Updating XTBs based on .GRDs from branch master
TBR=benmason@chromium.org Change-Id: Ib33f9511d2564132bc982da53432f0f4cc4fd1cc Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/2227899 Commit-Queue: Krishna Govind <govind@chromium.org> Reviewed-by: Krishna Govind <govind@chromium.org> Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#774540}
This commit is contained in:

committed by
Commit Bot

parent
92d72cd7f4
commit
e5eb7354c9
ash
shortcut_viewer
strings
ash_components_strings_af.xtbash_components_strings_am.xtbash_components_strings_ar.xtbash_components_strings_as.xtbash_components_strings_az.xtbash_components_strings_be.xtbash_components_strings_bg.xtbash_components_strings_bn.xtbash_components_strings_bs.xtbash_components_strings_ca.xtbash_components_strings_cs.xtbash_components_strings_da.xtbash_components_strings_de.xtbash_components_strings_el.xtbash_components_strings_en-GB.xtbash_components_strings_es-419.xtbash_components_strings_es.xtbash_components_strings_et.xtbash_components_strings_eu.xtbash_components_strings_fa.xtbash_components_strings_fi.xtbash_components_strings_fil.xtbash_components_strings_fr-CA.xtbash_components_strings_fr.xtbash_components_strings_gl.xtbash_components_strings_gu.xtbash_components_strings_hi.xtbash_components_strings_hr.xtbash_components_strings_hu.xtbash_components_strings_hy.xtbash_components_strings_id.xtbash_components_strings_is.xtbash_components_strings_it.xtbash_components_strings_iw.xtbash_components_strings_ja.xtbash_components_strings_ka.xtbash_components_strings_kk.xtbash_components_strings_km.xtbash_components_strings_kn.xtbash_components_strings_ko.xtbash_components_strings_ky.xtbash_components_strings_lo.xtbash_components_strings_lt.xtbash_components_strings_lv.xtbash_components_strings_mk.xtbash_components_strings_ml.xtbash_components_strings_mn.xtbash_components_strings_mr.xtbash_components_strings_ms.xtbash_components_strings_my.xtbash_components_strings_ne.xtbash_components_strings_nl.xtbash_components_strings_no.xtbash_components_strings_or.xtbash_components_strings_pa.xtbash_components_strings_pl.xtbash_components_strings_pt-BR.xtbash_components_strings_pt-PT.xtbash_components_strings_ro.xtbash_components_strings_ru.xtbash_components_strings_si.xtbash_components_strings_sk.xtbash_components_strings_sl.xtbash_components_strings_sq.xtbash_components_strings_sr-Latn.xtbash_components_strings_sr.xtbash_components_strings_sv.xtbash_components_strings_sw.xtbash_components_strings_ta.xtbash_components_strings_te.xtbash_components_strings_th.xtbash_components_strings_tr.xtbash_components_strings_uk.xtbash_components_strings_ur.xtbash_components_strings_uz.xtbash_components_strings_vi.xtbash_components_strings_zh-CN.xtbash_components_strings_zh-HK.xtbash_components_strings_zh-TW.xtbash_components_strings_zu.xtb
strings
ash_strings_af.xtbash_strings_am.xtbash_strings_ar.xtbash_strings_az.xtbash_strings_be.xtbash_strings_bg.xtbash_strings_bn.xtbash_strings_bs.xtbash_strings_ca.xtbash_strings_cs.xtbash_strings_da.xtbash_strings_de.xtbash_strings_el.xtbash_strings_en-GB.xtbash_strings_es-419.xtbash_strings_es.xtbash_strings_et.xtbash_strings_eu.xtbash_strings_fa.xtbash_strings_fi.xtbash_strings_fil.xtbash_strings_fr-CA.xtbash_strings_fr.xtbash_strings_gl.xtbash_strings_gu.xtbash_strings_hi.xtbash_strings_hr.xtbash_strings_hu.xtbash_strings_hy.xtbash_strings_id.xtbash_strings_is.xtbash_strings_it.xtbash_strings_ja.xtbash_strings_ka.xtbash_strings_kk.xtbash_strings_km.xtbash_strings_kn.xtbash_strings_ko.xtbash_strings_ky.xtbash_strings_lt.xtbash_strings_lv.xtbash_strings_mk.xtbash_strings_ml.xtbash_strings_mn.xtbash_strings_mr.xtbash_strings_ms.xtbash_strings_my.xtbash_strings_ne.xtbash_strings_nl.xtbash_strings_no.xtbash_strings_or.xtbash_strings_pa.xtbash_strings_pl.xtbash_strings_pt-PT.xtbash_strings_ro.xtbash_strings_ru.xtbash_strings_si.xtbash_strings_sk.xtbash_strings_sl.xtbash_strings_sq.xtbash_strings_sr-Latn.xtbash_strings_sr.xtbash_strings_sv.xtbash_strings_sw.xtbash_strings_ta.xtbash_strings_te.xtbash_strings_th.xtbash_strings_tr.xtbash_strings_uk.xtbash_strings_uz.xtbash_strings_vi.xtbash_strings_zh-CN.xtbash_strings_zh-HK.xtbash_strings_zh-TW.xtbash_strings_zu.xtb
chrome
android
features
tab_ui
java
strings
translations
android_chrome_tab_ui_strings_af.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_be.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_bg.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_ca.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_cs.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_de.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_el.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_en-GB.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_es.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_eu.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_fil.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_fr-CA.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_fr.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_gl.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_gu.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_hi.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_id.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_ja.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_ka.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_km.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_kn.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_mn.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_ms.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_my.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_nl.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_no.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_or.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_pa.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_pl.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_pt-BR.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_pt-PT.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_ro.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_si.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_sq.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_sr-Latn.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_sr.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_sw.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_te.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_th.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_tr.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_uk.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_ur.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_uz.xtbandroid_chrome_tab_ui_strings_zh-HK.xtb
app
resources
generated_resources_af.xtbgenerated_resources_am.xtbgenerated_resources_ar.xtbgenerated_resources_as.xtbgenerated_resources_az.xtbgenerated_resources_be.xtbgenerated_resources_bg.xtbgenerated_resources_bn.xtbgenerated_resources_bs.xtbgenerated_resources_ca.xtbgenerated_resources_cs.xtbgenerated_resources_da.xtbgenerated_resources_de.xtbgenerated_resources_el.xtbgenerated_resources_en-GB.xtbgenerated_resources_es-419.xtbgenerated_resources_es.xtbgenerated_resources_et.xtbgenerated_resources_eu.xtbgenerated_resources_fa.xtbgenerated_resources_fi.xtbgenerated_resources_fil.xtbgenerated_resources_fr-CA.xtbgenerated_resources_fr.xtbgenerated_resources_gl.xtbgenerated_resources_gu.xtbgenerated_resources_hi.xtbgenerated_resources_hr.xtbgenerated_resources_hu.xtbgenerated_resources_hy.xtbgenerated_resources_id.xtbgenerated_resources_is.xtbgenerated_resources_it.xtbgenerated_resources_iw.xtbgenerated_resources_ja.xtbgenerated_resources_ka.xtbgenerated_resources_kk.xtbgenerated_resources_km.xtbgenerated_resources_kn.xtbgenerated_resources_ko.xtbgenerated_resources_ky.xtbgenerated_resources_lo.xtbgenerated_resources_lt.xtbgenerated_resources_lv.xtbgenerated_resources_mk.xtbgenerated_resources_ml.xtbgenerated_resources_mn.xtbgenerated_resources_mr.xtbgenerated_resources_ms.xtbgenerated_resources_my.xtbgenerated_resources_ne.xtbgenerated_resources_nl.xtbgenerated_resources_no.xtbgenerated_resources_or.xtbgenerated_resources_pa.xtbgenerated_resources_pl.xtbgenerated_resources_pt-BR.xtbgenerated_resources_pt-PT.xtbgenerated_resources_ro.xtbgenerated_resources_ru.xtbgenerated_resources_si.xtbgenerated_resources_sk.xtbgenerated_resources_sl.xtbgenerated_resources_sq.xtbgenerated_resources_sr-Latn.xtbgenerated_resources_sr.xtbgenerated_resources_sv.xtbgenerated_resources_sw.xtbgenerated_resources_ta.xtbgenerated_resources_te.xtbgenerated_resources_th.xtbgenerated_resources_tr.xtbgenerated_resources_uk.xtbgenerated_resources_ur.xtbgenerated_resources_uz.xtbgenerated_resources_vi.xtbgenerated_resources_zh-CN.xtbgenerated_resources_zh-HK.xtbgenerated_resources_zh-TW.xtbgenerated_resources_zu.xtb
browser
ui
android
strings
translations
android_chrome_strings_ar.xtbandroid_chrome_strings_az.xtbandroid_chrome_strings_be.xtbandroid_chrome_strings_bn.xtbandroid_chrome_strings_cs.xtbandroid_chrome_strings_de.xtbandroid_chrome_strings_es-419.xtbandroid_chrome_strings_es.xtbandroid_chrome_strings_et.xtbandroid_chrome_strings_fa.xtbandroid_chrome_strings_fr-CA.xtbandroid_chrome_strings_fr.xtbandroid_chrome_strings_gu.xtbandroid_chrome_strings_hi.xtbandroid_chrome_strings_id.xtbandroid_chrome_strings_it.xtbandroid_chrome_strings_ja.xtbandroid_chrome_strings_ka.xtbandroid_chrome_strings_kk.xtbandroid_chrome_strings_km.xtbandroid_chrome_strings_ko.xtbandroid_chrome_strings_ky.xtbandroid_chrome_strings_mk.xtbandroid_chrome_strings_ml.xtbandroid_chrome_strings_mr.xtbandroid_chrome_strings_ne.xtbandroid_chrome_strings_nl.xtbandroid_chrome_strings_or.xtbandroid_chrome_strings_pa.xtbandroid_chrome_strings_ru.xtbandroid_chrome_strings_sq.xtbandroid_chrome_strings_ta.xtbandroid_chrome_strings_te.xtbandroid_chrome_strings_th.xtbandroid_chrome_strings_tr.xtbandroid_chrome_strings_uk.xtbandroid_chrome_strings_vi.xtbandroid_chrome_strings_zh-CN.xtbandroid_chrome_strings_zh-HK.xtbandroid_chrome_strings_zh-TW.xtb
components
policy
resources
policy_templates_de.xtbpolicy_templates_es-419.xtbpolicy_templates_es.xtbpolicy_templates_fr.xtbpolicy_templates_id.xtbpolicy_templates_it.xtbpolicy_templates_ja.xtbpolicy_templates_ko.xtbpolicy_templates_nl.xtbpolicy_templates_ru.xtbpolicy_templates_th.xtbpolicy_templates_tr.xtbpolicy_templates_uk.xtbpolicy_templates_vi.xtbpolicy_templates_zh-CN.xtbpolicy_templates_zh-TW.xtb
strings
components_strings_ar.xtbcomponents_strings_az.xtbcomponents_strings_be.xtbcomponents_strings_bn.xtbcomponents_strings_cs.xtbcomponents_strings_de.xtbcomponents_strings_es-419.xtbcomponents_strings_es.xtbcomponents_strings_et.xtbcomponents_strings_fa.xtbcomponents_strings_fr-CA.xtbcomponents_strings_fr.xtbcomponents_strings_gu.xtbcomponents_strings_hi.xtbcomponents_strings_id.xtbcomponents_strings_it.xtbcomponents_strings_ja.xtbcomponents_strings_ka.xtbcomponents_strings_kk.xtbcomponents_strings_km.xtbcomponents_strings_ko.xtbcomponents_strings_ky.xtbcomponents_strings_mk.xtbcomponents_strings_ml.xtbcomponents_strings_mr.xtbcomponents_strings_ne.xtbcomponents_strings_nl.xtbcomponents_strings_or.xtbcomponents_strings_pa.xtbcomponents_strings_ru.xtbcomponents_strings_sq.xtbcomponents_strings_ta.xtbcomponents_strings_te.xtbcomponents_strings_th.xtbcomponents_strings_tr.xtbcomponents_strings_uk.xtbcomponents_strings_ur.xtbcomponents_strings_vi.xtbcomponents_strings_zh-CN.xtbcomponents_strings_zh-HK.xtbcomponents_strings_zh-TW.xtb
ios/chrome/app/strings/resources
ios_strings_af.xtbios_strings_am.xtbios_strings_ar.xtbios_strings_as.xtbios_strings_az.xtbios_strings_be.xtbios_strings_bg.xtbios_strings_bn.xtbios_strings_bs.xtbios_strings_ca.xtbios_strings_cs.xtbios_strings_da.xtbios_strings_de.xtbios_strings_el.xtbios_strings_en-GB.xtbios_strings_es-419.xtbios_strings_es.xtbios_strings_et.xtbios_strings_eu.xtbios_strings_fa.xtbios_strings_fi.xtbios_strings_fil.xtbios_strings_fr-CA.xtbios_strings_fr.xtbios_strings_gl.xtbios_strings_gu.xtbios_strings_hi.xtbios_strings_hr.xtbios_strings_hu.xtbios_strings_hy.xtbios_strings_id.xtbios_strings_is.xtbios_strings_it.xtbios_strings_iw.xtbios_strings_ja.xtbios_strings_ka.xtbios_strings_kk.xtbios_strings_km.xtbios_strings_kn.xtbios_strings_ko.xtbios_strings_ky.xtbios_strings_lo.xtbios_strings_lt.xtbios_strings_lv.xtbios_strings_mk.xtbios_strings_ml.xtbios_strings_mn.xtbios_strings_mr.xtbios_strings_ms.xtbios_strings_my.xtbios_strings_ne.xtbios_strings_nl.xtbios_strings_no.xtbios_strings_or.xtbios_strings_pa.xtbios_strings_pl.xtbios_strings_pt-BR.xtbios_strings_pt-PT.xtbios_strings_ro.xtbios_strings_ru.xtbios_strings_si.xtbios_strings_sk.xtbios_strings_sl.xtbios_strings_sq.xtbios_strings_sr-Latn.xtbios_strings_sr.xtbios_strings_sv.xtbios_strings_sw.xtbios_strings_ta.xtbios_strings_te.xtbios_strings_th.xtbios_strings_tr.xtbios_strings_uk.xtbios_strings_ur.xtbios_strings_uz.xtbios_strings_vi.xtbios_strings_zh-CN.xtbios_strings_zh-HK.xtbios_strings_zh-TW.xtbios_strings_zu.xtb
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Maak die huidige venster toe</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Wys die taakbestuurder</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Gaan na die vorige passing vir jou soektog</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> of <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Stoor alle oop bladsye in jou huidige venster as boekmerke in 'n nuwe vouer</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Maak die skakel in 'n nuwe oortjie in die agtergrond oop</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Zoem in (wanneer gedok OF met volskermvergrootglase geaktiveer)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokus op of kleurmerk die boekmerkbalk (as dit gewys word)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Tik 'n webadres in die adresbalk en druk dan <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Plaas toestel in slaapmodus (skort op)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> of <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Skakel oor na die volgende beskikbare invoermetode</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Ontspeld 'n program</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Vee die volgende letter uit (vorentoe-uitvee)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">የአሁኑን መስኮት ይዝጉ</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">የተግባር አስተዳዳሪን ያምጡት</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ለፍለጋዎ ወደ ቀዳሚው ተዛማጅ ይሂዱ</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ወይም <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">ሁሉንም የተከፈቱ ገጾች በአሁኑ መስኮትዎ ውስጥ በአዲስ አቃፊ ውስጥ እንደ እልባት ያስቀምጧቸው</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">አገናኙን ከበስተጀርባ በአዲስ ትር ውስጥ ይክፈቱ</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">አጉላ (ሲተከል ወይም የሙሉ ማያ ገጽ ማጉያዎች ሲነቁ)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">(የሚታይ ከሆነ) በዕልባቶች አሞሌው ላይ ያተኩሩ ወይም ያድምቁት</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">በአድራሻ አሞሌው ውስጥ የድር አድራሻ ይተይቡ እና በመቀጠል <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> ይጫኑ</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">መሣሪያውን በእንቅልፍ ሁነታ ላይ ያድርጉት (አሸልብ)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ወይም <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ወደ ቀጣዩ የግቤት ስልት ይቀይሩ</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">አንድ መተግበሪያን ይንቀሉ</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">ቀጣዩን ፊደል ይሰርዙ (ወደፊት ስረዛ)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">إغلاق النافذة الحالية</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">استدعاء إدارة المهام</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">الانتقال إلى المطابقة السابقة للبحث</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> أو <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">حفظ كل الصفحات المفتوحة في النافذة الحالية كإشارات مرجعية في مجلد جديد</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">فتح الرابط في علامة تبويب جديدة في الخلفية</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">التكبير (عند تفعيل المكبّرات بملء الشاشة أو الإرساء)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">التركيز على شريط الإشارات أو تمييزه (إذا كان مرئيًا)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">اكتب عنوان الويب في شريط العناوين، ثم اضغط على <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">تعيين الجهاز على وضع السكون (تعليق)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> أو <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">التبديل إلى أسلوب الإدخال المتاح التالي</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">إلغاء حالة التثبيت عن تطبيق</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">حذف الحرف التالي (حذف باتجاه الأمام)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">বৰ্তমানৰ ৱিণ্ড’খন বন্ধ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">কাৰ্য পৰিচালকক সন্মুখলৈ আনক</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">আপোনাৰ সন্ধানৰ বাবে পূর্বৱতী মিললৈ যাওক</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> বা <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">আপোনাৰ বৰ্তমানৰ ৱিণ্ড'খনত খোল খাই থকা সকলো পৃষ্ঠাকে এটা নতুন ফ'ল্ডাৰত বুকমাৰ্ক হিচাপে ছেভ কৰক</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">নেপথ্যত কোনো নতুন টেবত লিংকটো খোলক</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">জুম ইন কৰক (ডক কৰা বা পূৰ্ণস্ক্ৰীণত বস্তুবোৰ ডাঙৰকৈ দেখুওৱা সুবিধা আৰম্ভ কৰা হ’লে)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">ফ'কাছ কৰক বা বুকমার্কৰ বাৰ হাইলাইট কৰক (যদি দেখুওৱা হয়)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ঠিকনাৰ বাৰত কোনো ৱেব ঠিকনা এটা টাইপ কৰক, তাৰপাছত <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> টিপক</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ডিভাইচটো সুপ্ত ম’ডত ৰাখক (নিলম্বন কৰক)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> বা <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">পৰৱর্তী উপলব্ধ ইনপুট পদ্ধতিলৈ সলনি কৰক</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">কোনো এপ্ আনপিন কৰক</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">পৰৱৰ্তী আখৰটো মচক (ফ’ৰৱাৰ্ড মচক)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Hazırkı pəncərəni bağlayın</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Tapşırıq menecerini təkmilləşdirin</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Axtarışınız üçün əvvəlki uyğunluğa keçin</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> və ya <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Hazırkı pənəcərədə açdığınız bütün səhifələri yeni qovluqda əlfəcin olaraq yadda saxlayın</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Link yeni tabda arxa fonda açın</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Böyüdün (daxili OR tam ekran böyüdücüləri aktiv olduqda)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokuslanın və ya əlfəcin panelini Vurğulayın (göstərilirsə)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Ünvan panelində veb ünvanı yazın və <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> düymələrinə basın</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Cihazı yuxu rejiminə keçirin (dayandırın)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> və ya <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Növbəti əlçatan daxiletmə metoduna keçin</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Tətbiqin sabitliyini silin</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Növbəti hərfi silin</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Закрыць бягучае акно</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Выклікаць менеджар заданняў</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Перайсці да папярэдняга супадзення ў пошуку</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> або <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Захаваць усе адкрытыя ў бягучым акне старонкі як закладкі ў новую папку</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Адкрыць спасылку ў новай фонавай укладцы</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Павялічыць маштаб (пры ўключанай прыстыкаванай АБО поўнаэкраннай лупе)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Перайсці на панэль закладак або вылучыць яе (калі панэль закладак паказваецца)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Увядзіце вэб-адрас у адрасны радок, затым націсніце <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Перавесці прыладу ў рэжым сну (прыпынена)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> або <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Пераключыць на наступны метад уводу з даступных</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Адмацаваць праграму</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Выдаліць наступную літару (выдаленне ў адваротным кірунку)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Затваряне на текущия прозорец</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Показване на диспечера на задачите</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Преминаване към предишното съответствие за търсенето ви</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> или <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Запазване на всички отворени страници в текущия прозорец като отметки в нова папка</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Отваряне на връзката в нов раздел на заден план</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Увеличаване на мащаба (при активирана лупа в прикрепен режим ИЛИ лупа за увеличаване на целия екран)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Поставяне на фокуса върху лентата на отметките (ако се показва)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Въведете уеб адрес в адресната лента, след което натиснете <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Включване на спящия режим (спиране)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> или <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Превключване към следващия наличен метод на въвеждане</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Освобождаване на приложение</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Изтриване на следващата буква (изтриване напред)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">বর্তমান উইন্ডোটি বন্ধ করুন</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">টাস্ক ম্যানেজার আনুন</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">আপনার সার্চের জন্য আগের ম্যাচে যান</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> অথবা <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">আপনার বর্তমান উইন্ডোতে খোলা সমস্ত পৃষ্ঠা বুকমার্ক হিসেবে একটি নতুন ফোল্ডারে সেভ করুন</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">ব্যাকগ্রাউন্ডে একটি নতুন ট্যাবে লিঙ্কটি খুলুন</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">জুম বাড়ান (যখন ডক করা থাকে বা ফুলস্ক্রিন ম্যাগনিফায়ার চালু থাকে)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">বুকমার্ক বারে ফোকাস করুন অথবা হাইলাইট করুন (দেখানো হলে)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">অ্যাড্রেস বারে ওয়েব অ্যাড্রেস টাইপ করুন, তারপর <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> টিপুন</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ডিভাইসটি স্লিপ মোডে রাখুন (সাসপেন্ড)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> অথবা <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">পরবর্তী উপলভ্য ইনপুট পদ্ধতিতে পাল্টান</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">অ্যাপটি আনপিন করুন</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">পরের অক্ষরটি মুছুন (সামনের দিকে মুছুন)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Zatvaranje trenutnog prozora</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Prikazivanje upravitelja zadataka</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Prelazak na prethodno podudaranje za pretraživanje</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ili <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Pohranjivanje svih stranica u trenutnom prozoru kao oznaka u novom folderu</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Otvaranje linka u novoj kartici u pozadini</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Uvećanje (kada je postavljeno na priključnu stanicu ILI kada su omogućena povećala preko cijelog ekrana)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokusiranje ili isticanje trake oznaka (ako se prikazuje)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Napišite adresu web lokacije u traku za adresu, a zatim pritisnite <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Postavi uređaj u način rada mirovanja (obustavi)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ili <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Pređi na sljedeći dostupni način unosa</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Otkačivanje aplikacije</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Brisanje sljedećeg slova (brisanje unaprijed)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Tanca la finestra actual</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Obre el gestor de tasques</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Ves al resultat anterior de la cerca</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Desa totes les pàgines obertes de la finestra actual a les adreces d'interès en una carpeta nova</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Obre l'enllaç en una pestanya nova en segon pla</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Amplia (quan la lupa de pantalla completa O la lupa acoblada estiguin activades)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Situa el focus a la barra d'adreces d'interès o la destaca (si es mostra)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Escriu una adreça web a la barra d'adreces i prem <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Posa el dispositiu en mode de repòs (suspès)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Canvia al següent mètode d'introducció de text que estigui disponible</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Deixa de fixar una aplicació</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Suprimeix la lletra següent (supressió cap endavant)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Zavřít aktuální okno</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Otevřít správce úloh</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Přejít na předchozí výskyt hledaného výrazu</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> nebo <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Uložit všechny otevřené stránky v aktuálním okně jako záložky do nové složky</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Otevřít odkaz na nové kartě na pozadí</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Přiblížit (když je zapnutá zadokovaná lupa nebo lupa celé obrazovky)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Vybrat nebo zvýraznit lištu záložek (pokud je zobrazena)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Zadejte do adresního řádku webovou adresu a poté stiskněte <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Přepnout zařízení do režimu spánku (pozastavit)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> nebo <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Přepnout na další dostupnou metodu zadávání</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Odepnout aplikaci</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Vymazat následující písmeno (odstranění následujícího znaku).</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Luk det aktuelle vindue</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Se Jobliste</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Gå til det forrige match for din søgning</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> eller <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Gem alle åbne sider i dit nuværende vindue som bogmærker i en ny mappe</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Åbn linket på en ny fane i baggrunden</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Zoom ind (når lupvinduet er fastgjort, ELLER forstørrelse af fuld skærm er aktiveret)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokuser på eller fremhæv bogmærkelinjen (hvis denne vises)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Skriv en webadresse i adresselinjen, og tryk derefter på <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Aktivér dvaletilstand på enheden (suspender)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> eller <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Skift til næste tilgængelige indtastningsmetode</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Frigør en app</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Slet det næste bogstav (slet fremad)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Aktuelles Fenster schließen</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Task-Manager aufrufen</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Vorherigen Treffer für die Suchanfrage aufrufen</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426">"<ph name="ALT" />" oder "<ph name="SEARCH" />" <ph name="SEPARATOR" /> "<ph name="DOWN" />"</translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Alle geöffneten Webseiten im aktuellen Fenster als Lesezeichen in einem neuen Ordner speichern</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Link in einem neuen Tab im Hintergrund öffnen</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Heranzoomen (bei angedocktem Gerät oder aktivierter Vollbildlupe)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Lesezeichenleiste hervorheben oder markieren (falls eingeblendet)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Webadresse in Adressleiste eingeben und "<ph name="ALT" />" <ph name="SEPARATOR" /> "<ph name="ENTER" />" drücken</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Gerät in den Ruhemodus versetzen (sperren)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910">"<ph name="ALT" />" oder "<ph name="SEARCH" />" <ph name="SEPARATOR" /> "<ph name="UP" />"</translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Zur nächsten verfügbaren Eingabemethode wechseln</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">App loslösen</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Nächsten Buchstaben löschen (vorwärts löschen)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Κλείσιμο τρέχοντος παραθύρου</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Εμφάνιση της Διαχείρισης Εργασιών</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Μετάβαση στο προηγούμενο αποτέλεσμα της αναζήτησής σας</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ή <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Αποθήκευση όλων των ανοικτών σελίδων στο τρέχον παράθυρο ως σελιδοδείκτες σε έναν νέο φάκελο</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Άνοιγμα του συνδέσμου σε νέα καρτέλα στο παρασκήνιο</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Μεγέθυνση (όταν είναι ενεργοποιημένοι οι μεγεθυντικοί φακοί σε παράθυρο Ή πλήρους οθόνης)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Εστίαση ή επισήμανση της γραμμής σελιδοδεικτών (εάν εμφανίζεται)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Πληκτρολογήστε μια διεύθυνση ιστού στη γραμμή διευθύνσεων και έπειτα πατήστε <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Ενεργοποίηση κατάστασης αδράνειας στη συσκευή (αναστολή)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ή <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Εναλλαγή στην επόμενη διαθέσιμη μέθοδο εισαγωγής</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Ξεκαρφίτσωμα εφαρμογής</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Διαγραφή του επόμενου γράμματος (διαγραφή επόμενου)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Close the current window</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Bring up task manager</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Go to the previous match for your search</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> or <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Save all open pages in your current window as bookmarks in a new folder</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Open the link in a new tab in the background</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Zoom in (when docked OR full-screen magnifiers enabled)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Focus on or Highlight the bookmarks bar (if shown)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Type a web address in the address bar, then press <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Put device in sleep mode (suspend)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> or <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Switch to the next available input method</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Unpin an app</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Delete the next letter (forward delete)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Cerrar la ventana actual</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Mostrar el Administrador de tareas</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Ir a la coincidencia de búsqueda anterior</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Guardar todas las páginas abiertas en la ventana actual como marcadores en una nueva carpeta</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Abrir el vínculo en una nueva pestaña en segundo plano</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Acercar (cuando esté activada la lupa acoplada O de pantalla completa)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Enfocar o destacar la barra de favoritos (si se muestra)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Escribe una dirección web en la barra de direcciones y, luego, presiona <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Poner el dispositivo en modo de suspensión (suspendido)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Cambiar al siguiente método de entrada disponible</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Dejar de fijar una app</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Borrar la letra siguiente (borrar siguiente)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Cerrar la ventana actual</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Abrir el administrador de tareas</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Ir al resultado de búsqueda anterior</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Guardar todas las páginas abiertas de la ventana actual en una nueva carpeta de marcadores</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Abrir el enlace en una nueva pestaña en segundo plano</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Ampliar (si la lupa fijada o la lupa de pantalla completa están habilitadas)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Seleccionar o destacar la barra de marcadores (si se muestra)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Escribe una dirección web en la barra de direcciones y pulsa <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Poner el dispositivo en modo de suspensión</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Cambiar al siguiente método de introducción disponible</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">No fijar una aplicación</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Eliminar la letra siguiente (eliminar hacia delante)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Praeguse akna sulgemine</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Tegumihalduri esiletoomine</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Otsingu eelmise vaste juurde liikumine</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> või <ph name="SEARCH" /> <ph name="SEPARATOR" /> <ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Aktiivse akna kõikide avatud lehtede salvestamine uude kausta järjehoidjatena</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Lingi avamine taustal uuel vahelehel</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Sissesuumimine (kui seade on dokitud VÕI täisekraani luup on lubatud</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Viib fookuse järjehoidjate ribale (kui see on kuvatud) või tõstab selle esile</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Sisestage veebiaadress aadressiribale ja vajutage klahvikombinatsiooni <ph name="ALT" /> <ph name="SEPARATOR" /> <ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Aktiveerib seadme unerežiimi (ooterežiim)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> või <ph name="SEARCH" /> <ph name="SEPARATOR" /> <ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Aktiveerib järgmise saadaoleva sisestusmeetodi</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Vabastab rakenduse</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Järgmise tähe kustutamine (edasisuunas kustutamine)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Itxi uneko leihoa</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Erakutsi ataza-kudeatzailea</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Itzuli bilaketaren aurreko emaitzara</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> edo <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Gorde uneko leihoan irekita dauden orri guztiak laster-marka gisa karpeta berri batean</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Ireki esteka beste fitxa batean, atzeko planoan</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Handitu (lupa ainguratua EDO pantaila osoko lupa gaituta daudenean)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokuratu edo nabarmendu laster-marken barra (ikusgai badago)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Idatzi web-helbide bat helbide-barran eta, gero, sakatu <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Ezarri gailua bateria aurrezteko moduan (ezarri inaktibo)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> edo <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Aldatu erabilgarri dagoen hurrengo idazketa-metodora</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Kendu aingura aplikazio bati</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Ezabatu hurrengo hizkia (ezabatu aurrerantz)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">بستن پنجره فعلی</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">باز کردن مدیر فعالیتها</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">رفتن به مورد منطبق قبلی با جستجویتان</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> یا <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">ذخیره تمام صفحات باز پنجره کنونی شما در پوشه بهعنوان نشانک</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">بازکردن پیوند در برگه جدیدی در پسزمینه</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">بزرگنمایی (وقتی ذرهبین متصل یا ذرهبین تمامصفحه فعال است)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">تمرکز یا برجسته کردن نوار نشانکها (اگر نشان داده شده باشد)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">نشانی وبی را در نوار نشانی تایپ کنید و سپس <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> را فشار دهید</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">قرار دادن دستگاه در حالت خواب (تعلیق)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> یا <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">تغییر به روش ورودی بعدی</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">برداشتن پین برنامه</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">حذف حرف بعدی (حذف بعدی)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Sulje nykyinen ikkuna</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Aktivoi tehtävänhallinta</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Siirry edelliseen hakutulokseen</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> tai <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Tallenna nykyisen ikkunan kaikki välilehdet kirjanmerkeiksi uuteen kansioon</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Avaa linkki taustalle uudella välilehdellä</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Lähennä (telakoinnin aikana TAI koko näytön suurennuslasien ollessa käytössä)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Kohdista kirjanmerkkipalkkiin tai korosta se (jos näkyvissä)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Kirjoita osoitepalkkiin verkko-osoite ja paina <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Siirtää laitteen virransäästötilaan (keskeytys)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> tai <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Vaihda seuraavaan käytettävissä olevaan syöttötapaan</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Irrota sovellus</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Poista seuraava kirjain (eteenpäin poistaminen)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Isara ang kasalukuyang window</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Palabasin ang task manager</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Pumunta sa nakaraang tugma para sa iyong paghahanap</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">I-save ang lahat ng nakabukas na page sa iyong kasalukuyang window bilang mga bookmark sa isang bagong folder</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Buksan ang link sa isang bagong tab sa background</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Mag-zoom in (kapag naka-dock O naka-enable ang mga fullscreen magnifier)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Mag-focus sa o I-highlight ang bookmarks bar (kung ipinapakita)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Mag-type ng address sa web sa address bar, pagkatapos ay pindutin ang <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Ilagay sa sleep mode ang device (suspindihin)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Lumipat sa susunod na available na pamamaraan ng pag-input</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Mag-unpin ng app</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">I-delete ang susunod na titik (forward na pag-delete)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Fermer la fenêtre actuelle</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Activer le gestionnaire de tâches</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Aller au résultat précédent de la recherche</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Enregistrer toutes les pages ouvertes dans votre fenêtre actuelle comme favoris dans un nouveau dossier</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Ouvrir le lien dans un nouvel onglet en arrière-plan</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Zoom avant (lorsque l'appareil est installé sur la station d'accueil OU lorsque la loupe en mode plein écran est activée)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Sélectionner ou mettre en évidence la barre de favoris (si elle est visible)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Entrez une adresse Web dans la barre d'adresse, puis appuyez sur <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Mettre l'appareil en mode Veille (suspendre)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Passer à la prochaine méthode d'entrée disponible</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Annuler l'épinglage d'une application</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Supprimer la lettre suivante (suppression avant)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Fermer la fenêtre active</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Ouvrir le gestionnaire de tâches</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Accéder à la correspondance précédente du terme recherché</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Enregistrer toutes les pages de la fenêtre active dans un nouveau dossier de favoris</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Ouvrir le lien dans un nouvel onglet en arrière-plan</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Zoom avant (lorsque l'appareil est installé sur la station d'accueil OU lorsque la loupe en mode plein écran est activée)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Sélectionner ou mettre en surbrillance la barre de favoris (si elle est affichée)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Saisissez une adresse Web dans la barre d'adresse, puis appuyez sur <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Mettre l'appareil en mode veille (suspendre)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Passer au mode de saisie disponible suivant</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Annuler l'épinglage d'une application</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Supprimer la lettre suivante (suppression avant)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Pecha a ventá actual</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Abre o xestor de tarefas</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Vai á coincidencia anterior da busca</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Garda todas as páxinas abertas da ventá actual como marcadores nun novo cartafol</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Abre a ligazón nunha nova pestana en segundo plano</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Achega o zoom (cando a lupa ancorada OU de pantalla completa está activada)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Destaca a barra de marcadores ou céntrase nela (se aparece)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Escribe un enderezo web na barra de enderezos e despois preme <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Activa o modo de suspensión do dispositivo</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Cambia ao seguinte método de introdución de texto dispoñible</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Deixa de fixar unha aplicación</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Elimina a seguinte letra (eliminación cara adiante)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">વર્તમાન વિંડો બંધ કરો</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">કાર્ય મેનેજર લાવો</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">તમારી શોધ માટેના પાછલા મેળ પર જાઓ</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> અથવા <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">તમારી વર્તમાન વિંડોમાંના બધા ખુલ્લા પેજને બુકમાર્ક તરીકે નવા ફોલ્ડરમાં સાચવો</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">લિંકને બૅકગ્રાઉન્ડમાં નવા ટૅબમાં ખોલો</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ઝૂમ વધારો (ડૉક કરેલ હોય અથવા ફૂલસ્ક્રીન મૅગ્નિફાયર ચાલુ હોય ત્યારે)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">(જો બતાવવામાં આવ્યો હોય, તો) બુકમાર્ક બાર પર ફોકસ કરો અથવા તેને હાઇલાઇટ કરો</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ઍડ્રેસ બારમાં વેબ ઍડ્રેસ ટાઇપ કરો, પછી <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> દબાવો</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ઉપકરણને સ્લીપ મોડમાં મૂકો (સસ્પેન્ડ કરો)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> અથવા <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ભાષાની આગલી ઇનપુટ પદ્ધતિ પર સ્વિચ કરો</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ઍપને અનપિન કરો</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">આગલો અક્ષર ડિલીટ કરો (ફૉર્વર્ડ ડિલીટ કરો)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">अभी वाली विंडो बंद करें</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">काम का प्रबंधक सामने लाएं</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">अपनी खोज के पिछले मिलान पर जाएं</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> या <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">अपनी मौजूदा विंडो में खुले सभी पेजों को नए फ़ोल्डर में बुकमार्क के रूप में सेव करें</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">लिंक को बैकग्राउंड में नए टैब में खोलें</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ज़ूम इन करें (डॉक किए जाने या फ़ुलस्क्रीन पर सामग्री को बड़ा दिखाने की सुविधा चालू किए जाने पर)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">बुकमार्क बार पर फ़ोकस करें या उसे हाइलाइट करें (अगर दिखाया गया हो)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">पता बार में, कोई वेब पता लिखें, फिर <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> दबाएं</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">डिवाइस को नींद मोड में रखें (निलंबित करें)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> या <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">इनपुट करने के अगले मौजूदा तरीके पर जाएं</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">किसी ऐप्लिकेशन को अनपिन करें</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">अगला अक्षर मिटाएं (आगे से मिटाएं)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Zatvaranje trenutačnog prozora</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Prikazivanje upravitelja zadataka</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Prelazak na prethodno podudaranje za pretraživanje</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ili <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Spremanje svih otvorenih stranica u trenutačnom prozoru kao oznaka u novoj mapi</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Otvaranje veze u novoj kartici u pozadini</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Povećanje (kada je fiksirano ILI kada su omogućena povećala cijelog zaslona)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokusiranje ili isticanje trake oznaka (ako se prikazuje)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Unesite web-adresu u adresnu traku, a zatim pritisnite <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Postavljanje uređaja u način mirovanja (obustavljanje)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ili <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Prelazak na sljedeći dostupni način unosa</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Otkvačivanje aplikacije</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Brisanje sljedećeg slova (brisanje unaprijed)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">A jelenlegi ablak bezárása</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Feladatkezelő megnyitása</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Ugrás az előző keresési találatra</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> vagy <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Az aktuális ablakban megnyitott összes oldal elmentése könyvjelzőként új mappába</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Link megnyitása új lapon a háttérben</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Nagyítás (dokkolt állapotban VAGY ha engedélyezve van a teljes képernyős nagyító)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">A könyvjelzősáv kiemelése, illetve fókuszálás rá (ha megjelenik)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Gépelje be a címsávba az internetcímet, majd nyomja le az <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> billentyűkombinációt</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Eszköz alvó üzemmódba helyezése (felfüggesztés)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> vagy <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Váltás a következő rendelkezésre álló beviteli módszerre</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Az adott alkalmazás rögzítésének megszüntetése</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Következő betű törlése (előre törlés)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Փակել ընթացիկ պատուհանը</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Բացել խնդիրների կառավարը</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Անցնել նախորդ համընկնմանը որոնման արդյունքներում</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> կամ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Ընթացիկ պատուհանում բացված բոլոր էջերը պահել որպես էջանիշներ նոր պանակում</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Բացել հղումը նոր ֆոնային ներդիրում</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Մեծացնել մասշտաբը (երբ ամրացված կամ լիաէկրան խոշորացույցը միացված է)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Անցնել էջանիշների գոտի կամ նշել այն (եթե ցուցադրված է)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Հասցեագոտում մուտքագրեք կայքի հասցեն, ապա սեղմեք <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Միացնել սարքի քնի ռեժիմը</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> կամ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Անցնել ներածման հաջորդ եղանակին</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Ապամրացնել հավելվածը</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Ջնջել հաջորդ տառը (ջնջել հաջորդը)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Menutup jendela aktif</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Memunculkan pengelola tugas</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Membuka hasil sebelumnya yang cocok untuk penelusuran</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> atau <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Menyimpan semua halaman yang terbuka di jendela aktif sebagai bookmark dalam folder baru</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Membuka link di tab baru di background</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Perbesar (saat dipasang ke dok ATAU kaca pembesar layar penuh diaktifkan)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Memfokuskan atau Menandai kolom bookmark (jika ditampilkan)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Ketik alamat web di kolom URL, lalu tekan <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Menyetel perangkat dalam mode tidur (menangguhkan)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> atau <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Beralih ke metode masukan yang tersedia berikutnya</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Melepas pin aplikasi</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Menghapus huruf berikutnya (hapus maju)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Loka núverandi glugga</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Opna verkstjórn</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Fara að fyrri leitarniðurstöðu</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> eða <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Vista allar opnar síður í núverandi glugga sem bókamerki í nýrri möppu</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Opna tengilinn í nýjum flipa í bakgrunni</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Stækka (þegar tækið er í dokku EÐA kveikt er á stækkunargleri fyrir allan skjáinn)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Auðkenna eða setja fókus á bókamerkjastiku (ef hún er sýnd)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Sláðu veffang inn á veffangastikunni og ýttu svo á <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Setja tækið í svefnstöðu (biðstöðu)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> eða <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Skipta yfir í næstu innfærsluaðferð í boði</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Losa forrit</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Eyða næsta staf (eyða áfram)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Chiude la finestra corrente</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Apre il Task Manager</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Passa alla corrispondenza precedente della ricerca</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Salva tutte le pagine aperte nella finestra corrente come Preferiti in una nuova cartella</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Apre il link in una nuova scheda in background</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Aumenta lo zoom (con lente d’ingrandimento ancorata o a schermo intero attiva)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Consente di mettere in evidenza o impostare lo stato attivo nella barra dei Preferiti (se visibile)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Digita un indirizzo web nella barra degli indirizzi, quindi premi <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Consente di attivare la modalità di sospensione del dispositivo</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> o <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Passa al successivo metodo di immissione disponibile</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Consente di sbloccare un'app</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Elimina la lettera successiva (eliminazione in avanti)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">סגירת החלון הנוכחי</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">פתיחת מנהל המשימות</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">מעבר לתוצאת החיפוש הקודמת</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> או <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">שמירת כל הדפים הפתוחים בחלון הנוכחי כסימניות בתיקייה חדשה</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">פתיחת הקישור בכרטיסייה חדשה ברקע</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">התקרבות (כשמופעלת זכוכית מגדלת במצב מעוגן או במצב מסך מלא)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">התמקדות בסרגל הסימניות או הדגשה שלו (אם מוצג)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">יש להקליד כתובת אינטרנט בשורת כתובת האתר ולהקיש על <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">העברת המכשיר למצב שינה (השעיה)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> או <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">מעבר אל שיטת הקלט הזמינה הבאה</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ביטול הצמדה של אפליקציה</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">מחיקת האות הבאה (מחיקה קדימה)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">現在のウィンドウを閉じる</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">タスク マネージャを表示する</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">検索に一致する前の文字列に移動する</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> または<ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" />キーを押す</translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">現在のウィンドウで開いているすべてのページをブックマークとして新しいフォルダに保存する</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">バックグラウンドの新しいタブでリンクを開く</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ズームイン(ドッキングまたは全画面の拡大鏡が有効な場合)</translation>
|
||||
@ -168,7 +167,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">ブックマーク バーにフォーカスするかブックマーク バーをハイライト表示する(ブックマーク バーが表示されている場合)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">アドレスバーにウェブアドレスを入力して、<ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> キーを押す</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">デバイスをスリープモード(停止)にする</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> または<ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" />キーを押す</translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">次の入力方法に切り替える</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">アプリの固定を解除する</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">次の文字を削除する(カーソルの右側を削除する)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">მიმდინარე ფანჯრის დახურვა</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">ამოცანების მმართველის გახსნა</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ძიების წინა დამთხვევაზე გადასვლა</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ან <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">მიმდინარე ფანჯარაში გახსნილი ყველა გვერდის შენახვა სანიშნეების სახით ახალ საქაღალდეში</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">ბმულის ახალ ჩანართში გახსნა ფონურ რეჟიმში</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">მასშტაბის გადიდება (როცა ჩართულია ჩამაგრებული ან სრულეკრანიანი ლუპები)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">სანიშნეების ზოლის ფოკუსში მოქცევა ან გამოყოფა (თუ ნაჩვენებია)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">მისამართთა ზოლში აკრიფეთ ვებ-მისამართი, ხოლო შემდეგ დააჭირეთ <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" />-ს</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">მოწყობილობის გადაყვანა ძილის რეჟიმზე (შეჩერება)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ან <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">შეყვანის მომდევნო ხელმისაწვდომ მეთოდზე გადართვა</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">აპის ჩამაგრების მოხსნა</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">შემდეგი ასოს წაშლა (წინიდან წაშლა)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Ағымдағы терезені жабу</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Тапсырма менеджерін ашу</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Іздеу нәтижелеріндегі алдыңғы сәйкестікке өту</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> немесе <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Ағымдағы терезеде ашылған барлық беттерді бетбелгілер ретінде жаңа қалтаға сақтау</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Сілтемені жаңа қойындыда фондық режимде ашу</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Ұлғайту (қондырылған НЕМЕСЕ толық экран ұлғайтқышы қосылған кезде)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Бетбелгілер жолағын (көрсетіліп тұрса) ерекшелеу немесе бөлектеу</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Мекенжай жолағына вебмекенжайды енгізіп, <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> пернелерін басыңыз</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Құрылғыны ұйқы (уақытша тоқтату) режиміне қою</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> немесе <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Келесі енгізу әдісіне ауыстырады</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Қолданбаны босату</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Келесі әріпті жою (алға қарай жою)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">បិទវិនដូបច្ចុប្បន្ន</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">បង្ហាញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងកិច្ចការ</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ទៅកាន់ការផ្គូផ្គងពីមុនសម្រាប់ការស្វែងរករបស់អ្នក</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ឬ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">រក្សាទុកទំព័របើកទាំងអស់នៅក្នុងវិនដូបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកជាចំណាំនៅក្នុងថតថ្មី</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">បើកតំណនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មីនៅផ្ទៃខាងក្រោយ</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ពង្រីក (នៅពេលភ្ជាប់ ឬបើកកម្មវិធីពង្រីកពេញអេក្រង់)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">ផ្ដោតលើ ឬរំលេចរបារចំណាំ (ប្រសិនបើបង្ហាញ)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">វាយបញ្ចូលអាសយដ្ឋានទំព័រក្នុងរបារអាសយដ្ឋាន រួចចុច <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ដាក់ឧបករណ៍ក្នុងមុខងារដេក (ផ្អាក)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ឬ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ប្ដូរទៅវិធីសាស្ត្របញ្ចូលដែលមានបន្ទាប់</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ដកការដៅកម្មវិធី</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">លុបអក្សរបន្ទាប់ (លុបដេញទៅមុខ)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಂಡೋ ಮುಚ್ಚಿ</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">ಹೊಸ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಹಿಂದಿನದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ಅಥವಾ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆದಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಪುಟಗಳನ್ನು ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್ನಲ್ಲಿ ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳಂತೆ ಉಳಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಸ ಟ್ಯಾಬ್ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ (ಡಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಪೂರ್ಣಪರದೆ ವರ್ಧಕಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿರುವಾಗ)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಫೋಕಸ್ನಲ್ಲಿರಿಸಿ ಅಥವಾ ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಿ (ತೋರಿಸಿದ್ದರೆ)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ವೆಬ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ಸಾಧನವನ್ನು ನಿದ್ರಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿರಿಸಿ (ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿದ)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ಅಥವಾ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ಮುಂದಿನ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿ</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಪಿನ್ ಮಾಡಿ</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಅಳಿಸಿ (ಫಾರ್ವಡ್ ಅಳಿಸಿ)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">현재 창 닫기</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">작업 관리자 호출</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">검색과 일치하는 이전 항목으로 이동</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> 또는 <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">현재 창에서 열린 모든 페이지를 북마크로 새 폴더에 저장</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">백그라운드의 새 탭에서 링크 열기</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">확대(도킹한 상태이거나 전체 화면 돋보기 사용 중일 때)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">북마크바에 초점 또는 강조표시(표시되는 경우)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">검색주소창에 웹 주소를 입력하고 <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> 키를 누릅니다.</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">기기를 절전 모드로 설정(정지)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> 또는 <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">사용 가능한 다음 입력 방법으로 전환</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">앱 고정 해제</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">다음 글자를 삭제(앞으로 삭제)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Учурдагы терезени жабуу</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Маселелерди башкаргычты иштетүү</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Издөөңүзгө дал келген жыйынтыктардын мурунку сабына өтүү</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> же <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Учурдагы терезедеги бардык ачык баракчаларды кыстармалар түрүндө жаңы папкага сактоо</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Шилтемени фондогу жаңы өтмөктө ачуу</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Масштабын чоңойтуу (жалгаштырылган ЖЕ толук экран режиминдеги лупалар иштетилгенде)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Кыстармалар тилкесине өтүү же бөлүп көрсөтүү (эгер көрсөтүлсө)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Веб даректи дарек тилкесине киргизип, <ph name="ALT" />+<ph name="SEPARATOR" />+<ph name="ENTER" /> баскычтарын басыңыз</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Түзмөктү көшүү режимине (убактылуу токтотуу) коюу</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> же <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Кийинки жеткиликтүү киргизүү ыкмасына которулуу</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Колдонмону бошотуу</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Кийинки тамганы өчүрүү (алдыга карай өчүрүү)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">ປິດໜ້າຈໍປັດຈຸບັນ</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">ເປີດຕົວຈັດການໜ້າຈໍຂຶ້ນມາ</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ໄປຫາຜົນທີ່ກົງກັນກ່ອນນີ້ສຳລັບການຊອກຫາຂອງທ່ານ</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ຫຼື <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">ບັນທຶກທຸກໜ້າທີ່ເປີດຢູ່ໃນໜ້າຈໍປັດຈຸບັນຂອງທ່ານເປັນບຸກມາກໃນໂຟນເດີໃໝ່</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">ເປີດລິ້ງໃນແຖບໃໝ່ຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງ</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ຊູມເຂົ້າ (ເມື່ອດັອກ ຫຼື ເປີດນຳໃຊ້ແວ່ນຂະຫຍາຍເຕັມຈໍ)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">ໂຟສກັສໃສ່ ຫຼື ໄຮໄລ້ແຖບບຸກມາກ (ຖ້າປາກົດ)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ພິມທີ່ຢູ່ເວັບໃນແຖບທີ່ຢູ່, ແລ້ວກົດ <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ຕັ້ງອຸປະກອນເປັນໂມດພັກເຄື່ອງ (ພັກໄວ້ຊົ່ວຄາວ)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ຫຼື <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ປ່ຽນເປັນວິທີປ້ອນຂໍ້ມູນສາມາດໃຊ້ໄດ້ຕໍ່ໄປ</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ຖອນປັກໝຸດແອັບ</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">ລຶບຕົວອັກສອນຕໍ່ໄປ (ລຶບໄປໜ້າ)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Uždaryti esamą langą</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Rodyti užduočių tvarkytuvę</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Eiti į ankstesnę paieškos atitiktį</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> arba <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Visus dabartiniame lange atidarytus puslapius išsaugoti kaip žymes naujame aplanke</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Atidaryti nuorodą naujame skirtuke fone</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Artinti (kai yra doke ARBA įgalintas viso ekrano didinimas)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Suaktyvinti arba paryškinti žymių juostą (jei rodoma)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Įveskite žiniatinklio adresą adreso juostoje, tada paspauskite <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Įjungti įrenginio miego būseną (laikinai sustabdyti)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> arba <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Perjungti į kitą pasiekiamą įvesties metodą</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Atsegti programą</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Ištrinti kitą raidę (ištrinti į priekį)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Aizvērt pašreizējo logu</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Parādīt uzdevumu pārvaldnieku</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Pāriet uz iepriekšējo vaicājuma rezultātu</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> vai <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Saglabāt visas atvērtās lapas pašreizējā logā kā grāmatzīmes jaunā mapē</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Atvērt saiti jaunā cilnē fonā</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Tuvināt (ierīcei esot dokotai VAI esot iespējotām pilnekrāna lupām)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Iezīmēt vai izcelt grāmatzīmju joslu (ja tā tiek rādīta)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Ierakstiet tīmekļa adresi adreses joslā, pēc tam nospiediet <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Iestatīt ierīci miega režīmā (apturēt darbību)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> vai <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Pārslēgt uz nākamo pieejamo ievades metodi</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Atspraust lietotni</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Dzēst nākamo burtu (turpvērstā dzēšana)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Затворете го тековниот прозорец</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Повикајте го управникот со задачи</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Одете на претходното совпаѓање за пребарувањето</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> или <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Зачувајте ги сите отворени страници во тековниот прозорец како обележувачи во нова папка</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Отворете го линкот во нова картичка во заднина</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Зумирајте (кога е приклучено или кога се овозможени лупите за цел екран)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Ја фокусира или ја нагласува лентата со обележувачи (ако е прикажана)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Напишете веб-адреса во лентата за адреси, а потоа притиснете <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Го става уредот во режим на мирување (суспендирање)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> или <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Префрлете се на следниот достапен метод за внесување</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Откачува апликација</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Избришете ја следната буква (бришење нанапред)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">നിലവിലെ വിൻഡോ അടയ്ക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">ടാസ്ക് മാനേജർ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുക</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">നിങ്ങളുടെ തിരയലിനായി മുമ്പത്തെ പൊരുത്തത്തിലേക്ക് പോവുക</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> അല്ലെങ്കിൽ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ വിൻഡോയിൽ തുറന്നിരിക്കുന്ന എല്ലാ പേജുകളും ബുക്കുമാർക്കുകളായി ഒരു പുതിയ ഫോൾഡറിൽ സംരക്ഷിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">പശ്ചാത്തലത്തിൽ പുതിയൊരു ടാബിൽ ലിങ്ക് തുറക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">സൂം ഇൻ ചെയ്യുക (ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ പൂർണ്ണസ്ക്രീൻ മാഗ്നിഫയറുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമായിരിക്കുമ്പോൾ)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">ബുക്ക്മാര്ക്ക് ബാറിൽ ഫോക്കസ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ അത് ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക (കാണിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">വിലാസ ബാറിൽ ഒരു വെബ് വിലാസം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> അമർത്തുക</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ഉറക്ക മോഡിലേക്ക് ഉപകരണത്തെ മാറ്റുക (തൽക്കാലം അവസാനിപ്പിക്കുക)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> അല്ലെങ്കിൽ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ലഭ്യമായ അടുത്ത ഇൻപുട്ട് രീതിയിലേക്ക് മാറുക</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ഒരു ആപ്പ് അൺപിൻ ചെയ്യുക</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">അടുത്ത അക്ഷരം ഇല്ലാതാക്കുക (ഫോർവേഡ് ഡിലീറ്റ്)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Одоогийн цонхыг хаах</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Ажлын менежерийг ажиллуулах</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Хайлтын өмнөх тохирох илэрцэд очих</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> эсвэл <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Одоогийн цонхны нээлттэй бүх хуудсаа шинэ фолдерт хавчуурга болгон хадгалах</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Холбоосыг шинэ чихтэй хуудсанд цаана нээх</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Томруулах (суурилуулсан ЭСВЭЛ бүтэн дэлгэцийн томруулагч идэвхжүүлсэн үед)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Хавчуургын хэсгийг сонгох эсвэл тодруулах (хэрэв харагдаж байгаа бол)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Хаяг оруулах хэсэгт вэб хаягийг оруулаад <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" />-г дарах</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Төхөөрөмжийг амраах горимд оруулах (түр хаах)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> эсвэл <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Дараагийн боломжтой оруулах арга руу сэлгэх</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Аппыг тогтоосныг нь болиулах</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Дараагийн үсгийг устгах (устгахыг дамжуулах)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">ही विंडो बंद करा</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">टास्क मॅनेजर वर आणा</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">तुमच्या शोधाच्या आधीच्या जुळणीवर जा</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> किंवा <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">एका नवीन फोल्डरमध्ये बुकमार्क म्हणून तुमच्या या विंडोमधील उघडलेली सर्व पेज सेव्ह करा</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">बॅकग्राउंडला एका नवीन टॅबमध्ये लिंक उघडा</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">झूम इन करा (डॉक केलेले असताना किंवा क्षेत्रे मॅग्निफायर सुरू केलेले असताना)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">बुकमार्क बारवर फोकस करा किंवा हायलाइट करा (दाखवले असल्यास)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ॲड्रेस बारमध्ये वेब अॅड्रेस टाइप करा आणि त्यानंतर <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> दाबा</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">डिव्हाइसला स्लीप मोड मध्ये ठेवा (निलंबित)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> किंवा <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">पुढील उपलब्ध इनपुट पद्धतीवर स्विच करा</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ॲप अनपिन करा</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">पुढील अक्षर हटवा (फॉरवर्ड करा हटवा)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Tutup tetingkap semasa</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Paparkan pengurus tugas</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Pergi ke padanan sebelumnya untuk carian anda</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> atau <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Simpan semua halaman terbuka dalam tetingkap semasa anda sebagai penanda halaman dalam folder baharu</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Buka pautan dalam tab baharu di latar belakang</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Zum masuk (apabila didok ATAU pembesar skrin penuh didayakan)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokuskan pada atau Serlahkan bar penanda halaman (jika ditunjukkan)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Taipkan alamat web dalam bar alamat, kemudian tekan <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Letakkan peranti dalam mod tidur (tergantung)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> atau <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Bertukar kepada kaedah masukan yang tersedia seterusnya</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Nyahsemat apl</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Padamkan huruf seterusnya (memadam ke hadapan)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">လက်ရှိဝင်းဒိုးကို ပိတ်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">လုပ်ဆောင်ချက်မန်နေဂျာကို အပေါ်ဆုံးတွင် ပေါ်အောင်ပြုလုပ်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ယခင်ကထပ်တူကျသည့် သင့်ရှာဖွေမှုသို့ သွားရန်</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> သို့မဟုတ် <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">လက်ရှိဝင်းဒိုးအတွင်းတွင် ဖွင့်ထားသော ဝဘ်စာမျက်နှာများအားလုံးကို ဝဘ်လိပ်စာများအဖြစ် ဖိုင်တွဲအသစ်တွင် သိမ်းရန်</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">လင့်ခ်ကို နောက်ကွယ်၌ တဘ်အသစ်တွင် ဖွင့်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ဇူးမ်ဆွဲရန် (တပ်ဆင်ထားသည့်အခါ သို့မဟုတ် မျက်နှာပြင်အပြည့် မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">ဝဘ်လိပ်စာဘားကို ထင်သာအောင်ပြုလုပ်ရန် သို့မဟုတ် ရွေးရန် (ပြထားလျှင်)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">လိပ်စာဘားထဲတွင် ဝဘ်လိပ်စာကို စာရိုက်ထည့်ပြီး <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> ကို နှိပ်ပါ</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">စက်ပစ္စည်းကို နားသည့်မုဒ်တွင် ထားရန် (ရပ်ဆိုင်းထားရန်)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> သို့မဟုတ် <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ရနိုင်သည့် နောက်လက်ကွက်တစ်ခုသို့ ပြောင်းရန်</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">အက်ပ်ကို ပင်ထိုးထားခြင်းမှ ဖြုတ်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">လာမည့်စာလုံးကို ဖျက်ရန် (ရှေ့ဘက်သို့ ဖျက်ခြင်း)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">हालको विन्डो बन्द गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">कार्य प्रबन्धकलाई अगाडि ल्याउनुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">आफ्नो खोजको अघिल्लो परिणाममा जानुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> वा <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">आफ्नो हालको विन्डोमा खुल्ला रहेका सबै पृष्ठहरूलाई नयाँ फोल्डरमा पुस्तक चिन्हका रूपमा सुरक्षित गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">लिंकलाई पृष्ठभूमिमा नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">जुम इन गर्नुहोस् (डक गरिँदा वा पूर्ण स्क्रिनसम्बन्धी म्याग्निफायरहरूलाई सक्षम पारिँदा)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">पुस्तक चिन्ह पट्टीमा फोकस वा हाइलाइट गर्नुहोस् (देखिएको खण्डमा)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ठेगाना पट्टीमा कुनै वेब ठेगाना टाइप गर्नुहोस्, त्यसपछि <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> थिच्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">यन्त्रलाई शयन अवस्थामा लानुहोस् (निलम्बन गर्नुहोस्)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> वा <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">अर्को उपलब्ध इनपुट विधि प्रयोग गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">एउटा एप अनपिन गर्नुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">अर्को अक्षर मेट्नुहोस् (अगाडिबाट मेट्नुहोस्)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Het huidige venster sluiten</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Taakbeheer weergeven</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Naar de vorige term gaan die overeenkomt met je zoekopdracht</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> of <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Alle geopende pagina's in je huidige venster als bladwijzers opslaan in een nieuwe map</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">De link openen op een nieuw tabblad op de achtergrond</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Inzoomen (indien gedockt OF wanneer 'Volledig scherm vergroten' is ingeschakeld)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">De focus op de bladwijzerbalk plaatsen of de bladwijzerbalk markeren (indien weergegeven)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Typ een webadres in de adresbalk en druk vervolgens op <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Apparaat in de slaapstand zetten (onderbreken)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> of <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Overschakelen naar de volgende beschikbare invoermethode</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Een app losmaken</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">De volgende letter verwijderen (vooruit verwijderen)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Lukk det aktive vinduet</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Hent frem oppgavebehandlingen</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Gå til det forrige treffet for søket</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> eller <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Lagre alle åpne sider i det aktive vinduet som bokmerker i en ny mappe</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Åpne linken i en ny fane i bakgrunnen</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Zoom inn (når dokket ELLER forstørrelse med fullskjerm er på)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Flytt fokuset til eller fremhev bokmerkeraden (hvis den er synlig)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Skriv inn en nettadresse i adressefeltet, og trykk på <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Aktivér hvilemodus på enheten</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> eller <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Bytt til neste tilgjengelige inndatametode</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Løsne en app</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Slett neste bokstav (slett fremover)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">ବର୍ତ୍ତମାନର ୱିଣ୍ଡୋ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">'କାର୍ଯ୍ୟ ପରିଚାଳକ'କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ଆପଣଙ୍କର ସନ୍ଧାନ ପାଇଁ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ମେଳକୁ ଯାଆନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> କିମ୍ୱା <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">ଏକ ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର୍ରେ ବୁକମାର୍କ ରୂପରେ ଆପଣଙ୍କ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ୱିଣ୍ଡୋର ସମସ୍ତ ଖୋଲାଥିବା ପୃଷ୍ଠା ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">ପୃଷ୍ଠଭୂମିରେ ଏକ ନୂଆ ଟାବ୍ରେ ଏହି ଲିଙ୍କ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ଜୁମ୍ କରନ୍ତୁ (ଯେତେବେଳେ ଡକେଡ OR ପୂର୍ଣ୍ଣସ୍କ୍ରିନ ମାଗ୍ନିଫାଏର ସକ୍ଷମ ଥିବ)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">ବୁକ୍ମାର୍କ ବାର୍ (ଯଦି ଦେଖାଯାଉଥିବ) ଫୋକସ୍ କିମ୍ବା ହାଇଲାଇଟ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ଠିକଣା ବାର୍ରେ ଏକ ୱେବ୍ ଠିକଣା ଟାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> ଦବାନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ଡିଭାଇସ୍କୁ ସ୍କିପ୍ ମୋଡ୍ରେ ରଖନ୍ତୁ (ସ୍ଥଗିତ ରଖାଯାଇଛି)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> କିମ୍ୱା <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପଲବ୍ଧ ଇନ୍ପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ଏକ ଆପ୍କୁ ଅନ୍ପିନ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅକ୍ଷର ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ (ଆଗପଟରୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">ਕਾਰਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ਆਪਣੀ ਖੋਜ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਮਿਲਾਨ 'ਤੇ ਜਾਓ</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ਜਾਂ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸਾਰੇ ਪੰਨਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਵਜੋਂ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ (ਡੌਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਾਲੇ ਵਿਸਤਾਰਕ ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ 'ਤੇ)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਬਾਰ 'ਤੇ ਫੋਕਸ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰੋ (ਜੇਕਰ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਹੋਵੇ)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ਪਤਾ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੈੱਬ ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> ਦੱਬੋ</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪਾਓ (ਸਥਗਿਤ ਕਰੋ)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ਜਾਂ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ਅਗਲੀ ਉਪਲਬਧ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ 'ਤੇ ਜਾਓ</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ਕੋਈ ਐਪ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">ਅਗਲਾ ਅੱਖਰ ਮਿਟਾਓ (ਅੱਗੇ ਵਾਲਾ ਮਿਟਾਓ)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Zamknij bieżące okno</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Otwórz menedżera zadań</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Przejdź do poprzedniego wyrażenia pasującego do zapytania</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> lub <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Zapisz wszystkie strony otwarte w bieżącym oknie jako zakładki w nowym folderze</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Otwórz link w nowej karcie w tle</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Powiększ (gdy zadokowany LUB włączona lupa pełnego ekranu)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Przenieś zaznaczenie na pasek zakładek (jeśli jest widoczny)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Wpisz adres internetowy w pasku adresu i naciśnij <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Przełącz urządzenie w tryb uśpienia (wstrzymaj)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> lub <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Przełącz na następną dostępną metodę wprowadzania tekstu</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Odepnij aplikację</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Usuń następny znak (usuwanie do przodu)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Fechar a janela atual</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Abrir o gerenciador de tarefas</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Ir para a correspondência anterior da sua pesquisa</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Salvar todas as páginas abertas na janela atual nos favoritos em uma nova pasta</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Abrir o link em uma nova guia no plano de fundo</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Aumentar zoom (quando encaixado na base OU se a lupa de tela cheia estiver ativada)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Colocar o foco na barra de favoritos ou destacá-la (se mostrada)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Digite um endereço da Web na barra de endereço e pressione <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Colocar o dispositivo em modo de espera (suspender)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Alternar para o próximo método de entrada disponível</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Liberar um app</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Excluir a próxima letra (excluir para frente)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Fechar a janela atual</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Abrir o Gestor de tarefas</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Ir para a correspondência anterior da pesquisa</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" />.</translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Guardar todas as páginas abertas na janela atual como marcadores numa nova pasta</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Abrir o link num novo separador em segundo plano</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Aumentar zoom (quando estiver ancorado OU as lupas de ecrã inteiro estiverem ativadas)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Focar ou realçar a barra de marcadores (se visível)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Introduza um endereço Web na barra de endereço e, em seguida, prima <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" />.</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Ativar o modo de suspensão do dispositivo (suspender)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ou <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" />.</translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Mudar para o método de introdução disponível seguinte</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Soltar uma aplicação</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Eliminar a letra seguinte (eliminação para a frente)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Închide fereastra curentă</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Afișează managerul de activități</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Găsește potrivirea anterioară pentru căutarea ta</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> sau <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Salvează toate paginile deschise în fereastra curentă ca marcaje într-un dosar nou</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Deschide linkul într-o filă nouă din fundal</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Mărește (când lupa andocată SAU lupa de ecran complet este activată)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Focalizează pe sau Evidențiază bara de marcaje (dacă este afișată)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Introdu o adresă web în bara de adrese, apoi apasă pe <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Treci dispozitivul în modul inactiv (suspendă)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> sau <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Comută la următoarea metodă disponibilă de introducere a textului</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Anulează fixarea unei aplicații</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Șterge litera următoare (ștergere înainte)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Закрыть активное окно</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Открыть диспетчер задач</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Перейти к предыдущему совпадению в строке поиска</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> или <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Сохранить все страницы, открытые в текущем окне, в закладках (в новой папке)</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Увеличить масштаб (когда включена закрепленная или полноэкранная лупа)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Переключиться на панель закладок или выделить ее (если видна)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Ввести веб-адрес в адресной строке и нажать <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Перевести устройство в спящий режим</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> или <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Переключиться на следующий доступный способ ввода</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Открепить приложение</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Удалить следующую букву (удаление вперед)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">වත්මන් කවුළුව වසන්න</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">කාර්ය කළමනාකරු ගෙන එන්න</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ඔබේ සෙවීම සඳහා පෙර ගැළපුමට යන්න</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> හෝ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">නව ෆෝල්ඩරයක පිටුසන් ලෙස ඔබේ වත්මන් කවුළුවෙහි සියලු විවෘත පිටු සුරකින්න</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">පසුබිමේ නව පටිත්තක සබැඳිය විවෘත කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">විශාලනය (ඈදා ඇති විට හෝ පූර්ණ තිර විශාලක සබල විට)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">පිටුසන් තීරුව නාභිගත කරන්න හෝ උද්දීපනය කරන්න (පෙන්වන්නේ නම්)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ලිපින තීරුවේ වෙබ් ලිපිනයක් ටයිප් කර, ඊළඟට <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> ඔබන්න</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">උපාංගය නිද්රා ආකාරයේ තබන්න (අත්හිටුවන්න)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> හෝ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">ලද හැකි මීළඟ ආදාන ක්රමයට මාරු වන්න</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">යෙදුමක් ගලවන්න</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">මීළඟ අකුර මකන්න (ඉදිරියට මැකීම)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Zavretie aktuálneho okna</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Zobrazenie správcu úloh</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Prechod na predchádzajúcu zhodu s vyhľadávacím dopytom</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> alebo <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Uloženie všetkých otvorených stránok v aktuálnom okne ako záložiek v novom priečinku</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Otvorenie odkazu na novej karte na pozadí</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Priblíženie (pri vložení do doku ALEBO povolení lúp na celú obrazovku)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Zameranie alebo zvýraznenie panela so záložkami (ak je zobrazený)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Zadajte do panela s adresou webovú adresu a potom stlačte <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Prepnutie zariadenia do režimu spánku (pozastaviť)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> alebo <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Prepnutie na ďalšiu dostupnú metódu vstupu</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Odopnutie aplikácie</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Odstránenie nasledujúceho písmena (odstránenie nasledujúceho znaku)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Zapiranje trenutnega okna</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Prikazovanje upravitelja opravil</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Premik na prejšnje ujemanje za poizvedbo</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ali <ph name="SEARCH" /> <ph name="SEPARATOR" /> <ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Shranjevanje vseh odprtih strani v trenutnem oknu kot zaznamke v novi mapi</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Odpiranje povezave na novem zavihku v ozadju</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Povečava (kadar je omogočena zasidrana ALI celozaslonska lupa)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Izbira ali označevanje vrstice z zaznamki (če je vidna)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Vnesite spletni naslov v naslovno vrstico, nato pritisnite <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Preklop naprave v način pripravljenosti (onemogočanje)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ali <ph name="SEARCH" /> <ph name="SEPARATOR" /> <ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Preklop na naslednji razpoložljivi način vnosa</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Odpenjanje aplikacije</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Brisanje naslednje črke (brisanje naprej)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Mbyll dritaren aktuale</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Aktivizo menaxherin e detyrave</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Shko te përputhja e mëparshme për kërkimin tënd</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ose <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Ruaj të gjitha faqet e hapura në dritaren aktuale si faqeshënues në një dosje të re</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Hap lidhjen në një skedë të re në sfond</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Zmadho (kur është e lidhur me stacionin OSE kur janë aktivë zmadhuesit e ekranit të plotë)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokuso ose thekso shiritin e faqeshënuesve (nëse shfaqet)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Shkruaj një adresë uebi në shiritin e adresës dhe më pas shtyp <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Vendose pajisjen në modalitetin "në gjumë" (pezullo)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ose <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Kalo te metoda tjetër që ofrohet për hyrjen e gjuhës</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Zhgozhdo një aplikacion</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Fshi shkronjën tjetër (fshirje përpara)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Zatvorite trenutno otvoreni prozor</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Pokrenite menadžer zadatka</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Idite na prethodno podudaranje za pretragu</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> ili <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Sačuvajte sve otvorene stranice u trenutnom prozoru kao obeleživače u novom direktorijumu</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Otvorite link na novoj kartici u pozadini</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Uvećajte (na baznoj stanici ILI kada su omogućene lupe za ceo ekran)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokusirajte ili istaknite traku sa obeleživačima (ako se vidi)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Unesite veb-adresu u traku za adresu, pa pritisnite <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Stavite uređaj u režim spavanja (suspendujte ga)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> ili <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Pređite na sledeći dostupni metod unosa</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Otkačite aplikaciju</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Izbrišite sledeće slovo (brisanje unapred)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Затворите тренутно отворени прозор</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Покрените менаџер задатка</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Идите на претходно подударање за претрагу</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> или <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Сачувајте све отворене странице у тренутном прозору као обележиваче у новом директоријуму</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Отворите линк на новој картици у позадини</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Увећајте (на базној станици ИЛИ када су омогућене лупе за цео екран)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Фокусирајте или истакните траку са обележивачима (ако се види)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Унесите веб-адресу у траку за адресу, па притисните <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Ставите уређај у режим спавања (суспендујте га)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> или <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Пређите на следећи доступни метод уноса</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Откачите апликацију</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Избришите следеће слово (брисање унапред)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Stäng det aktuella fönstret</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Öppna aktivitetshanteraren</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Hitta föregående träff för sökningen</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> eller <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Spara alla öppna sidor i det aktuella fönstret som bokmärken i en ny mapp</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Öppna länken på en ny flik i bakgrunden</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Zooma in (när dockad skärmförstoring ELLER helskärmsförstoring har aktiverats)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Fokusera på eller markera bokmärkesfältet (om det visas)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Ange en webbadress i adressfältet och tryck sedan på <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Försätt enheten i viloläge (stäng av)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> eller <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Byt till nästa tillgängliga inmatningsmetod</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Lossa en app</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Radera nästa bokstav (radera framåt)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Funga dirisha la sasa</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Fungua kidhibiti cha shughuli kwenye Chrome</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Rudi kwenye utafutaji wa awali unaolingana na utafutaji wako</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> au <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Hifadhi kurasa zote ambazo zimefunguliwa katika dirisha la sasa ziwe alamisho katika folda mpya</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Fungua kiungo kwenye kichupo kipya chinichini</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Vuta karibu (wakati umeambatisha AU umewasha vikuzaji vya skrini nzima)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Lenga au Uangazie sehemu ya alamisho (ikiwa inaonekana)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Andika anwani ya tovuti kwenye sehemu ya anwani, kisha ubonyeze <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Weka kifaa kiwe katika hali tuli (simamisha kwa muda)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> au <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Nenda kwenye mbinu inayofuata ya kuingiza data</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Bandua programu</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Futa herufi inayofuata (futa kuelekea mbele)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">தற்போதைய சாளரத்தை மூடும்</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">செயல் நிர்வாகியைத் திறக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">உங்கள் தேடலுக்கான முந்தைய பொருத்தத்திற்குச் செல்லும்</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> அல்லது <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">உங்கள் தற்போதைய சாளரத்தில் உள்ள எல்லா திறந்த பக்கங்களையும் புக்மார்க்குகளாக புதிய கோப்புறையில் சேமிக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">இணைப்பை புதிய தாவலாகப் பின்புலத்தில் திறக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">பெரிதாக்கும் (டாக் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது அல்லது முழுத்திரைப் பெரிதாக்கிகள் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">புக்மார்க் பட்டியில் ஃபோகஸ் செய்யும் அல்லது ஹைலைட் செய்யும் (காட்டப்பட்டால்)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">முகவரிப் பட்டியில் இணைய முகவரியைத் தட்டச்சு செய்து, <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" />ஐ அழுத்தவும்</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">சாதனத்தை உறக்கப் பயன்முறைக்கு அமைக்கும் (இடைநிறுத்தப்பட்டது)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> அல்லது <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">அடுத்த உள்ளீட்டு முறைக்கு மாறும்</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">ஆப்ஸைப் பிரித்தெடுக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">அடுத்த எழுத்தை நீக்கும் (முன்னோக்கி நீக்குதல்)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">ప్రస్తుత విండోను మూసివేయండి</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">కార్య నిర్వాహకుడిని తెరవండి</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">మీ శోధనకు వచ్చిన మునుపటి సరిపోలికకు వెళ్లండి</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> లేదా <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">మీ ప్రస్తుత విండోలో తెరిచి ఉన్న అన్ని పేజీలను బుక్మార్క్ల లాగా కొత్త ఫోల్డర్లో సేవ్ చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">లింక్ను కొత్త ట్యాబ్లో నేపథ్యంలో తెరవండి</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">దగ్గరగా జూమ్ చేస్తుంది (డాక్ చేయబడినప్పుడు లేదా పూర్తి స్క్రీన్ మాగ్నిఫైయర్లు ప్రారంభించబడినప్పుడు)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">బుక్మార్క్ల బార్పై దృష్టి ఉంచండి లేదా దానిని హైలైట్ చేయండి (చూపబడినట్లయితే)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">అడ్రస్ బార్లో వెబ్ చిరునామాను టైప్ చేసి, <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" />ను నొక్కండి</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">పరికరాన్ని నిద్రావస్థలో ఉంచండి (తాత్కాలికంగా నిలిపివేయండి)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> లేదా <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">తర్వాత అందుబాటులో ఉన్న ఇన్పుట్ విధానానికి మారండి</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">యాప్ను అన్పిన్ చేయండి</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">తర్వాతి అక్షరాన్ని తొలగించండి (ముందుకు తొలగింపు)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">ปิดหน้าต่างปัจจุบัน</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">เรียกใช้ตัวจัดการงาน</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">ไปยังรายการก่อนหน้าที่ตรงกับการค้นหา</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> หรือ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">บันทึกหน้าเว็บทั้งหมดที่เปิดในหน้าต่างปัจจุบันเป็นบุ๊กมาร์กในโฟลเดอร์ใหม่</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">เปิดลิงก์ในแท็บใหม่บนพื้นหลัง</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">ซูมเข้า (เมื่อเปิดใช้แว่นขยายหน้าจอบางส่วนหรือแว่นขยายทั้งหน้าจอ)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">โฟกัสหรือไฮไลต์แถบบุ๊กมาร์ก (หากแสดงอยู่)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">พิมพ์ที่อยู่เว็บในแถบที่อยู่แล้วกด <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">ตั้งค่าอุปกรณ์ให้อยู่ในโหมดสลีป (ระงับ)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> หรือ <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">เปลี่ยนไปใช้วิธีการป้อนข้อมูลถัดไปที่ใช้ได้</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">เลิกตรึงแอป</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">ลบอักษรถัดไป (ลบไปข้างหน้า)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Geçerli pencereyi kapatır</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Görev yöneticisini açar</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Aramanızdaki önceki eşleşmeye gider</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> veya <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Geçerli pencerenizdeki tüm açık sayfaları yeni bir klasörde yer işaretleri olarak kaydeder</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Bağlantıyı arka planda yeni bir sekmede açar</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Yakınlaştır (yuvaya yerleştirildiğinde VEYA tam ekran büyüteçleri etkin olduğunda)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Yer işaretleri çubuğunu vurgular veya çubuğa odaklanır (görünür durumdaysa)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Adres çubuğuna bir web adresi yazın, ardından <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> tuşlarına basın</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Cihazı uyku moduna geçirir (askıya alma)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> veya <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Sonraki dil giriş yöntemine geçer</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Uygulamanın sabitlemesini kaldırır</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Sonraki harfi siler (ileri doğru silme)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Закрити поточне вікно</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Відкрити Диспетчер завдань</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Перейти до попереднього збігу в результатах пошуку</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> або <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Зберегти всі сторінки, відкриті в поточному вікні, як закладки в новій папці</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Відкрити посилання в новій вкладці, не переходячи на неї</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Наближає (коли ввімкнено закріплену лупу чи лупу для всього екрана)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Перейти на панель закладок або виділити її (якщо видно)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Введіть веб-адресу в адресному рядку й натисніть <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Перевести пристрій у режим сну (призупинити)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> або <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Вибрати наступний доступний метод введення</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Відкріпити додаток</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Видалити наступну літеру (видалення вперед)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">موجودہ ونڈو بند کریں</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">ٹاسک مینیجر کو سامنے لائیں</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">اپنی تلاش کے پچھلے مماثل پر جائیں</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> یا <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">اپنی موجودہ ونڈو میں کھلے ہوئے سبھی صفحات کو بُک مارکس کے بطور ایک نئے فولڈر میں محفوظ کریں</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">لنک کو پس منظر میں ایک نئے ٹیب میں کھولیں</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">(ڈاک کیے ہونے یا فُل اسکرین میگنیفائرز کے فعال ہونے کے وقت) زوم ان کریں</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">بُک مارکس بار پر فوکس کریں یا انہیں نمایاں کریں (ظاہر ہونے پر)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">ایڈریس بار میں ایک ویب پتہ ٹائپ کریں، پھر <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> دبائیں</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">آلے کو سلیپ وضع میں بھیجیں (معطل)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> یا <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">اندراج کے اگلے دستیاب طریقے پر سوئچ کریں</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">کسی ایپ کا پن ہٹائیں</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">اگلا حرف حذف کریں (آگے سے حذف کریں)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Joriy oynani yopish</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Vazifalar boshqaruvini ochish</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Avvalgi qidiruv natijalariga o‘tish</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> yoki <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Bu oynada ochiq barcha sahifalarni yangi jildga xatcho‘plar sifatida saqlash</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Havolani fondagi yangi varaqda ochish</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Kichiklashtirish (mahkamlangan yoki butun ekran rejimidagi lupa faollashtirilganda)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Xatcho‘plar paneliga o‘tish yoki uni ajratib ko‘rsatish (agar ko‘rinsa)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Manzillar qatoriga veb-manzilni kiritib <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> birikmasini bosing</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Qurilmani uyqu (to‘xtatish) rejimiga o‘tkazish</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> yoki <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Keyingi matn kiritish usulini tanlash</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Ilovani olib tashlash</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Keyingi harfni o‘chirish (oldinga o‘chirish)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Đóng cửa sổ hiện tại</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Hiển thị trình quản lý tác vụ</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Quay lại kết quả phù hợp trước đó cho tìm kiếm của bạn</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> hoặc <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Lưu tất cả các trang đang mở trong cửa sổ hiện tại của bạn làm dấu trang trong một thư mục mới</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Mở liên kết trong tab mới trên nền</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Phóng to (khi gắn đế HOẶC bật tính năng phóng to toàn màn hình)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Đặt tiêu điểm vào hoặc đánh dấu thanh dấu trang (nếu hiển thị)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Nhập địa chỉ web vào thanh địa chỉ, sau đó nhấn <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Đặt thiết bị ở chế độ ngủ (tạm ngưng)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> hoặc <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Chuyển sang phương thức nhập sẵn có tiếp theo</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Bỏ ghim ứng dụng</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Xóa chữ cái tiếp theo (xóa tiến)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">关闭当前窗口</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">启动任务管理器</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">转到上一个相符的搜索结果</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> 键或 <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">将当前窗口中所有打开的网页保存为书签,并放在新文件夹中</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">在后台新标签页中打开链接</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">放大(启用停靠的放大镜或全屏放大镜时)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">聚焦于或突出显示书签栏(若显示)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">在地址栏中输入网址,然后按 <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">让设备进入睡眠模式(暂停使用)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> 键或 <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">切换到下一种可用的输入法</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">取消固定应用</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">删除下一个字母(前向删除)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">關閉目前視窗</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">啟動工作管理員</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">前往上一個相符的搜尋結果</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> 鍵或 <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /> 鍵</translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">將目前視窗中所有開啟的網頁儲存為書籤,並儲存在新資料夾中</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">在背景新分頁中開啟連結</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">放大 (如已啟用固定或全螢幕放大鏡)</translation>
|
||||
@ -168,7 +167,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">將焦點移至書籤列或突顯書籤列 (如有顯示)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">在網址列中輸入網址,然後按 <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> 鍵</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">讓裝置進入休眠模式 (暫停使用)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> 鍵或 <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /> 鍵</translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">切換至下一個可用的輸入法</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">取消固定應用程式</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">刪除下一個字母 (向前刪除)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">關閉目前的視窗</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">開啟工作管理員</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">前往上一個相符的搜尋結果</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> 鍵或 <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /> 鍵</translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">將目前視窗中所有開啟的網頁儲存為書籤,並放在新資料夾中</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">在新分頁中開啟連結,顯示在背景中</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">放大 (固定時「或」全螢幕放大鏡已啟用時)</translation>
|
||||
@ -168,7 +167,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">將焦點移至書籤列或醒目顯示書籤列 (假設不是隱藏狀態)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">在網址列輸入網址,然後按下 <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /> 鍵</translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">讓裝置進入休眠模式 (暫停使用)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910"><ph name="ALT" /> 鍵或 <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /> 鍵</translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">切換至下一個可用的輸入法</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">取消固定應用程式</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">刪除下一個字母 (向前刪除)</translation>
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<translation id="3288816184963444640">Vala iwindi lamanje</translation>
|
||||
<translation id="3407560819924487926">Veza isiphathi somsebenzi</translation>
|
||||
<translation id="3422679037938588196">Hamba kokufanisiwe kwangaphambilini kosesho lwakho</translation>
|
||||
<translation id="344577624355799426">I-<ph name="ALT" /> noma i-<ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
|
||||
<translation id="353037708190149633">Londoloza onke amakhasi avuliwe kuwindi lakho lamanje njengamabhukhimakhi kufolda elisha</translation>
|
||||
<translation id="355103131818127604">Vula isixhumanisi kuthebhu elisha ngemuva</translation>
|
||||
<translation id="3622741593887335780">Sondeza isithombe (uma kudokhie NOMA izikhulisi zesikrini esigcwele zinikwe amandla)</translation>
|
||||
@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
<translation id="7077383985738259936">Gxilisa noma gqamisa ibha yamabhukhimakhi (uma kubonisiwe)</translation>
|
||||
<translation id="7237562915163138771">Thayipha ikheli lewebhu kwibha yekheli, bese ucindezele u-<ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
|
||||
<translation id="7254764037241667478">Faka idivayisi kumodi yokulala (misa okwesikhashana)</translation>
|
||||
<translation id="7379254767514753910">I-<ph name="ALT" /> noma i-<ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="UP" /></translation>
|
||||
<translation id="7422707470576323858">Shintshela kundlela yokufaka etholakala ngokulandelayo</translation>
|
||||
<translation id="743754632698445141">Susa ukuphina uhlelo lokusebenza</translation>
|
||||
<translation id="7439718573248533901">Susa uhlamvu olulandelayo (ukususwa kokudlulisela phambili)</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Begin 'n stemnavraag</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Jammer, jou wagwoord kon steeds nie geverifieer word nie. Let wel: as jy jou wagwoord onlangs verander het, sal jou nuwe wagwoord toegepas word sodra jy afmeld. Gebruik die ou wagwoord hier.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> oor</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" />-afteller · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">IPv6-adres: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Netwerkinstellings</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nie herken nie</translation>
|
||||
@ -336,6 +337,7 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Herbegin en stel terug</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Rollees op</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Saai skerm uit</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> u. <ph name="MINUTES" /> m. <ph name="SECONDS" /> s.</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Die tyd is om</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> het aan 'n nuwe foon gekoppel</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Bevestig vertoonskermopstelling</translation>
|
||||
@ -620,10 +622,12 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Jou <ph name="DEVICE_TYPE" /> mag nie laai terwyl dit aangeskakel is nie.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Kennisgewinginstellings</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Kieslys is na die skerm se hoek regs onder geskuif.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Gekoppel aan <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Toeganklikheidinstellings</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, seinsterkte <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, deur jou administrateur bestuur</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> oor</translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480"><ph name="TOTAL_TIME" />-afteller</translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Hardoplees</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Maak instellings toe</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Wys kennisgewinginstellings. Kennisgewings is aan</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">የድምጽ መጠይቅ ይጀምሩ</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">ይቅርታ፣ የይለፍ ቃልዎ አሁንም ሊረጋገጥ አልቻለም። ማሳሰቢያ፦ የይለፍ ቃልዎን በቅርብ ጊዜ ቀይረው ከሆነ አዲስ የይለፍ ቃልዎ የሚተገበረው ሲወጡ ነው፣ እባክዎ የድሮውን ይለፍ ቃል እዚህ ይጠቀሙ።</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ቀርቷል</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ሰዓት ቆጣሪ · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">የIPv6 አድራሻ፦ <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">የአውታረ መረብ ቅንብሮች</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">አልታወቀም</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">ዳግም ይጀምሩ እና ዳግም ያቀናብሩ</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">ወደ ላይ ይሸብልሉ</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">የCast ማያ ገጽ</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> ሰ <ph name="MINUTES" /> ደ <ph name="SECONDS" /> ሴ</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">ሰዓት አልቋል</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> ከአዲስ ስልክ ጋር ተገናኝቷል</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">የማሳያ ውቅረትን ያረጋግጡ</translation>
|
||||
@ -619,10 +621,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778">የእርሰዎ <ph name="DEVICE_TYPE" /> እንደበራ ኃይል መሙላት አይችሉ ይሆናል።</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">የማስታወቂያ ቅንብሮች </translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">ምናሌ ወደ የማያ ገጹ የታችኛው ቀኝ ጥግ ተወስዷል።</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">ከ<ph name="DEVICE_NAME" /> ጋር ተገናኝቷል</translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">የተደራሽነት ቅንብሮች</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />፣ የሲግናል ጥንካሬ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />፣ በአስተዳዳሪዎ የሚቀናበር</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> ይቀራል</translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480"><ph name="TOTAL_TIME" /> ሰዓት ቆጣሪ</translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">ለመናገር-ይምረጡ</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">ቅንብሮችን ዝጋ</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">የማሳወቂያ ቅንብሮችን አሳይ። ማሳወቂያዎች በርተዋል</translation>
|
||||
|
@ -534,6 +534,7 @@
|
||||
<translation id="7569509451529460200">تم تفعيل Braille وChromeVox</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">مفتاح البحث أو Shift</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">الاطّلاع على جميع الإشعارات</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" />° فهرنهايت</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637">فتح الإعدادات للشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />،<ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (المالك)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">فتح قفل الجهاز لعرض الإشعارات</translation>
|
||||
|
@ -532,6 +532,7 @@
|
||||
<translation id="7569509451529460200">Brayl və ChromeVox aktiv edildi</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">Axtarın və ya Dəyişin</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">Bütün bildirişlərə baxın</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" />° F</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637"><ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /> ayarlarını açın</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (sahib)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Bildirişlərinizi görmək üçün cihazın kilidini açın</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Пачаць галасавы запыт</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Пароль зноў не ўдалося спраўдзіць. Заўвага: калі вы нядаўна змянілі пароль, новы пароль будзе прыменены пасля выхаду, таму выкарыстайце тут стары пароль.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Засталося <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Таймер на <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">Адрас IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Налады сеткі</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Не распазнана</translation>
|
||||
@ -262,6 +263,7 @@
|
||||
<translation id="4017989525502048489">Лазерная ўказка</translation>
|
||||
<translation id="4021716437419160885">Прагартаць уніз</translation>
|
||||
<translation id="4028481283645788203">Для забеспячэння больш высокага ўзроўню бяспекі патрабуецца пароль</translation>
|
||||
<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS" />:<ph name="MINUTES" />:<ph name="SECONDS" /></translation>
|
||||
<translation id="4042660782729322247">Вы абагульваеце экран</translation>
|
||||
<translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{Выключана для адной праграмы}one{Выключана для # праграмы}few{Выключана для # праграм}many{Выключана для # праграм}other{Выключана для # праграмы}}</translation>
|
||||
<translation id="4072264167173457037">Умераны сігнал</translation>
|
||||
@ -334,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Перазапусціць і скінуць</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Прагартаць уверх</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Трансляцыя экрана</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> гадз <ph name="MINUTES" /> хв <ph name="SECONDS" /> с</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Час выйшаў</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213">Прылада <ph name="DEVICE_NAME" /> падключана да новага тэлефона</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Пацвярджэнне канфігурацыі дысплэя</translation>
|
||||
@ -532,6 +535,7 @@
|
||||
<translation id="7569509451529460200">Сістэма Брайля і ChromeVox уключаны</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">"Пошук" або Shift</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">Паказаць усе апавяшчэнні</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" /> °F</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637">Адкрыць налады для сеткі "<ph name="NETWORK_NAME" />" (<ph name="CONNECTION_STATUS" />)</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (уладальнік)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Каб прагледзець апавяшчэнні, разблакіруйце прыладу</translation>
|
||||
@ -617,10 +621,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778"><ph name="DEVICE_TYPE" /> можа не зараджацца ва ўключаным стане.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Налады апавяшчэнняў</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Меню перамешчана ў правы ніжні вугал экрана.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">–<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Падключана да прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Налады спецыяльных магчымасцей</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, магутнасць сігналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, знаходзіцца пад кіраваннем адміністратара</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931">Засталося: <ph name="PERCENTAGE" /></translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480">Таймер на <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Чытаць уголас</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Закрыць налады</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Паказаць налады апавяшчэнняў. Апавяшчэнні ўключаны</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Стартиране на гласова заявка</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">За съжаление, паролата ви пак не можа да бъде потвърдена. Забележка: Ако наскоро сте я променили, новата ще влезе в сила, след като излезете от профила си. Моля, използвайте старата парола тук.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Оставащо време: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Таймер за <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">IPv6 адрес: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Настройки за мрежата</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Не е разпознато</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Рестартиране и нулиране</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Превъртане нагоре</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Предаване на екрана</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> ч, <ph name="MINUTES" /> мин и <ph name="SECONDS" /> сек</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Времето свърши</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213">Устройството <ph name="DEVICE_NAME" /> е свързано с нов телефон</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Потвърждаване на конфигурацията на дисплея</translation>
|
||||
@ -619,10 +621,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Възможно е вашият <ph name="DEVICE_TYPE" /> да не се зарежда, докато е включен.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Настройки за известия</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Менюто е преместено в долния десен ъгъл на екрана.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Установена е връзка (<ph name="DEVICE_NAME" />)</translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Настройки за достъпност</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, сила на сигнала <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, управлява се от администратора ви</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931">Батерия: <ph name="PERCENTAGE" /></translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480">Таймер за <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Прочитане на глас</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Затваряне на настройките</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Показване на настройките за известия. Известията са включени</translation>
|
||||
|
@ -534,6 +534,7 @@
|
||||
<translation id="7569509451529460200">ব্রেল এবং ChromeVox সক্ষম করেছেন</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">Search অথবা Shift</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">সব বিজ্ঞপ্তি দেখুন</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" />° ফারেনহাইট</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637"><ph name="NETWORK_NAME" /> নেটওয়ার্কের সেটিংস খুলুন, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (মালিক)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখতে ডিভাইস আনলক করুন</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Započni glasovni upit</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Nažalost, vaša lozinka još uvijek nije potvrđena. Napomena: Ako ste nedavno promijenili lozinku, vaša nova lozinka će se primijeniti nakon što se odjavite. Ovdje koristite staru lozinku.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Još <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Tajmer od <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">IPv6 adresa: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Postavke mreže</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nije prepoznato</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Ponovo pokreni i vrati na zadano</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Klizni prema gore</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Emitiraj ekran</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> h <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Vrijeme je isteklo</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> je povezan na novi telefon</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Potvrdite konfiguraciju ekrana</translation>
|
||||
@ -619,10 +621,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Moguće je da se vaš uređaj <ph name="DEVICE_TYPE" /> neće puniti dok je uključen.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Postavke obavijesti</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Meni je pomjeren u donji desni ugao ekrana.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Povezano na <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Postavke pristupačnosti</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, jačina signala <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, upravlja vaš administrator</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931">Preostalo <ph name="PERCENTAGE" /></translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480">Tajmer od <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Odaberite za govor</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Zatvori postavke</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Prikaz postavki obavještenja. Obavještenja su uključena</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Inicia una consulta per veu</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Encara no s'ha pogut verificar la contrasenya. Nota: si fa poc que has canviat la contrasenya, la nova s'aplicarà un cop hagis tancat la sessió. Fes servir la contrasenya anterior aquí.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">Adreça IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Configuració de la xarxa</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">No s'ha reconegut</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Reinicia i restableix</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Desplaça't cap amunt</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Emet la pantalla</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> h <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">S'ha acabat el temps</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> s'ha connectat a un altre telèfon</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Confirma la configuració de la pantalla</translation>
|
||||
@ -619,10 +621,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778">És possible que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no es carregui mentre està encès.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Configuració de notificació</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">El menú s'ha mogut a l'extrem inferior dret de la pantalla.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Connectat a <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Configuració d'accessibilitat</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /></translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Escolta la selecció</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Tanca la configuració</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Mostra la configuració de notificacions. Les notificacions estan activades.</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Zahájit hlasový dotaz</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Je nám líto, vaše heslo se stále nedaří ověřit. Poznámka: Pokud jste heslo nedávno změnili, bude nové heslo možné použít až po odhlášení. Zde použijte staré heslo.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">zbývající čas: <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Časovač na <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">Adresa IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Nastavení sítě</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nerozpoznáno</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Restartovat a resetovat</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Posunout nahoru</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Odesílání obrazovky</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> h <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Čas vypršel</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213">Zařízení <ph name="DEVICE_NAME" /> je připojeno k novému telefonu</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Potvrzení konfigurace monitoru</translation>
|
||||
@ -533,6 +535,7 @@
|
||||
<translation id="7569509451529460200">Jsou zapnuty funkce Braille a ChromeVox</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">Vyhledávání nebo Shift</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">Zobrazit všechna oznámení</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" /> °F</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637">Otevřít nastavení sítě <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (vlastník)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Chcete-li zobrazit oznámení, odemkněte zařízení</translation>
|
||||
@ -618,10 +621,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Je možné, že když bude zařízení <ph name="DEVICE_TYPE" /> zapnuté, nebude se nabíjet.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Nastavení oznámení</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Nabídka byla přesunuta do pravého dolního rohu obrazovky.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Připojeno k zařízení <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Nastavení usnadnění přístupu</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, síla signálu: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, spravováno administrátorem</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931">Zbývá <ph name="PERCENTAGE" /> %</translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480">Časovač na <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Poslech vybraného textu</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Zavřít nastavení</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Zobrazit nastavení oznámení. Oznámení jsou zapnutá</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Start en stemmeforespørgsel</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Din adgangskode kunne stadig ikke bekræftes. Bemærk! Hvis du har ændret din adgangskode for nylig, anvendes din nye adgangskode først, når du har logget ud. Du skal bruge den gamle adgangskode her.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> tilbage</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Timer på <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">IPv6-adresse: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Netværksindstillinger</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Ikke genkendt</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Genstart og nulstil</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Rul op</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Cast skærm</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> t., <ph name="MINUTES" /> min. og <ph name="SECONDS" /> sek.</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Tiden er gået</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> har oprettet forbindelse til en ny telefon</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Bekræft skærmkonfiguration</translation>
|
||||
@ -620,10 +622,12 @@ slettes permanent, når den administrerede bruger fjernes. Besøgte websites og
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Din <ph name="DEVICE_TYPE" /> kan muligvis ikke oplades, mens den er tændt.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Indstillinger for notifikationer</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Menuen blev flyttet til nederste højre hjørne af skærmen.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Forbundet til <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Indstillinger for hjælpefunktioner</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, signalstyrke <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, administreret af din administrator</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> tilbage</translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480">Timer på <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Tekstoplæsning</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Luk indstillinger</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Vis indstillinger for notifikationer. Notifikationer er slået til</translation>
|
||||
|
@ -533,6 +533,7 @@
|
||||
<translation id="7569509451529460200">Braille und ChromeVox sind aktiviert</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">Suchen oder Umschalttaste</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">Alle Benachrichtigungen ansehen</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" /> °F</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637">Einstellungen für <ph name="NETWORK_NAME" /> öffnen (<ph name="CONNECTION_STATUS" />)</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (Eigentümer)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Gerät entsperren, um Benachrichtigungen zu sehen</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Έναρξη φωνητικού ερωτήματος</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Λυπούμαστε, η επαλήθευση του κωδικού πρόσβασης εξακολουθεί να μην είναι δυνατή. Σημείωση: Εάν έχετε αλλάξει πρόσφατα τον κωδικό πρόσβασης, ο νέος κωδικός πρόσβασης θα τεθεί σε ισχύ αφού αποσυνδεθείτε. Χρησιμοποιήστε εδώ τον παλιό κωδικό πρόσβασης.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478">Απομένουν <ph name="TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Χρονόμετρο <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">Διεύθυνση IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Ρυθμίσεις δικτύου</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Δεν αναγνωρίστηκε</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Επανεκκίνηση και επαναφορά</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Κύλιση προς τα επάνω</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Μετάδοση οθόνης</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" />ώ. <ph name="MINUTES" />λ. <ph name="SECONDS" />δ.</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Τέλος χρόνου</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213">Η συσκευή <ph name="DEVICE_NAME" /> συνδέθηκε σε ένα νέο τηλέφωνο</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Επιβεβαίωση διαμόρφωσης οθόνης</translation>
|
||||
@ -619,10 +621,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της συσκευής <ph name="DEVICE_TYPE" /> ενώ είναι ενεργοποιημένη.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Ρυθμίσεις ειδοποίησης</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Το μενού μεταφέρθηκε στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Συνδέθηκε στη συσκευή <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Ρυθμίσεις προσβασιμότητας</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, Ισχύς σήματος <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Διαχειριζόμενο από τον διαχειριστή σας</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931">Απομένει <ph name="PERCENTAGE" /></translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480">Χρονόμετρο <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Επιλέξτε για αυτόματη ανάγνωση</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Κλείσιμο ρυθμίσεων</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Εμφάνιση ρυθμίσεων ειδοποιήσεων. Οι ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένες.</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Start a voice query</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Sorry, your password still couldn't be verified. Note: If you changed your password recently, your new password will be applied once you sign out. Please use the old password here.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> left</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> timer · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">IPv6 address: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Network settings</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Not recognised</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Restart and reset</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Scroll up</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Cast screen</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" />h <ph name="MINUTES" />m <ph name="SECONDS" />s</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Time is up</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> connected to a new phone</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Confirm display configuration</translation>
|
||||
@ -619,10 +621,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Your <ph name="DEVICE_TYPE" /> may not charge while it is turned on.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Notification Settings</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Menu moved to the bottom-right corner of the screen.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Connected to <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Accessibility settings</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, signal strength <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, managed by your administrator</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> remaining</translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480"><ph name="TOTAL_TIME" /> timer</translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Select to Speak</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Close settings</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Show notification settings. Notifications are on</translation>
|
||||
|
@ -534,6 +534,7 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="7569509451529460200">Se habilitaron el braille y ChromeVox</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">Tecla de búsqueda o Mayús</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">Ver todas las notificaciones</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" /> °F</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637">Abrir la configuración para <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietario/a)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desbloquea el dispositivo para ver tus notificaciones</translation>
|
||||
|
@ -534,6 +534,7 @@ Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="7569509451529460200">Braille y ChromeVox están habilitados</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">Tecla de búsqueda o Mayús</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">Ver todas las notificaciones</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" /> °F</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637">Abrir la configuración de <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietario)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desbloquear el dispositivo para ver las notificaciones</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Häälpäringu alustamine</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Kahjuks ei saanud teie parooli kinnitada. Märkus: kui muutsite parooli hiljuti, rakendub uus parool pärast väljalogimist. Kasutage siin vana parooli.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> tühjenemiseni</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> taimer · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">IPv6-aadress: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Võrguseaded</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Ei tuvastatud</translation>
|
||||
@ -336,6 +337,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Taaskäivita ja lähtesta</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Keri üles</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Ekraani ülekandmine</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> h <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Aeg on läbi</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> ühendati uue telefoniga</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Kuva seadistuse kinnitamine</translation>
|
||||
@ -534,6 +536,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="7569509451529460200">Punktkiri ja ChromeVox on lubatud</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">Otsinguklahv või tõstuklahv</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">Kuva kõik märguanded</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" />° F</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637">Ava võrgu <ph name="NETWORK_NAME" /> seaded, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (omanik)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Märguannete vaatamiseks avage seade</translation>
|
||||
@ -619,10 +622,12 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Kui seade <ph name="DEVICE_TYPE" /> on sisse lülitatud, ei pruugita seda laadida.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Teatiste seaded</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Menüü teisaldati ekraanikuva paremasse alanurka.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">–<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Ühendatud seadmega <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Juurdepääsetavuse seaded</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, signaalitugevus: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, võrku haldab teie administraator</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> on jäänud</translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480"><ph name="TOTAL_TIME" /> taimer</translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Vali ja kuula</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Sulgege seaded</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Kuvab märguandeseaded. Märguanded on sisse lülitatud</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Sortu ahozko kontsulta bat</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Oraingoan ere ezin izan da egiaztatu pasahitza. Oharra: duela gutxi aldatu baduzu pasahitza, saioa amaitu eta gero aplikatuko da pasahitz berria; beraz, erabili pasahitz zaharra hemen.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> geratzen dira</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">Tenporizadorea: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">IPv6 helbidea: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Sarearen ezarpenak</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Ez da ezagutu</translation>
|
||||
@ -336,6 +337,7 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Berrabiarazi eta berrezarri</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Egin gora</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Igorri pantaila</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> h <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Amaitu da denbora</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> beste telefono batekin konektatu da</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Berretsi pantailaren konfigurazioa</translation>
|
||||
@ -620,10 +622,12 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
|
||||
<translation id="8517041960877371778">Baliteke <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua ez kargatzea piztuta dagoen bitartean.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Jakinarazpen-ezarpenak</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Pantailaren beheko eskuineko izkinara eraman da menua.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">–<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailura konektatuta</translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Erabilerraztasun-ezarpenak</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />. Seinalearen indarra: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Administratzaileak kudeatua.</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> geratzen da</translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480">Tenporizadorea: <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Hautatu ozen irakurtzeko</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Itxi ezarpenak</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Erakutsi jakinarazpen-ezarpenak. Aktibatuta daude jakinarazpenak.</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">شروع پُرسمان صوتی</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">متأسفیم، گذرواژهتان هنوز تأیید نشده است. توجه: اگر بهتازگی گذرواژهتان را تغییر دادهاید، گذرواژه جدید شما هنگامیکه از سیستم خارج شوید، اعمال میشود؛ لطفاً اینجا از گذرواژه قدیمی خود استفاده کنید.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> باقیمانده</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910">زمانسنج <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">نشانی IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">«تنظیمات شبکه»</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">شناسایی نشد</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">بازراهاندازی و بازنشانی</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">پیمایش به بالا</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">فرستادن محتوای صفحه</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> س <ph name="MINUTES" /> د <ph name="SECONDS" /> ث</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">وقت تمام شد</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> به تلفن جدیدی متصل است</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">تأیید پیکربندی نمایشگر</translation>
|
||||
@ -533,6 +535,7 @@
|
||||
<translation id="7569509451529460200">بریل و ChromeVox فعال هستند</translation>
|
||||
<translation id="7593891976182323525">جستجو یا Shift</translation>
|
||||
<translation id="7600875258240007829">دیدن همه اعلانها</translation>
|
||||
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" /> درجه فارنهایت</translation>
|
||||
<translation id="7642647758716480637">باز کردن تنظیمات <ph name="NETWORK_NAME" />، <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (مالک)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">برای مشاهده اعلانهایتان، قفل دستگاه را باز کنید</translation>
|
||||
@ -618,10 +621,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778">ممکن است وقتی <ph name="DEVICE_TYPE" /> شما خاموش است، شارژ نشود.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">تنظیمات اعلام</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">منو به گوشه چپ پایین صفحه منتقل شد.</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">متصل به <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">تنظیمات دسترسپذیری</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />، قدرت سیگنال <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />، تحتمدیریت سرپرست</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> باقیمانده</translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480">زمانسنج <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">انتخاب برای شنیدن</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">بستن تنظیمات</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">نمایش تنظیمات اعلان. اعلانها روشن است</translation>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
<translation id="1654477262762802994">Aloita puhekysely</translation>
|
||||
<translation id="1658406695958299976">Salasanan vahvistaminen ei onnistunut vieläkään. Huom. Jos vaihdoit salasanasi äskettäin, uusi salasana otetaan käyttöön kirjauduttuasi ulos. Käytä tässä vanhaa salasanaasi.</translation>
|
||||
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> jäljellä</translation>
|
||||
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> ajastin · <ph name="LABEL" /></translation>
|
||||
<translation id="1698760176351776263">IPv6-osoite: <ph name="ADDRESS" /></translation>
|
||||
<translation id="1709762881904163296">Verkkoasetukset</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Ei tunnistettu</translation>
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@
|
||||
<translation id="4924411785043111640">Käynnistä uudelleen ja palauta</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Vieritä ylös</translation>
|
||||
<translation id="4961318399572185831">Suoratoista näyttö</translation>
|
||||
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> t <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation>
|
||||
<translation id="5030687792513154421">Aika on lopussa</translation>
|
||||
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> yhdistetty uuteen puhelimeen</translation>
|
||||
<translation id="5035389544768382859">Vahvista näytön määritykset</translation>
|
||||
@ -621,10 +623,12 @@
|
||||
<translation id="8517041960877371778"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ei välttämättä lataudu, kun se on käynnissä.</translation>
|
||||
<translation id="8563862697512465947">Ilmoitusasetukset</translation>
|
||||
<translation id="857201607579416096">Valikko siirretty näytön oikeaan alanurkkaan</translation>
|
||||
<translation id="8594115950068821369">–<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
|
||||
<translation id="8627191004499078455">Yhdistetty: <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="8631727435199967028">Esteettömyysasetukset</translation>
|
||||
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, signaalin vahvuus <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, järjestelmänvalvojan hallinnoima</translation>
|
||||
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> jäljellä</translation>
|
||||
<translation id="8646417893960517480"><ph name="TOTAL_TIME" /> ajastin</translation>
|
||||
<translation id="8649101189709089199">Teksti puhuttuna</translation>
|
||||
<translation id="8652175077544655965">Sulje asetukset</translation>
|
||||
<translation id="8653151467777939995">Näytä ilmoitusasetukset. Ilmoitukset ovat päällä</translation>
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user