Updating XTBs based on .GRDs from branch master
R=amineer@chromium.org Cq-Include-Trybots: master.tryserver.chromium.linux:closure_compilation;master.tryserver.chromium.mac:ios-simulator-cronet;master.tryserver.chromium.mac:ios-simulator-full-configs Change-Id: Id4966159c87aa8ac29090e97ba437a10874007ef Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/1041135 Reviewed-by: Krishna Govind <govind@chromium.org> Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#555608}
This commit is contained in:
ash
components
strings
strings
ash_strings_am.xtbash_strings_ar.xtbash_strings_bg.xtbash_strings_bn.xtbash_strings_ca.xtbash_strings_cs.xtbash_strings_da.xtbash_strings_de.xtbash_strings_el.xtbash_strings_en-GB.xtbash_strings_es-419.xtbash_strings_es.xtbash_strings_et.xtbash_strings_fa.xtbash_strings_fi.xtbash_strings_fil.xtbash_strings_fr.xtbash_strings_gu.xtbash_strings_hi.xtbash_strings_hr.xtbash_strings_hu.xtbash_strings_id.xtbash_strings_it.xtbash_strings_iw.xtbash_strings_ja.xtbash_strings_kn.xtbash_strings_ko.xtbash_strings_lt.xtbash_strings_lv.xtbash_strings_ml.xtbash_strings_mr.xtbash_strings_ms.xtbash_strings_nl.xtbash_strings_no.xtbash_strings_pl.xtbash_strings_pt-BR.xtbash_strings_pt-PT.xtbash_strings_ro.xtbash_strings_ru.xtbash_strings_sk.xtbash_strings_sl.xtbash_strings_sr.xtbash_strings_sv.xtbash_strings_sw.xtbash_strings_ta.xtbash_strings_te.xtbash_strings_th.xtbash_strings_tr.xtbash_strings_uk.xtbash_strings_vi.xtbash_strings_zh-CN.xtbash_strings_zh-TW.xtb
chrome
android
java
app
resources
chromium_strings_am.xtbchromium_strings_ar.xtbchromium_strings_bg.xtbchromium_strings_bn.xtbchromium_strings_ca.xtbchromium_strings_cs.xtbchromium_strings_da.xtbchromium_strings_de.xtbchromium_strings_el.xtbchromium_strings_en-GB.xtbchromium_strings_es-419.xtbchromium_strings_es.xtbchromium_strings_et.xtbchromium_strings_fa.xtbchromium_strings_fi.xtbchromium_strings_fil.xtbchromium_strings_fr.xtbchromium_strings_gu.xtbchromium_strings_hi.xtbchromium_strings_hr.xtbchromium_strings_hu.xtbchromium_strings_id.xtbchromium_strings_it.xtbchromium_strings_iw.xtbchromium_strings_ja.xtbchromium_strings_kn.xtbchromium_strings_ko.xtbchromium_strings_lt.xtbchromium_strings_lv.xtbchromium_strings_ml.xtbchromium_strings_mr.xtbchromium_strings_ms.xtbchromium_strings_nl.xtbchromium_strings_no.xtbchromium_strings_pl.xtbchromium_strings_pt-BR.xtbchromium_strings_pt-PT.xtbchromium_strings_ro.xtbchromium_strings_ru.xtbchromium_strings_sk.xtbchromium_strings_sl.xtbchromium_strings_sr.xtbchromium_strings_sv.xtbchromium_strings_sw.xtbchromium_strings_ta.xtbchromium_strings_te.xtbchromium_strings_th.xtbchromium_strings_tr.xtbchromium_strings_uk.xtbchromium_strings_vi.xtbchromium_strings_zh-CN.xtbchromium_strings_zh-TW.xtbgenerated_resources_am.xtbgenerated_resources_ar.xtbgenerated_resources_bg.xtbgenerated_resources_bn.xtbgenerated_resources_ca.xtbgenerated_resources_cs.xtbgenerated_resources_da.xtbgenerated_resources_de.xtbgenerated_resources_el.xtbgenerated_resources_en-GB.xtbgenerated_resources_es-419.xtbgenerated_resources_es.xtbgenerated_resources_et.xtbgenerated_resources_fa.xtbgenerated_resources_fi.xtbgenerated_resources_fil.xtbgenerated_resources_fr.xtbgenerated_resources_gu.xtbgenerated_resources_hi.xtbgenerated_resources_hr.xtbgenerated_resources_hu.xtbgenerated_resources_id.xtbgenerated_resources_it.xtbgenerated_resources_iw.xtbgenerated_resources_ja.xtbgenerated_resources_kn.xtbgenerated_resources_ko.xtbgenerated_resources_lt.xtbgenerated_resources_lv.xtbgenerated_resources_ml.xtbgenerated_resources_mr.xtbgenerated_resources_ms.xtbgenerated_resources_nl.xtbgenerated_resources_no.xtbgenerated_resources_pl.xtbgenerated_resources_pt-BR.xtbgenerated_resources_pt-PT.xtbgenerated_resources_ro.xtbgenerated_resources_ru.xtbgenerated_resources_sk.xtbgenerated_resources_sl.xtbgenerated_resources_sr.xtbgenerated_resources_sv.xtbgenerated_resources_sw.xtbgenerated_resources_ta.xtbgenerated_resources_te.xtbgenerated_resources_th.xtbgenerated_resources_tr.xtbgenerated_resources_uk.xtbgenerated_resources_vi.xtbgenerated_resources_zh-CN.xtbgenerated_resources_zh-TW.xtbgoogle_chrome_strings_am.xtbgoogle_chrome_strings_ar.xtbgoogle_chrome_strings_bg.xtbgoogle_chrome_strings_bn.xtbgoogle_chrome_strings_ca.xtbgoogle_chrome_strings_cs.xtbgoogle_chrome_strings_da.xtbgoogle_chrome_strings_de.xtbgoogle_chrome_strings_el.xtbgoogle_chrome_strings_en-GB.xtbgoogle_chrome_strings_es-419.xtbgoogle_chrome_strings_es.xtbgoogle_chrome_strings_et.xtbgoogle_chrome_strings_fa.xtbgoogle_chrome_strings_fi.xtbgoogle_chrome_strings_fil.xtbgoogle_chrome_strings_fr.xtbgoogle_chrome_strings_gu.xtbgoogle_chrome_strings_hi.xtbgoogle_chrome_strings_hr.xtbgoogle_chrome_strings_hu.xtbgoogle_chrome_strings_id.xtbgoogle_chrome_strings_it.xtbgoogle_chrome_strings_iw.xtbgoogle_chrome_strings_ja.xtbgoogle_chrome_strings_kn.xtbgoogle_chrome_strings_ko.xtbgoogle_chrome_strings_lt.xtbgoogle_chrome_strings_lv.xtbgoogle_chrome_strings_ml.xtbgoogle_chrome_strings_mr.xtbgoogle_chrome_strings_ms.xtbgoogle_chrome_strings_nl.xtbgoogle_chrome_strings_no.xtbgoogle_chrome_strings_pl.xtbgoogle_chrome_strings_pt-BR.xtbgoogle_chrome_strings_pt-PT.xtbgoogle_chrome_strings_ro.xtbgoogle_chrome_strings_ru.xtbgoogle_chrome_strings_sk.xtbgoogle_chrome_strings_sl.xtbgoogle_chrome_strings_sr.xtbgoogle_chrome_strings_sv.xtbgoogle_chrome_strings_sw.xtbgoogle_chrome_strings_ta.xtbgoogle_chrome_strings_te.xtbgoogle_chrome_strings_th.xtbgoogle_chrome_strings_tr.xtbgoogle_chrome_strings_uk.xtbgoogle_chrome_strings_vi.xtbgoogle_chrome_strings_zh-CN.xtbgoogle_chrome_strings_zh-TW.xtb
browser
resources
chromeos
chromevox
strings
components
policy
resources
strings
components_strings_am.xtbcomponents_strings_ar.xtbcomponents_strings_bg.xtbcomponents_strings_bn.xtbcomponents_strings_ca.xtbcomponents_strings_cs.xtbcomponents_strings_da.xtbcomponents_strings_de.xtbcomponents_strings_el.xtbcomponents_strings_en-GB.xtbcomponents_strings_es-419.xtbcomponents_strings_es.xtbcomponents_strings_et.xtbcomponents_strings_fa.xtbcomponents_strings_fi.xtbcomponents_strings_fil.xtbcomponents_strings_fr.xtbcomponents_strings_gu.xtbcomponents_strings_hi.xtbcomponents_strings_hr.xtbcomponents_strings_hu.xtbcomponents_strings_id.xtbcomponents_strings_it.xtbcomponents_strings_iw.xtbcomponents_strings_ja.xtbcomponents_strings_kn.xtbcomponents_strings_ko.xtbcomponents_strings_lt.xtbcomponents_strings_lv.xtbcomponents_strings_ml.xtbcomponents_strings_mr.xtbcomponents_strings_ms.xtbcomponents_strings_nl.xtbcomponents_strings_no.xtbcomponents_strings_pl.xtbcomponents_strings_pt-BR.xtbcomponents_strings_pt-PT.xtbcomponents_strings_ro.xtbcomponents_strings_ru.xtbcomponents_strings_sk.xtbcomponents_strings_sl.xtbcomponents_strings_sr.xtbcomponents_strings_sv.xtbcomponents_strings_sw.xtbcomponents_strings_ta.xtbcomponents_strings_te.xtbcomponents_strings_th.xtbcomponents_strings_tr.xtbcomponents_strings_uk.xtbcomponents_strings_vi.xtbcomponents_strings_zh-CN.xtbcomponents_strings_zh-TW.xtb
content/app/strings/translations
ios/chrome/app/strings/resources
remoting/resources
ui/chromeos/translations
ui_chromeos_strings_am.xtbui_chromeos_strings_ar.xtbui_chromeos_strings_bg.xtbui_chromeos_strings_bn.xtbui_chromeos_strings_ca.xtbui_chromeos_strings_cs.xtbui_chromeos_strings_da.xtbui_chromeos_strings_de.xtbui_chromeos_strings_el.xtbui_chromeos_strings_en-GB.xtbui_chromeos_strings_es-419.xtbui_chromeos_strings_es.xtbui_chromeos_strings_et.xtbui_chromeos_strings_fa.xtbui_chromeos_strings_fi.xtbui_chromeos_strings_fil.xtbui_chromeos_strings_fr.xtbui_chromeos_strings_gu.xtbui_chromeos_strings_hi.xtbui_chromeos_strings_hr.xtbui_chromeos_strings_hu.xtbui_chromeos_strings_id.xtbui_chromeos_strings_it.xtbui_chromeos_strings_iw.xtbui_chromeos_strings_ja.xtbui_chromeos_strings_kn.xtbui_chromeos_strings_ko.xtbui_chromeos_strings_lt.xtbui_chromeos_strings_lv.xtbui_chromeos_strings_ml.xtbui_chromeos_strings_mr.xtbui_chromeos_strings_ms.xtbui_chromeos_strings_nl.xtbui_chromeos_strings_no.xtbui_chromeos_strings_pl.xtbui_chromeos_strings_pt-BR.xtbui_chromeos_strings_pt-PT.xtbui_chromeos_strings_ro.xtbui_chromeos_strings_ru.xtbui_chromeos_strings_sk.xtbui_chromeos_strings_sl.xtbui_chromeos_strings_sr.xtbui_chromeos_strings_sv.xtbui_chromeos_strings_sw.xtbui_chromeos_strings_ta.xtbui_chromeos_strings_te.xtbui_chromeos_strings_th.xtbui_chromeos_strings_tr.xtbui_chromeos_strings_uk.xtbui_chromeos_strings_vi.xtbui_chromeos_strings_zh-CN.xtbui_chromeos_strings_zh-TW.xtb
@ -102,6 +102,7 @@
|
||||
<translation id="5236674127086649162">Torna a carregar la pàgina actual sense utilitzar contingut desat a la memòria cau</translation>
|
||||
<translation id="526651782186312376">Selecciona text fins al principi de la línia</translation>
|
||||
<translation id="5316716239522500219">Replica els monitors</translation>
|
||||
<translation id="5487187679583934283">Comença a escriure el que pronuncies o deixa de fer-ho</translation>
|
||||
<translation id="5541719484267030947">Mentre arrossegues la pestanya, prem <ph name="ESC" /></translation>
|
||||
<translation id="5554139136362089836">Fes una cerca a la pàgina actual</translation>
|
||||
<translation id="5563050856984839829">Prem <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="SHIFT" /> i fes clic en un enllaç</translation>
|
||||
@ -144,6 +145,7 @@
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
|
||||
<translation id="7020813747703216897">No s'ha trobat cap resultat coincident</translation>
|
||||
<translation id="7025325401470358758">Subfinestra següent</translation>
|
||||
<translation id="7076878155205969899">Silencia el so</translation>
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Situa el focus a la barra d'adreces d'interès o la destaca (si es mostra)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Escriu una adreça web a la barra d'adreces i prem <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Posa el dispositiu en mode de repòs (suspès)</translation>
|
||||
|
@ -102,6 +102,7 @@
|
||||
<translation id="5236674127086649162">Aktuelle Seite ohne zwischengespeicherte Inhalte aktualisieren</translation>
|
||||
<translation id="526651782186312376">Text bis zum Zeilenanfang markieren</translation>
|
||||
<translation id="5316716239522500219">Monitore spiegeln</translation>
|
||||
<translation id="5487187679583934283">Tippen der Spracheingabe starten oder stoppen</translation>
|
||||
<translation id="5541719484267030947">Beim Ziehen des Tabs die Taste "<ph name="ESC" />" drücken</translation>
|
||||
<translation id="5554139136362089836">Auf der aktuellen Seite suchen</translation>
|
||||
<translation id="5563050856984839829">"<ph name="CTRL" />" <ph name="SEPARATOR" /> "<ph name="SHIFT" />" gedrückt halten und auf einen Link klicken</translation>
|
||||
@ -144,6 +145,7 @@
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Bedienungshilfen</translation>
|
||||
<translation id="7020813747703216897">Keine passenden Ergebnisse gefunden</translation>
|
||||
<translation id="7025325401470358758">Nächster Bereich</translation>
|
||||
<translation id="7076878155205969899">Ton stummschalten</translation>
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Lesezeichenleiste hervorheben oder markieren (falls eingeblendet)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Webadresse in Adressleiste eingeben und "<ph name="ALT" />" <ph name="SEPARATOR" /> "<ph name="ENTER" />" drücken</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Gerät in den Ruhemodus versetzen (sperren)</translation>
|
||||
|
@ -102,6 +102,7 @@
|
||||
<translation id="5236674127086649162">Volver a cargar la página actual sin usar el contenido almacenado en caché</translation>
|
||||
<translation id="526651782186312376">Seleccionar el texto hasta el principio de la línea</translation>
|
||||
<translation id="5316716239522500219">Reflejar monitores</translation>
|
||||
<translation id="5487187679583934283">Iniciar o detener la escritura mientras hablas</translation>
|
||||
<translation id="5541719484267030947">Mientras arrastras la pestaña, presiona <ph name="ESC" /></translation>
|
||||
<translation id="5554139136362089836">Buscar en la página actual</translation>
|
||||
<translation id="5563050856984839829">Presiona <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="SHIFT" /> y haz clic en un vínculo</translation>
|
||||
@ -144,6 +145,7 @@
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
|
||||
<translation id="7020813747703216897">No se encontraron resultados que coincidan</translation>
|
||||
<translation id="7025325401470358758">Siguiente panel</translation>
|
||||
<translation id="7076878155205969899">Silenciar sonido</translation>
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Enfocar o destacar la barra de favoritos (si se muestra)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Escribe una dirección web en la barra de direcciones y, luego, presiona <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Poner el dispositivo en modo de suspensión (suspendido)</translation>
|
||||
|
@ -102,6 +102,7 @@
|
||||
<translation id="5236674127086649162">Actualiser la page active sans tenir compte du contenu mis en cache</translation>
|
||||
<translation id="526651782186312376">Sélectionner du texte jusqu'au début de la ligne</translation>
|
||||
<translation id="5316716239522500219">Mettre en miroir les moniteurs</translation>
|
||||
<translation id="5487187679583934283">Commence ou arrête la saisie de ce que vous dites</translation>
|
||||
<translation id="5541719484267030947">Appuyez sur <ph name="ESC" /> tout en faisant glisser l'onglet</translation>
|
||||
<translation id="5554139136362089836">Rechercher sur la page active</translation>
|
||||
<translation id="5563050856984839829">Appuyez sur <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="SHIFT" /> et cliquez sur un lien</translation>
|
||||
@ -144,6 +145,7 @@
|
||||
<translation id="6981982820502123353">Accessibilité</translation>
|
||||
<translation id="7020813747703216897">Aucun résultat ne correspond à votre recherche</translation>
|
||||
<translation id="7025325401470358758">Volet suivant</translation>
|
||||
<translation id="7076878155205969899">Coupe le son</translation>
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Sélectionner ou mettre en surbrillance la barre de favoris (si elle est affichée)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Saisissez une adresse Web dans la barre d'adresse, puis appuyez sur <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Mettre l'appareil en mode veille (suspendre)</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">የእጅ ጽሑፍ ግቤት</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">አትረብሽ</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">ማያ ገጽን አንሳ</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">ይህ ባህሪ የይለፍ ቃል ሳያስፈልገዎት ማንኛውም ወደ መለያ የገባ ተጠቃሚን በፍጥነት እንዲደርሱ ያስችልዎታል።
|
||||
|
||||
ይህን ባህሪ በሚያምኗቸው መለያዎች ብቻ ይጠቀሙበት።</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">ክፍለ-ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> ውስጥ ያበቃል።</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">የብሉቱዝ መሣሪያ «<ph name="DEVICE_NAME" />» ለመጣመር ፍቃድ ይፈልጋል። እባክዎ ይህን የይለፍ ቁልፍ በዚህ መሣሪያ ላይ ያስገቡ፦ <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">ባለብዙ በመለያ-መግቢያ</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">ምንም አውታረ መረብ የለም</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">የባትሪ ጊዜን በማስላት ላይ።</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">ገባኝ፣ ይህን ዳግም አታሳየኝ።</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">ማያ ገጹን ወደ <ph name="RECEIVER_NAME" /> Cast ማድረግ አስቁም</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">ከ<ph name="NAME" /> ጋር ተገናኝቷል</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">በማስጀመር ላይ…</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">الإدخال بالكتابة اليدوية</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">عدم الإزعاج</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">التقاط الشاشة</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">تسمح لك هذه الميزة بالدخول بسرعة إلى أي مستخدم تم تسجيل دخوله دون طلب كلمة مرور.
|
||||
|
||||
لا تستخدم هذه الميزة إلا مع الحسابات التي تثق بها.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">تنتهي الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME" />" الحصول على إذن للإقران. يُرجى إدخال مفتاح المرور هذا في هذا الجهاز: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">الدخول المتعدد</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">يجري حساب وقت البطارية.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">أعي ذلك، عدم إظهار هذا لي مرة أخرى.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">إيقاف إرسال الشاشة إلى <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">تم الاتصال بالموقع <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">جارٍ التهيئة...</translation>
|
||||
@ -350,7 +346,7 @@
|
||||
<translation id="9080206825613744995">الميكروفون قيد الاستخدام</translation>
|
||||
<translation id="9089416786594320554">أساليب الإدخال</translation>
|
||||
<translation id="9091626656156419976">تمت إزالة عرض <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="9111102763498581341">إلغاء التأمين</translation>
|
||||
<translation id="9111102763498581341">فتح القفل</translation>
|
||||
<translation id="9151726767154816831">إعادة التشغيل وإجراء Powerwash للتحديث</translation>
|
||||
<translation id="9194617393863864469">تسجيل دخول مستخدم آخر...</translation>
|
||||
<translation id="9201131092683066720">اكتمل شحن <ph name="PERCENTAGE" />% من البطارية.</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Ръкописно въвеждане</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Не безпокойте</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Заснемане на екрана</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">С тази функция получавате бърз достъп без парола до всеки влязъл потребител.
|
||||
|
||||
Използвайте я само с надеждни профили.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Сесията приключва след <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">клавиш „търсене“ + Shift + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Устройството с Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME" />“ иска разрешение за сдвояване. Моля, въведете на него следния ключ за достъп: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Централизиран вход</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Няма мрежа</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Издръжливостта на батерията се изчислява.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Разбрах, не показвайте това отново.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Спиране на предаването на екрана към „<ph name="RECEIVER_NAME" />“</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Установена е връзка с/ъс <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Подготвя се за работа...</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">হাতে লেখা ইনপুট</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">বিরক্ত করবেন না</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">স্ক্রীন ক্যাপচার করুন</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">এই বৈশিষ্ট্যটি আপনাকে কোনো পাসওয়ার্ড ছাড়াই যেকোনো সাইন ইন করা ব্যবহারকারীকে দ্রুত অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়।
|
||||
|
||||
আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাকাউন্টগুলির সাথে এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করুন।</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> এর মধ্যে সেশন শেষ হয়ে যাবে৷</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">অনুসন্ধান+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">ব্লুটুথ ডিভাইস "<ph name="DEVICE_NAME" />" যুক্ত করার অনুমতি চাইছে। দয়া করে ডিভাইসটিতে এই পাস কীটি প্রবেশ করুন: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">একাধিক সাইন-ইন</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">কোনও নেটওয়ার্ক নেই</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">ব্যাটারি সময় গণনা করা হচ্ছে।</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">বুঝেছি, আমাকে এটি পুনরায় দেখাবেন না৷</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178"><ph name="RECEIVER_NAME" /> এ স্ক্রীন কাস্ট করা বন্ধ করুন</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> তে সংযুক্ত</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">আরম্ভ হচ্ছে…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Entrada d'escriptura a mà</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">No molestis</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Captura la pantalla</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Aquesta funció et permet accedir ràpidament als usuaris que han iniciat la sessió sense haver d'introduir la contrasenya.
|
||||
|
||||
Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Cerca+Maj+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu-hi aquesta contrasenya: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Inici de sessió múltiple</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">No hi ha cap xarxa</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">S'està calculant el temps de la bateria.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Entesos, no ho tornis a mostrar</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Deixa d'emetre la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">S'està inicialitzant…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Zadávání psaním rukou</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Nerušit</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Pořídit snímek obrazovky</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Tato funkce umožňuje rychle přistupovat ke kterémukoliv přihlášenému uživateli, aniž by bylo potřeba zadávat heslo.
|
||||
|
||||
Tuto funkci používejte pouze s účty, kterým důvěřujete.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Relace skončí za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Vyhledávací tlačítko + Shift + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME" />“ žádá o povolení ke spárování. V zařízení prosím zadejte následující přístupový klíč: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Tuto funkci používejte pouze s účty, kterým důvěřujete.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Vícenásobné přihlášení</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Žádná síť</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Výpočet doby výdrže baterie.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Chápu, už mi to nezobrazujte.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Ukončit odesílání obrazovky do přijímače <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Připojeno k síti <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Probíhá inicializace...</translation>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<!DOCTYPE translationbundle>
|
||||
<translationbundle lang="da">
|
||||
<translation id="1012876632442809908">USB-C-enhed (port foran)</translation>
|
||||
<translation id="1013923882670373915">Bluetooth-enheden "<ph name="DEVICE_NAME" />" vil gerne have parringstilladelse. Indtast denne pinkode på den pågældende enhed: <ph name="PINCODE" /></translation>
|
||||
<translation id="1013923882670373915">Bluetooth-enheden "<ph name="DEVICE_NAME" />" vil gerne have parringstilladelse. Angiv denne pinkode på den pågældende enhed: <ph name="PINCODE" /></translation>
|
||||
<translation id="1032891413405719768">Styluspennen er ved at løbe tør for batteri</translation>
|
||||
<translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="RESOLUTION" /></translation>
|
||||
<translation id="112308213915226829">Skjul hylde automatisk</translation>
|
||||
@ -247,12 +247,9 @@ slettes permanent, når den administrerede bruger fjernes. Besøgte websites og
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Indtastning via håndskrift</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Vil ikke forstyrres</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Tag screenshot</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Denne funktion giver dig hurtig adgang til alle brugere, der er logget ind, uden at du behøver at angive en adgangskode.
|
||||
|
||||
Brug kun denne funktion til konti, du har tillid til.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sessionen slutter om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Søgetast+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth-enheden "<ph name="DEVICE_NAME" />" vil gerne have parringstilladelse. Indtast din adgangsnøgle på enheden: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth-enheden "<ph name="DEVICE_NAME" />" vil gerne have parringstilladelse. Angiv din adgangsnøgle på enheden: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
<translation id="6657585470893396449">Adgangskode</translation>
|
||||
<translation id="6691659475504239918">Søg+Shift+H</translation>
|
||||
<translation id="6696025732084565524">Dit aftagelige tastatur kræver en vigtig opdatering</translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@ Brug kun denne funktion til konti, du har tillid til.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Samlet login fra flere konti</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Intet netværk</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Beregner batteritid.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Det er forstået. Vis det ikke igen.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Stop med at caste skærmen til <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Forbundet til <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Initialiserer...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Handschrifteingabe</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Nicht stören</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Screenshot aufnehmen</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Dank dieser Funktion können Sie schnell auf alle angemeldeten Nutzerkonten zugreifen, ohne ein Passwort eingeben zu müssen.
|
||||
|
||||
Nutzen Sie diese Funktion nur mit vertrauenswürdigen Konten.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sitzung endet in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Suchtaste + Umschalttaste + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Das Bluetooth-Gerät "<ph name="DEVICE_NAME" />" bittet um Erlaubnis für Kopplung. Geben Sie auf dem Gerät folgenden Zugangscode ein: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Nutzen Sie diese Funktion nur mit vertrauenswürdigen Konten.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Mehrfachanmeldung</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Nicht verbunden</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Akku-Laufzeit wird berechnet.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Ok, nicht mehr anzeigen.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Streamen von Bildschirm an <ph name="RECEIVER_NAME" /> beenden</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Verbunden mit <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Initialisierung…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Είσοδος με γραφή</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Μην ενοχλείτε</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Αυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε οποιονδήποτε συνδεδεμένο χρήστη, χωρίς να απαιτείται κωδικός πρόσβασης.
|
||||
|
||||
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία μόνο με λογαριασμούς που εμπιστεύεστε.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Η περίοδος σύνδεσης λήγει σε <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Αναζήτηση+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Η συσκευή Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" ζητά δικαιώματα σύζευξης. Καταχωρίστε αυτό το κλειδί πρόσβασης στη συγκεκριμένη συσκευή: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Σύνδεση σε πολλούς λογαριασμούς</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Κανένα δίκτυο</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Υπολογισμός χρόνου μπαταρίας που απομένει.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Το έλαβα. Να μην εμφανιστεί ξανά.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Διακοπή μετάδοσης οθόνης σε <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Έγινε σύνδεση με το δίκτυο <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Εκκίνηση…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Handwriting input</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Do not disturb</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Capture screen</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">This feature allows you to quickly access any signed-in user without requiring a password.
|
||||
|
||||
Only use this feature with accounts that you trust.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Session ends in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth device "<ph name="DEVICE_NAME" />" would like permission to pair. Please enter this passkey on that device: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Only use this feature with accounts that you trust.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Multiple sign-in</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">No network</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Calculating battery time.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Got it, don't show me this again.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Stop casting screen to <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Connected to <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Initialising...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Entrada de escritura a mano</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">No interrumpir</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Captura total de pantalla</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Esta función te permite alternar de forma rápida entre los usuarios que hayan accedido a su cuenta, sin necesidad de escribir la contraseña.
|
||||
|
||||
Usa esta función solo con cuentas de confianza.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">La sesión terminará en <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Búsqueda+mayúscula+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">El dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" solicita permiso para sincronizarse. Ingresa la siguiente clave de contraseña en el dispositivo: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Usa esta función solo con cuentas de confianza.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Acceso múltiple</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Sin red</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Calculando duración de la batería...</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Entendido. No volver a mostrar</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Detener la transmisión de la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Conectado a <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Inicializando…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Escritura a mano</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">No molestar</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Capturar pantalla</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Esta función te permite acceder rápidamente a cualquier usuario que haya iniciado sesión sin tener que introducir una contraseña.
|
||||
|
||||
Solo debes usar esta función con las cuentas de confianza.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">La sesión finalizará dentro de <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Tecla de búsqueda + Mayús + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">El dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" solicita permiso para vincularse. Introduce la clave de contraseña <ph name="PASSKEY" /> en el dispositivo</translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Solo debes usar esta función con las cuentas de confianza.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Inicio de sesión múltiple</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Ninguna red</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Calculando duración de la batería...</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">No volver a mostrar.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Dejar de enviar la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Conectado a <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Inicializando…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Käsitsikirjasisend</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Mitte segada</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Jäädvusta ekraanikuva</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">See funktsioon võimaldab teil parooli sisestamata pääseda kiirelt juurde kõigile sisselogitud kasutajatele.
|
||||
|
||||
Kasutage seda funktsiooni vaid kontode puhul, mida usaldate.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Seansi lõpuni on jäänud <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Otsing + Tõstuklahv + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME" />” küsib luba sidumiseks. Sisestage seadmesse see parool: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Kasutage seda funktsiooni vaid kontode puhul, mida usaldate.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Mitmele kontole sisselogimine</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Võrku pole</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Aku tööaja arvutamine.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Selge. Ära seda enam kuva.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Peata ekraani ülekandmine vastuvõtjasse <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Ühendus <ph name="NAME" />iga</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Lähtestamine …</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">ورودی دستنویس</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">مزاحم نشوید</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">ضبط کردن صفحه</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">این قابلیت به شما امکان میدهد به سرعت به هر کاربری که وارد سیستم شده بدون نیاز به گذرواژه دسترسی داشته باشید.
|
||||
|
||||
از این قابلیت تنها با حسابهای مورد اعتمادتان استفاده کنید.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">جلسه در <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> به پایان میرسد.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">دستگاه بلوتوث «<ph name="DEVICE_NAME" />» برای مرتبطسازی به مجوز نیاز دارد. لطفاً این کلیدواژه را در آن دستگاه وارد کنید: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">ورود چندگانه به سیستم</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">بدون شبکه</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">درحال محاسبه زمان شارژ باتری.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">متوجه شدم، دیگر به من نشان داده نشود.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">توقف ارسال محتوای صفحه به <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">متصل به <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">درحال مقداردهی اولیه…</translation>
|
||||
|
@ -249,9 +249,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Käsinkirjoitus</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Älä häiritse</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Tallenna kuvakaappaus koko näkymästä</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Tämän ominaisuuden avulla kaikkia kirjautuneita käyttäjätilejä voi käyttää ilman salasanaa.
|
||||
|
||||
Käytä tätä ominaisuutta vain luotettavien tilien kanssa.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Istunnon loppumiseen on <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Haku+Vaihto+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth-laite <ph name="DEVICE_NAME" /> pyytää lupaa laiteparin muodostamiseen. Anna tämä avain kyseisellä laitteella: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -309,7 +306,6 @@ Käytä tätä ominaisuutta vain luotettavien tilien kanssa.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Kirjautuminen useaan tiliin</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Ei verkkoa</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Lasketaan akun kesto.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Ymmärrän, älä näytä uudelleen.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Lopeta suoratoisto: <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Yhteys muodostettu verkkoon <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Käynnistetään…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@ Dapat mag-sign out ang lahat ng user upang magpatuloy.</translation>
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Input ng handwriting</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Huwag istorbohin</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">I-capture ang screen</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Nagbibigay-daan sa iyo ang feature na ito upang mabilis na ma-access ang anumang na-sign in na user nang hindi nangangailangan ng password.
|
||||
|
||||
Gamitin lang ang feature na ito sa mga account na iyong pinagkakatiwalaan.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Matatapos ang session pagkalipas ng <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Maghanap+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Gusto ng bluetooth device na "<ph name="DEVICE_NAME" />" ng pahintulot na magpares. Pakilagay ang passkey na ito sa device na iyon: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Gamitin lang ang feature na ito sa mga account na iyong pinagkakatiwalaan.</tran
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Multiple na pag-sign in</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Walang network</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Kinakalkula ang oras ng baterya.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Nakuha ko, huwag na itong ipakitang muli sa akin.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Ihinto ang pag-cast ng screen sa <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Kumukonekta sa <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Sinisimulan...</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Écriture manuscrite</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Ne pas déranger</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Capturer l'écran</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Cette fonctionnalité vous permet d'accéder rapidement à tout compte connecté sans mot de passe.
|
||||
|
||||
N'utilisez cette fonctionnalité qu'avec des comptes fiables.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Fin de la session dans <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Rechercher+Maj+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">L'appareil Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" demande l'autorisation de s'associer. Veuillez saisir le code d'authentification suivant sur l'appareil : <ph name="PASSKEY" />.</translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@ N'utilisez cette fonctionnalité qu'avec des comptes fiables.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Connexion multicompte</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Aucun réseau détecté</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Calcul de l'autonomie de la batterie en cours…</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">OK, ne plus afficher</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Arrêter de diffuser l'écran sur "<ph name="RECEIVER_NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Connecté à <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Initialisation…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">હસ્તલેખન ઇનપુટ</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">ખલેલ પાડશો નહીં</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">સ્ક્રીનને કૅપ્ચર કરો</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">આ સુવિધા તમને પાસવર્ડની જરૂર વગર ઝડપથી કોઇ સાઇન-ઇન થયેલ વપરાશકર્તાને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી આપે છે.
|
||||
|
||||
માત્ર તમે વિશ્વાસ ધરાવતા હો તે એકાઉન્ટ્સ સાથે જ આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરો.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> માં સત્ર સમાપ્ત થાય છે.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">શોધ+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth ઉપકરણ "<ph name="DEVICE_NAME" />" ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે. કૃપા કરીને તે ઉપકરણ પર આ પાસકીને દાખલ કરો: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">બહુવિધ સાઇન-ઇન</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">નેટવર્ક નથી</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">બેટરી સમયની ગણના કરે છે.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">સમજાઈ ગયું, મને આ ફરી બતાવશો નહીં.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178"><ph name="RECEIVER_NAME" /> પર સ્ક્રીન કાસ્ટ કરવાનું રોકો</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> થી કનેક્ટેડ છે</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">પ્રારંભ કરી રહ્યું છે...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">हस्तलेखन इनपुट</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">परेशान न करें</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">स्क्रीन कैप्चर करें</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">यह सुविधा आपको पासवर्ड की आवश्यकता के बिना किसी भी प्रवेश किए हुए उपयोगकर्ता को तुरंत एक्सेस करने देती है.
|
||||
|
||||
इस सुविधा का उपयोग केवल अपने विश्वसनीय खातों के साथ करें.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> में समाप्त होने वाला है.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">ब्लूटूथ डिवाइस "<ph name="DEVICE_NAME" />" युग्मित करने की अनुमति चाहता है. कृपया डिवाइस पर यह पासकुंजी डालें: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">एकाधिक प्रवेश</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">नेटवर्क नहीं है</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">बैटरी समय की गणना की जा रही है.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">समझ लिया, मुझे यह फिर से न दिखाएं.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178"><ph name="RECEIVER_NAME" /> को स्क्रीन कास्ट करना बंद करें</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> से कनेक्ट है</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">शुरू हो रहा है...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Unos rukopisom</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Ne ometaj</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Snimi zaslon</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Ta vam značajka omogućuje brzi pristup bilo kojem prijavljenom korisniku bez zahtijevanja zaporke.
|
||||
|
||||
Tu značajku upotrebljavajte samo s pouzdanim računima.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sesija će završiti za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Pretraži + Shift + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NAME" />" traži dopuštenje za uparivanje. Unesite ovaj pristupni ključ na tom uređaju: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Tu značajku upotrebljavajte samo s pouzdanim računima.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Višestruka prijava</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Nema mreže</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Izračun vremena baterije.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">U redu, više mi ne prikazuj tu poruku.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Zaustavi emitiranje zaslona na prijamniku <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Povezano s <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Pokretanje...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Kézírásos bevitel</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Ne zavarj</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Képernyőkép rögzítése</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Ez a funkció lehetővé teszi a bejelentkezett felhasználók gyors, jelszó nélküli elérését.
|
||||
|
||||
Kizárólag olyan fiókok esetében használja a funkciót, amelyekben megbízik.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">A munkamenet <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> múlva véget ér.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Keresés+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">A(z) „<ph name="DEVICE_NAME" />” Bluetooth-eszköz engedélyt kér a párosításra. Kérjük, adja meg ezt a biztonsági kódot azon az eszközön: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Kizárólag olyan fiókok esetében használja a funkciót, amelyekben megbízik
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Többfiókos bejelentkezés</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Nincs hálózat</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Akkumulátor-időtartam kiszámítása.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Értem, ne jelenjen meg újra ez az üzenet.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">A képernyő „<ph name="RECEIVER_NAME" />” eszközre történő átküldésének leállítása</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Csatlakozás a következőhöz megtörtént: <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Indítás…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Masukan tulisan tangan</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Jangan ganggu</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Tangkap layar</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Dengan fitur ini, Anda dapat dengan cepat mengakses setiap pengguna yang sudah masuk, tanpa perlu menggunakan sandi.
|
||||
|
||||
Hanya gunakan fitur ini dengan akun yang Anda percayai.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Tombol Penelusuran+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" meminta izin untuk bersanding. Masukkan kunci sandi ini pada perangkat tersebut: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Hanya gunakan fitur ini dengan akun yang Anda percayai.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Fitur masuk banyak akun</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Menghitung masa pakai baterai.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Mengerti, jangan tampilkan ini lagi.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Hentikan casting layar ke <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Tersambung ke <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Memulai...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Scrittura a mano libera</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Non disturbare</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Acquisisci schermata</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Questa funzione consente di accedere rapidamente a qualsiasi utente che abbia effettuato l'accesso, senza bisogno di una password.
|
||||
|
||||
Utilizza questa funzione solo con gli account che consideri attendibili.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">La sessione terminerà tra <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Tasto per la ricerca + MAIUSC + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" chiede l'autorizzazione per essere accoppiato. Inserisci questa passkey sul dispositivo: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Utilizza questa funzione solo con gli account che consideri attendibili.</transl
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Accesso simultaneo</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Nessuna rete</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Calcolo della durata della batteria.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Non mostrare più questo messaggio.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Interrompi la trasmissione dello schermo su <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Connesso a <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Inizializzazione...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">קלט בכתב-יד</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">נא לא להפריע</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">צילום מסך</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">תכונה זו מאפשרת לך לגשת במהירות לכל משתמש המחובר לחשבון, בלי שתצטרך להזין סיסמה.
|
||||
|
||||
השתמש בתכונה הזו רק עם חשבונות שאתה סומך עליהם.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">הפעילות באתר תסתיים בעוד <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">חיפוש+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">מכשיר ה-Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" מבקש הרשאה לביצוע התאמה. הזן את מפתח הסיסמה הבא במכשיר הזה: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">כניסה עם מספר חשבונות</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">מחשב זמן סוללה</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">הבנתי, אל תציג הודעה זו שוב.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">הפסק להעביר את המסך אל <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">מחובר ל<ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">מאתחל...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">手書き入力</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">通知を一時的にミュート</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">画面をキャプチャ</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">この機能を使用すると、パスワードを入力せずにログイン ユーザーにアクセスできます。
|
||||
|
||||
この機能は信頼できるアカウントにのみ使用してください。</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">セッション終了まであと <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />です。</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">検索+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth デバイス「<ph name="DEVICE_NAME" />」がペア設定の権限をリクエストしています。このデバイスに次のパスキーを入力してください: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">マルチ ログイン</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">ネットワーク接続なし</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">バッテリーの残り時間を計算しています。</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">了解。今後このメッセージを表示しない。</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178"><ph name="RECEIVER_NAME" /> への画面のキャストを停止する</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> に接続しました</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">初期化しています...</translation>
|
||||
|
@ -247,8 +247,6 @@ Ctrl+ಹುಡುಕಾಟ+H ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation
|
||||
<translation id="6521655319214113338">ಕೈಬರಹ ಇನ್ಪುಟ್</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">ಸೆರೆಹಿಡಿಯುವ ಪರದೆ</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ನ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದೆಯೇ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಸೈನ್-ಇನ್ ಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.
|
||||
ನೀವು ನಂಬುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿ.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> ರಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಲಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">ಹುಡುಕಾಟ+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವು "<ph name="DEVICE_NAME" />" ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ ಪಾಸ್ಕೀಲಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +304,6 @@ Ctrl+ಹುಡುಕಾಟ+H ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation
|
||||
<translation id="7994370417837006925">ಬಹು ಸೈನ್-ಇನ್</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಮಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">ಅರ್ಥವಾಯಿತು, ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ನನಗೆ ತೋರಿಸಬೇಡ.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">ಪರದೆಯನ್ನು <ph name="RECEIVER_NAME" /> ಗೆ ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">필기 입력</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">알림 일시중지</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">화면 캡처</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">이 기능을 사용하면 로그인한 모든 사용자에게 비밀번호 없이 액세스할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
이 기능은 신뢰할 수 있는 계정에만 사용하시기 바랍니다.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">세션이 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> 후에 종료됩니다.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">검색+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">블루투스 기기 '<ph name="DEVICE_NAME" />'에서 페어링 허가를 요청합니다. 해당 기기에서 다음 패스키를 입력하세요. <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">멀티 로그인</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">네트워크 없음</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">배터리 시간 계산 중</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">확인했습니다. 다시 표시하지 않습니다.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178"><ph name="RECEIVER_NAME" />에 화면 전송 중지</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" />에 연결됨</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">초기화 중...</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Įvestis ranka</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Netrukdyti</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Užfiksuoti ekrano vaizdą</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Naudodami šią funkciją galite greitai pasiekti bet kurį prisijungusį naudotoją be slaptažodžio.
|
||||
|
||||
Šią funkciją naudokite tik su patikimomis paskyromis.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sesija baigsis po <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Paieškos klavišas + „Shift“ + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">„Bluetooth“ įrenginys „<ph name="DEVICE_NAME" />“ prašo leidimo susieti. Šiame įrenginyje įveskite šį slaptąjį raktą: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Kelios paskyros</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Tinklo nėra</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Apskaičiuojamas laikas, likęs iki akumuliatoriaus išsikrovimo.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Supratau, daugiau neberodyti šio pranešimo.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Sustabdyti ekrano perdavimą į: <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Prisijungta prie „<ph name="NAME" />“</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Inicijuojama...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Rokraksta ievade</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Netraucēt</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Uzņemt ekrāna attēlu</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Šī funkcija ļauj ātri piekļūt jebkuram lietotājam, kurš ir pierakstījies, nepieprasot paroli.
|
||||
|
||||
Izmantojiet šo funkciju tikai uzticamiem kontiem.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām: <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Meklēšana+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME" />” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī. Lūdzu, ievadiet ierīcē šo ieejas atslēgu: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Izmantojiet šo funkciju tikai uzticamiem kontiem.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Vairākkārtēja pierakstīšanās</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Nav tīkla</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Notiek akumulatora darbības ilguma aprēķināšana.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Sapratu, turpmāk vairs nerādīt!</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Apturēt ekrāna apraidi uztvērējā “<ph name="RECEIVER_NAME" />”</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Savienots ar <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Notiek inicializēšana...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">കൈയ്യക്ഷര ഇൻപുട്ട്</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">ശല്യപ്പെടുത്തരുത്</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">സ്ക്രീൻ ക്യാപ്ചർ ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">സൈൻ ഇൻ ചെയ്ത ഏതൊരു ഉപയോക്താവിനെയും പാസ്വേഡ് ഇല്ലാതെ തന്നെ വേഗത്തിൽ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ ഈ ഫീച്ചർ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.
|
||||
|
||||
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വാസമുള്ള അക്കൗണ്ടുകളിൽ മാത്രം ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കുക.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />-നുള്ളിൽ സെഷൻ അവസാനിക്കുന്നു.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">തിരയല്+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">"<ph name="DEVICE_NAME" />" എന്ന Bluetooth ഉപകരണം ജോടിയാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി ആവശ്യപ്പെടുന്നു. ആ ഉപകരണത്തിൽ ഈ പാസ്കീ നൽകുക: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">ഒന്നിലധികം സൈൻ ഇൻ</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">നെറ്റ്വര്ക്ക് ഇല്ല</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">ബാറ്ററി സമയം കണക്കാക്കുന്നു.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">മനസിലായി, ഇത് വീണ്ടും കാണിക്കരുത്.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178"><ph name="RECEIVER_NAME" /> എന്നതിലേക്ക് സ്ക്രീൻ കാസ്റ്റുചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> എന്നതിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചു</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">ആരംഭിക്കുന്നു...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">हस्तलेखन इनपुट</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">व्यत्यय आणू नका</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">स्क्रीन कॅप्चर करा</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">हे वैशिष्ट्य संकेतशब्दाशिवाय कोणत्याही साइन-इन केलेल्या वापरकर्त्यास द्रुतपणे प्रवेश करण्यासाठी अनुमती देते.
|
||||
|
||||
फक्त आपला विश्वास असलेल्या खात्यासह हे वैशिष्ट्य वापरा.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> मध्ये सत्र समाप्त होते.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. कृपया त्या डिव्हाइसवर ही पासकी एंटर करा: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">एकाधिक साइन-इन</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">कोणतेही नेटवर्क नाही</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">बॅटरी वेळ गणना करत आहे.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">मला समजले, मला हे पुन्हा दर्शवू नका.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178"><ph name="RECEIVER_NAME" /> वर स्क्रीन कास्ट करणे थांबवा</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> शी कनेक्ट केलेले</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">प्रारंभ करत आहे…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Input tulisan tangan</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Jangan ganggu</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Tangkap skrin</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Ciri ini membenarkan anda mengakses mana-mana pengguna yang dilog masuk dengan cepat tanpa memerlukan kata laluan.
|
||||
|
||||
Gunakan ciri ini dengan akaun yang anda percaya sahaja.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" ingin kebenaran untuk berpasangan. Sila masukkan kekunci laluan ini pada peranti tersebut: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Gunakan ciri ini dengan akaun yang anda percaya sahaja.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Log masuk berbilang</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Tiada rangkaian</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Mengira tempoh bateri.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Saya faham, jangan tunjukkan ini kepada saya lagi.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Berhenti menghantar skrin ke <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Disambungkan ke <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Memulakan...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Handschriftinvoer</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Niet storen</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Screenshot maken</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Met deze functie kun je snel zonder wachtwoord toegang krijgen tot elke ingelogde gebruiker.
|
||||
|
||||
Gebruik deze functie alleen met accounts die je vertrouwt.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sessie loopt af over <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Zoeken+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth-apparaat '<ph name="DEVICE_NAME" />' wil toestemming om te koppelen. Voer de volgende toegangscode in op dat apparaat: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Gebruik deze functie alleen met accounts die je vertrouwt.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Toegang tot meerdere accounts</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Geen netwerk</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Accuduur berekenen.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">OK, dit niet meer weergeven.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Schermcast naar <ph name="RECEIVER_NAME" /> stopzetten</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Verbonden met <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Starten...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Håndskrift-inndata</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Ikke forstyrr</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Ta skjermdump av skjermen</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Med denne funksjonen får du rask tilgang til påloggede brukere uten å måtte skrive inn passord.
|
||||
|
||||
Du bør bare bruke denne funksjonen med kontoer du stoler på.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Økten slutter om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Søk + Shift + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth-enheten «<ph name="DEVICE_NAME" />» ber om tillatelse til å koble til. Skriv inn denne tilgangskoden på den aktuelle enheten: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Du bør bare bruke denne funksjonen med kontoer du stoler på.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Multipålogging</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Ingen nettverk</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Beregner batteritid.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Den er grei. Ikke vis meg dette igjen.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Slutt å caste skjermen til <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Tilkoblet <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Initialiserer …</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Pismo odręczne</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Nie przeszkadzać</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Zrzut całego ekranu</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Ta funkcja umożliwia szybki dostęp do każdego konta zalogowanego użytkownika bez konieczności podawania hasła.
|
||||
|
||||
Używaj jej tylko w przypadku kont, którym ufasz.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sesja kończy się za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Szukaj + Shift + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Urządzenie Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME" />” chce się sparować. Wpisz na nim ten klucz: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@ Używaj jej tylko w przypadku kont, którym ufasz.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Wielokrotne logowanie</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Brak sieci</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Obliczanie czasu pracy na baterii.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Rozumiem. Nie pokazuj tego więcej.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Zakończ przesyłanie ekranu do: <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Połączono z <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Inicjuję…</translation>
|
||||
|
@ -248,9 +248,6 @@ permanentemente excluídos assim que esse usuário for removido. Os websites vis
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Entrada de texto manuscrito</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Não perturbe</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Capturar tela</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Este recurso permite acessar rapidamente qualquer usuário conectado sem a necessidade de uma senha.
|
||||
|
||||
Use esse recurso somente com contas nas quais você confia.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">A sessão termina em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Pesquisar+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" deseja permissão para realizar o pareamento. Digite esta senha no dispositivo: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -308,7 +305,6 @@ Use esse recurso somente com contas nas quais você confia.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Login múltiplo</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Calculando duração da bateria.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Entendi; não mostre-me novamente.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Parar de transmitir tela para <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Conectado à <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Inicializando…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Entrada de escrita manual</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Não incomodar</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Capturar ecrã</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Esta funcionalidade permite-lhe aceder rapidamente a qualquer utilizador com a sessão iniciada sem ser necessária uma palavra-passe.
|
||||
|
||||
Utilize esta funcionalidade apenas com contas fidedignas.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">A sessão termina em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Pesquisar+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" necessita de autorização para sincronizar. Introduza esta chave nesse dispositivo: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Utilize esta funcionalidade apenas com contas fidedignas.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Início de sessão integrado</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">A calcular tempo da bateria.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Entendido, não voltar a mostrar esta mensagem.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Parar a transmissão do ecrã para <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Ligado a <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">A inicializar...</translation>
|
||||
|
@ -246,8 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Introducerea textului prin scrierea de mână</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Nu deranja</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Capturează ecranul</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Cu această funcție poți să accesezi rapid orice utilizator conectat fără a se solicita parola.
|
||||
Folosește funcția numai pentru conturile în care ai încredere.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sesiunea se încheie peste <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Tasta de căutare + Shift + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME" />” solicită permisiunea de a se conecta. Introduceți această parolă pe dispozitivul respectiv: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -305,7 +303,6 @@ Folosește funcția numai pentru conturile în care ai încredere.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Conectare multiplă</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Nicio rețea</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Se calculează durata bateriei.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Am înțeles, nu mai afișa acest mesaj.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Nu mai proiecta ecranul pe dispozitivul <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Conectat la <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Se inițializează...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Рукописный ввод</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Не беспокоить</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Снимок экрана</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Эта функция позволяет быстро и без пароля получить доступ к любому аккаунту, в который выполнен вход.
|
||||
|
||||
Используйте ее только для надежных аккаунтов.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Сеанс закончится через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Поиск + Shift + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Устройству <ph name="DEVICE_NAME" /> требуется разрешение на подключение через Bluetooth. Введите на нем код: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Множественный вход</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Нет сети</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Подсчет оставшегося времени работы от батареи…</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Больше не показывать это сообщение</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Остановить трансляцию содержимого экрана на устройство "<ph name="RECEIVER_NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Подключено к сети <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Инициализация...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@ Všetci používatelia sa musia odhlásiť a až potom môžu pokračovať.</tr
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Vstup ručného písania</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Nerušiť</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Nasnímať obrazovku</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Táto funkcia vám umožní rýchly prístup k ľubovoľnému prihlásenému používateľovi bez hesla.
|
||||
|
||||
Túto funkciu používajte iba s dôveryhodnými účtami.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Relácia sa skončí o <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Hľadať+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DEVICE_NAME" /> žiada o povolenie párovania. Zadajte na danom zariadení tento prístupový kľúč: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Túto funkciu používajte iba s dôveryhodnými účtami.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Viacnásobné prihlásenie</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Výpočet času výdrže batérie.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Dobre, neukazovať znova.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Zastaviť prenos obrazovky do zariadenia <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Pripojené k stránke <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Prebieha inicializácia...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Vnos z rokopisom</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Ne moti</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Zajem zaslona</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">S to funkcijo lahko hitro dostopate do poljubnega prijavljenega uporabnika, ne da bi vam bilo treba vnesti geslo.
|
||||
|
||||
Uporabljajte to funkcijo samo z računi, ki jim zaupate.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Seja se konča čez <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Tipka za iskanje + Shift + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME" />« želi vaše dovoljenje za seznanjanje. V napravi vnesite to geslo: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Uporabljajte to funkcijo samo z računi, ki jim zaupate.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Prijava z več računi</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Ni omrežja</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Izračunavanje časa trajanja akumulatorja.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Razumem. Tega sporočila ne kaži več.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Ustavi predvajanje zaslona v napravi <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Povezava z <ph name="NAME" /> je vzpostavljena </translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Inicializiranje ...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Унос рукописа</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Не узнемиравај</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Сними екран</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Ова функција вам омогућава да брзо приступите било ком пријављеном кориснику без лозинке.
|
||||
|
||||
Користите ову функцију само са налозима у које имате поверења.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Сесија се завршава за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Тастер за претрагу+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME" />“ жели дозволу за упаривање. Унесите ову шифру на том уређају: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Вишеструко пријављивање</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Нема мреже</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Израчунавање времена трајања батерије.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Важи, не приказуј ово поново.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Заустави пребацивање екрана на <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Успостављена је веза са <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Покреће се…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Inmatning för handskrift</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Stör inte</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Ta en bild av skärmen</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Med den här funktionen kan du snabbt öppna en inloggad användare utan att behöva ange lösenordet.
|
||||
|
||||
Använd bara den här funktionen med konton som du litar på.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Sessionen upphör om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Söktangenten + Skift + K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth-enheten <ph name="DEVICE_NAME" /> har begärt tillstånd för koppling. Ange denna lösenordsnyckel på den enheten: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Använd bara den här funktionen med konton som du litar på.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Multiinloggning</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Inget nätverk</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Batteritiden beräknas.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Visa inte det här igen.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Sluta casta skärmen till <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Ansluten till <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Initierar …</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Kuingiza data kwa mwandiko wa mkono</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Usinisumbue</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Piga skrini picha</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Kipengele hiki hukuruhusu kufikia kwa haraka mtumiaji yeyote aliyeingia katika akaunti bila ya kuhitaji nenosiri.
|
||||
|
||||
Tumia kipengele hiki kwa akaunti unazoamini pekee.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Kipindi kitakwisha baada ya <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Tafuta+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Kifaa cha Bluetooth cha "<ph name="DEVICE_NAME" />" kinaomba idhini ya kuoanisha. Tafadhali weka nenosiri hili kwenye kifaa hicho: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ Tumia kipengele hiki kwa akaunti unazoamini pekee.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Uwezo wa kuingia katika akaunti nyingi kwa wakati mmoja</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Hakuna mtandao</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Inakokotoa muda wa betri.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Nimeelewa, usioneshe hili tena</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Acha kutuma skrini kwenye <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Imeunganishwa kwenye <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Inaanzisha…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">கையெழுத்து உள்ளீடு</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">தொந்தரவு செய்யாதே</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">திரையைப் படமெடு</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">உள்நுழைந்துள்ள எந்தப் பயனரையும், இந்த அம்சத்தின் மூலம், கடவுச்சொல் கேட்கப்படாமல் விரைவாக அணுகலாம்.
|
||||
|
||||
நீங்கள் நம்பும் கணக்குகளுடன் மட்டும் இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> இல் அமர்வு முடிந்துவிடும்.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">தேடல்+ஷிஃப்ட்+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">புளூடூத் சாதனம் "<ph name="DEVICE_NAME" />" இணைப்பதற்கான அனுமதியை விரும்புகிறது. அந்தச் சாதனத்தில் இந்தக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">பல உள்நுழைவு</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">நெட்வொர்க் இல்லை</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">பேட்டரி நேரத்தைக் கணக்கிடுகிறது.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">புரிந்தது, இதை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178"><ph name="RECEIVER_NAME" />க்குத் திரையை அனுப்புவதை நிறுத்து</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> உடன் இணைக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">துவக்குகிறது...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">చేతివ్రాత ఇన్పుట్</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">అంతరాయం కలిగించవద్దు</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">స్క్రీన్ని సంగ్రహించు</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">ఈ లక్షణం ద్వారా పాస్వర్డ్ అవసరం లేకుండానే సైన్ ఇన్ చేసిన ఏ వినియోగదారునైనా త్వరగా ప్రాప్యత చేయగలుగుతారు.
|
||||
|
||||
ఈ లక్షణాన్ని మీరు విశ్వసించే ఖాతాలతో మాత్రమే ఉపయోగించండి.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">సెషన్ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />లో ముగుస్తుంది.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">బ్లూటూత్ పరికరం "<ph name="DEVICE_NAME" />" జత కావడానికి అనుమతి కోరుతోంది. దయచేసి ఆ పరికరంలో ఈ పాస్కీని నమోదు చేయండి: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">బహుళ సైన్-ఇన్</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">ఏ నెట్వర్క్ లేదు</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">బ్యాటరీ సమయాన్ని లెక్కిస్తోంది.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">అర్థమైంది, నాకు దీన్ని మళ్లీ చూపవద్దు.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178"><ph name="RECEIVER_NAME" />కి స్క్రీన్ను ప్రసారం చేయడాన్ని ఆపివేయి</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" />కు కనెక్ట్ చేయబడింది</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">ప్రారంభిస్తోంది...</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">ป้อนข้อมูลด้วยลายมือ</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">ห้ามรบกวน</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">จับภาพหน้าจอ</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">ฟีเจอร์นี้ช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงผู้ใช้ที่ลงชื่อเข้าใช้แล้วได้อย่างรวดเร็ว โดยไม่ต้องใช้รหัสผ่าน
|
||||
|
||||
โปรดใช้ฟีเจอร์นี้กับบัญชีที่คุณเชื่อถือเท่านั้น</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">เซสชันจะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">อุปกรณ์บลูทูธ "<ph name="DEVICE_NAME" />" ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่ โปรดป้อนรหัสผ่านนี้บนอุปกรณ์นั้น: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">การลงชื่อเข้าสู่ระบบพร้อมกันหลายบัญชี</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">ไม่มีเครือข่าย</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">กำลังคำนวณเวลาใช้งานแบตเตอรี่</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">รับทราบ ไม่ต้องแสดงอีก</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">หยุดแคสต์หน้าจอไปยัง <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">เชื่อมต่อกับ <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">กำลังเริ่มดำเนินการ...</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">El yazısı girişi</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Rahatsız etmeyin</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Ekran görüntüsünü kaydet</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Bu özellik oturum açmış tüm kullanıcılara şifre gerektirmeden hızlı bir şekilde erişmenize olanak verir.
|
||||
|
||||
Bu özelliği sadece güvendiğiniz hesaplarda kullanın.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Oturumun süresi <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> içinde bitiyor.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Ara+Üst Karakter+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">"<ph name="DEVICE_NAME" />" adlı Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Lütfen söz konusu cihazda bu parolayı girin: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@ Bu özelliği sadece güvendiğiniz hesaplarda kullanın.</translation>
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Çoklu oturum açma</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Ağ yok</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Pilin süresi hesaplanıyor.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Anladım, bunu bir daha gösterme.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Ekranın <ph name="RECEIVER_NAME" /> cihazına yayınını durdur</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> ağına bağlanıldı</translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">İlk kullanıma hazırlanıyor...</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Рукописний ввід</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Не турбувати</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Зробити знімок екрана</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Ця функція дає змогу швидко й без пароля змінити користувача, який ввійшов.
|
||||
|
||||
Використовуйте цю функцію лише з обліковими записами, яким ви довіряєте.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Сеанс закінчиться через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Пристрою Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" потрібен дозвіл на підключення. Введіть на пристрої цей ключ доступу: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Паралельний вхід</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Немає мережі</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Обчислення часу роботи акумулятора.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Зрозуміло. Більше не показувати.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Зупинити трансляцію екрана на пристрій "<ph name="RECEIVER_NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">З'єднано з <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Ініціалізація...</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">Nhập bằng chữ viết tay</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">Không làm phiền</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">Chụp màn hình</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">Tính năng này cho phép bạn truy cập nhanh bất kỳ người dùng đã đăng nhập nào mà không cần mật khẩu.
|
||||
|
||||
Chỉ sử dụng tính năng này với các tài khoản mà bạn tin tưởng.</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">Phiên sẽ kết thúc sau <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">Tìm kiếm+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">Thiết bị Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" muốn được phép ghép nối. Vui lòng nhập mã xác nhận này trên thiết bị đó: <ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@ Chỉ sử dụng tính năng này với các tài khoản mà bạn tin tưởn
|
||||
<translation id="7994370417837006925">Đăng nhập nhiều tài khoản</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">Không có mạng nào</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">Đang tính toán thời lượng pin.</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">Đã nhận, không hiển thị lại nội dung này.</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">Dừng truyền màn hình tới <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">Đã kết nối với <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">Đang khởi chạy...</translation>
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">手写输入</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">请勿打扰</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">获取屏幕截图</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">利用此功能,您可以快速访问任何已登录的用户(无需使用密码)。
|
||||
|
||||
请仅通过您信任的帐号使用此功能。</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">会话将在<ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />后结束。</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">搜索键+Shift+K</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME" />”需要配对许可。请在该设备上输入以下配对密钥:<ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -307,7 +304,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">多帐号登录</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">未连接任何网络</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">正在计算续航时间。</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">知道了,以后不要再显示此信息。</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">停止将屏幕投射到“<ph name="RECEIVER_NAME" />”</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">已连接到 <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">正在初始化…</translation>
|
||||
|
@ -246,9 +246,6 @@
|
||||
<translation id="6521655319214113338">手寫輸入</translation>
|
||||
<translation id="6528179044667508675">請勿打擾</translation>
|
||||
<translation id="6537270692134705506">擷取整個畫面</translation>
|
||||
<translation id="6580955892089546165">這項功能可讓你快速存取任何已登入的使用者帳戶,不需提供密碼。
|
||||
|
||||
使用這項功能時,請務必只存取你信任的帳戶。</translation>
|
||||
<translation id="6585808820553845416">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />後結束。</translation>
|
||||
<translation id="6627638273713273709">搜尋鍵 + Shift + K 鍵</translation>
|
||||
<translation id="6650933572246256093">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME" />」要求配對權限,請在裝置上輸入此密碼金鑰:<ph name="PASSKEY" /></translation>
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@
|
||||
<translation id="7994370417837006925">多帳戶登入</translation>
|
||||
<translation id="8000066093800657092">沒有網路</translation>
|
||||
<translation id="8054466585765276473">正在計算電池使用時間。</translation>
|
||||
<translation id="8056430285089645882">知道了,不要再顯示這則訊息。</translation>
|
||||
<translation id="8098591350844501178">停止將畫面投放到「<ph name="RECEIVER_NAME" />」</translation>
|
||||
<translation id="8132793192354020517">已連線至 <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="813913629614996137">正在初始化...</translation>
|
||||
|
@ -182,6 +182,7 @@
|
||||
<translation id="2650751991977523696">Vols tornar a baixar el fitxer?</translation>
|
||||
<translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
|
||||
<translation id="2677748264148917807">Surt</translation>
|
||||
<translation id="2693813674743028984">Amaga l'emmagatzematge</translation>
|
||||
<translation id="2704606927547763573">Copiada</translation>
|
||||
<translation id="2707726405694321444">Actualitza la pàgina</translation>
|
||||
<translation id="2709516037105925701">Emplenament autom.</translation>
|
||||
@ -207,6 +208,7 @@
|
||||
<translation id="2956410042958133412"><ph name="PARENT_NAME_1" /> i <ph name="PARENT_NAME_2" /> gestionen aquest compte.</translation>
|
||||
<translation id="2960796085439532066">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. Tots els drets reservats.</translation>
|
||||
<translation id="2962095958535813455">S'ha canviat a les pestanyes d'incògnit</translation>
|
||||
<translation id="2965945119655563012">Mostra l'emmagatzematge</translation>
|
||||
<translation id="2968755619301702150">Lector de certificats</translation>
|
||||
<translation id="2979025552038692506">Pestanya d'incògnit seleccionada</translation>
|
||||
<translation id="2989523299700148168">Visitats últimament</translation>
|
||||
@ -334,6 +336,7 @@ Per ajustar el terme de la cerca, manteniu-lo premut per seleccionar-lo. Per def
|
||||
<translation id="4170011742729630528">El servei no està disponible. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
|
||||
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
|
||||
<translation id="4195643157523330669">Obre en una pestanya nova</translation>
|
||||
<translation id="4198423547019359126">No hi ha cap ubicació de baixada disponible</translation>
|
||||
<translation id="4226663524361240545">És possible que les notificacions facin vibrar el dispositiu</translation>
|
||||
<translation id="4242533952199664413">Obre la configuració</translation>
|
||||
<translation id="424864128008805179">Voleu tancar la sessió de Chrome?</translation>
|
||||
@ -699,6 +702,7 @@ Per exemple, és possible que alguns llocs web responguin a aquesta sol·licitud
|
||||
<translation id="7455923816558154057">Toca per veure-ho</translation>
|
||||
<translation id="7473891865547856676">No, gràcies</translation>
|
||||
<translation id="7475192538862203634">Si això passa sovint, proveu aquests <ph name="BEGIN_LINK" />suggeriments<ph name="END_LINK" />.</translation>
|
||||
<translation id="7475688122056506577">La targeta SD no s'ha trobat. Pot ser que faltin alguns fitxers.</translation>
|
||||
<translation id="748127970106343339">Confirma la supressió de les credencials del dispositiu</translation>
|
||||
<translation id="7481312909269577407">Endavant</translation>
|
||||
<translation id="7493994139787901920"><ph name="VERSION" /> (última actualització: <ph name="TIME_SINCE_UPDATE" />)</translation>
|
||||
@ -762,6 +766,7 @@ Per exemple, és possible que alguns llocs web responguin a aquesta sol·licitud
|
||||
<translation id="8026334261755873520">Esborra les dades de navegació</translation>
|
||||
<translation id="8035133914807600019">Carpeta nova…</translation>
|
||||
<translation id="8037750541064988519">Queden <ph name="DAYS" /> dies</translation>
|
||||
<translation id="804335162455518893">La targeta SD no s'ha trobat</translation>
|
||||
<translation id="805047784848435650">Segons l'historial de navegació</translation>
|
||||
<translation id="8051695050440594747"><ph name="MEGABYTES" /> MB disponibles</translation>
|
||||
<translation id="8058746566562539958">Obre en pestanya nova a Chrome</translation>
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<translation id="1672586136351118594">Tuto zprávu již nezobrazovat</translation>
|
||||
<translation id="1709438864123551175">Spořič dat</translation>
|
||||
<translation id="1718835860248848330">Poslední hodina</translation>
|
||||
<translation id="1729516292547892356">Chcete-li zobrazit obsah pro virtuální realitu, aktualizujte Google VR Services</translation>
|
||||
<translation id="1729516292547892356">Chcete-li zobrazit obsah pro virtuální realitu, aktualizujte Služby VR Google</translation>
|
||||
<translation id="1733116627827457509"><ph name="FILE_SIZE" /> – aktualizováno <ph name="TIME_SINCE_UPDATE" /></translation>
|
||||
<translation id="1749561566933687563">Synchronizace záložek</translation>
|
||||
<translation id="17513872634828108">Otevřené karty</translation>
|
||||
@ -874,7 +874,7 @@ Chcete-li získat nové licence, připojte se k internetu a přehrajte stažen
|
||||
<translation id="9063523880881406963">Vypnout funkci Verzi webu pro PC</translation>
|
||||
<translation id="9065203028668620118">Upravit</translation>
|
||||
<translation id="9070377983101773829">Spustit hlasové vyhledávání</translation>
|
||||
<translation id="9071742570345586758">Chcete-li zobrazit obsah pro virtuální realitu, nainstalujte Google VR Services</translation>
|
||||
<translation id="9071742570345586758">Chcete-li zobrazit obsah pro virtuální realitu, nainstalujte si Služby VR Google</translation>
|
||||
<translation id="9086455579313502267">Nelze získat přístup k síti.</translation>
|
||||
<translation id="9099018167121903954">Staženo: <ph name="KILOBYTES" /> kB</translation>
|
||||
<translation id="9100505651305367705">Nabízet zjednodušené zobrazení článků (pokud je podporováno)</translation>
|
||||
|
@ -895,7 +895,7 @@ Du kan få nye licenser ved at oprette forbindelse til internettet og afspille d
|
||||
<translation id="951339005376969845">Slet eksisterende data. Du kan hente dem ved at skifte tilbage til <ph name="FROM_ACCOUNT" />.</translation>
|
||||
<translation id="95817756606698420">Chrome kan bruge <ph name="BEGIN_BOLD" />Sogou<ph name="END_BOLD" /> til søgninger i Kina. Du kan ændre dette i <ph name="BEGIN_LINK" />Indstillinger<ph name="END_LINK" />.</translation>
|
||||
<translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> minutter tilbage</translation>
|
||||
<translation id="974555521953189084">Indtast din adgangssætning for at starte synkroniseringen</translation>
|
||||
<translation id="974555521953189084">Angiv din adgangssætning for at starte synkroniseringen</translation>
|
||||
<translation id="981121421437150478">Offline</translation>
|
||||
<translation id="982182592107339124">Denne handling rydder dataene for alle websites, herunder:</translation>
|
||||
<translation id="983192555821071799">Luk alle faner</translation>
|
||||
|
@ -182,6 +182,7 @@
|
||||
<translation id="2650751991977523696">Datei noch einmal herunterladen?</translation>
|
||||
<translation id="2653659639078652383">Senden</translation>
|
||||
<translation id="2677748264148917807">Verlassen</translation>
|
||||
<translation id="2693813674743028984">Speicher ausblenden</translation>
|
||||
<translation id="2704606927547763573">Kopiert</translation>
|
||||
<translation id="2707726405694321444">Seite aktualisieren</translation>
|
||||
<translation id="2709516037105925701">AutoFill</translation>
|
||||
@ -207,6 +208,7 @@
|
||||
<translation id="2956410042958133412">Dieses Konto wird von <ph name="PARENT_NAME_1" /> und <ph name="PARENT_NAME_2" /> verwaltet.</translation>
|
||||
<translation id="2960796085439532066">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. Alle Rechte vorbehalten.</translation>
|
||||
<translation id="2962095958535813455">Zu Inkognito-Tabs gewechselt</translation>
|
||||
<translation id="2965945119655563012">Speicher einblenden</translation>
|
||||
<translation id="2968755619301702150">Zertifikats-Viewer</translation>
|
||||
<translation id="2979025552038692506">Ausgewählter Inkognito-Tab</translation>
|
||||
<translation id="2989523299700148168">Kürzlich besucht</translation>
|
||||
@ -334,6 +336,7 @@ Zur Anpassung des Suchbegriffs drücken Sie einige Sekunden lang auf den entspre
|
||||
<translation id="4170011742729630528">Der Dienst ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut.</translation>
|
||||
<translation id="4181841719683918333">Sprachen</translation>
|
||||
<translation id="4195643157523330669">In neuem Tab öffnen</translation>
|
||||
<translation id="4198423547019359126">Keine verfügbaren Speicherorte für Downloads</translation>
|
||||
<translation id="4226663524361240545">Bei Benachrichtigungen kann das Gerät vibrieren</translation>
|
||||
<translation id="4242533952199664413">Einstellungen öffnen</translation>
|
||||
<translation id="424864128008805179">Von Chrome abmelden?</translation>
|
||||
@ -700,6 +703,7 @@ Einige Websites schalten möglicherweise Werbeanzeigen, deren Auswahl nicht dara
|
||||
<translation id="7455923816558154057">Zum Ansehen tippen</translation>
|
||||
<translation id="7473891865547856676">Nein danke</translation>
|
||||
<translation id="7475192538862203634">Sollten Sie diese Meldung häufiger erhalten, sehen Sie sich unsere <ph name="BEGIN_LINK" />Empfehlungen<ph name="END_LINK" /> an.</translation>
|
||||
<translation id="7475688122056506577">SD-Karte nicht gefunden. Einige Ihrer Dateien fehlen möglicherweise.</translation>
|
||||
<translation id="748127970106343339">Löschen der Anmeldedaten des Geräts bestätigen</translation>
|
||||
<translation id="7481312909269577407">Vorwärts</translation>
|
||||
<translation id="7493994139787901920"><ph name="VERSION" /> (aktualisiert <ph name="TIME_SINCE_UPDATE" />)</translation>
|
||||
@ -763,6 +767,7 @@ Einige Websites schalten möglicherweise Werbeanzeigen, deren Auswahl nicht dara
|
||||
<translation id="8026334261755873520">Browserdaten löschen</translation>
|
||||
<translation id="8035133914807600019">Neuer Ordner…</translation>
|
||||
<translation id="8037750541064988519"><ph name="DAYS" /> Tage übrig</translation>
|
||||
<translation id="804335162455518893">SD-Karte nicht gefunden</translation>
|
||||
<translation id="805047784848435650">Basierend auf Ihrem Browserverlauf</translation>
|
||||
<translation id="8051695050440594747"><ph name="MEGABYTES" /> MB verfügbar</translation>
|
||||
<translation id="8058746566562539958">In neuem Chrome-Tab öffnen</translation>
|
||||
|
@ -182,6 +182,7 @@
|
||||
<translation id="2650751991977523696">¿Deseas volver a descargar el archivo?</translation>
|
||||
<translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
|
||||
<translation id="2677748264148917807">Abandonar</translation>
|
||||
<translation id="2693813674743028984">Ocultar almacenamiento</translation>
|
||||
<translation id="2704606927547763573">Copiado</translation>
|
||||
<translation id="2707726405694321444">Actualizar página</translation>
|
||||
<translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation>
|
||||
@ -207,6 +208,7 @@
|
||||
<translation id="2956410042958133412"><ph name="PARENT_NAME_1" /> y <ph name="PARENT_NAME_2" /> administran esta cuenta.</translation>
|
||||
<translation id="2960796085439532066">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. Todos los derechos reservados.</translation>
|
||||
<translation id="2962095958535813455">Se seleccionaron las pestañas en modo de navegación de incógnito</translation>
|
||||
<translation id="2965945119655563012">Mostrar almacenamiento</translation>
|
||||
<translation id="2968755619301702150">Visualizador de certificados</translation>
|
||||
<translation id="2979025552038692506">Pestaña de incógnito seleccionada</translation>
|
||||
<translation id="2989523299700148168">Visitados recientemente</translation>
|
||||
@ -334,6 +336,7 @@ Para ajustar el término de búsqueda, mantén presionado el texto y seleccióna
|
||||
<translation id="4170011742729630528">El servicio no se encuentra disponible; vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
|
||||
<translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation>
|
||||
<translation id="4195643157523330669">Abrir en una pestaña nueva</translation>
|
||||
<translation id="4198423547019359126">No hay ubicaciones de descarga disponibles</translation>
|
||||
<translation id="4226663524361240545">Es posible que las notificaciones hagan vibrar el dispositivo</translation>
|
||||
<translation id="4242533952199664413">Abrir la configuración</translation>
|
||||
<translation id="424864128008805179">¿Quieres salir de Chrome?</translation>
|
||||
@ -699,6 +702,7 @@ Por ejemplo, algunos sitios web pueden responder a la solicitud mediante anuncio
|
||||
<translation id="7455923816558154057">Presiona para ver</translation>
|
||||
<translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation>
|
||||
<translation id="7475192538862203634">Si el mensaje aparece con frecuencia, intenta seguir estas <ph name="BEGIN_LINK" />sugerencias<ph name="END_LINK" />.</translation>
|
||||
<translation id="7475688122056506577">No se encontró la tarjeta SD. Es posible que falten algunos archivos.</translation>
|
||||
<translation id="748127970106343339">Confirmar eliminación de credencial de dispositivo</translation>
|
||||
<translation id="7481312909269577407">Reenviar</translation>
|
||||
<translation id="7493994139787901920"><ph name="VERSION" /> (actualización: <ph name="TIME_SINCE_UPDATE" />)</translation>
|
||||
@ -762,6 +766,7 @@ Por ejemplo, algunos sitios web pueden responder a la solicitud mediante anuncio
|
||||
<translation id="8026334261755873520">Eliminar datos de navegación</translation>
|
||||
<translation id="8035133914807600019">Nueva carpeta…</translation>
|
||||
<translation id="8037750541064988519"><ph name="DAYS" /> días restantes</translation>
|
||||
<translation id="804335162455518893">No se encontró la tarjeta SD</translation>
|
||||
<translation id="805047784848435650">Según tu historial de navegación</translation>
|
||||
<translation id="8051695050440594747"><ph name="MEGABYTES" /> MB disponibles</translation>
|
||||
<translation id="8058746566562539958">Abrir en una nueva pestaña de Chrome</translation>
|
||||
|
@ -182,6 +182,7 @@
|
||||
<translation id="2650751991977523696">Télécharger de nouveau le fichier ?</translation>
|
||||
<translation id="2653659639078652383">Valider</translation>
|
||||
<translation id="2677748264148917807">Quitter</translation>
|
||||
<translation id="2693813674743028984">Masquer les informations de stockage</translation>
|
||||
<translation id="2704606927547763573">Copié</translation>
|
||||
<translation id="2707726405694321444">Actualiser la page</translation>
|
||||
<translation id="2709516037105925701">Saisie automatique</translation>
|
||||
@ -207,6 +208,7 @@
|
||||
<translation id="2956410042958133412">Ce compte est géré par <ph name="PARENT_NAME_1" /> et <ph name="PARENT_NAME_2" />.</translation>
|
||||
<translation id="2960796085439532066">Copyright Google Inc. <ph name="YEAR" />. Tous droits réservés.</translation>
|
||||
<translation id="2962095958535813455">Onglets de navigation privée sélectionnés</translation>
|
||||
<translation id="2965945119655563012">Afficher les informations de stockage</translation>
|
||||
<translation id="2968755619301702150">Lecteur de certificat</translation>
|
||||
<translation id="2979025552038692506">Onglet de navigation privée sélectionné</translation>
|
||||
<translation id="2989523299700148168">Consultations récentes</translation>
|
||||
@ -334,6 +336,7 @@ Pour modifier le terme de recherche, appuyez sur celui-ci de manière prolongée
|
||||
<translation id="4170011742729630528">Service indisponible. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
|
||||
<translation id="4181841719683918333">Langues</translation>
|
||||
<translation id="4195643157523330669">Ouvrir dans un nouvel onglet</translation>
|
||||
<translation id="4198423547019359126">Aucun emplacement de téléchargements disponible</translation>
|
||||
<translation id="4226663524361240545">L'appareil vibrera en cas de notifications.</translation>
|
||||
<translation id="4242533952199664413">Ouvrir les paramètres</translation>
|
||||
<translation id="424864128008805179">Se déconnecter de Chrome ?</translation>
|
||||
@ -699,6 +702,7 @@ Par exemple, certains sites Web peuvent répondre à cette demande en diffusant
|
||||
<translation id="7455923816558154057">Appuyer pour afficher</translation>
|
||||
<translation id="7473891865547856676">Non, merci</translation>
|
||||
<translation id="7475192538862203634">Si vous rencontrez souvent ce problème, essayez les <ph name="BEGIN_LINK" />suggestions<ph name="END_LINK" /> suivantes.</translation>
|
||||
<translation id="7475688122056506577">Carte SD introuvable. Certains de vos fichiers risquent d'être manquants.</translation>
|
||||
<translation id="748127970106343339">Confirmer la suppression de l'identifiant de l'appareil</translation>
|
||||
<translation id="7481312909269577407">Avancer</translation>
|
||||
<translation id="7493994139787901920"><ph name="VERSION" /> (Dernière mise à jour <ph name="TIME_SINCE_UPDATE" />)</translation>
|
||||
@ -762,6 +766,7 @@ Par exemple, certains sites Web peuvent répondre à cette demande en diffusant
|
||||
<translation id="8026334261755873520">Effacer les données de navigation</translation>
|
||||
<translation id="8035133914807600019">Nouveau dossier…</translation>
|
||||
<translation id="8037750541064988519"><ph name="DAYS" /> jours restants</translation>
|
||||
<translation id="804335162455518893">Carte SD introuvable</translation>
|
||||
<translation id="805047784848435650">En fonction de votre historique de navigation</translation>
|
||||
<translation id="8051695050440594747"><ph name="MEGABYTES" /> Mo disponibles</translation>
|
||||
<translation id="8058746566562539958">Ouvrir dans nouvel onglet Chrome</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS ዝማኔውን ለመተግበር ዳግም መጀመር አለበት።</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium የአሰሳ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የድር አገልግሎቶችን ሊጠቀም ይችላል። እነዚህን አገልግሎቶች በአማራጭነት ሊያሰናክሏቸው ይችላሉ። <ph name="BEGIN_LINK" />የበለጠ ለመረዳት<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">በጭነት ጊዜ የስርዓተ ክወና ስህተት ተፈጥሯል። እባክዎ Chromiumን እንደገና ያውርዱት።</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">በመላ መሣሪያዎች ላይ ግላዊነት የተላበሰ የአሰሳ ተሞክሮን ለማግኘት በመለያ ይግቡ</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">የChromium ትር</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">ለተጨማሪ ደህንነት ሲባል Chromium ውሂብዎን ያመሰጥረዋል።</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">ነባሪ አሳሽን ወደዚህ ቀይር፦</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">يلزم إعادة تشغيل نظام التشغيل Chromium حتى يتم تطبيق التحديث.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">قد يستخدم Chromium خدمات الويب لتحسين تجربة التصفح. يمكنك إيقاف هذه الخدمات بشكل اختياري. <ph name="BEGIN_LINK" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">حدث خطأ في نظام التشغيل أثناء عملية التثبيت. يُرجى إعادة تنزيل Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">تسجيل الدخول للتمتع بتجربة تصفح مخصصة، والمزامنة في جميع الأجهزة</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">علامة تبويب Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">لمزيد من الأمان، سيشفر Chromium بياناتك</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">تغيير المتصفح التلقائي إلى:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS трябва да се рестартира, за да приложи актуализацията.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium може да използва уеб услуги, за да подобри сърфирането ви. Ако искате, можете да ги деактивирате. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">По време на инсталирането възникна грешка в операционната система. Моля, изтеглете отново Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Влезте в профила си, за да сърфирате персонализирано и активността ви да се синхронизира на всички устройства</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Раздел в Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">За повишаване на сигурността Chromium ще шифрова данните ви.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">আপডেটটি প্রয়োগ করতে Chromium OS আবার চালু করা প্রয়োজন।</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium আপনার ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতাকে উন্নত করতে ওয়েব পরিষেবাগুলি ব্যবহার করতে পারে৷ আপনি আপনার ইচ্ছা অনুযায়ী এই পরিষেবাগুলিকে অক্ষম করতে পারেন৷ <ph name="BEGIN_LINK" />আরও জানুন<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">ইনস্টলেশনের সময় একটি অপারেটিং সিস্টেম ত্রুটি ঘটেছে৷ দয়া করে Chromium পুনরায় ডাউনলোড করুন৷</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">সমস্ত ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করা ব্যক্তিগতকৃত ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতার জন্য সাইন-ইন করুন</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium ট্যাব</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">অতিরিক্ত নিরাপত্তার জন্য Chromium আপনার ডেটা এনক্রিপ্ট করবে।</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">ডিফল্ট ব্রাউজার এতে পরিবর্তন করুন:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Cal reiniciar Chromium OS per aplicar l'actualització.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium pot utilitzar serveis web per millorar la navegació, però si vols els pots desactivar. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">S'ha produït un error en el sistema operatiu durant la instal·lació. Torneu a baixar Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Inicia la sessió per obtenir una experiència de navegació personalitzada, que se sincronitzi en diferents dispositius</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Pestanya de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Per més seguretat, Chromium encriptarà les vostres dades.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Canvia el navegador predeterminat a:</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@ Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Aktualizace se použije po restartování systému Chromium OS.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium vám může usnadnit prohlížení pomocí webových služeb. Tyto služby můžete případně zakázat. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Během instalace došlo k chybě operačního systému. Stáhněte prosím Chromium znovu.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Chcete-li získat přizpůsobené prohlížení synchronizované mezi zařízeními, přihlaste se</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Karta prohlížeče Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">V zájmu lepšího zabezpečení bude Chromium šifrovat vaše data.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Změnit výchozí prohlížeč na:</translation>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<!DOCTYPE translationbundle>
|
||||
<translationbundle lang="da">
|
||||
<translation id="1065672644894730302">Dine præferencer kan ikke læses. Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige, og ændringer af præferencer gemmes ikke.</translation>
|
||||
<translation id="1104942323762546749">Chromium anmoder om at eksportere dine adgangskoder. Indtast din Windows-adgangskode for at tillade dette.</translation>
|
||||
<translation id="1104942323762546749">Chromium anmoder om at eksportere dine adgangskoder. Angiv din Windows-adgangskode for at tillade dette.</translation>
|
||||
<translation id="1115445892567829615">Chromium kunne ikke synkronisere dine data. Opdater din adgangssætning til synkronisering.</translation>
|
||||
<translation id="113122355610423240">Chromium er din standardbrowser</translation>
|
||||
<translation id="1170115874949214249">Installer Chromium på din telefon. Vi sender en sms til telefonnummeret til gendannelse for din konto.</translation>
|
||||
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS skal genstartes, før opdateringen kan anvendes.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium bruger muligvis webtjenester for at forbedre din browseroplevelse. Du kan vælge at deaktivere disse tjenester. <ph name="BEGIN_LINK" />Få flere oplysninger<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Der opstod en fejl i operativsystemet under installationen. Download Chromium igen.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Log ind for at få en tilpasset browseroplevelse, der er synkroniseret på alle dine enheder</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Fanen Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Som et ekstra sikkerhedsniveau krypterer Chromium dine data.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Skift standardbrowser til:</translation>
|
||||
@ -244,7 +243,7 @@ Gå til din mail på <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> for at få yderligere vejlednin
|
||||
<translation id="8821041990367117597">Chromium kunne ikke synkronisere dine data, fordi loginoplysningerne for din konto er forældede.</translation>
|
||||
<translation id="8862326446509486874">Du har ikke de nødvendige rettigheder til en installation på systemniveau. Prøv at køre installationsprogrammet igen som administrator.</translation>
|
||||
<translation id="8897323336392112261">Den styrer også, hvilken side der vises, når du åbner Chromium eller klikker på knappen Startside.</translation>
|
||||
<translation id="8907580949721785412">Chromium forsøger at vise adgangskoder. Indtast din Windows-adgangskode for at tillade dette.</translation>
|
||||
<translation id="8907580949721785412">Chromium forsøger at vise adgangskoder. Angiv din Windows-adgangskode for at tillade dette.</translation>
|
||||
<translation id="8941642502866065432">Chromium kunne ikke opdateres</translation>
|
||||
<translation id="894903460958736500">Du har software på din computer, som ikke er kompatibel med Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="8968921422458636175">Chromium gemmer adgangskoden via <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK" />. Du behøver ikke at huske den.</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS muss neu gestartet werden, um das Update zu übernehmen.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium verwendet möglicherweise Webdienste zur Verbesserung Ihrer Nutzererfahrung beim Surfen im Internet. Sie haben die Möglichkeit, diese Dienste zu deaktivieren. <ph name="BEGIN_LINK" />Weitere Informationen<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Während der Installation ist ein Fehler im Betriebssystem aufgetreten. Bitte laden Sie Chromium erneut herunter.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Melden Sie sich an, um das Browsererlebnis zu personalisieren und auf allen Ihren Geräten zu synchronisieren</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium-Tab</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Chromium verschlüsselt Ihre Daten zur Erhöhung der Sicherheit.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Standardbrowser ändern in:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Για να εφαρμοστεί η ενημέρωση, πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του Chromium OS.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Το Chromium ενδέχεται να χρησιμοποιεί υπηρεσίες ιστού για να βελτιώσει την εμπειρία περιήγησής σας. Μπορείτε, εάν θέλετε, να απενεργοποιήσετε αυτές τις υπηρεσίες. <ph name="BEGIN_LINK" />Μάθετε περισσότερα<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Παρουσιάστηκε σφάλμα στο λειτουργικό σύστημα κατά την εγκατάσταση. Κατεβάστε το Chromium ξανά.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Συνδεθείτε, για να απολαμβάνετε μια εξατομικευμένη εμπειρία περιήγησης, συγχρονισμένη σε όλες τις συσκευές</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Καρτέλα Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Για επιπλέον ασφάλεια, το Chromium θα κρυπτογραφήσει τα δεδομένα σας.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Αλλαγή προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης σε:</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@ Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.</tra
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS needs to be restarted to apply the update.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium may use web services to improve your browsing experience. You may optionally disable these services. <ph name="BEGIN_LINK" />Find out more<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">An operating system error occurred during installation. Please download Chromium again.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Sign in for a personalised browsing experience, synced across devices</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium Tab</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">For added security, Chromium will encrypt your data.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Change default browser to:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">El Sistema operativo Chromium debe reiniciarse para que se aplique la actualización.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Es posible que Chromium use servicios web para mejorar tu experiencia de navegación (tienes la opción de inhabilitar estos servicios). <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Se produjo un error del sistema operativo durante la instalación. Descarga Chromium nuevamente.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Accede para obtener una experiencia de navegación personalizada y sincronizada entre dispositivos</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Pestaña de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Para mayor seguridad, Chromium encriptará los datos.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Cambiar el navegador predeterminado a:</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@ Es posible que algunas funciones no estén disponibles y que no se guarden los c
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS se debe reiniciar para que se aplique la actualización.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium puede utilizar los servicios web para mejorar la experiencia de navegación. Puedes inhabilitar estos servicios. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Se ha producido un error de sistema operativo durante el proceso de instalación. Vuelve a descargar Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Inicia sesión para disfrutar de una experiencia de navegación personalizada y sincronizada en todos tus dispositivos</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Pestaña de Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Para mayor seguridad, Chromium cifrará tus datos.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Cambiar navegador predeterminado por:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS tuleb värskenduse rakendamiseks taaskäivitada.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium võib sirvimiskogemuse parandamiseks kasutada veebiteenuseid. Võite need teenused valikuliselt keelata. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Installimisel ilmnes operatsioonisüsteemi viga. Laadige Chromium uuesti alla.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Kõikides seadmetes sünkroonitud isikupärastatud sirvimiskogemuse saamiseks logige sisse</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromiumi vaheleht</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Turvalisuse suurendamiseks krüptib Chromium teie andmed.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Asenda vaikebrauser:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">برای اعمال بهروزرسانی، Chromium OS باید راهاندازی مجدد شود.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">ممکن است Chromium برای بهبود تجربه مرور شما از سرویسهای وب استفاده کند. میتوانید بهصورت اختیاری این سرویسها را غیرفعال کنید. <ph name="BEGIN_LINK" />بیشتر بدانید<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">یک خطای سیستم عامل در طول نصب روی داد. لطفاً Chromium را دوباره نصب کنید.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">برای تجربه مرور شخصیسازیشده و همگامسازیشده در تمام دستگاهها، به سیستم وارد شوید</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">برگه Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">برای امنیت بیشتر، Chromium دادههای شما را رمزگذاری میکند.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">تغییر مرورگر پیشفرض به:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium-käyttöjärjestelmä täytyy käynnistää uudelleen, jotta päivitys voidaan ottaa käyttöön.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium voi käyttää verkkopalveluita selauskokemuksesi parantamiseen. Voit halutessasi poistaa nämä palvelut käytöstä. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Asennuksessa ilmeni käyttöjärjestelmävirhe. Lataa Chromium uudelleen.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Kirjautumalla saat yksilöllisemmän selauskokemuksen, joka synkronoidaan kaikkien laitteidesi välillä.</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium-välilehti</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Chromium lisää suojausta salaamalla tietosi.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Vaihda oletusselaimeksi:</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@ Maaaring hindi available ang ilang tampok at hindi mase-save ang mga pagbabago s
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Kailangang ma-restart ang Chromium OS upang mailapat ang update.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Maaaring gumamit ang Chromium ng mga serbisyo sa web upang mapahusay ang iyong karanasan sa pag-browse. Opsyonal mong madi-disable ang mga serbisyong ito. <ph name="BEGIN_LINK" />Matuto pa<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">May naganap na error sa operating system sa panahon ng pag-install. Mangyaring i-download muli ang Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Mag-sign in para sa naka-personalize na karanasan sa pag-browse na naka-sync sa lahat ng device</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Tab ng Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Para sa karagdagang seguridad, ie-encrypt ng Chromium ang iyong data.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Baguhin ang default na browser sa:</translation>
|
||||
|
@ -46,7 +46,6 @@ Certaines fonctionnalités ne seront peut-être pas disponibles, et les modifica
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Redémarrez Chromium OS pour appliquer la mise à jour.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium peut utiliser des services Web pour améliorer votre confort de navigation. Vous pouvez choisir de désactiver ces services. <ph name="BEGIN_LINK" />En savoir plus<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Une erreur du système d'exploitation s'est produite pendant l'installation. Veuillez télécharger Chromium à nouveau.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Connectez-vous pour profiter d'une expérience de navigation personnalisée et synchroniser vos données Chrome sur plusieurs appareils</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Onglet Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Pour plus de sécurité, vos données seront chiffrées dans Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Remplacer le navigateur par défaut par :</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">અપડેટ લાગુ કરવા માટે Chromium OS ને પુનઃપ્રારંભ કરવાની જરૂર છે.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium, તમારા બ્રાઉઝિંગ અનુભવને બહેતર બનાવવા માટે વેબ સેવાઓનો ઉપયોગ કરી શકે છે. તમે વૈકલ્પિકરૂપે આ સેવાઓને અક્ષમ કરી શકો છો. <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">ઇન્સ્ટોલેશન દરમ્યાન ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ ભૂલ આવી. કૃપા કરીને ફરીથી Chromium ડાઉનલોડ કરો.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">બધા ઉપકરણો પર સિંક કરેલ વ્યક્તિગત બ્રાઉઝિંગ અનુભવ મેળવવા માટે સાઇન ઇન કરો</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium ટૅબ</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">ઉમેરેલી સુરક્ષા માટે, Chromium તમારા ડેટાને એન્ક્રિપ્ટ કરશે.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">ડિફૉલ્ટ બ્રાઉઝરને આના પર બદલો:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">अपडेट को लागू करने के लिए क्रोमियम OS को फिर से चालू करने की आवश्यकता होती है.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">आपके ब्राउज़िंग अनुभव को बेहतर बनाने के लिए क्रोमियम वेब सेवाओं का उपयोग कर सकता है. आप इन सेवाओं को वैकल्पिक रूप से अक्षम कर सकते हैं. <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जानें<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">इंस्टॉलेशन के दौरान ऑपरेटिंग सिस्टम गड़बड़ी हुई. कृपया क्रोमियम पुन: डाउनलोड करें.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">ब्राउज़ करने के मनमुताबिक बनाए गए अनुभव के लिए साइन इन करें, सभी डिवाइस पर सिंक किया जाता है</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">क्रोमियम टैब</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, क्रोमियम आपके डेटा को एन्क्रिप्ट करेगा.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र को इसमें बदलें:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Potrebno je ponovo pokrenuti Chromium OS kako bi se ažuriranje primijenilo.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium može upotrebljavati web-usluge za poboljšanje vašeg doživljaja pregledavanja. Ako želite, možete onemogućiti te usluge. <ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Došlo je do pogreške operativnog sustava tijekom instalacije. Ponovo preuzmite Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Prijavite se da bi pregledavanje bilo prilagođeno vama, sinkronizirano na svim uređajima</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromiumova kartica</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Radi dodatne sigurnosti Chromium će šifrirati vaše podatke.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Promijeni zadani preglednik na:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">A frissítés alkalmazásához újra kell indítani a Chromium OS-t.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Előfordulhat, hogy a Chromium internetes szolgáltatásokat használ böngészési élménye javítására. Lehetősége van az ilyen szolgáltatások letiltására. <ph name="BEGIN_LINK" />További információ<ph name="END_LINK" />.</translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Az operációs rendszer hibát jelzett a telepítés során. Kérjük, töltse le újra a Chromiumot.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Jelentkezzen be a személyre szabott, eszközök között szinkronizált böngészési környezetbe</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium lap</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">A nagyobb biztonság érdekében a Chromium titkosítja az Ön adatait.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Alapértelmezett böngésző beállítása:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS harus dimulai ulang untuk menerapkan pembaruan.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium dapat mengunakan layanan web agar pengalaman mengakses internet lebih menyenangkan. Anda dapat memilih untuk menonaktifkan layanan ini. <ph name="BEGIN_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Terjadi kesalahan pada sistem operasi saat pemasangan berlangsung. Download Chromium lagi.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Login untuk mendapatkan pengalaman browsing yang dipersonalisasi, yang disinkronkan di seluruh perangkat</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Tab Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Untuk keamanan tambahan, Chromium akan mengenkripsi data Anda.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Ubah browser default ke:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Per applicare l'aggiornamento è necessario riavviare Chromium OS.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium potrebbe utilizzare servizi web per migliorare la tua esperienza di navigazione. Se preferisci, puoi disattivare questi servizi. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Durante l'installazione si è verificato un errore del sistema operativo. Scarica di nuovo Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Accedi per un'esperienza di navigazione personalizzata e sincronizzata su più dispositivi</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Scheda Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Per maggiore sicurezza, Chromium cripterà i tuoi dati.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Cambia browser predefinito con:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">כדי להחיל עדכון זה, יש להפעיל מחדש את Chromium OS.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium עשוי להשתמש בשירותי אינטרנט לשיפור חוויית הגלישה. ניתן להשבית את השירותים האלה. <ph name="BEGIN_LINK" />למידע נוסף<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">במהלך ההתקנה ארעה שגיאה של מערכת ההפעלה. הורד שוב את Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">אפשר להיכנס לחשבון כדי ליהנות מחוויית גלישה מותאמת אישית עם סנכרון בין המכשירים השונים שלך</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">כרטיסייה של Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">לשיפור האבטחה, Chromium יצפין את הנתונים.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">שנה את דפדפן ברירת המחדל ל:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">アップデートを適用するには Chromium OS を再起動する必要があります。</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium は、より快適なブラウジングを提供する目的でウェブサービスを使用することがあります。これらのサービスは無効にすることもできます。<ph name="BEGIN_LINK" />詳細<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">インストール中にオペレーティング システム エラーが発生しました。Chromium をダウンロードし直してください。</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">ログインすると、個人向けにカスタマイズされたブラウジング環境をさまざまな端末間で同期して使用できます</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium タブ</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">セキュリティ強化のため、Chromium ではデータが暗号化されます。</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">既定のブラウザを変更:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅನ್ವಯಿಸಲು Chromium OS ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಲು ವೆಬ್ ಸೇವೆಗಳನ್ನು Chromium ಬಳಸಬಹುದು. ನೀವು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿ ಈ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು. <ph name="BEGIN_LINK" />ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಂ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು Chromium ಅನ್ನು ಪುನಃ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳಾದ್ಯಂತ ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಿದ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಅನುಭವಕ್ಕಾಗಿ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium ಟ್ಯಾಬ್</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ, Chromium ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಇದ್ಕಕೆ ಬದಲಿಸಿ:</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">업데이트를 적용하려면 Chromium OS를 다시 시작해야 합니다.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium에서 사용자에게 더 나은 인터넷 사용 환경을 제공하기 위해 웹 서비스를 사용할 수 있습니다. 원하는 경우 서비스를 사용 중지하실 수 있습니다. <ph name="BEGIN_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">설치 중 운영체제 오류가 발생했습니다. Chromium을 다시 다운로드하세요.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">모든 기기에서 동기화된 나만의 맞춤 인터넷 사용 환경을 확인하려면 로그인하세요</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium 탭</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">보안 강화를 위해 Chromium에서 사용자 데이터를 암호화합니다.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">다음으로 기본 브라우저 변경:</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@ Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išs
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Kad būtų galima pritaikyti naujinį, „Chromium“ OS reikia paleisti iš naujo.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">„Chromium“ gali naudoti žiniatinklio paslaugas naršymo funkcijoms pagerinti. Galite pasirinktinai išjungti šias paslaugas. <ph name="BEGIN_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Diegiant įvyko operacinės sistemos klaida. Atsisiųskite „Chromium“ dar kartą.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Prisijunkite ir gaukite suasmenintų naršymo funkcijų, sinchronizuojamų skirtinguose įrenginiuose</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">„Chromium“ skirtukas</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Kad būtų papildomai užtikrintas saugumas, „Chromium“ užšifruos jūsų duomenis.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Pakeisti numatytąją naršyklę į:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Lai lietotu atjauninājumu, operētājsistēma Chromium ir jārestartē.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium var izmantot tīmekļa pakalpojumus, lai uzlabotu jūsu pārlūkošanas pieredzi. Varat arī atspējot šos pakalpojumus. <ph name="BEGIN_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name="END_LINK" />.</translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Instalācijas laikā radās operētājsistēmas kļūda. Lejupielādējiet Chromium vēlreiz.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Pierakstieties, lai personalizētu pārlūkošanas iespējas, kas tiek sinhronizētas ierīcēs.</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium cilne</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Papildu drošības nolūkos Chromium šifrēs jūsu datus.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Mainīt noklusējuma pārlūkprogrammu uz:</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">അപ്ഡേറ്റ് പ്രയോഗത്തിൽ വരുത്താൻ Chromium OS പുനഃരാരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ട്.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസിംഗ് അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്താൻ Chromium വെബ് സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാനിടയുണ്ട്. വേണമെങ്കിൽ ഈ സേവനങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാം. <ph name="BEGIN_LINK" />കൂടുതലറിയുക<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിനിടെ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം പിശക് സംഭവിച്ചു. Chromium വീണ്ടും ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">ഉപകരണങ്ങളിൽ ഉടനീളം സമന്വയിപ്പിച്ച നിലയിലുള്ള, ഒരു വ്യക്തിപരമാക്കിയ ബ്രൗസിംഗ് അനുഭവത്തിനായി സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium ടാബ്</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">അധിക സുരക്ഷക്കായി, Chromium നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യും.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">സ്ഥിരസ്ഥി ബ്രൌസര് ഇനിപ്പറയുന്നതിലേക്ക് മാറ്റുക:</translation>
|
||||
|
@ -46,7 +46,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">अपडेट लागू करण्यासाठी Chromium OS रीस्टार्ट करणे आवश्यक आहे.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium आपला ब्राउझिंग अनुभव सुधारण्यासाठी वेब सेवा वापरू शकते. आपण या सेवा वैकल्पिकपणे अक्षम करू शकता. <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">स्थापनेदरम्यान ऑपरेटिंग प्रणाली एरर आली. कृपया Chromium पुन्हा डाउनलोड करा.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">सर्व डिव्हाइसवर सिंक केलेला, पर्सनलाइझ केलेला ब्राउझिंग अनुभव मिळवण्यासाठी साइन इन करा</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium टॅब</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी, Chromium आपला डेटा कूटबद्ध करेल.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">डीफॉल्ट ब्राउझर यावर बदला:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS perlu dimulakan semula untuk melaksanakan kemas kini.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium boleh menggunakan perkhidmatan web untuk meningkatkan pengalaman penyemakan imbas anda. Anda boleh memilih untuk melumpuhkan perkhidmatan ini. <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Ralat sistem pengendalian berlaku semasa pemasangan. Sila muat turun Chromium semula.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Log masuk untuk mendapatkan pengalaman penyemakan imbas diperibadikan, yang disegerakkan merentas peranti</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Tab Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Untuk keselamatan tambahan, Chromium akan menyulitkan data anda.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Tukar penyemak imbas lalai kepada:</translation>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@ Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar en wijzigingen in voorkeuren wor
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS moet opnieuw worden gestart om de update toe te passen.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium kan webservices gebruiken om de browsefunctionaliteit te verbeteren. Je kunt deze services eventueel uitschakelen. <ph name="BEGIN_LINK" />Meer informatie<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Er is tijdens de installatie een fout opgetreden in het besturingssysteem. Download Chromium opnieuw.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Log in voor een gepersonaliseerde browsefunctionaliteit, gesynchroniseerd op verschillende apparaten</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium-tabblad</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Je gegevens worden voor extra beveiliging door Chromium gecodeerd.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Standaardbrowser wijzigen in:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Chromium OS må startes på nytt for at oppdateringen skal tas i bruk.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Chromium kan bruke nettjenester for å forbedre brukeropplevelsen din på nettet. Du kan slå av disse tjenestene. <ph name="BEGIN_LINK" />Finn ut mer<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Det oppsto en systemfeil under installering. Last ned Chromium på nytt.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Logg på for å gi surfeopplevelsen et personlig preg, synkronisert mellom alle enheter</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Chromium-fane</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Chromium krypterer dataene dine for å øke sikkerheten.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Endre standardnettleser til:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Zastosowanie aktualizacji wymaga ponownego uruchomienia systemu operacyjnego Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Aby zwiększyć wygodę przeglądania, Chromium może korzystać z usług internetowych. Możesz je opcjonalnie wyłączyć. <ph name="BEGIN_LINK" />Więcej informacji<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Podczas instalacji wystąpił błąd systemu operacyjnego. Pobierz Chromium ponownie.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Zaloguj się, by spersonalizować przeglądanie i zsynchronizować je na różnych urządzeniach</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Karta Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Dla większego bezpieczeństwa Chromium szyfruje dane.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Zmień przeglądarkę domyślną na:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">É necessário reiniciar o Chromium OS para que a atualização seja aplicada.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">O Chromium pode usar serviços da Web para melhorar sua experiência de navegação. Se preferir, você pode desativar esses serviços. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Ocorreu um erro no sistema operacional durante a instalação. Faça o download do Chromium novamente.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Faça login para ter uma experiência de navegação personalizada e sincronizada entre seus dispositivos</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Guia do Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Para maior segurança, o Chromium criptografará seus dados.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Alterar navegador padrão para:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">O SO Chromium tem de ser reiniciado para aplicar a atualização.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">O Chromium poderá utilizar serviços Web para melhorar a sua experiência de navegação. Poderá optar por desativar estes serviços. <ph name="BEGIN_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">Ocorreu um erro no sistema operativo durante a instalação. Transfira novamente o Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Inicie sessão para obter uma experiência de navegação personalizada, sincronizada entre dispositivos.</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Separador do Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Para uma segurança adicional, o Chromium encripta os seus dados.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Alterar o navegador predefinido para:</translation>
|
||||
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<translation id="2587578672395088481">Pentru a se aplica actualizarea, sistemul de operare Chromium trebuie să fie repornit.</translation>
|
||||
<translation id="2647554856022461007">Este posibil ca Chromium să folosească servicii web pentru a-ți îmbunătăți experiența de navigare. Poți să dezactivezi aceste servicii. <ph name="BEGIN_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LINK" /></translation>
|
||||
<translation id="2648074677641340862">S-a produs o eroare de sistem de operare în timpul instalării. Descărcați din nou Chromium.</translation>
|
||||
<translation id="2705403826523567092">Conectează-te pentru o experiență de navigare personalizată, sincronizată pe toate dispozitivele</translation>
|
||||
<translation id="2711502716910134313">Fila Chromium</translation>
|
||||
<translation id="2718390899429598676">Pentru un plus de securitate, Chromium îți va cripta datele.</translation>
|
||||
<translation id="2770231113462710648">Schimbă browserul prestabilit la:</translation>
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user