia i el límit de la durada de la sessió s'executen tan bon punt s'inicia la sessió.</translation>
<translation id="4600786265870346112">Activa el cursor gran</translation>
<translation id="8592105098257899882">Configura la mida de la memòria cau que <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzemats a la memòria cau al disc. Si definiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment de si l'usuari ha especificat la marca &quot;--disk-cache-size&quot; o no. Si el valor d'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterminada, però l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca &quot;--disk-cache-size&quot;.</translation>
<translation id="5887414688706570295">Configura el prefix TalkGadget que utilitzaran els amfitrions d'accés remot i que impedeix que els usuaris el canviïn.
@ -1195,7 +1223,6 @@ Si aquesta opció està desactivada o no especificada, no apareix cap botó gran
El valor de la política s'ha d'indicar en mil·lisegons i es limita perquè sigui inferior o igual al retard d'inactivitat.</translation>
<translation id="1897365952389968758">Permet que tots els llocs executin JavaScript</translation>
<translation id="5244714491205147861">Gestió de l'alimentació a la pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="3619270953033888719">Activa l'ús de l'autenticació remota del contingut protegit al dispositiu.</translation>
<translation id="922540222991413931">Configura fonts d'instal·lació d'extensions, d'aplicacions i de scripts d'usuari</translation>
<translation id="7323896582714668701">Paràmetres de línia d'ordres de <ph name="PRODUCT_NAME"/> addicionals</translation>
<translation id="6931242315485576290">Desactiva la sincronització de dades amb Google</translation>
@ -1219,6 +1246,7 @@ Si aquesta opció està desactivada o no especificada, no apareix cap botó gran
<translation id="4507081891926866240">Personalitzeu la llista dels patrons d'URL que sempre s'han de representar per <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el processador predeterminat per a tots els llocs especificats per la política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. Per obtenir patrons d'exemple, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
<translation id="3101501961102569744">Tria com vols especificar la configuració del servidor intermediari</translation>
<translation id="1803646570632580723">Llista d'aplicacions fixades perquè es mostrin a la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="1062011392452772310">Activa el testimoni remot per al dispositiu.</translation>
<translation id="7774768074957326919">Utilitza la configuració del servidor intermediari del sistema</translation>
<translation id="3891357445869647828">Activa JavaScript</translation>
<translation id="868187325500643455">Permet que tots els llocs executin connectors automàticament</translation>
@ -1252,7 +1280,6 @@ Si aquesta opció està desactivada o no especificada, no apareix cap botó gran
<translation id="7194407337890404814">Nom del proveïdor de cerca predeterminat</translation>
<translation id="1843117931376765605">Freqüència d'actualització de la política d'usuari</translation>
<translation id="5535973522252703021">Llista blanca del servidor de delegacions Kerberos</translation>
<translation id="4578030379102330182">Activa el testimoni remot per a l'usuari.</translation>
<translation id="9187743794267626640">Desactivació del muntatge d'emmagatzematge extern</translation>
<translation id="6353901068939575220">Especifica els paràmetres utilitzats en cercar un URL amb POST. Consisteix en parelles de nom/valor separades per comes. Si un valor és un paràmetre de plantilla, com ara {searchTerms} a l'exemple anterior, se substituirà per dades de termes de cerca reals.
@ -1409,6 +1436,7 @@ Si aquesta opció està desactivada o no especificada, no apareix cap botó gran
Les adreces d'interès gestionades no se sincronitzen amb el compte de l'usuari.</translation>
<translation id="8303314579975657113">Especifica la biblioteca GSSAPI que s'ha de fer servir per a l'autenticació HTTP. Podeu definir només el nom d'una biblioteca o un camí sencer. Si no s'ha proporcionat cap configuració, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà un nom de biblioteca predeterminat.</translation>
<translation id="8549772397068118889">Mostra un advertiment quan es visitin llocs no inclosos en paquets de contingut.</translation>
<translation id="7749402620209366169">Activa l'autenticació de dos factors per als amfitrions d'accés remot en lloc d'un PIN especificat per l'usuari.
Si activeu aquest paràmetre, els usuaris hauran de proporcionar un codi de dos factors vàlid per accedir a un amfitrió.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More