Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Change-Id: I96a5c5b4e0471d96b553276a2ef786ff05982f34 Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/3650891 Auto-Submit: Ben Mason <benmason@chromium.org> Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com> Commit-Queue: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com> Cr-Commit-Position: refs/heads/main@{#1004747}
This commit is contained in:

committed by
Chromium LUCI CQ

parent
cd8d81ef58
commit
ec73658b46
ash
shortcut_viewer
strings
ash_strings_af.xtbash_strings_am.xtbash_strings_as.xtbash_strings_be.xtbash_strings_bg.xtbash_strings_bn.xtbash_strings_bs.xtbash_strings_ca.xtbash_strings_cs.xtbash_strings_cy.xtbash_strings_da.xtbash_strings_de.xtbash_strings_el.xtbash_strings_en-GB.xtbash_strings_es.xtbash_strings_et.xtbash_strings_gl.xtbash_strings_gu.xtbash_strings_hi.xtbash_strings_hr.xtbash_strings_hu.xtbash_strings_id.xtbash_strings_it.xtbash_strings_ja.xtbash_strings_ka.xtbash_strings_kk.xtbash_strings_km.xtbash_strings_ko.xtbash_strings_lo.xtbash_strings_lt.xtbash_strings_mk.xtbash_strings_ml.xtbash_strings_mn.xtbash_strings_mr.xtbash_strings_ms.xtbash_strings_my.xtbash_strings_ne.xtbash_strings_nl.xtbash_strings_no.xtbash_strings_or.xtbash_strings_pa.xtbash_strings_pl.xtbash_strings_pt-BR.xtbash_strings_pt-PT.xtbash_strings_ro.xtbash_strings_ru.xtbash_strings_si.xtbash_strings_sk.xtbash_strings_sr-Latn.xtbash_strings_sr.xtbash_strings_ta.xtbash_strings_th.xtbash_strings_tr.xtbash_strings_ur.xtbash_strings_zh-CN.xtbash_strings_zh-HK.xtbash_strings_zh-TW.xtb
webui
camera_app_ui
resources
strings
camera_strings_am.xtbcamera_strings_bg.xtbcamera_strings_bn.xtbcamera_strings_bs.xtbcamera_strings_cy.xtbcamera_strings_da.xtbcamera_strings_hr.xtbcamera_strings_hu.xtbcamera_strings_id.xtbcamera_strings_it.xtbcamera_strings_ja.xtbcamera_strings_ko.xtbcamera_strings_lt.xtbcamera_strings_mr.xtbcamera_strings_my.xtbcamera_strings_nl.xtbcamera_strings_pa.xtbcamera_strings_pl.xtbcamera_strings_pt-BR.xtbcamera_strings_ro.xtbcamera_strings_ru.xtbcamera_strings_si.xtbcamera_strings_sk.xtbcamera_strings_sr-Latn.xtbcamera_strings_sr.xtbcamera_strings_ta.xtbcamera_strings_ur.xtbcamera_strings_zh-CN.xtbcamera_strings_zh-TW.xtb
chrome
app
resources
chromium_strings_af.xtbchromium_strings_cs.xtbchromium_strings_de.xtbchromium_strings_hi.xtbchromium_strings_it.xtbchromium_strings_ka.xtbchromium_strings_km.xtbchromium_strings_mk.xtbchromium_strings_ml.xtbchromium_strings_mn.xtbchromium_strings_no.xtbchromium_strings_pt-BR.xtbchromium_strings_pt-PT.xtbchromium_strings_th.xtbgenerated_resources_af.xtbgenerated_resources_am.xtbgenerated_resources_ar.xtbgenerated_resources_as.xtbgenerated_resources_be.xtbgenerated_resources_bg.xtbgenerated_resources_bn.xtbgenerated_resources_bs.xtbgenerated_resources_ca.xtbgenerated_resources_cs.xtbgenerated_resources_cy.xtbgenerated_resources_da.xtbgenerated_resources_de.xtbgenerated_resources_el.xtbgenerated_resources_en-GB.xtbgenerated_resources_es.xtbgenerated_resources_et.xtbgenerated_resources_gl.xtbgenerated_resources_gu.xtbgenerated_resources_hi.xtbgenerated_resources_hr.xtbgenerated_resources_hu.xtbgenerated_resources_id.xtbgenerated_resources_it.xtbgenerated_resources_ja.xtbgenerated_resources_ka.xtbgenerated_resources_kk.xtbgenerated_resources_km.xtbgenerated_resources_ko.xtbgenerated_resources_ky.xtbgenerated_resources_lo.xtbgenerated_resources_lt.xtbgenerated_resources_mk.xtbgenerated_resources_ml.xtbgenerated_resources_mn.xtbgenerated_resources_mr.xtbgenerated_resources_ms.xtbgenerated_resources_my.xtbgenerated_resources_ne.xtbgenerated_resources_nl.xtbgenerated_resources_no.xtbgenerated_resources_or.xtbgenerated_resources_pa.xtbgenerated_resources_pl.xtbgenerated_resources_pt-BR.xtbgenerated_resources_pt-PT.xtbgenerated_resources_ro.xtbgenerated_resources_ru.xtbgenerated_resources_si.xtbgenerated_resources_sk.xtbgenerated_resources_sr-Latn.xtbgenerated_resources_sr.xtbgenerated_resources_ta.xtbgenerated_resources_th.xtbgenerated_resources_tr.xtbgenerated_resources_ur.xtbgenerated_resources_zh-CN.xtbgenerated_resources_zh-HK.xtbgenerated_resources_zh-TW.xtbgoogle_chrome_strings_af.xtbgoogle_chrome_strings_cs.xtbgoogle_chrome_strings_de.xtbgoogle_chrome_strings_hi.xtbgoogle_chrome_strings_it.xtbgoogle_chrome_strings_ka.xtbgoogle_chrome_strings_km.xtbgoogle_chrome_strings_mk.xtbgoogle_chrome_strings_ml.xtbgoogle_chrome_strings_mn.xtbgoogle_chrome_strings_no.xtbgoogle_chrome_strings_pt-BR.xtbgoogle_chrome_strings_pt-PT.xtbgoogle_chrome_strings_th.xtb
browser
resources
chromeos
accessibility
strings
accessibility_strings_af.xtbaccessibility_strings_cs.xtbaccessibility_strings_de.xtbaccessibility_strings_hi.xtbaccessibility_strings_it.xtbaccessibility_strings_ka.xtbaccessibility_strings_km.xtbaccessibility_strings_mk.xtbaccessibility_strings_ml.xtbaccessibility_strings_mn.xtbaccessibility_strings_no.xtbaccessibility_strings_pt-BR.xtbaccessibility_strings_pt-PT.xtbaccessibility_strings_th.xtb
ui
android
strings
translations
android_chrome_strings_af.xtbandroid_chrome_strings_am.xtbandroid_chrome_strings_ar.xtbandroid_chrome_strings_as.xtbandroid_chrome_strings_az.xtbandroid_chrome_strings_be.xtbandroid_chrome_strings_bg.xtbandroid_chrome_strings_bn.xtbandroid_chrome_strings_bs.xtbandroid_chrome_strings_ca.xtbandroid_chrome_strings_cs.xtbandroid_chrome_strings_cy.xtbandroid_chrome_strings_da.xtbandroid_chrome_strings_de.xtbandroid_chrome_strings_el.xtbandroid_chrome_strings_en-GB.xtbandroid_chrome_strings_es-419.xtbandroid_chrome_strings_es.xtbandroid_chrome_strings_et.xtbandroid_chrome_strings_eu.xtbandroid_chrome_strings_fa.xtbandroid_chrome_strings_fi.xtbandroid_chrome_strings_fil.xtbandroid_chrome_strings_fr-CA.xtbandroid_chrome_strings_fr.xtbandroid_chrome_strings_gl.xtbandroid_chrome_strings_gu.xtbandroid_chrome_strings_hi.xtbandroid_chrome_strings_hr.xtbandroid_chrome_strings_hu.xtbandroid_chrome_strings_hy.xtbandroid_chrome_strings_id.xtbandroid_chrome_strings_is.xtbandroid_chrome_strings_it.xtbandroid_chrome_strings_iw.xtbandroid_chrome_strings_ja.xtbandroid_chrome_strings_ka.xtbandroid_chrome_strings_kk.xtbandroid_chrome_strings_km.xtbandroid_chrome_strings_kn.xtbandroid_chrome_strings_ko.xtbandroid_chrome_strings_ky.xtbandroid_chrome_strings_lo.xtbandroid_chrome_strings_lt.xtbandroid_chrome_strings_lv.xtbandroid_chrome_strings_mk.xtbandroid_chrome_strings_ml.xtbandroid_chrome_strings_mn.xtbandroid_chrome_strings_mr.xtbandroid_chrome_strings_ms.xtbandroid_chrome_strings_my.xtbandroid_chrome_strings_ne.xtbandroid_chrome_strings_nl.xtbandroid_chrome_strings_no.xtbandroid_chrome_strings_or.xtbandroid_chrome_strings_pa.xtbandroid_chrome_strings_pl.xtbandroid_chrome_strings_pt-BR.xtbandroid_chrome_strings_pt-PT.xtbandroid_chrome_strings_ro.xtbandroid_chrome_strings_ru.xtbandroid_chrome_strings_si.xtbandroid_chrome_strings_sk.xtbandroid_chrome_strings_sl.xtbandroid_chrome_strings_sq.xtbandroid_chrome_strings_sr-Latn.xtbandroid_chrome_strings_sr.xtbandroid_chrome_strings_sv.xtbandroid_chrome_strings_sw.xtbandroid_chrome_strings_ta.xtbandroid_chrome_strings_te.xtbandroid_chrome_strings_th.xtbandroid_chrome_strings_tr.xtbandroid_chrome_strings_uk.xtbandroid_chrome_strings_ur.xtbandroid_chrome_strings_uz.xtbandroid_chrome_strings_vi.xtbandroid_chrome_strings_zh-CN.xtbandroid_chrome_strings_zh-HK.xtbandroid_chrome_strings_zh-TW.xtbandroid_chrome_strings_zu.xtb
chromeos/strings
chromeos_strings_am.xtbchromeos_strings_be.xtbchromeos_strings_bg.xtbchromeos_strings_bn.xtbchromeos_strings_bs.xtbchromeos_strings_ca.xtbchromeos_strings_cs.xtbchromeos_strings_cy.xtbchromeos_strings_da.xtbchromeos_strings_de.xtbchromeos_strings_el.xtbchromeos_strings_es.xtbchromeos_strings_et.xtbchromeos_strings_gl.xtbchromeos_strings_gu.xtbchromeos_strings_hr.xtbchromeos_strings_hu.xtbchromeos_strings_id.xtbchromeos_strings_it.xtbchromeos_strings_ja.xtbchromeos_strings_kk.xtbchromeos_strings_ko.xtbchromeos_strings_lo.xtbchromeos_strings_lt.xtbchromeos_strings_mr.xtbchromeos_strings_ms.xtbchromeos_strings_my.xtbchromeos_strings_ne.xtbchromeos_strings_nl.xtbchromeos_strings_or.xtbchromeos_strings_pa.xtbchromeos_strings_pl.xtbchromeos_strings_pt-BR.xtbchromeos_strings_ro.xtbchromeos_strings_ru.xtbchromeos_strings_si.xtbchromeos_strings_sk.xtbchromeos_strings_sr-Latn.xtbchromeos_strings_sr.xtbchromeos_strings_ta.xtbchromeos_strings_tr.xtbchromeos_strings_ur.xtbchromeos_strings_zh-CN.xtbchromeos_strings_zh-HK.xtbchromeos_strings_zh-TW.xtb
components
policy
resources
policy_templates_de.xtbpolicy_templates_es-419.xtbpolicy_templates_es.xtbpolicy_templates_fr.xtbpolicy_templates_id.xtbpolicy_templates_it.xtbpolicy_templates_ja.xtbpolicy_templates_ko.xtbpolicy_templates_nl.xtbpolicy_templates_pt-BR.xtbpolicy_templates_ru.xtbpolicy_templates_th.xtbpolicy_templates_tr.xtbpolicy_templates_uk.xtbpolicy_templates_vi.xtbpolicy_templates_zh-CN.xtbpolicy_templates_zh-TW.xtb
strings
components_strings_am.xtbcomponents_strings_bg.xtbcomponents_strings_bn.xtbcomponents_strings_bs.xtbcomponents_strings_cy.xtbcomponents_strings_da.xtbcomponents_strings_hr.xtbcomponents_strings_hu.xtbcomponents_strings_id.xtbcomponents_strings_it.xtbcomponents_strings_ja.xtbcomponents_strings_ko.xtbcomponents_strings_lt.xtbcomponents_strings_mr.xtbcomponents_strings_my.xtbcomponents_strings_ne.xtbcomponents_strings_nl.xtbcomponents_strings_pa.xtbcomponents_strings_pl.xtbcomponents_strings_pt-BR.xtbcomponents_strings_ro.xtbcomponents_strings_ru.xtbcomponents_strings_si.xtbcomponents_strings_sk.xtbcomponents_strings_sr-Latn.xtbcomponents_strings_sr.xtbcomponents_strings_ta.xtbcomponents_strings_ur.xtbcomponents_strings_zh-CN.xtbcomponents_strings_zh-TW.xtb
ios/chrome/app/strings/resources
ios_strings_am.xtbios_strings_ar.xtbios_strings_bg.xtbios_strings_bn.xtbios_strings_bs.xtbios_strings_cy.xtbios_strings_da.xtbios_strings_hr.xtbios_strings_hu.xtbios_strings_id.xtbios_strings_it.xtbios_strings_ja.xtbios_strings_ko.xtbios_strings_lt.xtbios_strings_mr.xtbios_strings_my.xtbios_strings_nl.xtbios_strings_pa.xtbios_strings_pl.xtbios_strings_pt-BR.xtbios_strings_ro.xtbios_strings_ru.xtbios_strings_si.xtbios_strings_sk.xtbios_strings_sr-Latn.xtbios_strings_sr.xtbios_strings_ta.xtbios_strings_ur.xtbios_strings_zh-CN.xtbios_strings_zh-TW.xtb
ui/chromeos/translations
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<translation id="2424073332829844142">Ativar e desativar a tecla Caps Lock</translation>
|
||||
<translation id="2441202986792279177">Alternar rapidamente entre janelas</translation>
|
||||
<translation id="2454251766545114447">Diminuir zoom da tela</translation>
|
||||
<translation id="2478303094958140141">Ativar ou desativar o ChromeVox (feedback falado)</translation>
|
||||
<translation id="2478303094958140141">Ativar ou desativar o ChromeVox (resposta falada)</translation>
|
||||
<translation id="2480851840841871861">Abrir o Google Assistente</translation>
|
||||
<translation id="2488661730534396940">Ativar o espaço de trabalho à esquerda</translation>
|
||||
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
|
||||
|
@ -196,6 +196,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
|
||||
<translation id="2079504693865562705">Versteek programme op rak</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">Ontdoen</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">Goeienag <ph name="GIVEN_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">speletjies</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">Nie aan 'n netwerk gekoppel nie</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">Jou USB-C-kabel steun nie Thunderbolt nie. Toestelwerkverrigting kan beperk wees.</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">Die kortpadsleutel Alt + Backspace het verander. Om die Delete-sleutel te gebruik, moet jy die <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />-sleutel + Backspace druk.</translation>
|
||||
@ -770,6 +771,7 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth geaktiveer</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">Volgende paragraaf</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">Maak seker dat Bluetooth op jou foon geaktiveer is as jy Foonsentrum wil gebruik</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">Biblioteek</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">Sleep om 'n area te kies om vas te vang</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Druk Ctrl + Alt + Z om gesproke terugvoer te deaktiveer.</translation>
|
||||
|
@ -132,6 +132,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">መገለጫን በማሰናከል ላይ። ጥቂት ደቂቃዎችን ይጠብቁ።</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">የቀጥታ ስርጭት መግለጫ ጽሑፍ በርቷል።</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">የWi-Fi ስምረትን ያብሩ</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">ጠቆር ያለ እና ነጣ ያለ ገጽታ ይቀያይሩ። ዴስክቶፕ ላይ ይንኩ እና ይያዙ፣ ከዚያም ልጣፍ እና ቅጥን ይምረጡ።</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">«<ph name="NAME" />» ለብሉቱዝ መሳሪያዎች ይታያል።</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">ምልክት ማድረጊያ ጠፍቷል።</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">አልታወቀም</translation>
|
||||
@ -191,6 +192,7 @@
|
||||
<translation id="2079504693865562705">መተግበሪያዎችን በመደርደሪያ ላይ ደብቅ</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">ቀልብስ</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">ደህና አመሹ <ph name="GIVEN_NAME" />፣</translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">ጨዋታዎች</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">ከአውታረ መረብ ጋር አልተገናኘም</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">የእርስዎ USB-C ገመድ Thunderboltን አይደግፍም። የመሳሪያ አፈጻጸም የተገደበ ሊሆን ይችላል።</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">የAlt + የኋሊት መደምሰሻ የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጭ ተለውጧል። የሰርዝ ቁልፍን ለመጠቀም የ<ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> ቁልፍ + የኋሊት መደምሰሻን ይጫኑ።</translation>
|
||||
@ -260,6 +262,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788">ወደ <ph name="NAME" /> መናኘት አልተቻለም</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">በበርካታ መለያ መግባት ነቅቷል</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">ለማዘመን ዳግም ያስነሱ</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">ከ<ph name="DESK_NAME" /> ጋር ለማዋሃድ Ctrl + Wን ይጫኑ። ዴስክን እና መስኮቶችን ለመዝጋት Ctrl + Shift + Wን ይጫኑ።</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 ሺሕ በማይሎች</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">የመስኮት ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ያንሱ</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">በመስመር ላይ መግባት ያስፈልጋል</translation>
|
||||
@ -664,6 +667,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">ጠንካራ</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">ይቀበሉ</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">የዚህ መለያ አስተዳዳሪ በአንድ ባለብዙ መለያ መግቢያ ክፍለ-ጊዜ ላይ ይህ መለያ መጀምሪያ እንዲገባ ይፈልጋል።</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">ሁሉንም የአስተያየት ጥቆማዎች ደብቅ</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">ማሳወቂያዎችን አጥፋ</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">አንሳ</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">ወደ ላይ ይሸብልሉ</translation>
|
||||
@ -730,6 +734,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C መሣሪያ (የግራ ጎን ኋላ ወደብ)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (ቀኝ)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">ጠቆር ያለ ገጽታ በርቷል</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">ጠቆር ያለ እና ነጣ ያለ ገጽታ ይቀያይሩ። በዴስክቶፕ ላይ የቀኝ ጠቅታ ያድርጉ ከዚያም ልጣፍ እና ቅጥን ይምረጡ።</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">በጣም ብዙ ሙከራዎች</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">መተግበሪያዎችዎን እንደገና ለመደርደር የትኛውም ቦታ ላይ ይንኩ እና ይያዙ</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">በ<ph name="IN_PLACE_APP" /> ላይ <ph name="DRAGGED_APP_NAME" />፣ አቃፊ ለመፍጠር ይልቀቁት።</translation>
|
||||
@ -751,6 +756,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">አስተዳዳሪዎ ሁሉንም የኢሲም መገለጫዎች አስወግዷል። ለተጨማሪ መረጃ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> በመገናኘት ላይ ነው።</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">ሙሉ ገጽ ዕይታ ለመቅዳት በየትኛውም ቦታ መታ ያድርጉ</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች፣ ሁሉም የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ላይ ለመድረስ በግራ ወይም በቀኝ ቀስት ቁልፎች ያስሱ</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">ከክፍለ-ጊዜ በመውጣት ላይ</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Cast</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">የቃል ጽሑፍን ቀያይር</translation>
|
||||
@ -777,6 +783,7 @@
|
||||
<translation id="5682642926269496722">የ Google ረዳቱ አሁን ላለው ተጠቃሚ መለያ አይገኝም።</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">የሌሊት ብርሃን በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ መመልከትን ወይም በደብዛዛ ብርሃን ማንበብን ይበልጥ ቀላል ያደርገዋል። የምሽት ብርሃን ስንት ሰዓት ላይ እንደሚበራ ለመቀየር መታ ያድርጉ ወይም ሙሉ ለሙሉ ያጥፉት።</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">የጣት አሻራ አልታወቀም</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">ሁሉም መተግበሪያዎች፣ ሁሉም መተግበሪያዎች ላይ ለመድረስ በቀስት ቁልፎች ያስሱ</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">የእርስዎ መሳሪያ ከገመድዎ የበለጠ የውሂብ መጠን ይደግፋል። የመሳሪያ አፈጻጸም የተገደበ ሊሆን ይችላል።</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">አትረብሽ በርቷል</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ጠፍቷል</translation>
|
||||
|
@ -196,6 +196,7 @@
|
||||
<translation id="2079504693865562705">শ্বেল্ফত এপ্ লুকুৱাওক</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">আনডু কৰক</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">শুভৰাত্ৰি <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">গে’ম</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ নাই</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">আপোনাৰ USB-C কে’বলে Thunderbolt সমৰ্থন নকৰে। ডিভাইচৰ কাৰ্যক্ষমতা সীমিত হ’ব পাৰে।</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">কীব’ৰ্ডৰ শ্বৰ্টকাট অল্ট + বেকস্পেচটো সলনি হৈছে। ডিলিট কীটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> কীটো + বেকস্পেচ টিপক।</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Вітаем, <ph name="USERNAME" />!</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Увод тэксту</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Паказаць папярэдні тыдзень</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Здыманне змесціва немагчымае</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Файлы для ператварэння маўлення ў тэкст спампаваны</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Даведацца больш пра апошняе абнаўленне <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, ацэнка: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Вярніцеся да ранейшай версіі АС на працягу дня}one{Вярніцеся да ранейшай версіі АС на працягу # дня}few{Вярніцеся да ранейшай версіі АС на працягу # дзён}many{Вярніцеся да ранейшай версіі АС на працягу # дзён}other{Вярніцеся да ранейшай версіі АС на працягу # дня}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Зрабіць здымак часткі экрана</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Вобласць занадта малая, перадпрагляд з камеры ў ёй не змесціцца</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485">Рэкамендаваная праграма (<ph name="APP_NAME" />)</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Наступная прапанова будзе назаўсёды выдалена з гісторыі прапаноў уліковага запісу:
|
||||
|
||||
@ -776,6 +778,7 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">З мовы "<ph name="FROM_LOCALE" />" на мову "<ph name="TO_LOCALE" />" пасля сінхранізацыі налад.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Элемент з паліцы</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Заблакіравана</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Паказаць наступны тыдзень</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Падключаны адаптар сілкавання малой магутнасці</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Памочнік Google недаступны для бягучага ўліковага запісу карыстальніка.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">У рэжыме Начной падсветкі зручней глядзець на экран пры цьмяным асвятленні. Каб змяніць час уключэння начнога рэжыму або выключыць рэжым цалкам, націсніце тут.</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Потребителският профил се деактивира. Изчакайте няколко минути.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Функцията „Надписи на живо“ е включена.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Включване на функцията за синхронизиране на Wi-Fi</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Превключвайте между тъмната и светлата тема. Докоснете и задръжте работния плот, след което изберете „Тапет и стил“.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">Устройството <ph name="NAME" /> е видимо за устройства с Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Маркерът е изключен.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Не е разпознато</translation>
|
||||
@ -263,6 +264,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Неуспешно свързване с(ъс) <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Централизираният вход е деактивиран</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Рестартирайте, за да актуализирате</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Натиснете Ctrl + W за комбиниране с(ъс) <ph name="DESK_NAME" />. Натиснете Ctrl + Shift + W за затваряне на работния кът и прозорците.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km in miles</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Правене на екранна снимка на прозореца</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Изисква се онлайн вход</translation>
|
||||
@ -665,6 +667,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Силен</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Приемам</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Този администратор изисква профилът му да е първият, в който да се влезе, при сесия с централизиран вход.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Скриване на всички предложения</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Изключване на известията</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Заснемане</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Превъртане нагоре</translation>
|
||||
@ -731,6 +734,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Устройство с USB-C (задният ляв порт)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (дясна)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Тъмната тема е включена</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Превключвайте между тъмната и светлата тема. Кликнете с десния бутон върху работния плот и изберете „Тапет и стил“.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Твърде много опити</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Докоснете и задръжте произволно място, за да пренаредите приложенията си</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> е върху <ph name="IN_PLACE_APP" />. Освободете, за да създадете папка.</translation>
|
||||
@ -752,6 +756,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Администраторът ви е премахнал всички потребителски профили за електронната SIM карта. За повече информация се обърнете към него.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">Функцията „<ph name="FEATURE_NAME" />“ установява връзка.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Докоснете произволно място, за да се записва целият екран</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Скорошни приложения – навигирайте с клавишите със стрелки за наляво или за надясно за достъп до всички скорошни приложения</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Излизане от сесията</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Предаване</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Превключване на режима на диктуване</translation>
|
||||
@ -778,6 +783,7 @@
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google Асистент не се поддържа за текущия профил на потребител.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Функцията „Нощно осветление“ облекчава гледането на екрана и улеснява четенето при слаба светлина. Докоснете, за да изберете кога да се включва функцията или да я изключите напълно.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Отпечатъкът не бе разпознат</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Всички приложения – навигирайте с клавишите със стрелки за достъп до всички приложения</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Устройството ви поддържа по-висока скорост на пренос на данни в сравнение с кабела. Ефективността на устройството може да е ограничена.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Режимът „Не безпокойте“ е включен</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Мобилните данни са изключени</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">প্রোফাইল বন্ধ করা হচ্ছে। কয়েক মিনিট অপেক্ষা করুন।</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">"লাইভ ক্যাপশন" চালু আছে।</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">ওয়াই-ফাই সিঙ্ক করার সুবিধা চালু করুন</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">ডার্ক ও লাইট থিমের মধ্যে বদল করুন। ডেস্কটপে টাচ করে ধরে থাকুন, তারপরে ওয়ালপেপার ও স্টাইল বেছে নিন।</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">ব্লুটুথ ডিভাইসে "<ph name="NAME" />" দেখা যায়।</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">মার্কার বন্ধ আছে।</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">শনাক্ত করা যায়নি</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">হাই, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">টেক্সট লেখার ফিল্ড</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">আগের সপ্তাহ দেখুন</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">কন্টেন্ট ক্যাপচার করা যাবে না</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">স্পিচ ফাইল ডাউনলোড করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">সাম্প্রতিক <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> আপডেট সম্পর্কে আরও জানুন</translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788"><ph name="NAME" />-এ কানেক্ট করা যায়নি</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">একাধিক সাইন-ইন বিকল্প বন্ধ করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">আপডেট করার জন্য রিস্টার্ট করুন</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610"><ph name="DESK_NAME" />-এর সাথে জুড়তে, Ctrl + W কী প্রেস করুন। ডেস্ক ও উইন্ডো বন্ধ করতে, Ctrl + Shift + W কী প্রেস করুন।</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">মাইলের হিসেবে ৫ হাজার</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">উইন্ডো স্ক্রিনশট নিন</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">অনলাইন সাইন-ইন প্রয়োজন</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, <ph name="RATING_SCORE" /> স্টার রেটিং</translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{এক দিনের মধ্যে ডিভাইসটি আগের ভার্সনে ফিরিয়ে নিয়ে যান}one{# দিনের মধ্যে ডিভাইসটি আগের ভার্সনে ফিরিয়ে নিয়ে যান}other{# দিনের মধ্যে ডিভাইসটি আগের ভার্সনে ফিরিয়ে নিয়ে যান}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">আংশিক স্ক্রিনশট নিন</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">ক্যাপচার করার সারফেস ক্যামেরা প্রিভিউয়ের জন্য খুবই ছোট</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, অ্যাপের সাজেশন</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">নিম্নলিখিত সাজেশনটি আপনার অ্যাকাউন্টের সাজেশনের ইতিহাস থেকে স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে:
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">জোরালো</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">স্বীকার</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">এই অ্যাকাউন্টের অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অ্যাকাউন্টটিকে একাধিক সাইন-ইন সেশনের প্রথম সাইন-ইন করে থাকা অ্যাকাউন্ট হিসেবে রাখতে চায়৷</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">সব সাজেশন লুকান</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">বিজ্ঞপ্তি বন্ধ করুন</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">ক্যাপচার করুন</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">উপরের দিকে স্ক্রল করুন</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C ডিভাইস (বাঁ দিকের পিছনের পোর্ট)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (ডানদিক)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">ডার্ক থিম চালু আছে</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">ডার্ক ও লাইট থিমের মধ্যে বদল করুন। ডেস্কটপে মাউসের ডানদিকের বোতামে ক্লিক করে ওয়ালপেপার ও স্টাইল বেছে নিন।</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">অনেক বেশি চেষ্টা করেছেন</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">অ্যাপ নতুন করে সাজাতে যেকোনও জায়গায় টাচ করে ধরে থাকুন</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">ফোল্ডার তৈরি করতে <ph name="IN_PLACE_APP" />-এর উপরে <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> টেনে এনে ছেড়ে দিন।</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">আপনার অ্যাডমিনিস্ট্রেটর সকল ই-সিম প্রোফাইল সরিয়ে দিয়েছেন। আরও তথ্যের জন্য আপনার অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন।</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> কানেক্ট করা হচ্ছে।</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">ফুল স্ক্রিন ছবি ক্যাপচার করতে, যেকোনও জায়গায় ট্যাপ করুন</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">সাম্প্রতিক অ্যাপ, সবকটি সাম্প্রতিক অ্যাপের মধ্যে নেভিগেট করার জন্য বাঁ অথবা ডানদিকের তীরচিহ্ন কী ব্যবহার করুন</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">সেশন থেকে প্রস্থান করছে</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">কাস্ট করুন</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">ডিক্টেশন চালু বা বন্ধ করুন</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">সেটিংস সিঙ্ক করার পরে "<ph name="FROM_LOCALE" />" থেকে "<ph name="TO_LOCALE" />" সেট করা হয়েছে।</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">শেল্ফ আইটেম</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">অবরুদ্ধ</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">পরের সপ্তাহ দেখুন</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">কম পাওয়ারের অ্যাডাপ্টার কানেক্ট করা হয়েছে</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">বর্তমান ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্টের জন্য Google অ্যাসিস্ট্যান্ট উপলভ্য নয়।</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">নাইট লাইট ফিচারের জন্য স্ক্রিনের দিকে স্বচ্ছন্দে তাকানো যায় বা কম আলোতে পড়তে পারা যায়। কোন সময় নাইট লাইট ফিচারটি সম্পূর্ণভাবে চালু করা হবে বা বন্ধ করা হবে তা পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">আঙ্গুলের ছাপ শনাক্ত করা যায়নি</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">সবকটি অ্যাপ, সবকটি অ্যাপের মধ্যে নেভিগেট করার জন্য তীরচিহ্নযুক্ত কী ব্যবহার করুন</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">আপনার ডিভাইস কেবেলের থেকে হাই রেট ডেটা সমর্থন করে। ডিভাইসের পারফর্ম্যান্স সীমিত হতে পারে।</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">'বিরক্ত করবে না' মোড চালু আছে</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">মোবাইল ডেটা বন্ধ করা আছে</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Onemogućavanje profila. Pričekajte nekoliko minuta.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Automatski titlovi su uključeni.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Uključite sinhronizaciju putem WiFi mreže</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Prebacite se na tamnu ili svijetlu temu. Dodirnite radnu površinu i zadržite pritisak, a zatim odaberite stavku Pozadine i stilovi.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" je vidljiv Bluetooth uređajima.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Označivač je isključen.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nije prepoznato</translation>
|
||||
@ -195,6 +196,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="2079504693865562705">Sakrijte aplikacije na polici</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">Vrati</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">Laku noć <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">igre</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">Niste povezani na mrežu</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">USB-C kabl ne podržava Thunderbolt. Performanse uređaja su možda ograničene.</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">Prečica na tastaturi Alt + Backspace je promijenjena. Da koristite tipku Delete, pritisnite tipku <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Backspace.</translation>
|
||||
@ -264,6 +266,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Povezivanje s uređajem <ph name="NAME" /> nije uspjelo</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Višestruke prijave su onemogućene</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Ponovo pokrenite da biste ažurirali</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Pritisnite Ctrl + W u kombinaciji s radnom površinom <ph name="DESK_NAME" />. Pritisnite Ctrl + Shift + W da biste zatvorili radnu površinu i prozore.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km u miljama</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Napravite snimak ekrana prozora</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Potrebna je online prijava</translation>
|
||||
@ -669,6 +672,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Jako</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Prihvati</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Administrator ovog računa traži da se prvi prijavi na račun u sesiji višestruke prijave.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Sakrij sve prijedloge</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Isključi obavještenja</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Snimi</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Klizni prema gore</translation>
|
||||
@ -735,6 +739,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C uređaj (lijevi priključak na zadnjem dijelu)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (desno)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Tamna tema je uključena</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Prebacite se na tamnu ili svijetlu temu. Desnim klikom kliknite radnu površinu i odaberite stavku Pozadine i stilovi.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Previše pokušaja</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Dodirnite i zadržite bilo gdje da promijenite redoslijed aplikacija</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> prekriva aplikaciju <ph name="IN_PLACE_APP" />. Pustite da kreirate folder.</translation>
|
||||
@ -756,6 +761,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Vaš administrator je uklonio sve eSIM profile. Kontaktirajte administratora da dobijete više informacija.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">Povezivanje funkcije <ph name="FEATURE_NAME" />.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Dodirnite bilo gdje da snimate cijeli ekran</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Nedavne aplikacije, krećite se pomoću tipki sa strelicom lijevo ili desno da biste pristupili svim nedavnim aplikacijama</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Izlazak iz sesije</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Emitiraj</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Uključi/isključi diktiranje</translation>
|
||||
@ -783,6 +789,7 @@ Možete isprobati ovih nekoliko stvari da započnete.</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google Asistent nije dostupan za račun trenutnog korisnika.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Noćno svjetlo olakšava gledanje u ekran ili čitanje pod prigušenim svjetlom. Dodirnite da promijenite vrijeme uključivanja Noćnog svjetla ili ga isključite u potpunosti.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Otisak prsta nije prepoznat</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Sve aplikacije, krećite se pomoću tipki sa strelicama da biste pristupili svim aplikacijama</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Uređaj podržava veću brzinu prijenosa podataka od kabla. Performanse uređaja su možda ograničene.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Uključen je način rada Ne ometaj</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Prijenos podataka na mobilnoj mreži je isključen</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Hola, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Introducció de text</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Mostra la setmana anterior</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">No es pot capturar contingut</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">S'han baixat els fitxers de veu</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Obtén més informació sobre l'última actualització de: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />; puntuació en estrelles: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Canvia el dispositiu a la versió anterior que tenia fa un dia}other{Canvia el dispositiu a la versió anterior que tenia fa # dies}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Fes una captura de pantalla parcial</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">La zona és massa petita perquè s'ajusti a la càmera</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, recomanació d'aplicació</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">El suggeriment següent se suprimirà permanentment de l'historial de suggeriments del teu compte:
|
||||
|
||||
@ -776,6 +778,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Després de sincronitzar la configuració, canvia <ph name="FROM_LOCALE" /> per <ph name="TO_LOCALE" />.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Objecte de prestatge</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Mostra la setmana següent</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">S'ha connectat un adaptador de baixa potència</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">L'Assistent de Google no està disponible per al compte d'usuari actual.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Amb la funció Llum nocturna, és més fàcil mirar la pantalla i llegir-hi amb poca llum. Toca per canviar l'hora en què s'activa o per desactivar-la completament.</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Dobrý den, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Zadávání textu</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Zobrazit předchozí týden</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Obsah se nepodařilo zaznamenat</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Stažené řečové soubory</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Další informace o nejnovější aktualizaci systému <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, hodnocení hvězdičkami <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Do jednoho dne zařízení převeďte na předchozí verzi}few{Do # dnů zařízení převeďte na předchozí verzi}many{Do # dne zařízení převeďte na předchozí verzi}other{Do # dnů zařízení převeďte na předchozí verzi}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Pořídit částečný snímek obrazovky</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Oblast je pro náhled obrazu z kamery příliš malá</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, doporučení aplikace</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Následující návrh bude trvale odstraněn z historie návrhů vašeho účtu:
|
||||
|
||||
@ -762,6 +764,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Rozhraní Bluetooth aktivováno</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">Další odstavec</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">Pokud chcete používat Telefonní centrum, zkontrolujte, zda je zapnutý Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">Knihovna</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">Přetažením vyberte oblast, kterou chcete zachytit</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Hlasovou odezvu vypnete stisknutím kláves Ctrl + Alt + Z.</translation>
|
||||
@ -776,6 +779,7 @@ Pro začátek můžete vyzkoušet třeba tohle.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Po synchronizaci nastavení se oznámení změní z jazyka <ph name="FROM_LOCALE" /> na jazyk <ph name="TO_LOCALE" />.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Položka na poličce</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Zablokováno</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Zobrazit příští týden</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Je připojen adaptér s nízkou spotřebou</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Asistent Google pro aktuální uživatelský účet není k dispozici.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Noční režim usnadňuje sledování obrazovky nebo čtení při tlumeném osvětlení. Klepnutím můžete změnit čas zapínání nočního režimu, případně ho úplně vypnout.</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Wrthi'n analluogi'r proffil. Arhoswch ychydig funudau.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Mae Capsiynau Byw ymlaen.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Troi Cysoni Wi-Fi ymlaen</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Newidiwch rhwng thema dywyll a thema olau. Cyffwrddwch a daliwch ar y bwrdd gwaith, yna dewiswch Papur wal ac arddull.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">Mae "<ph name="NAME" />" yn weladwy i ddyfeisiau Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Mae'r marciwr wedi'i ddiffodd.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Heb ei adnabod</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Shw'mae, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Mewnbwn testun</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Dangos yr wythnos flaenorol</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Methu â thynnu sgrinlun o'r cynnwys</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Wedi lawrlwytho ffeiliau lleferydd</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Dysgu rhagor am y diweddariad <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> diweddaraf</translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Ni fu modd cysylltu <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Mae mewngofnodi o sawl cyfrif wedi'i analluogi</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Ailgychwynnwch i ddiweddaru</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Pwyswch Ctrl + W i gyfuno gyda <ph name="DESK_NAME" />. Pwyswch Ctrl + Shift + W i gau desg a ffenestri.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5K mewn milltiroedd</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Tynnu sgrinlun o'r ffenestr</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Mae angen fewngofnodi ar-lein</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, Sgôr seren <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Newid dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn diwrnod}zero{Newid dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}two{Newid dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # ddiwrnod}few{Newid dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}many{Newid dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}other{Newid dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Tynnu sgrinlun rhannol</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Rhanbarth yn rhy fach i ffitio camera</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, Argymhelliad ap</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Bydd yr awgrym canlynol yn cael ei dynnu'n barhaol o hanes awgrymiadau eich cyfrif:
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Cryf</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Derbyn</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Mae gweinyddwr y cyfrif hwn yn ei gwneud yn ofynnol i'r cyfrif hwn fod y cyfrif mewngofnodi cyntaf mewn sesiwn mewngofnodi o sawl cyfrif.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Cuddio'r holl awgrymiadau</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Diffodd hysbysiadau</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Tynnu sgrinlun</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Sgrolio i fyny</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Dyfais USB-C (porth chwith ar y cefn)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Dde)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Mae'r thema dywyll ymlaen</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Newidiwch rhwng thema dywyll a thema olau. De-gliciwch ar y bwrdd gwaith a dewiswch Papur wal ac arddull.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Gormod o ymgeisiau</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Cyffyrddwch a daliwch unrhyw le i aildrefnu'ch apiau</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">Mae <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> ar ben <ph name="IN_PLACE_APP" />, rhyddhewch i greu ffolder.</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Mae eich gweinyddwr wedi tynnu eich proffiliau eSIM. Cysylltwch â'ch gweinyddwr am ragor o wybodaeth.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">Mae <ph name="FEATURE_NAME" /> wrthi'n cysylltu.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Tapiwch unrhyw le i recordio'r sgrîn lawn</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Apiau Diweddar, llywiwch gyda'r bysellau saeth Chwith neu Dde i gyrchu pob ap diweddar</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Wrthi'n gadael y sesiwn</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Castio</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Toglo arddweud</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">O "<ph name="FROM_LOCALE" />" i "<ph name="TO_LOCALE" />" ar ôl cysoni eich gosodiadau.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Eitem silff</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Rhwystrwyd</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Dangos yr wythnos nesaf</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Mae addasydd pŵer isel wedi'i gysylltu</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Nid yw Google Assistant ar gael ar gyfer y cyfrif defnyddiwr presennol.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Mae Golau Nos yn ei gwneud yn haws edrych ar eich sgrîn neu ddarllen mewn golau gwan. Tapiwch i newid faint o'r gloch mae Golau Nos yn cael ei droi ymlaen neu ei ddiffodd yn llwyr.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Nid ydym yn adnabod yr ôl bys</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Pob Ap, llywiwch gyda bysellau saeth i gyrchu pob ap</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Mae eich dyfais yn cefnogi cyfradd data uwch na'ch cebl. Mae'n bosib y bydd perfformiad y ddyfais yn gyfyngedig.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Mae Peidiwch ag Aflonyddu wedi'i droi ymlaen</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Mae data symudol wedi'u diffodd</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Deaktiverer profilen. Vent et par minutter.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Livetekstning er aktiveret.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Aktivér Wi-Fi-synkronisering</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Skift mellem Mørkt og Lyst tema. Hold fingeren nede på skrivebordet, og vælg derefter Baggrund og stil.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" kan ses af Bluetooth-enheder.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Tuschen er deaktiveret.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Ikke genkendt</translation>
|
||||
@ -264,6 +265,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Forbindelsen til <ph name="NAME" /> kunne ikke oprettes</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Samlet login fra flere konti er deaktiveret</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Genstart for at opdatere</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Tryk på Ctrl+W for at kombinere med <ph name="DESK_NAME" />. Tryk på Ctrl+Shift+W for at lukke skrivebordet og vinduerne.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 kilometer i miles</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Tag screenshot af vinduet</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Onlinelogin er påkrævet</translation>
|
||||
@ -669,6 +671,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Stærk</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Accepter</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Kontoadministratoren kræver, at denne konto er den første konto, der logges ind på, i en session med samlet login fra flere konti.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Skjul alle forslag</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Deaktiver notifikationer</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Tag billeder</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Rul op</translation>
|
||||
@ -735,6 +738,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C-enhed (porten bagpå i venstre side)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> % (højre)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Mørkt tema er aktiveret</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Skift mellem Mørkt og Lyst tema. Højreklik på skrivebordet, og vælg Baggrund og stil.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">For mange forsøg</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Hold fingeren nede et vilkårligt sted for at omarrangere dine apps</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> oven på <ph name="IN_PLACE_APP" />, slip for at oprette mappe.</translation>
|
||||
@ -756,6 +760,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Din administrator har fjernet alle eSIM-profiler. Kontakt din administrator for at få flere oplysninger.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> opretter forbindelse.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Tryk et vilkårligt sted for at tage et billede af hele skærmen</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Seneste apps, naviger med venstre eller højre piletast for at få adgang til alle seneste apps</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Afslutter session</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Cast</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Slå diktering til/fra</translation>
|
||||
@ -783,6 +788,7 @@ Her er nogle af de ting, du kan prøve for at komme godt i gang.</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google Assistent er ikke tilgængelig for den aktuelle brugerkonto.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Nattelys gør det mere behageligt at kigge på din skærm eller læse på den i svag belysning. Tryk for at ændre indstillingerne for, hvornår Nattelys aktiveres, eller for at deaktivere funktionen helt.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Fingeraftrykket kunne ikke genkendes</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Alle apps, naviger med piletasterne for at få adgang til alle apps</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Din enhed understøtter en højere datahastighed end dit kabel. Enhedens ydeevne kan være begrænset.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Forstyr ikke er aktiveret</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Mobildata er slået fra</translation>
|
||||
|
@ -173,6 +173,7 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Hallo <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Texteingabe</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Vorherige Woche anzeigen</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Inhalt kann nicht aufgenommen werden</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Sprachdateien heruntergeladen</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Weitere Informationen zum aktuellen <ph name="SYSTEM_APP_NAME" />-Update</translation>
|
||||
@ -619,6 +620,7 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, Bewertung von <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Gerät innerhalb von einem Tag auf eine frühere Version zurücksetzen}other{Gerät innerhalb von # Tagen auf eine frühere Version zurücksetzen}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Screenshot eines Bildschirmausschnitts erstellen</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Aufnahmebereich zu klein für Kamera</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, App-Empfehlung</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Der folgende Vorschlag wird dauerhaft aus dem Verlauf der Vorschläge in deinem Konto entfernt:
|
||||
|
||||
@ -759,6 +761,7 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth aktiviert</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">Nächster Absatz</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">Achte darauf, dass Bluetooth auf dem Smartphone aktiviert ist, um Phone Hub zu nutzen</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">Bibliothek</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">Ziehen, um einen Bereich für die Aufnahme auszuwählen</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Zum Deaktivieren des gesprochenen Feedbacks drücke Strg + Alt + Z.</translation>
|
||||
@ -773,6 +776,7 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Nach der Synchronisierung der Einstellungen von "<ph name="FROM_LOCALE" />" zu "<ph name="TO_LOCALE" />" geändert.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Ablageartikel</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Blockiert</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Nächste Woche anzeigen</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Leistungsschwaches Netzteil angeschlossen</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google Assistant ist für das aktuelle Nutzerkonto nicht verfügbar.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Mit der Funktion "Nachtlicht" ist der Bildschirm bei schwachem Licht nicht störend hell und das Lesen fällt leichter. Wenn du hier tippst, kannst du einstellen, wann die Funktion eingeschaltet werden soll, oder sie ganz deaktivieren.</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Γεια σας, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Εισαγωγή κειμένου</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Εμφάνιση προηγούμενης εβδομάδας</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Δεν είναι δυνατή η λήψη του περιεχομένου</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Έγινε λήψη των αρχείων ομιλίας.</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Μάθετε περισσότερα σχετικά με την πιο πρόσφατη ενημέρωση της εφαρμογής <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, Αξιολόγηση με αστέρι <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Αλλαγή της έκδοσης της συσκευής σε προηγούμενη εντός μίας ημέρας}other{Αλλαγή της έκδοσης της συσκευής σε προηγούμενη εντός # ημερών}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Λήψη μερικού στιγμιότυπου οθόνης</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Η περιοχή είναι πολύ μικρή για προσαρμογή στην κάμερα.</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, Πρόταση εφαρμογής</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Η παρακάτω πρόταση θα καταργηθεί οριστικά από το ιστορικό προτάσεων του λογαριασμού σας:
|
||||
|
||||
@ -776,6 +778,7 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Από "<ph name="FROM_LOCALE" />" σε "<ph name="TO_LOCALE" />" μετά τον συγχρονισμό των ρυθμίσεων.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Στοιχείο ραφιού</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Αποκλεισμένο</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Εμφάνιση επόμενης εβδομάδας</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Συνδέθηκε μετασχηματιστής χαμηλής ισχύος</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Ο Βοηθός Google δεν είναι διαθέσιμος για τον τρέχοντα λογαριασμό χρήστη.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Ο Νυχτερινός φωτισμός διευκολύνει το θέαση της οθόνης ή την ανάγνωση σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Πατήστε για να αλλάξετε την ώρα που ενεργοποιείται ο Νυχτερινός φωτισμός ή απενεργοποιήστε τον πλήρως.</translation>
|
||||
|
@ -196,6 +196,7 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
|
||||
<translation id="2079504693865562705">Hide apps in shelf</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">Undo</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">Good night <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">games</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">Not connected to network</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">Your USB-C cable does not support Thunderbolt. Device performance may be limited.</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">The Alt + backspace keyboard shortcut has changed. To use the delete key, press the <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> key + backspace.</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@ Aquí tienes algunas cosas que puedes probar para empezar.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Hola, <ph name="USERNAME" />:</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Introducción de texto</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Mostrar semana anterior</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">No se puede capturar el contenido</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Archivos de voz descargados</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Consulta más información sobre la última actualización de <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
|
||||
@ -623,6 +624,7 @@ Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, valoración por estrellas de <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Cambia el dispositivo a la versión anterior en un plazo de 1 día}other{Cambia el dispositivo a la versión anterior en un plazo de # días}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Hacer una captura de pantalla parcial</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">El área es demasiado pequeña para que la cámara la capte</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, aplicación recomendada</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">La siguiente sugerencia se eliminará permanentemente del historial de sugerencias de tu cuenta:
|
||||
|
||||
@ -777,6 +779,7 @@ Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">De "<ph name="FROM_LOCALE" />" a "<ph name="TO_LOCALE" />" después de sincronizar tu configuración.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Elemento de la estantería</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Bloqueado</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Mostrar semana siguiente</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Adaptador de corriente de baja potencia conectado</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">El Asistente de Google no está disponible para la cuenta de usuario actual.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Con la luz nocturna, resulta más fácil mirar la pantalla o leer con poca luz. Toca para elegir a qué hora debe activarse la luz nocturna o para desactivarla por completo.</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@ Alustamiseks võite proovida neid toiminguid.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Tere, <ph name="USERNAME" />!</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Tekstisisestus</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Kuva eelmine nädal</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Ei saa sisu jäädvustada</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Kõnefailid laaditi alla</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Vaadake lisateavet operatsioonisüsteemi <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> uusima värskenduse kohta</translation>
|
||||
@ -623,6 +624,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, tärnhinnang <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Teil on seadme operatsioonisüsteemi eelmisele versioonile üleminekuks aega üks päev}other{Teil on seadme operatsioonisüsteemi eelmisele versioonile üleminekuks aega # päeva}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Osalise ekraanipildi jäädvustamine</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Ala on kaamera mahutamiseks liiga väike</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, rakenduse soovitus</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Järgmised soovitused eemaldatakse teie konto soovituste ajaloost jäädavalt.
|
||||
|
||||
@ -777,6 +779,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Pärast seadete sünkroonimist lokaadist „<ph name="FROM_LOCALE" />” lokaati „<ph name="TO_LOCALE" />”.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Riiuliüksus</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Blokeeritud</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Kuva järgmine nädal</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Ühendatud on väikese toitevõimsusega adapter</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google'i assistent pole praeguse kasutajakonto jaoks saadaval.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Öövalgus muudab hämaras valguses ekraani vaatamise ja lugemise lihtsamaks. Puudutage, et muuta Öövalguse sisselülitumise aega või lülitada see täielikult välja.</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@ Para comezar, podes probar o seguinte.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Ola, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Introdución de texto</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Mostrar semana anterior</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Non se puido realizar unha captura do contido</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Descargáronse os ficheiros de voz</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Máis información sobre a última actualización de <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
|
||||
@ -623,6 +624,7 @@ Todos os usuarios deben pechar sesión para poder continuar.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, valoración en estrelas: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Cambia o dispositivo a unha versión anterior no prazo de 1 día}other{Cambia o dispositivo a unha versión anterior no prazo de # días}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Fai unha captura de pantalla parcial</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">A rexión é demasiado pequena para mostrar a vista previa da cámara</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, recomendación de aplicación</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">A seguinte suxestión quitarase permanentemente do historial de suxestións da túa conta:
|
||||
|
||||
@ -777,6 +779,7 @@ Todos os usuarios deben pechar sesión para poder continuar.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">De "<ph name="FROM_LOCALE" />" a "<ph name="TO_LOCALE" />" tras sincronizar a configuración.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Elemento do estante</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Bloqueada</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Mostrar semana seguinte</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Conectouse un adaptador de corrente de baixa potencia</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">O Asistente de Google non está dispoñible para a conta de usuario actual.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Luz nocturna fai que sexa máis fácil mirar a pantalla ou ler con pouca luz. Toca para cambiar a hora á que se activa a función mencionada ou para desactivala completamente.</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">નમસ્કાર, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">ટેક્સ્ટ ઇનપુટ</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">પાછલું અઠવાડિયું બતાવો</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">કન્ટેન્ટ કૅપ્ચર કરી શકાતું નથી</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">સ્પીચ ફાઇલો ડાઉનલોડ કરી</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">નવીનતમ <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> અપડેટ વિશે વધુ જાણો</translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, સ્ટાર રેટિંગ <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{એક દિવસની અંદર ડિવાઇસનું વર્ઝન બદલીને અગાઉનું વર્ઝન કરો}one{# દિવસની અંદર ડિવાઇસનું વર્ઝન બદલીને અગાઉનું વર્ઝન કરો}other{# દિવસની અંદર ડિવાઇસનું વર્ઝન બદલીને અગાઉનું વર્ઝન કરો}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">આંશિક સ્ક્રીનશૉટ લો</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">વિસ્તાર ઘણો નાનો હોવાને કારણે કૅમેરામાં બંધ બેસી શકે તેમ નથી</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, ઍપ માટે સુઝાવ</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">નીચેના સૂચનોને તમારા એકાઉન્ટના સૂચનના ઇતિહાસમાંથી કાયમી રીતે કાઢી નાખવામાં આવશે:
|
||||
|
||||
@ -776,6 +778,7 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">તમારી સેટિંગને સિંક કર્યા પછી "<ph name="FROM_LOCALE" />" થી "<ph name="TO_LOCALE" />"માં ફેરવો.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">શેલ્ફ આઇટમ</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">બ્લૉક કરેલ</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">આગલું અઠવાડિયું બતાવો</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">ઓછી ક્ષમતાવાળું પાવર અડૅપ્ટર કનેક્ટ કરેલું છે</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">હાલના વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ માટે Google Assistant ઉપલબ્ધ નથી.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">રાત્રિ પ્રકાશથી તમે સરળતાથી તમારી સ્ક્રીનને જોઈ શકો છો અથવા ઓછા પ્રકાશમાં વાંચી શકો છો. રાત્રિ પ્રકાશ ચાલુ થવાનો સમય બદલવા અથવા તેને સંપૂર્ણપણે બંધ કરવા ટૅપ કરો.</translation>
|
||||
|
@ -763,6 +763,7 @@
|
||||
<translation id="5571066253365925590">ब्लूटूथ सक्षम किया गया</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">अगले पैराग्राफ़ पर जाएं</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">फ़ोन हब का इस्तेमाल करने के लिए, पक्का करें कि आपके फ़ोन में ब्लूटूथ चालू हो</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">लाइब्रेरी</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">कैप्चर की जाने वाली जगह चुनने के लिए खींचें और छोड़ें</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">बोला गया फ़ीडबैक अक्षम करने के लिए Ctrl + Alt + Z दबाएं.</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Profil se onemogućuje. Pričekajte nekoliko minuta.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Uključeni su automatski titlovi.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Uključivanje Wi-Fi sinkronizacije</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Prebacite se na tamnu ili svijetlu temu. Dodirnite radnu površinu i zadržite pritisak, a zatim odaberite stavku Pozadine i stilovi.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" je vidljiv Bluetooth uređajima.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Marker je isključen.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nije prepoznat</translation>
|
||||
@ -195,6 +196,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="2079504693865562705">Sakrij aplikacije na polici</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">Poništi</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">Laku noć, <ph name="GIVEN_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">igre</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">Niste povezani s mrežom</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">Vaš kabel USB-C ne podržava Thunderbolt. Izvedba uređaja može biti ograničena.</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">Promijenjen je tipkovni prečac Alt + Backspace. Da biste upotrijebili tipku za brisanje, pritisnite tipku <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + backspace.</translation>
|
||||
@ -264,6 +266,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Povezivanje uređaja <ph name="NAME" /> nije uspjelo</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Onemogućena je višestruka prijava</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Ponovo pokrenite da biste ažurirali</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Pritisnite Ctrl + W u kombinaciji s radnom površinom <ph name="DESK_NAME" />. Pritisnite Ctrl + Shift + W da biste zatvorili radnu površinu i prozore.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km u miljama</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Snimanje snimke zaslona prozora</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Potrebna je online prijava</translation>
|
||||
@ -669,6 +672,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Jak</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Prihvati</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Administrator ovog računa zahtijeva da u sesiji s višestrukom prijavom ovaj račun bude prvi prijavljen.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Sakrij sve prijedloge</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Isključi obavijesti</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Fotografiraj</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Pomakni prema gore</translation>
|
||||
@ -735,6 +739,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C uređaj (stražnji lijevi priključak)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (desna)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Tamna tema je uključena</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Prebacite se na tamnu ili svijetlu temu. Desnim klikom kliknite radnu površinu i odaberite stavku Pozadine i stilovi.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Previše pokušaja</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Dodirnite i držite bilo gdje da biste promijenili redoslijed svojih aplikacija</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">Aplikacija <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> povučena je iznad aplikacije <ph name="IN_PLACE_APP" />. Pustite je da biste izradili mapu.</translation>
|
||||
@ -756,6 +761,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Administrator je uklonio sve eSIM profile. Za više informacija obratite se administratoru.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">Značajka <ph name="FEATURE_NAME" /> se povezuje.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Dodirnite bilo gdje da biste snimili cijeli zaslon</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Nedavne aplikacije, krećite se pomoću tipki sa strelicom lijevo ili desno da biste pristupili svim nedavnim aplikacijama</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Napuštanje sesije</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Emitiraj</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Uključivanje/isključivanje diktata</translation>
|
||||
@ -783,6 +789,7 @@ Evo nekih stvari koje možete pokušati pokrenuti.</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google asistent nije dostupan za trenutačni korisnički račun.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Noćno svjetlo olakšava gledanje zaslona ili čitanje pri slabom svjetlu. Dodirnite da biste promijenili vrijeme uključivanja noćnog svjetla ili ga potpuno isključili.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Otisak prsta nije prepoznat</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Sve aplikacije, krećite se pomoću tipki sa strelicama da biste pristupili svim aplikacijama</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Vaš uređaj podržava veću brzinu prijenosa podataka od kabela. Izvedba uređaja može biti ograničena.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Način Ne uznemiravaj uključen</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Mobilni su podaci isključeni</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Profil letiltása. Várjon néhány percet.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Az Élő feliratozás be van kapcsolva.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Wi-Fi szinkronizálásának bekapcsolása</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Válthat a sötét és a világos téma között. Tartsa lenyomva ujját az asztalon, majd válassza a Háttérkép és stílus elemet.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">A(z) „<ph name="NAME" />” látható a Bluetooth-eszközök számára.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Jelölő kikapcsolva.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nem sikerült felismerni</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Üdv, <ph name="USERNAME" />!</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Szöveges bevitel</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Az előző hét megjelenítése</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Nem lehet rögzíteni tartalmat</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Beszédfájlok letöltve</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">További információ a legújabb <ph name="SYSTEM_APP_NAME" />-frissítésről</translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">A többfiókos bejelentkezés le van tiltva</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Újraindítás és frissítés</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Nyomja le a Ctrl + W billentyűkombinációt a következő asztallal való egyesítéshez: <ph name="DESK_NAME" />. Az asztal és az ablakok bezárásához nyomja le a Ctrl + Shift + W billentyűkombinációt.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5000 mérföld</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Képernyőkép készítése az ablakról</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Online bejelentkezés szükséges</translation>
|
||||
@ -623,6 +626,7 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, <ph name="RATING_SCORE" /> csillagos értékelés</translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Eszköz módosítása az előző verzióra egy napon belül}other{Eszköz módosítása az előző verzióra # napon belül}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Részleges képernyőkép készítése</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">A terület túl kicsi, a kamera nem tud előnézetet készíteni róla</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, javasolt alkalmazás</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">A következő javaslatot véglegesen törli a rendszer a fiók javaslatelőzményeiből:
|
||||
|
||||
@ -668,6 +672,7 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Erős</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Elfogadás</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">A fiók rendszergazdája megköveteli, hogy ez a fiók legyen az első bejelentkezett fiók a többfiókos bejelentkezés munkamenete során.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Összes javaslat elrejtése</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Az értesítések kikapcsolása</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Rögzítés</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Görgetés felfelé</translation>
|
||||
@ -734,6 +739,7 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">C típusú USB-vel kompatibilis eszköz (bal hátsó port)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (jobb)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Sötét téma bekapcsolva.</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Válthat a sötét és a világos téma között. Kattintson jobb egérgombbal az asztalon, majd válassza a Háttérkép és stílus elemet.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Túl sok próbálkozás</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Az alkalmazások átrendezéséhez tartsa lenyomva ujját bárhol</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> az alatta lévő <ph name="IN_PLACE_APP" /> alkalmazáson; mappa létrehozásához engedje el.</translation>
|
||||
@ -755,6 +761,7 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">A rendszergazda az összes eSIM-profilt eltávolította. További információért forduljon a rendszergazdához.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">A(z) <ph name="FEATURE_NAME" /> csatlakozik.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Koppintson bárhova felvétel készítéséhez a teljes képernyőről</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Legutóbbi alkalmazások, a balra vagy jobbra mutató nyílbillentyű használatával férhet hozzá az összes legutóbbi alkalmazáshoz</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Kilépés a munkamenetből</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Küldés</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Diktálás váltása</translation>
|
||||
@ -777,10 +784,12 @@ Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Módosítás <ph name="FROM_LOCALE" /> nyelvről <ph name="TO_LOCALE" /> nyelvre a beállítások szinkronizálása után.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Polcelem</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Letiltva</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">A következő hét megjelenítése</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Alacsony energiafogyasztású csatlakozó csatlakoztatva</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">A Google Segéd nem áll rendelkezésre ennél a felhasználói fióknál.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Az Éjszakai fény funkció kellemesebbé teszi a képernyő nézését és az olvasást gyenge fény mellett. Koppintson, ha módosítani szeretné, hogy mikor kapcsoljon be az Éjszakai mód, vagy ha teljesen ki szeretné kapcsolni.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Ujjlenyomat felismerése sikertelen</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Az összes alkalmazás, a nyílbillentyűk használatával férhet hozzá az összes alkalmazáshoz</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Az eszköz nagyobb adatátviteli sebességre képes, mint amit a kábel biztosítani tud. Ez korlátozhatja az eszköz teljesítményét.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Ne zavarjanak mód: bekapcsolva</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">A mobiladat-kapcsolat ki van kapcsolva</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Menonaktifkan profil. Tunggu beberapa menit.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Teks Otomatis aktif.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Aktifkan Wi-Fi Sync</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Berpindah-pindah antara tema gelap dan terang. Sentuh lama desktop, lalu pilih Wallpaper & Gaya.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" dapat dilihat oleh perangkat Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Penanda nonaktif.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Tidak dikenali</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558"><ph name="USERNAME" /> yang terhormat,</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Masukan teks</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Tampilkan minggu sebelumnya</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Tidak dapat menangkap konten</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">File ucapan didownload</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Pelajari lebih lanjut update <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> terbaru</translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Tidak dapat menghubungkan <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Fitur login multipel telah dinonaktifkan</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Nyalakan ulang untuk mengupdate</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Tekan Ctrl + W untuk menggabungkan dengan <ph name="DESK_NAME" />. Tekan Ctrl + Shift + W untuk menutup desktop dan jendela.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">Lima kilometer dalam mil</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Mengambil screenshot jendela</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Perlu login online</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, Rating bintang <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Ubah perangkat ke versi sebelumnya dalam 1 hari}other{Ubah perangkat ke versi sebelumnya dalam # hari}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Mengambil screenshot sebagian</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Wilayah terlalu kecil untuk ditampilkan di pratinjau kamera</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, Rekomendasi aplikasi</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Saran berikut akan dihapus secara permanen dari histori saran akun Anda:
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Kuat</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Terima</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Administrator akun ini mewajibkan akun ini untuk menjadi akun masuk pertama dalam sesi fitur masuk banyak akun.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Sembunyikan semua saran</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Nonaktifkan notifikasi</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Ambil gambar</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Scroll ke atas</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Perangkat USB-C (port belakang sebelah kiri)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Kanan)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Tema gelap aktif</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Berpindah-pindah antara tema gelap dan terang. Klik kanan desktop lalu pilih Wallpaper & Gaya.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Terlalu banyak upaya gagal</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Sentuh lama di sembarang tempat untuk mengurutkan ulang aplikasi</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> di atas <ph name="IN_PLACE_APP" />, lalu lepaskan untuk membuat folder.</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Administrator Anda telah menghapus semua profil eSIM. Hubungi administrator untuk mendapatkan info selengkapnya.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> sedang dihubungkan.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Ketuk di mana saja untuk merekam dalam layar penuh</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Aplikasi Terbaru, navigasikan dengan tombol panah kiri atau kanan untuk mengakses semua aplikasi terbaru</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Keluar dari sesi</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Cast</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Aktifkan dikte</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Dari "<ph name="FROM_LOCALE" />" ke "<ph name="TO_LOCALE" />" setelah menyinkronkan setelan Anda.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Item rak</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Diblokir</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Tampilkan minggu berikutnya</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Adaptor daya rendah terhubung</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Asisten Google tidak tersedia untuk akun pengguna saat ini.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Cahaya Malam memudahkan Anda melihat layar atau membaca saat cahaya redup. Ketuk untuk mengubah waktu pengaktifan Cahaya Malam atau menonaktifkannya sepenuhnya.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Sidik jari tidak dikenali</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Semua Aplikasi, navigasikan dengan tombol panah untuk mengakses semua aplikasi</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Perangkat mendukung kecepatan data yang lebih tinggi daripada kabel. Performa perangkat mungkin dibatasi.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Mode Jangan Ganggu aktif</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Data seluler dinonaktifkan</translation>
|
||||
|
@ -132,6 +132,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">È in corso la disattivazione del profilo. Attendi qualche minuto.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">La funzionalità Sottotitoli in tempo reale è attiva.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Attiva Sync Wi-Fi</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Passa dal tema chiaro al tema scuro e viceversa. Tocca e tieni premuto il desktop e seleziona Sfondo e stile.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" visibile ai dispositivi Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Evidenziatore OFF.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Non riconosciuta</translation>
|
||||
@ -260,6 +261,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Impossibile connettere <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">L'accesso simultaneo è stato disattivato</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Riavvia per aggiornare</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Premi Ctrl + W per eseguire una combinazione con <ph name="DESK_NAME" />. Premi Ctrl + Maiusc + W per chiudere scrivania e finestre.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km in miglia</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Consente di acquisire uno screenshot della finestra</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Accesso online richiesto</translation>
|
||||
@ -665,6 +667,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Forte</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Accetto</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">L'amministratore di questo account richiede che questo account sia il primo account registrato in una sessione con accesso simultaneo.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Nascondi tutti i suggerimenti</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Disattiva le notifiche</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Acquisisci</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Scorri verso l'alto</translation>
|
||||
@ -731,6 +734,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Dispositivo USB-C (porta posteriore sinistra)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (destro)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Tema scuro attivo</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Passa dal tema chiaro al tema scuro e viceversa. Fai clic con il tasto destro del mouse sul desktop e seleziona Sfondo e stile.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Troppi tentativi</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Tocca e tieni premuto un punto qualsiasi per riordinare le app</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> sopra <ph name="IN_PLACE_APP" />, rilascia per creare una cartella.</translation>
|
||||
@ -752,6 +756,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">L'amministratore ha rimosso tutti i profili eSIM. Per ulteriori informazioni al riguardo rivolgiti all’amministratore.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">La funzionalità <ph name="FEATURE_NAME" /> sta cercando di connettersi.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Tocca un punto qualsiasi per registrare l'intera schermata</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">App recenti: usa i tasti Freccia destra o Freccia sinistra per accedere a tutte le app recenti</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Uscita dalla sessione</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Trasmetti</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Attiva/disattiva la dettatura</translation>
|
||||
@ -760,6 +765,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth attivo</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">Paragrafo successivo</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">Verifica che il Bluetooth sia attivato sul telefono per utilizzare Phone Hub</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">Raccolta</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">Trascina per selezionare l'area da acquisire</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Premi CTRL + ALT + Z per disattivare la funzione di lettura vocale.</translation>
|
||||
@ -778,6 +784,7 @@ Ecco alcune cose che puoi provare per iniziare.</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">L'Assistente Google non è disponibile per l'attuale account utente.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Con la funzione Luminosità notturna, potrai guardare lo schermo senza sforzare la vista o leggere in condizioni di luce attenuata. Tocca per cambiare l'ora di attivazione della funzione Luminosità notturna o disattiva completamente la funzione.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Impronta digitale non riconosciuta</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Tutte le app: usa i tasti freccia per accedere a tutte le app</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Il dispositivo supporta una velocità dati superiore rispetto al cavo. Le prestazioni del dispositivo potrebbero essere limitate.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Funzione Non disturbare attiva</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">I dati mobili non sono attivi</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">プロファイルを無効にしています。数分お待ちください。</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">自動字幕起こしはオンになっています。</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Wi-Fi 同期をオンにする</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">ダークモードとライトモードを切り替えます。デスクトップを長押しして、[壁紙とスタイル] を選択します。</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">Bluetooth デバイスに「<ph name="NAME" />」が表示されます。</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">マーカーはオフになっています。</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">認識されませんでした</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" />(USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558"><ph name="USERNAME" /> さん、こんにちは</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">テキストを入力</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">前週を表示</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">コンテンツをキャプチャできません</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">読み上げファイルをダウンロードしました</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854"><ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> の最新アップデートの詳細をご確認ください</translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788"><ph name="NAME" /> を接続できませんでした</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">マルチログインは無効にされています</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">再起動して更新</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Ctrl+W キーを押して、<ph name="DESK_NAME" /> と結合します。Ctrl+Shift+W キーを押して、デスクとウィンドウを閉じます。</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km は何マイル</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">ウィンドウのスクリーンショットを撮影する</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">オンライン ログインが必要です</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />、評価 <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{1 日以内にデバイスを以前のバージョンに戻してください}other{# 日以内にデバイスを以前のバージョンに戻してください}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">画面の一部のスクリーンショットを撮影する</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">領域が小さすぎてカメラに合いません</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />、おすすめのアプリ</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">次の候補はアカウントの候補履歴から完全に削除されます。
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">強い</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">同意する</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">このアカウントの管理者が、マルチ ログイン セッションにおいて最初にこのアカウントにログインすることを要件としています。</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">すべての候補を非表示</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">通知をオフにする</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">キャプチャ</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">上にスクロール</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C デバイス(左奥のポート)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%(右)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">ダークモードはオンになっています</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">ダークモードとライトモードを切り替えます。デスクトップを右クリックして、[壁紙とスタイル] を選択します。</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">試行回数が上限を超えました</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">任意の場所を長押ししてアプリを並べ替えられます</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" />を<ph name="IN_PLACE_APP" />の上にドラッグしました。指を離すとフォルダが作成されます。</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">管理者によって eSIM プロファイルがすべて削除されています。詳しくは管理者にお問い合わせください。</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> を接続しています。</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">全画面を録画するには任意の場所をタップしてください</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">最近使ったアプリ、左右矢印キーで操作して、最近使ったすべてのアプリにアクセスできます</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">セッションの終了</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">キャスト</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">音声入力を切り替え</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">設定の同期後に「<ph name="FROM_LOCALE" />」から「<ph name="TO_LOCALE" />」に変更されました。</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">シェルフ アイテム</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">ブロック中</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">翌週を表示</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">低電力アダプターが接続されています</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google アシスタントは、現在のユーザー アカウントではご利用いただけません。</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">夜間モードを利用すると、薄明かりの下でも画面が見やすくなります。タップして、夜間モードをオンにする時間を変更したり、完全にオフにしたりできます。</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">指紋を認識できません</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">すべてのアプリ、矢印キーで操作して、すべてのアプリにアクセスできます</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">ケーブルの対応データレートがデバイスより低くなっています。デバイスのパフォーマンスが制限される可能性があります。</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">サイレント モードがオンになっています</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">モバイルデータ通信はオフです</translation>
|
||||
|
@ -769,6 +769,7 @@
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth ჩართულია</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">შემდეგი აბზაცი</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">ტელეფონის ცენტრის გამოსაყენებლად შეამოწმეთ, რომ თქვენს ტელეფონზე ჩართულია Bluetooth</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">ბიბლიოთეკა</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">ჩავლებით გადაიტანეთ, აღსაბეჭდი არე რომ აირჩიოთ</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">გახმოვანებული უკუკავშირის გასათიშად დააჭირეთ კლავიშთა კომბინაციას: Ctrl + Alt + Z.</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Сәлем, <ph name="USERNAME" />!</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Мәтін енгізу</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Алдыңғы аптаны көрсету</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Мазмұнды түсіру мүмкін емес</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Автоматты субтитр файлдары жүктеп алынды.</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854"><ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> қолданбасының ең соңғы жаңартылған нұсқасы туралы толығырақ</translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, рейтингісі: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Құрылғыны бір күн ішінде алдыңғы нұсқаға қайтару қажет}other{Құрылғыны # күн ішінде алдыңғы нұсқаға қайтару қажет}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Экранның бір бөлігін түсіру</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Аймақ камераның алғы көрінісін көрсету үшін тым кіші.</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, қолданба ұсынысы</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Келесі ұсыныс аккаунтыңыздың ұсыныс тарихынан біржола өшіріледі:
|
||||
|
||||
@ -776,6 +778,7 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Параметрлер синхрондалғаннан кейін, "<ph name="FROM_LOCALE" />" тілі "<ph name="TO_LOCALE" />" тіліне өзгертілді.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Сөредегі элемент</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Тыйым салынған</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Келесі аптаны көрсету</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Қуаты төмен адаптер жалғанды</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Қазіргі пайдаланушының аккаунты үшін Google Assistant қолжетімді емес.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Түнгі жарық режимін қосып қойсаңыз, айнала күңгірттеніп тұрғанда, экран жарығы көзіңізді ауыртпайды. Түнгі жарық қосылатын уақытты өзгерту немесе оны толықтай өшіру үшін түртіңіз.</translation>
|
||||
|
@ -196,6 +196,7 @@
|
||||
<translation id="2079504693865562705">លាក់កម្មវិធីនៅក្នុងធ្នើរ</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">ត្រឡប់វិញ</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">រាត្រីសួស្ដី <ph name="GIVEN_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">ហ្គេម</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">មិនបានភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញទេ</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">ខ្សែ USB-C របស់អ្នកមិនអាចប្រើ Thunderbolt បានទេ។ ប្រតិបត្តិការឧបករណ៍អាចត្រូវបានដាក់កំហិត។</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">បានប្ដូរផ្លូវកាត់ក្ដារចុច Alt + Backspace។ ដើម្បីប្រើគ្រាប់ចុច Delete សូមចុចគ្រាប់ចុច <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + backspace។</translation>
|
||||
@ -769,6 +770,7 @@
|
||||
<translation id="5571066253365925590">ប៊្លូធូសបានបើកដំណើរការ</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">កថាខណ្ឌបន្ទាប់</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">ពិនិត្យមើលថាបានបើកប៊្លូធូសនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីប្រើមណ្ឌលទូរសព្ទ</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">បណ្ណាល័យ</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">អូសដើម្បីជ្រើសរើសផ្នែកណាមួយ ដើម្បីថត</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">ចុច Ctrl + Alt + Z ដើម្បីបិទការអានអេក្រង់។</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">프로필을 사용 중지하는 중입니다. 몇 분 정도 기다려 주세요.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">실시간 자막이 켜져 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Wi-Fi 동기화 사용 설정</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">밝은 테마와 어두운 테마 간에 전환합니다. 바탕화면을 길게 터치한 후 배경화면/스타일을 선택하세요.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">블루투스 기기에 "<ph name="NAME" />"이(가) 표시됩니다.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">마커가 꺼졌습니다.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">인식할 수 없음</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" />(USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558"><ph name="USERNAME" />님, 안녕하세요.</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">텍스트 입력</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">지난주 일정 보기</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">콘텐츠를 캡처할 수 없음</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">음성 파일 다운로드됨</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">최신 <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> 업데이트에 관해 자세히 알아보세요.</translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788"><ph name="NAME" />에 연결할 수 없음</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">멀티 로그인이 사용 중지됨</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">업데이트하려면 다시 시작</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Ctrl + W 키를 눌러 <ph name="DESK_NAME" />과(와) 결합하세요. Ctrl + Shift + W 키를 눌러 데스크와 창을 닫으세요.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5km를 마일로 변환</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">창 스크린샷 찍기</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">온라인 로그인 필요</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, 별표 평점 <ph name="RATING_SCORE" />점</translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{하루 안에 기기를 이전 버전으로 되돌리세요}other{#일 이내에 기기를 이전 버전으로 되돌리세요}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">부분 스크린샷 찍기</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">영역이 너무 작아서 카메라 미리보기를 표시할 수 없습니다.</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, 앱 추천</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">계정의 추천 기록에서 다음 추천 검색어가 완전히 삭제됩니다.
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">강함</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">수락</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">이 계정이 멀티 로그인 세션에서 처음으로 로그인하는 계정이 되도록 계정 관리자가 요청합니다.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">모든 추천 숨기기</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">알림 사용 중지</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">캡처</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">위로 스크롤</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C 기기(좌측 후면 포트)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%(오른쪽)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">어두운 테마가 켜져 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">밝은 테마와 어두운 테마 간에 전환합니다. 바탕화면을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 배경화면/스타일을 선택하세요.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">시도 횟수가 너무 많음</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">앱을 재정렬하려면 아무 곳이나 길게 터치합니다</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" />을(를) <ph name="IN_PLACE_APP" /> 위로 드래그해서 놓으면 폴더가 만들어집니다.</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">관리자가 모든 eSIM 프로필을 삭제했습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" />이 연결을 시도하는 중입니다.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">전체 화면을 녹화하려면 아무 곳이나 탭하세요.</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">최근 앱, 왼쪽 또는 오른쪽 화살표 키로 이동하여 최근 사용한 모든 앱에 액세스</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">세션 종료</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">전송</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">음성기록 전환</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">설정 동기화 후 ‘<ph name="FROM_LOCALE" />’에서 ‘<ph name="TO_LOCALE" />’(으)로 변경합니다.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">실행기 항목</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">차단</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">다음 주 일정 보기</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">저전력 어댑터 연결됨</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">현재 사용자 계정에서 Google 어시스턴트를 사용할 수 없습니다.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">야간 조명을 사용하면 주위가 어두울 때도 편안하게 화면을 보고 읽을 수 있습니다. 탭하여 야간 조명을 켜거나 완전히 끌 시간을 변경하세요.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">지문을 인식할 수 없음</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">전체 앱, 화살표 키로 이동하여 모든 앱에 액세스</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">기기에서 지원하는 데이터 속도가 케이블의 지원 속도보다 빠릅니다. 기기 성능이 제한될 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">방해 금지 모드 사용 중</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">모바일 데이터 사용 중지</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">ສະບາຍດີ, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">ການປ້ອນຂໍ້ຄວາມເຂົ້າ</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">ສະແດງອາທິດກ່ອນໜ້າ</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">ບໍ່ສາມາດຖ່າຍຮູບເນື້ອຫາໄດ້</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ສຽງເວົ້າແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການອັບເດດ <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> ຫຼ້າສຸດ</translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, ການໃຫ້ຄະແນນເປັນດາວ <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{ປ່ຽນອຸປະກອນເປັນເວີຊັນກ່ອນໜ້າພາຍໃນໜຶ່ງມື້}other{ປ່ຽນອຸປະກອນເປັນເວີຊັນກ່ອນໜ້າພາຍໃນ # ມື້}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍບາງສ່ວນ</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">ພື້ນທີ່ນ້ອຍເກີນກວ່າທີ່ຈະສະແດງຕົວຢ່າງກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, ການແນະນຳແອັບ</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">ການແນະນຳຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກລຶບອອກຈາກປະຫວັດການແນະນຳຂອງບັນຊີທ່ານຢ່າງຖາວອນ:
|
||||
|
||||
@ -776,6 +778,7 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">ຈາກ "<ph name="FROM_LOCALE" />" ເປັນ "<ph name="TO_LOCALE" />" ຫຼັງຈາກຊິ້ງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">ລາຍການຖ້ານວາງ</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">ບລັອກແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">ສະແດງອາທິດຕໍ່ໄປ</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">ເຊື່ອມຕໍ່ອະແດັບເຕີພະລັງງານຕໍ່າແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">ຜູ້ຊ່ວຍ Google ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສຳລັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ປັດຈຸບັນ.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">ແສງກາງຄືນເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍກວ່າໃນການເບິ່ງໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ອ່ານໃນແສງທີ່ມືດ. ແຕະເພື່ອປ່ຽນວ່າຈະເປີດແສງກາງຄືນເວລາໃດ ຫຼື ປິດມັນໄປເລີຍກໍໄດ້.</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Profilis išjungiamas. Palaukite kelias minutes.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Subtitrai realiuoju laiku įjungti.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">„Wi-Fi“ sinchronizavimo įjungimas</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Perjunkite iš tamsiosios į šviesiąją temą ir atvirkščiai. Palieskite ir palaikykite darbalaukyje, tada pasirinkite „Ekrano fonas ir stilius“.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">„<ph name="NAME" />“ matomas „Bluetooth“ įrenginiams.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Žymeklis išjungtas.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Neatpažinta</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Sveiki, <ph name="USERNAME" />!</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Teksto įvestis</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Rodyti ankstesnę savaitę</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Negalima užfiksuoti turinio</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Kalbos failai atsisiųsti</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Sužinokite daugiau apie naujausią „<ph name="SYSTEM_APP_NAME" />“ naujinį</translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Nepavyko susieti „<ph name="NAME" />“</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Neleidžiama prisijungti prie kelių paskyrų</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Paleisti iš naujo, kad būtų atnaujinta</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Paspauskite „Ctrl“ + W, kad sujungtumėte su „<ph name="DESK_NAME" />“. Paspauskite „Ctrl“ + „Shift“ + W, kad uždarytumėte darbalaukį ir langus.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 tūkst. mylių</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Sukurti lango ekrano kopiją</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Reikia prisijungti internete</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, įvertinimas žvaigždutėmis <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Grąžinkite ankstesnę įrenginio versiją per dieną}one{Grąžinkite ankstesnę įrenginio versiją per # dieną}few{Grąžinkite ankstesnę įrenginio versiją per # dienas}many{Grąžinkite ankstesnę įrenginio versiją per # dienos}other{Grąžinkite ankstesnę įrenginio versiją per # dienų}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Padaryti dalinę ekrano kopiją</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Sritis per maža, kad būtų galima pateikti fotoaparato peržiūroje</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485">„<ph name="APP_NAME" />“, programos rekomendacija</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Toliau pateiktas pasiūlymas bus visam laikui pašalintas iš jūsų paskyros pasiūlymų istorijos:
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Stiprus</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Priimti</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Šios paskyros administratorius reikalauja, kad kelių paskyrų sesijoje pirmiausia būtų prisijungta naudojant šią paskyrą.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Slėpti visus pasiūlymus</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Išjungti pranešimus</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Užfiksuoti</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Slinkti į viršų</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C įrenginys (prievadas kairėje, užpakalinėje dalyje)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> % (dešinioji)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Tamsioji tema įjungta</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Perjunkite iš tamsiosios į šviesiąją temą ir atvirkščiai. Dešiniuoju klavišu spustelėkite darbalaukyje ir pasirinkite „Ekrano fonas ir stilius“.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Per daug bandymų</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Norėdami pertvarkyti programas, palieskite ir palaikykite bet kur</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">„<ph name="DRAGGED_APP_NAME" />“ ant „<ph name="IN_PLACE_APP" />“, paleiskite, kad sukurtumėte aplanką.</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Administratorius pašalino visus „eSIM“ kortelių profilius. Susisiekite su administratoriumi, jei reikia daugiau informacijos.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">„<ph name="FEATURE_NAME" />“ prijungiama.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Palieskite bet kur, kad būtų įrašytas visas ekranas</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">„Naujausios programos“: naršykite naudodami rodyklės kairėn ar dešinėn klavišus, kad pasiektumėte visas naujausias programas</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Išeinama iš sesijos</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Perduoti</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Perjungti diktavimą</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@ Jei norite pradėti, pabandykite atlikti nurodytus veiksmus.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Po nustatymų sinchronizavimo kalba pakeista iš „<ph name="FROM_LOCALE" />“ į „<ph name="TO_LOCALE" />“.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Lentynos elementas</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Užblokuoti</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Rodyti kitą savaitę</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Prijungtas mažos galios adapteris</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">„Google Assistant“ nepasiekiamas dabartinėje naudotojo paskyroje.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Naudojant „Nakties šviesos“ funkciją bus patogiau žiūrėti į ekraną ar skaityti prietemoje. Palieskite, kad pakeistumėte, kokiu metu įjungiama funkcija „Nakties šviesa“, arba ją visiškai išjungtumėte.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Kontrolinis kodas neatpažintas</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">„Visos programos“; naudokite rodyklių klavišus, kad pasiektumėte visas programas</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Įrenginys palaiko didesnį duomenų dažnį nei laidas. Įrenginio našumas gali būti apribotas.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Netrukdymo režimas įjungtas</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Mobiliojo ryšio duomenys išjungti</translation>
|
||||
|
@ -770,6 +770,7 @@
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth е овозможен</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">Следен пасус</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">Проверете дали е овозможен Bluetooth на телефонот за да користите Phone Hub</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">Збирка</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">Повлечете за да изберете област за сликање</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Притиснете Ctrl + Alt + Z за да ги оневозможите говорните повратни информации.</translation>
|
||||
|
@ -769,6 +769,7 @@
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">അടുത്ത ഖണ്ഡിക</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">ഫോൺ ഹബ് ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Bluetooth പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">ലൈബ്രറി</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">ക്യാപ്ചർ ചെയ്യുന്നതിന് ഒരു ഏരിയ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ വലിച്ചിടുക</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">സംഭാഷണ ഫീഡ്ബാക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ Ctrl + Alt + Z അമർത്തുക.</translation>
|
||||
|
@ -196,6 +196,7 @@
|
||||
<translation id="2079504693865562705">Аппуудыг тавиураас нуух</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">Буцаах</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">Сайхан амраарай <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">тоглоом</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">Сүлжээнд холбогдоогүй байна</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">Таны USB-C кабель Thunderbolt-г дэмждэггүй. Төхөөрөмжийн гүйцэтгэл хязгаарлагдмал байж магадгүй.</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">Alt + Ухраах товчлуурын шууд холбоосыг өөрчилсөн байна. Устгах товчлуурыг ашиглахын тулд <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> товчлуур + ухраахыг дарна уу.</translation>
|
||||
@ -770,6 +771,7 @@
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth идэвхжсэн байна</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">Дараагийн догол мөр</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">Phone Hub-г ашиглахын тулд утсан дээрээ Bluetooth-г идэвхжүүлсэн эсэхийг шалгана уу</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">Сан</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">Зураг авах хэсгийг сонгохын тулд чирнэ үү</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Хэлсэн саналыг идэвхгүй болгохын тулд Ctrl + Alt + Z-г дарна уу.</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">प्रोफाइल बंद करत आहे. काही मिनिटे प्रतीक्षा करा.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">लाइव्ह कॅप्शन सुरू आहे.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">वाय-फाय सिंक सुरू करा</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">गडद आणि फिकट थीमदरम्यान स्विच करा. डेस्कटॉपवर स्पर्श करून धरून ठेवा, त्यानंतर वॉलपेपर आणि स्टाइल निवडा.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">ब्लूटूथ डिव्हाइसना "<ph name="NAME" />" दृश्यमान आहे.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">मार्कर बंद आहे.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">ओळखले नाही</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">हाय, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">मजकूर इनपुट</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">मागील आठवडा दाखवा</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">आशय कॅप्चर करू शकत नाही</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">स्पीच फाइल डाउनलोड केल्या आहेत</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854"><ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> च्या नवीनतम अपडेटबाबत अधिक जाणून घ्या</translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788"><ph name="NAME" /> कनेक्ट करता आले नाही</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">एकाहून अधिक साइन इन बंद करण्यात आले आहे</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">अपडेट करण्यासाठी रीस्टार्ट करा</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610"><ph name="DESK_NAME" /> सोबत एकत्रित करण्यासाठी Ctrl + W दाबा. डेस्क आणि विंडो बंद करण्यासाठी Ctrl + Shift + W दाबा.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">५००० मैल</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">विंडो स्क्रीनशॉट घ्या</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">ऑनलाइन साइन इन करणे आवश्यक आहे</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, तारा रेटिंग <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{एक दिवसामध्ये डिव्हाइस मागील आवृत्तीवर बदला}other{# दिवसांमध्ये डिव्हाइस मागील आवृत्तीवर बदला}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">अर्धा स्क्रीनशॉट घ्या</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">कॅमेरा बसवण्यासाठी जागा खूप लहान आहे</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, ॲप शिफारस</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">खालील सूचना ही तुमच्या खात्याच्या सूचना इतिहासामधून कायमची काढून टाकली जाईल:
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">मजबूत</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">स्वीकारा</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">या खात्याच्या ॲडमिनिस्ट्रेटरला हे खाते एका एकाहून अधिक साइन इन सेशनमधील प्रथम साइन इन केलेले खाते असणे आवश्यक आहे.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">सर्व सूचना लपवा</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">सूचना बंद करा</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">कॅप्चर करा</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">वर स्क्रोल करा</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C डिव्हाइस (डाव्या बाजूचे मागील पोर्ट)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (उजवे)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">गडद थीम सुरू आहे</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">गडद आणि फिकट थीमदरम्यान स्विच करा. डेस्कटॉपवर राइट-क्लिक करा आणि वॉलपेपर आणि स्टाइल निवडा.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">खूप जास्त प्रयत्न</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">तुमची ॲप्स पुन्हा क्रमाने लावण्यासाठी कुठेही स्पर्श करा आणि धरून ठेवा</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="IN_PLACE_APP" /> च्या वर <ph name="DRAGGED_APP_NAME" />, फोल्डर तयार करण्यासाठी रिलीझ करा.</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">तुमच्या अॅडमिनिस्ट्रेटरने सर्व eSIM प्रोफाइल काढून टाकल्या आहेत. अधिक माहितीसाठी तुमच्या अॅडमिनिस्ट्रेटरशी संपर्क साधा.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> कनेक्ट करत आहे.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">फुल स्क्रीन रेकॉर्ड करण्यासाठी कुठेही टॅप करा</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">अलीकडील ॲप्स, अलीकडील सर्व ॲप्स ॲक्सेस करण्यासाठी लेफ्ट किंवा राइट ॲरो की वापरून नेव्हिगेट करा</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">सेशनमधून बाहेर पडत आहे</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">कास्ट करा</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">डिक्टेशन टॉगल करा</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">तुमच्या सेटिंग्ज सिंक केल्यानंतर "<ph name="FROM_LOCALE" />" पासून "<ph name="TO_LOCALE" />" पर्यंत.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">शेल्फ आयटम</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">अवरोधित</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">पुढील आठवडा दाखवा</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">कमी पॉवरचे अडॅप्टर कनेक्ट केले</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">सध्याच्या वापरकर्ता खात्यावर Google असिस्टंट उपलब्ध नाही.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">रात्रीच्या प्रकाशामुळे तुमच्या स्क्रीनकडे पाहणे किंवा मंद प्रकाशात वाचणे आणखी सोपे होते. रात्रीचा प्रकाश कधी सुरू होईल किंवा पूर्ण बंद होईल हे बदलण्यासाठी टॅप करा.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">फिंगरप्रिंट ओळखले नाही</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">सर्व ॲप्स, सर्व ॲप्स ॲक्सेस करण्यासाठी ॲरो की वापरून नेव्हिगेट करा</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">तुमचे डिव्हाइस हे तुमच्या केबलच्या तुलनेत जास्त डेटा दराला सपोर्ट करते. डिव्हाइसचा परफॉर्मन्स मर्यादित असू शकतो.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">व्यत्यय आणू नका सुरू आहे</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">मोबाइल डेटा बंद केला आहे</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@ Berikut ialah beberapa perkara yang boleh anda cuba untuk bermula.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Hai, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Input teks</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Tunjukkan minggu sebelumnya</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Tidak dapat menangkap kandungan</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Fail pertuturan dimuat turun</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Ketahui lebih lanjut tentang kemas kini <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> yang terbaharu</translation>
|
||||
@ -194,6 +195,7 @@ Berikut ialah beberapa perkara yang boleh anda cuba untuk bermula.</translation>
|
||||
<translation id="2079504693865562705">Sembunyikan apl dalam rak</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">Buat asal</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">Selamat malam <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">permainan</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">Tidak bersambung ke rangkaian</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">Kabel USB-C anda tidak menyokong Thunderbolt. Prestasi peranti mungkin terhad.</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">Pintasan papan kekunci Alt + Undur Ruang telah berubah. Untuk menggunakan kekunci Delete, tekan kekunci <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + undur ruang.</translation>
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ Semua pengguna mesti log keluar untuk meneruskan.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, Rating bintang <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Tukar peranti kepada versi sebelumnya dalam masa sehari}other{Tukar peranti kepada versi sebelumnya dalam masa # hari}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Ambil tangkapan skrin separa</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Rantau terlalu kecil untuk dimuatkan dengan kamera</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, Pengesyoran apl</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Cadangan berikut akan dialih keluar secara kekal daripada sejarah cadangan akaun anda:
|
||||
|
||||
@ -777,6 +780,7 @@ Semua pengguna mesti log keluar untuk meneruskan.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Daripada "<ph name="FROM_LOCALE" />" kepada "<ph name="TO_LOCALE" />" selepas menyegerakkan tetapan anda.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Item rak</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Disekat</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Tunjukkan minggu depan</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Penyesuai kuasa rendah disambungkan</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google Assistant tidak tersedia untuk akaun pengguna semasa.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Cahaya Malam memudahkan anda melihat skrin atau membaca dalam cahaya malap. Ketik untuk menukar masa Malam Cahaya dihidupkan atau mematikan ciri ini sepenuhnya.</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">ပရိုဖိုင် ပိတ်နေသည်။ မိနစ်အနည်းငယ် စောင့်ပါ။</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">'တိုက်ရိုက်စာတန်း' ကို ဖွင့်ထားသည်။</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">'Wi-Fi စင့်ခ်' ဖွင့်ခြင်း</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">အမှောင်နောက်ခံနှင့် အလင်းနောက်ခံကို ပြောင်းသုံးနိုင်သည်။ ဒက်စ်တော့ကို ထိ၍ဖိထားပြီး ‘နောက်ခံနှင့် စတိုင်’ ကို ရွေးပါ။</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" ကို ဘလူးတုသ်သုံးစက်များက မြင်နိုင်သည်။</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">ညွှန်မှတ် ပိတ်ထားသည်။</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">မသိပါ</translation>
|
||||
@ -264,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788"><ph name="NAME" /> နှင့် ချိတ်ဆက်၍ မရပါ</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">အကောင့်များစွာ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်အတွက် ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610"><ph name="DESK_NAME" /> နှင့် ပေါင်းရန် Ctrl + W နှိပ်ပါ။ မျက်နှာပြင်နှင့် ဝင်းဒိုးများ ပိတ်ရန် Ctrl + Shift + W နှိပ်ပါ။</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">၅ ကီလိုမီတာကို မိုင်ပြောင်းပါ</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">ဝင်းဒိုး မျက်နှာပြင်ပုံ ရိုက်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">အွန်လိုင်း လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်း လိုအပ်သည်</translation>
|
||||
@ -669,6 +671,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">အားကောင်းသည်</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">လက်ခံရန်</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">ဤအကောင့်၏ ကြီးကြပ်သူသည် ဤအကောင့်အား အကြိမ်ကြိမ် လက်မှတ်ထိုးရမည့် အစီအစဉ် ထဲက ပထမဦးဆုံး လက်မှတ်ထိုး ဝင်သည့် အကောင့် အဖြစ်လိုအပ်သည်။</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">အကြံပြုချက်အားလုံး ဖျောက်ထားရန်</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">အကြောင်းကြားချက်များ ပိတ်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">ရိုက်ယူရန်</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">အပေါ်သို့ လှိမ့်ရန်</translation>
|
||||
@ -735,6 +738,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C ကိရိယာ (ကျောဘက် ဘယ် ပို့တ်)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (ညာ)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">မှောင်သည့်အပြင်အဆင် ဖွင့်ထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">အမှောင်နောက်ခံနှင့် အလင်းနောက်ခံကို ပြောင်းသုံးနိုင်သည်။ ဒက်စ်တော့ပေါ်တွင် ညာဘက်ခလုတ်ကို နှိပ်၍ ‘နောက်ခံနှင့် စတိုင်’ ကို ရွေးပါ။</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">စမ်းသပ်သည့်အကြိမ်ရေ အလွန်များနေပါပြီ</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">နှစ်သက်ရာနေရာတွင် တို့ထိ၍ ဖိထားပြီး သင့်အက်ပ်များကို ပြန်စီနိုင်သည်</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">ဖိုင်တွဲပြုလုပ်ရန် <ph name="IN_PLACE_APP" /> ပေါ်တွင် <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> ကို တင်သည်။</translation>
|
||||
@ -756,6 +760,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည် eSIM ပရိုဖိုင်အားလုံးကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်။ နောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> သည် ချိတ်ဆက်နေပါသည်။</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">ဖန်သားပြင်အပြည့် ရိုက်ကူးရန် မည်သည့်နေရာကိုမဆို တို့ပါ</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">ဖွင့်လက်စ အက်ပ်များအားလုံးကို သုံးရန် ညာညွှန်မြားဖြင့် သွားနိုင်သည်</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">စက်ရှင်မှ ထွက်နေသည်</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">သရုပ်ဆောင်များ</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">အဖွင့်၊ အပိတ် ခလုတ်</translation>
|
||||
@ -784,6 +789,7 @@
|
||||
<translation id="5682642926269496722">လက်ရှိအသုံးပြုသူ အကောင့်အတွက် Google Assistant မရနိုင်ပါ။</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">'ညအလင်းရောင်' သည် ဖန်သားပြင်ကို ကြည့်ရှုရန် သို့မဟုတ် အလင်းအားနည်းချိန် စာဖတ်ရန် လွယ်ကူစေသည်။ 'ညအလင်းရောင်' ကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် အပြီးပိတ်ရန် အချိန်ကို ပြောင်းရန် တို့ပါ။</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">လက်ဗွေကို မသိပါ</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">အက်ပ်အားလုံးကို သုံးရန် မြားကီးများဖြင့် ရွှေ့ပါ</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">စက်က ကေဘယ်ကြိုးထက် ပိုမြင့်သည့် ဒေတာသယ်ယူနှုန်းကို ပံ့ပိုးသည်။ စက်၏စွမ်းဆောင်ရည်သည် အကန့်အသတ်ရှိနိုင်သည်။</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">'မနှောင့်ယှက်ရ' ဖွင့်ထားသည်</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားသည်</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">नमस्कार, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">पाठ इनपुट</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">अघिल्लो हप्ताका कार्यक्रम देखाइयोस्</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">सामग्री क्याप्चर गर्न मिल्दैन</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">बोलीसम्बन्धी फाइलहरू डाउनलोड गरिए</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854"><ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> को पछिल्लो अद्यावधिकबारे थप जान्नुहोस्</translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, तारा चिन्ह प्रयोग गरी गरिने मूल्याङ्कन <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{एक दिनभित्र यो डिभाइसमा अघिल्लो संस्करण रिस्टोर गर्नुहोस्}other{# दिनभित्र यो डिभाइसमा अघिल्लो संस्करण रिस्टोर गर्नुहोस्}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">आंशिक स्क्रिनसट लिनुहोस्</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">यो क्षेत्र धेरै सानो भएकाले यसमा क्यामेराको प्रिभ्यू देखाउन मिल्दैन</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, एपको सिफारिस</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">तपाईंको खाताको सुझावको इतिहासबाट निम्न सुझाव सदाका लागि हटाइने छ:
|
||||
|
||||
@ -776,6 +778,7 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">तपाईंका सेटिङहरू सिंक पश्चात् "<ph name="TO_LOCALE" />" बाट "<ph name="FROM_LOCALE" />" मा परिवर्तन भएका छन्।</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">सेल्फको वस्तु</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">ब्लक गरिएको छ</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">आगामी हप्ताका कार्यक्रम देखाइयोस्</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">न्यून पावर भएको एड्याप्टर जोडिएको छ</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">हालको प्रयोगकर्ताको खातामा Google सहायक उपलब्ध छैन।</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">रात्रि प्रकाशले मधुरो प्रकाशमा आफ्नो स्क्रिनमा हेर्न वा पढ्न अझ सजिलो बनाउँछ। रात्रि प्रकाश सक्रिय हुने समय परिवर्तन गर्न वा यसलाई पूर्ण रूपमा निष्क्रिय पार्न ट्याप गर्नुहोस्।</translation>
|
||||
|
@ -132,6 +132,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Profiel uitzetten. Wacht een paar minuten.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Live ondertiteling staat aan.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Wifi-synchronisatie aanzetten</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Schakelen tussen het donkere en lichte thema. Tik op het bureaublad en houd vast en selecteer daarna Achtergrond en stijl.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794"><ph name="NAME" /> is zichtbaar voor bluetooth-apparaten.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Stift staat uit.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Niet herkend</translation>
|
||||
@ -261,6 +262,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Kan <ph name="NAME" /> niet koppelen</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Toegang tot meerdere accounts is uitgezet</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Opnieuw starten om updates uit te voeren</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Druk op Ctrl + W om te combineren met <ph name="DESK_NAME" />. Druk op Ctrl + Shift + W om het bureau en de vensters te sluiten.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km in mijl</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Een screenshot van het venster maken</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Online inloggen vereist</translation>
|
||||
@ -666,6 +668,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Sterk</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Accepteren</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">De beheerder van dit account vereist dat dit account het eerste ingelogde account is in een sessie met toegang tot meerdere accounts.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Alle suggesties verbergen</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Meldingen uitzetten</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Opnemen</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Omhoog scrollen</translation>
|
||||
@ -732,6 +735,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C-apparaat (poort links aan de achterkant)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (rechts)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Donker thema staat aan</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Schakelen tussen het donkere en lichte thema. Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en selecteer Achtergrond en stijl.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Te veel pogingen</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Tik ergens op het scherm en houd vast om je apps opnieuw te ordenen</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> bovenop <ph name="IN_PLACE_APP" />, laat los om een map te maken.</translation>
|
||||
@ -753,6 +757,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Je beheerder heeft alle e-simkaartprofielen verwijderd. Neem contact op met je beheerder voor meer informatie.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> maakt verbinding.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Tik ergens om het hele scherm op te nemen</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Recente apps, navigeer met de pijl-links of -rechts voor toegang tot alle recente apps</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Sessie sluiten</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Cast</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Dicteren aan/uit</translation>
|
||||
@ -780,6 +785,7 @@ Hier zijn wat voorbeelden van wat je kunt proberen om aan de slag te gaan.</tran
|
||||
<translation id="5682642926269496722">De Google Assistent is niet beschikbaar voor het huidige gebruikersaccount.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Met Nachtverlichting kun je je scherm beter zien en lezen bij weinig licht. Tik om te wijzigen wanneer Nachtverlichting wordt aangezet of zet de functie helemaal uit.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Vingerafdruk niet herkend</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Alle apps, navigeer met de pijltoetsen voor toegang tot alle apps</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Je apparaat ondersteunt een hogere datasnelheid dan je kabel. De prestaties van het apparaat kunnen beperkt zijn.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Niet storen staat aan</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Mobiele data staan uit</translation>
|
||||
|
@ -764,6 +764,7 @@ Her er noen ting du kan prøve til å begynne med.</translation>
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth er aktivert</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">Neste avsnitt</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">Sjekk at Bluetooth er påslått på telefonen, for å bruke Telefonstyring</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">Bibliotek</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">Dra for å velge området du vil ta bilde av</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" /> <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Trykk på Ctrl + Alt + Z for å slå av taletilbakemelding.</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">ନମସ୍କାର, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">ଟେକ୍ସଟ୍ ଇନ୍ପୁଟ୍</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">ଗତ ସପ୍ତାହର ଇଭେଣ୍ଟ ଦେଖାନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ କ୍ୟାପଚର୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">ସ୍ପିଚ୍ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">ନବୀନତମ <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> ଅପ୍ଡେଟ୍ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, ତାରା ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{ଡିଭାଇସକୁ ଗୋଟିଏ ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସଂସ୍କରଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}other{ଡିଭାଇସକୁ # ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସଂସ୍କରଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">ଆଶିଂକ ସ୍କ୍ରିନ୍ସଟ୍ ନିଅନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">କ୍ୟାମେରା ପ୍ରିଭ୍ୟୁ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଅଞ୍ଚଳଟି ବହୁତ ଛୋଟ ଅଟେ</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, ଆପ୍ର ସୁପାରିଶ</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟର ପରାମର୍ଶ ଇତିହାସରୁ ନିମ୍ନୋକ୍ତ ପରାମର୍ଶକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ:
|
||||
|
||||
@ -776,6 +778,7 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">ଆପଣଙ୍କର ସେଟିଂସ୍ ସିଙ୍କ୍ ହେବା ପରେ "<ph name="FROM_LOCALE" />"ରୁ "<ph name="TO_LOCALE" />" ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ।</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">ସେଲ୍ଫ ଆଇଟମ୍</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">ବ୍ଲକ୍ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">ପରବର୍ତ୍ତୀ ସପ୍ତାହର ଇଭେଣ୍ଟ ଦେଖାନ୍ତୁ</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">କମ୍-ପାୱାରର ଆଡପ୍ଟର୍ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">ବର୍ତ୍ତମାନର ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଆକାଉଣ୍ଟ ପାଇଁ Google Assistant ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">ନାଇଟ୍ ଲାଇଟ୍ କମ୍ ଆଲୋକରେ ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନକୁ ଦେଖିବା କିମ୍ବା ପଢ଼ିବା ସହଜ କରିଥାଏ। କେଉଁ ସମୟରେ ନାଇଟ୍ ଲାଇଟ୍ ଚାଲୁ କରାଯିବ କିମ୍ବା ଏହାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ବନ୍ଦ କରାଯିବ ତାହା ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">ਲਾਈਵ ਸੁਰਖੀਆਂ ਚਾਲੂ ਹਨ।</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">ਗੂੜ੍ਹੇ ਅਤੇ ਹਲਕੇ ਥੀਮ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ। ਡੈਸਕਟਾਪ 'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ 'ਵਾਲਪੇਪਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ' ਚੁਣੋ।</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਦਿਸ ਰਿਹਾ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">ਮਾਰਕਰ ਬੰਦ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">ਲਿਖਤ ਇਨਪੁੱਟ</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">ਪਿਛਲਾ ਹਫ਼ਤਾ ਦਿਖਾਓ</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">ਬੋਲੀ ਵਾਲੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">ਨਵੀਨਤਮ <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</translation>
|
||||
@ -194,6 +196,7 @@
|
||||
<translation id="2079504693865562705">ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੈਲਫ ਵਿੱਚ ਲੁਕਾਓ</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">ਗੇਮਾਂ</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">ਤੁਹਾਡੀ USB-C ਕੇਬਲ Thunderbolt ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">Alt + ਬੈਕਸਪੇਸ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ। Delete ਕੁੰਜੀ ਵਰਤਣ ਲਈ, <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> ਕੁੰਜੀ + ਬੈਕਸਪੇਸ ਦਬਾਓ।</translation>
|
||||
@ -263,6 +266,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788"><ph name="NAME" /> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">ਬਹੁ-ਗਿਣਤੀ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610"><ph name="DESK_NAME" /> ਨਾਲ ਸੁਮੇਲ ਕਰਨ ਲਈ Ctrl + W ਦਬਾਓ। ਡੈਸਕ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ Ctrl + Shift + W ਦਬਾਓ।</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">ਮੀਲ ਵਿੱਚ 5K</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਓ</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">ਆਨਲਾਈਨ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ</translation>
|
||||
@ -622,6 +626,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, ਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਪਿਛਲੇ ਵਰਜਨ 'ਤੇ ਬਦਲੋ}one{ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ # ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਪਿਛਲੇ ਵਰਜਨ 'ਤੇ ਬਦਲੋ}other{ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ # ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਪਿਛਲੇ ਵਰਜਨ 'ਤੇ ਬਦਲੋ}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">ਛੋਟਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਵੋ</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">ਕੈਮਰਾ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਆਉਣ ਲਈ ਇਲਾਕਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, ਐਪ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਸੁਝਾਅ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਇਤਿਹਾਸ ਤੋਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:
|
||||
|
||||
@ -668,6 +673,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">ਮਜ਼ਬੂਤ</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">ਇਸ ਖਾਤੇ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁ-ਗਿਣਤੀ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇਹ ਖਾਤਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਖਾਤਾ ਹੋਵੇ।</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">ਸਾਰੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ</translation>
|
||||
@ -734,6 +740,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C ਡੀਵਾਈਸ (ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਪਿੱਛੇ ਦਾ ਪੋਰਟ)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਚਾਲੂ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">ਗੂੜ੍ਹੇ ਅਤੇ ਹਲਕੇ ਥੀਮ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ। ਡੈਸਕਟਾਪ 'ਤੇ ਸੱਜਾ-ਕਲਿੱਕ ਕਰ ਕੇ 'ਵਾਲਪੇਪਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ' ਚੁਣੋ।</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">ਆਪਣੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="IN_PLACE_APP" /> ਦੇ ਉੱਪਰ <ph name="DRAGGED_APP_NAME" />, ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਛੱਡੋ।</translation>
|
||||
@ -755,6 +762,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਸਾਰੇ ਈ-ਸਿਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ, ਸਾਰੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬੀ ਜਾਂ ਸੱਜੀ ਤੀਰ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">ਸੈਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">ਕਾਸਟ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">ਬੋਲ ਅਨੁਸਾਰ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ</translation>
|
||||
@ -777,10 +785,12 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਭਾਸ਼ਾ "<ph name="FROM_LOCALE" />" ਤੋਂ "<ph name="TO_LOCALE" />" ਹੋਈ।</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">ਸ਼ੈਲਫ ਆਈਟਮ</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">ਅਗਲਾ ਹਫ਼ਤਾ ਦਿਖਾਓ</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">ਘੱਟ-ਪਾਵਰ ਦਾ ਅਡਾਪਟਰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google Assistant ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਖਾਤੇ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਘੱਟ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਦੇਖਣਾ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੇ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ, ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਤੀਰ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਕੇਬਲ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਡਾਟਾ ਦਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ' ਚਾਲੂ ਹੈ</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Wyłączam profil. Zaczekaj kilka minut.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Napisy na żywo są włączone.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Włącz synchronizację Wi-Fi</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Przełącz między ciemnym i jasnym motywem. Naciśnij i przytrzymaj pulpit, a następnie wybierz Tapeta i styl.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">„<ph name="NAME" />” jest widoczny dla urządzeń Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Pisak jest wyłączony.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nie rozpoznano</translation>
|
||||
@ -264,6 +265,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Nie udało się połączyć z urządzeniem <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Wielokrotne logowanie jest wyłączone</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Uruchom ponownie, by zaktualizować</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Naciśnij Ctrl + W, aby połączyć z biurkiem <ph name="DESK_NAME" />. Naciśnij Ctrl + Shift + W, aby zamknąć biurko i okna.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">Przelicz 5 km na mile</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Zrób zrzut ekranu okna</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Wymagane jest zalogowanie w trybie online</translation>
|
||||
@ -669,6 +671,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Silny</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Akceptuj</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Administrator tego konta wymaga, by w sesji wielokrotnego logowania logować się na nie jako pierwsze.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Ukryj wszystkie sugestie</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Wyłącz powiadomienia</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Zapis</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Przewiń w górę</translation>
|
||||
@ -735,6 +738,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Urządzenie USB-C (tylny port na lewym boku)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (prawa)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Ciemny motyw jest włączony</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Przełącz między ciemnym i jasnym motywem. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Tapeta i styl.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Zbyt wiele prób</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce, aby zmienić kolejność aplikacji</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">Aplikacja <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> jest nad aplikacją <ph name="IN_PLACE_APP" /> – puść, by utworzyć folder.</translation>
|
||||
@ -756,6 +760,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Administrator usunął wszystkie profile eSIM. Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">Funkcja <ph name="FEATURE_NAME" /> nawiązuje połączenie.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Aby zrobić zrzut całego ekranu, kliknij w dowolnym miejscu</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Ostatnie aplikacje; aby uzyskać dostęp do wszystkich ostatnich aplikacji, poruszaj się za pomocą klawiszy strzałek w lewo lub w prawo</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Zamykanie sesji</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Przesyłaj</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Włącz lub wyłącz dyktowanie</translation>
|
||||
@ -783,6 +788,7 @@ Oto kilka rzeczy, które możesz wypróbować na początek.</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Asystent Google jest niedostępny na tym koncie użytkownika.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Dzięki Podświetleniu nocnemu oczy mniej się męczą podczas patrzenia na ekran lub czytania przy słabym oświetleniu. Kliknij, by zmienić godzinę włączania Podświetlenia nocnego lub całkowicie je wyłączyć.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Nie rozpoznano odcisku palca</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Wszystkie aplikacje; aby uzyskać dostęp do wszystkich aplikacji, poruszaj się za pomocą klawiszy strzałek</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Twoje urządzenie obsługuje większą szybkość transmisji danych niż kabel. Wydajność urządzenia może być ograniczona.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Tryb Nie przeszkadzać włączony</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Mobilna transmisja danych jest wyłączona</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Desativando perfil. Aguarde alguns minutos.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">O recurso Legenda instantânea está ativado.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Ativar o Sincronizar Wi-Fi</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Escolha entre o tema claro ou escuro. Toque na área de trabalho e a mantenha pressionada. Depois, selecione a opção "Plano de fundo e estilo".</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" visível para dispositivos Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">O marcador está desativado.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Não reconhecida</translation>
|
||||
@ -263,6 +264,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Falha ao conectar <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">A opção de login múltiplo foi desativada</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Reiniciar para atualizar</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Pressione Ctrl + W para combinar com o <ph name="DESK_NAME" />. Pressione Ctrl + Shift + W para fechar o espaço de trabalho e as janelas.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km em milhas</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Fazer captura de tela da janela</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">É necessário fazer login on-line</translation>
|
||||
@ -489,7 +491,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="3861651314799684201">Pressione "Enter" para gravar em tela cheia</translation>
|
||||
<translation id="3886872229787704059">Aberto hoje</translation>
|
||||
<translation id="3891340733213178823">Pressione Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair.</translation>
|
||||
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (feedback falado)</translation>
|
||||
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (resposta falada)</translation>
|
||||
<translation id="3897533311200664389">Iniciar uma consulta por texto</translation>
|
||||
<translation id="3899995891769452915">Entrada de texto por voz</translation>
|
||||
<translation id="3900355044994618856">Sua sessão terminará em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
|
||||
@ -667,6 +669,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Forte</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Aceitar</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">O administrador dessa conta exige que ela seja a primeira conta a fazer o login em uma sessão de login múltiplo.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Ocultar todas as sugestões</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Desativar notificações</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Capturar</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Rolar para cima</translation>
|
||||
@ -733,6 +736,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Dispositivo USB-C (porta traseira da esquerda)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (direito)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">O tema escuro está ativado</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Escolha entre o tema claro ou escuro. Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecione a opção "Plano de fundo e estilo".</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Muitas tentativas</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Toque em qualquer lugar na tela e a mantenha pressionada para reordenar os apps</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> sobre <ph name="IN_PLACE_APP" />, solte para criar pasta.</translation>
|
||||
@ -754,6 +758,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Seu administrador removeu todos os perfis de eSIM. Entre em contato com ele para saber mais.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">O recurso <ph name="FEATURE_NAME" /> está se conectando.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Toque em qualquer lugar para gravar em tela cheia</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Apps recentes: use as setas para a esquerda ou direita para acessar os apps recentes</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Saindo da sessão</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Transmitir</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Alternar para o ditado</translation>
|
||||
@ -762,9 +767,10 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth ativado</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">Próximo parágrafo</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">Confira se o Bluetooth está ativado no smartphone para usar o recurso Seu smartphone</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">Biblioteca</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">Arraste para selecionar uma área para a captura</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Pressione Ctrl + Alt + Z para desativar o feedback falado.</translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Pressione Ctrl + Alt + Z para desativar a resposta falada.</translation>
|
||||
<translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
|
||||
<translation id="5618148318840095371">Trocamos sua rede por uma melhor</translation>
|
||||
<translation id="5619862035903135339">A captura de tela foi desativada pela política do administrador</translation>
|
||||
@ -780,6 +786,7 @@ Veja o que você pode fazer para começar.</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">O Google Assistente não está disponível para a conta de usuário atual.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">O Modo noturno facilita a visualização da sua tela ou a leitura com pouca luz. Toque para mudar o horário de ativação do Modo noturno ou desative-o completamente.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Impressão digital não reconhecida</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Todos os apps: use as teclas de seta para acessar todos os apps</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Seu dispositivo oferece suporte a uma taxa de dados mais alta do que seu cabo. O desempenho do dispositivo pode ser limitado.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">O "Não perturbe" está ativado</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Os dados móveis estão desativados</translation>
|
||||
@ -1096,7 +1103,7 @@ Nova instalação</translation>
|
||||
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (proprietário)</translation>
|
||||
<translation id="7647488630410863958">Desbloquear dispositivo para ver as notificações</translation>
|
||||
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Pressione as duas teclas de volumes e as mantenha pressionadas por cinco segundos para desativar o feedback falado.</translation>
|
||||
<translation id="7654687942625752712">Pressione as duas teclas de volumes e as mantenha pressionadas por cinco segundos para desativar a resposta falada.</translation>
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
|
||||
<translation id="7659861092419699379">O espaço de trabalho e as janelas foram fechadas</translation>
|
||||
<translation id="7660160718439869192">Seu dispositivo <ph name="NAME" /> será mostrado nos dispositivos vinculados a <ph name="EMAIL" /></translation>
|
||||
|
@ -195,6 +195,7 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="2079504693865562705">Ocultar apps na prateleira</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">Anular</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">Boa noite, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">jogos</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">Não está ligado à rede.</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">O cabo USB-C não suporta Thunderbolt. O desempenho do dispositivo pode estar limitado.</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">O atalho de teclado Alt + retrocesso foi alterado. Para utilizar a tecla Eliminar, prima a tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + retrocesso.</translation>
|
||||
@ -767,6 +768,7 @@ Eis alguns exemplos do que pode experimentar para começar.</translation>
|
||||
<translation id="5571066253365925590">Bluetooth ativado</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">Parágrafo seguinte</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">Verifique se o Bluetooth está ativado no seu telemóvel para utilizar o Phone Hub.</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">Biblioteca</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">Arraste para selecionar uma área a capturar.</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">Prima Ctrl + Alt + Z para desativar os feedback de voz.</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Se dezactivează profilul. Așteaptă câteva minute.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Funcția Subtitrări live este activată.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Activează Sincronizarea Wi-Fi</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Comută între tema luminoasă și cea întunecată Atinge lung pe desktop, apoi selectează Stil și imagine de fundal.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">„<ph name="NAME" />” vizibil pentru dispozitivele Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Marcatorul este dezactivat.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nu este recunoscută</translation>
|
||||
@ -264,6 +265,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Conexiunea cu <ph name="NAME" /> nu s-a putut realiza</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Conectarea multiplă a fost dezactivată</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Repornește pentru a actualiza</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Apasă Ctrl + W ca să combini cu <ph name="DESK_NAME" />. Apasă Ctrl + Shift + W ca să închizi desktopul și ferestrele.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km în mile</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Realizează o captură de ecran a ferestrei</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Este necesară conectarea online</translation>
|
||||
@ -669,6 +671,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Puternic</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Acceptă</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Administratorul acestui cont solicită ca acest cont să fie primul conectat într-o sesiune de conectare multiplă.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Ascunde toate sugestiile</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Dezactivează notificările</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Capturează</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Derulează în sus</translation>
|
||||
@ -735,6 +738,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Dispozitiv USB-C (portul din stânga spate)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> % (dreapta)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Tema întunecată este activată</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Comută între tema luminoasă și cea întunecată Dă clic dreapta pe desktop și selectează Stil și imagine de fundal.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Prea multe încercări</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Atinge lung oriunde ca să-ți reordonezi aplicațiile</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> deasupra <ph name="IN_PLACE_APP" />, eliberează pentru a crea un dosar.</translation>
|
||||
@ -756,6 +760,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Administratorul a eliminat toate profilurile eSIM. Contactează administratorul pentru mai multe informații.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">Opțiunea <ph name="FEATURE_NAME" /> se conectează.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Atinge oriunde pentru a înregistra ecranul complet</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Aplicațiile recente, navighează cu săgețile la stânga sau la dreapta pentru a le accesa</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Se iese din sesiune</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Proiectează</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Activează/dezactivează dictarea</translation>
|
||||
@ -783,6 +788,7 @@ Iată câteva lucruri pe care le poți încerca pentru început.</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Asistentul Google nu este disponibil pentru contul de utilizator actual.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Lumină de noapte îți oferă mai multă comoditate când privești ecranul sau citești într-o lumină slabă. Atinge pentru a schimba ora la care se activează Lumina de noapte sau dezactiveaz-o complet.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Amprenta nu a fost recunoscută</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Toate aplicațiile, navighează cu tastele săgeți ca să le accesezi</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Dispozitivul acceptă o rată mai mare de transfer de date decât cablul. Este posibil ca performanța dispozitivului să fie limitată.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Funcția Nu deranja este activată</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Datele mobile sunt dezactivate</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Отключение профиля… Подождите несколько минут.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Автоматические субтитры включены</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Включить синхронизацию Wi-Fi</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Вы можете переключаться с тёмной темы на светлую и обратно. Для этого нажмите на рабочий стол и удерживайте, затем выберите "Обои и стиль".</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />": видно устройствам Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">отключен.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Не распознано</translation>
|
||||
@ -263,6 +264,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Не удалось подключить устройство "<ph name="NAME" />"</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Множественный вход отключен</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Перезагрузить и обновить</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Нажмите Ctrl + W, чтобы объединить с рабочим столом <ph name="DESK_NAME" />. Нажмите Ctrl + Shift + W, чтобы закрыть рабочий стол и окна.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 миль в км</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Сделать скриншот окна</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Войдите в аккаунт в режиме онлайн</translation>
|
||||
@ -667,6 +669,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Сильный</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Принять</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Чтобы начать сеанс множественного входа, необходимо в первую очередь выполнить вход в этот аккаунт</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Скрыть все подсказки</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Отключить уведомления</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Снимок</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Прокрутить вверх</translation>
|
||||
@ -733,6 +736,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Устройство USB-C (дальний порт слева)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> % (правый)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Тёмная тема включена</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Вы можете переключаться с тёмной темы на светлую и обратно. Для этого нажмите правой кнопкой мыши на рабочий стол и выберите "Обои и стиль".</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Слишком много попыток</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Чтобы упорядочить приложения, нажмите и удерживайте в любом месте</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">Вы поместили ярлык приложения "<ph name="DRAGGED_APP_NAME" />" над ярлыком приложения "<ph name="IN_PLACE_APP" />". Чтобы создать папку, отпустите палец.</translation>
|
||||
@ -754,6 +758,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Ваш администратор удалил все профили eSIM. Обратитесь к нему за подробной информацией.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">Функция "<ph name="FEATURE_NAME" />" выполняет подключение.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Нажмите в любом месте, чтобы включить запись видео со всего экрана.</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Недавние приложения. Чтобы листать список, нажимайте клавиши со стрелками вправо и влево.</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Завершение сеанса</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Трансляция</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Включение голосового ввода</translation>
|
||||
@ -780,6 +785,7 @@
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google Ассистент недоступен в этом аккаунте.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Она помогает снизить напряжение глаз при тусклом свете. Нажмите здесь, чтобы изменить расписание или полностью отключить ночную подсветку.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Не удалось распознать отпечаток</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Все приложения. Чтобы листать список, нажимайте клавиши со стрелками.</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Поддерживаемая скорость передачи данных для устройства выше, чем для кабеля. Производительность устройства может быть ограничена.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Режим "Не беспокоить" включен</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Передача данных отключена</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">පැතිකඩ අබල කරමින්. මිනිත්තු කිහිපයක් රැඳී සිටින්න.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">සජීවී සිරස්තල ක්රියාත්මකයි.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Wi-Fi සමමුහුර්තකරණය ක්රියාත්මක කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">අඳුරු සහ ළා තේමා අතර මාරු වන්න. ඩෙස්ක්ටොප් එක ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න, අනතුරුව වෝල්පේපරය සහ ශෛලිය තෝරන්න.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන වේ.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">ලකුණුකරය ක්රියාවිරහිතයි.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">හඳුනා නොගන්නා ලදී</translation>
|
||||
@ -264,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788"><ph name="NAME" /> හට සම්බන්ධ විය නොහැකි විය</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">බහුවිධ පුරනය අබල කර ඇත</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">යාවත්කාලීන කිරීමට නැවත පණගන්වන්න</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610"><ph name="DESK_NAME" /> සමග ඒකාබද්ධ කිරීමට Ctrl + W ඔබන්න. මේසය සහ කවුළු වැසීමට Ctrl + Shift + W ඔබන්න.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">සැතපුම්වලින් 5K</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">කවුළුවේ තිර රුවක් ලබා ගන්න</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">සබැඳි පිරීම අවශ්යයි</translation>
|
||||
@ -669,6 +671,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">ශක්තිමත්</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">පිළිගන්න</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">මෙම ගිණුම සඳහා පරිපාලකට මෙම ගිණුම බහුවිධ පිරීමේ සැසියක් තුළ පළමු පිරූ ගිණුම වීමට අවශ්යයි.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">සියලු යෝජනා සඟවන්න</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">දැනුම්දීම් ක්රියාවිරහිත කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">ග්රහණය</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">ඉහළට අනුචලනය කරන්න</translation>
|
||||
@ -735,6 +738,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C උපාංගය (වම්පස පසු තොට)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (දකුණ)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">අඳුරු තේමාව ක්රියාත්මකයි</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">අඳුරු සහ ළා තේමා අතර මාරු වන්න. ඩෙස්ක්ටොප් එක මත දකුණු-ක්ලික් කර වෝල්පේපරය සහ ශෛලිය තෝරන්න.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">උත්සාහයන් විශාල ප්රමාණයකි</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">ඔබගේ යෙදුම් නැවත අනුපිළිවෙළට සැකසීමට ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="IN_PLACE_APP" /> ට වඩා <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> , ෆෝල්ඩරය නිර්මාණ කිරීමට මුදා හරියි.</translation>
|
||||
@ -756,6 +760,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">ඔබගේ පරිපාලක සියලු eSIM පැතිකඩවල් ඉවත් කර ඇත. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> සම්බන්ධ වෙමින්.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">පූර්ණ තිරය පටිගත කිරීමට ඕනෑම තැනක තට්ටු කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">මෑත යෙදුම්, සියලු මෑත යෙදුම් වෙත ප්රවේශ වීමට වම් හෝ දකුණු ඊතල සමඟ සංචාලනය කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">සැසියෙන් ඉවත් වෙමින්</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">විකාශය</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">අනුලේඛනය ටොගල් කරන්න</translation>
|
||||
@ -783,6 +788,7 @@
|
||||
<translation id="5682642926269496722">වත්මන් පරිශීලක ගිණුම සඳහා Google සහකරු නොලැබේ.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">රාත්රී ආලෝකය ඔබේ තිරය දෙස බැලීම හෝ අඳුරු ආලෝකයෙන් කියවීම පහසු කරයි. රාත්රී ආලෝකය සක්රීය වන හෝ සම්පූර්ණයෙන් අක්රිය වන වේලාව වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">ඇඟිලි සලකුණ හඳුනා නොගැනිණි</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">සියලු යෙදුම්, සියලු යෙදුම් වෙත ප්රවේශ වීමට ඊතල යතුරු සමඟ සංචාලනය කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">ඔබගේ උපාංගය ඔබගේ කේබලයට වඩා ඉහළ දත්ත අනුපාතයකට සහාය දක්වයි. උපාංග කාර්ය සාධනය සීමා විය හැකිය.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මකයි</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">ජංගම දත්ත ක්රියාවිරහිතයි</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Vypína sa profil. Počkajte niekoľko minút.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Živý prepis je zapnutý.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Zapnite Synchronizáciu Wi‑Fi</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Prepínajte medzi tmavým a svetlým motívom. Pridržte pracovnú plochu a vyberte Tapety a štýl.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">Adaptér <ph name="NAME" /> je viditeľný pre zariadenia s rozhraním Bluetooth.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Zvýrazňovač je vypnutý.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nerozpoznané</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Dobrý deň, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Zadávanie textu</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Zobraziť predchádzajúci týždeň</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Obsah nie je možné nasnímať</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Súbory s balíkmi reči boli stiahnuté</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Ďalšie informácie o najnovšej aktualizácii aplikácie <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Zariadenie <ph name="NAME" /> sa nepodarilo pripojiť</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Viacnásobné prihlásenie bolo zakázané</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Reštartovaním vykonáte aktualizáciu</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Stlačením klávesov Ctrl + W môžete vytvárať kombinácie s plochou <ph name="DESK_NAME" />. Stlačením klávesov Ctrl + Shift + W môžete plochu a okná zavrieť.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km v míľach</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Vytvorenie snímky obrazovky okna</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Vyžaduje sa prihlásenie online</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, hodnotenie hviezdičkami <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Do jedného dňa obnovte v zariadení predchádzajúcu verziu}few{Do # dní obnovte v zariadení predchádzajúcu verziu}many{Do # dňa obnovte v zariadení predchádzajúcu verziu}other{Do # dní obnovte v zariadení predchádzajúcu verziu}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Vytvorenie čiastočnej snímky obrazovky</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Oblasť je príliš malá na zobrazenie ukážky v kamere</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, odporúčanie aplikácie</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Z histórie návrhov vášho účtu bude natrvalo odstránený tento návrh:
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Silné</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Prijať</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Správca tohto účtu vyžaduje, aby sa tento účet v relácii viacnásobného prihlásenia prihlásil ako prvý.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Skryť všetky návrhy</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Vypnúť upozornenia</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Nasnímať</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Posunúť nahor</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Zariadenie USB-C (port vľavo vzadu)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> % (pravé)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Tmavý motív je zapnutý</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Prepínajte medzi tmavým a svetlým motívom. Pravým tlačidlom kliknite na pracovnú plochu a vyberte Tapety a štýl.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Príliš veľa pokusov</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Pridržte ľubovoľné miesto a zmeňte poradie aplikácií</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> na aplikáciu <ph name="IN_PLACE_APP" />, uvoľnením vytvoríte priečinok.</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Váš správca odstránil všetky profily eSIM. Ďalšie informácie vám poskytne správca.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> sa pripája.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Klepnutím na ľubovoľné miesto nahráte celú obrazovku</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Nedávne aplikácie: prístup k všetkým nedávnym aplikáciám získate klávesmi so šípkami doľava a doprava</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Ukončuje sa relácia</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Prenášať</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Prepnúť diktovanie</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@ Na začiatok môžete vyskúšať niektoré z týchto vecí.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Po synchronizácii nastavení bol zmenený z možnosti <ph name="FROM_LOCALE" /> na <ph name="TO_LOCALE" />.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Položka na poličke</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Blokované</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Zobraziť nasledujúci týždeň</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Bola pripojená nabíjačka s nízkym napätím</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Asistent Google nie je k dispozícii pre aktuálny používateľský účet.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Vďaka nočnému režimu bude vaša obrazovka pri tlmenom osvetlení menej rušivá a čitateľnejšia. Klepnutím môžete zmeniť čas zapnutia nočného režimu, prípadne ho môžete úplne vypnúť.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Odtlačok prsta nebol rozpoznaný</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Všetky aplikácie: prístup k všetkým aplikáciám získate klávesmi so šípkami</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Zariadenie podporuje vyššiu rýchlosť prenosu dát než kábel. Výkonnosť zariadenia môže byť obmedzená.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Režim Nerušiť je zapnutý</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Mobilné dáta sú vypnuté</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Profil se onemogućava. Sačekajte nekoliko minuta.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Titl uživo je uključen.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Uključite WiFi sinhronizaciju</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Prelazite sa tamne na svetlu temu i obrnuto. Dodirnite i zadržite radnu površinu, pa izaberite Pozadina i stil.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">Stavka „<ph name="NAME" />“ je vidljiva za Bluetooth uređaje.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Marker je isključen.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Nije prepoznat</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Zdravo, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Unos teksta</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Prikažite prethodnu nedelju</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Snimanje sadržaja nije uspelo</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Preuzeti su fajlovi govora</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Saznajte više o najnovijem ažuriranju za: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Nije uspelo povezivanje <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Onemogućeno je višestruko prijavljivanje</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Restartujte da biste ažurirali</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Pritisnite Ctrl + W da biste kombinovali sa: <ph name="DESK_NAME" />. Pritisnite Ctrl + Shift + W da biste zatvorili radnu površinu i prozore.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km u miljama</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Napravite snimak ekrana prozora</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Onlajn prijavljivanje je obavezno</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, ocena u zvezdicama <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Promenite verziju uređaja u prethodnu verziju u roku od jednog dana}one{Promenite verziju uređaja u prethodnu verziju u roku od # dana}few{Promenite verziju uređaja u prethodnu verziju u roku od # dana}other{Promenite verziju uređaja u prethodnu verziju u roku od # dana}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Napravite delimičan snimak ekrana</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Region je premali da bi stala kamera</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, preporučena aplikacija</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Sledeći predlog će biti trajno uklonjen iz istorije predloga naloga:
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Jak</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Prihvati</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Administrator za ovaj nalog zahteva da ovaj nalog bude prvi prijavljeni nalog u sesiji sa višestrukim prijavljivanjem.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Sakrij sve predloge</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Isključi obaveštenja</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Snimi</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Pomeri nagore</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Uređaj sa USB priključkom tipa C (levi zadnji port)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (desna)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Tamna tema je uključena</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Prelazite sa tamne na svetlu temu i obrnuto. Kliknite desnim tasterom na radnu površinu i izaberite Pozadina i stil.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Previše pokušaja</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Dodirnite i zadržite bilo gde da biste promenili redosled aplikacija</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> preko aplikacije <ph name="IN_PLACE_APP" />, otpustite da biste napravili direktorijum.</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Administrator je uklonio sve eSIM profile. Dodatne informacije potražite od administratora.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> se povezuje.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Dodirnite bilo gde da biste snimili ceo ekran</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Nedavne aplikacije, krećite se pomoću tastera sa strelicom nalevo ili nadesno da biste pristupali svim nedavnim aplikacijama</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Napuštanje sesije</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Prebacuj</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Uključi/isključi diktiranje</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@ Evo nekoliko stvari koje možete da probate za početak.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Sa jezika „<ph name="FROM_LOCALE" />“ na „<ph name="TO_LOCALE" />“ posle sinhronizacije uređaja.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Stavka na polici</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Blokirano</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Prikažite sledeću nedelju</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Povezan je adapter male snage</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google nije dostupan za aktuelni korisnički nalog.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Noćno svetlo vam olakšava da pregledate sadržaj ekrana ili da čitate pri prigušenom svetlu. Dodirnite da biste promenili vreme kada se noćno svetlo uključuje ili ga potpuno isključite.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Otisak prsta nije prepoznat</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Sve aplikacije, krećite se pomoću tastera sa strelicama da biste pristupali svim aplikacijama</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Uređaj podržava veći protok podataka u odnosu na kabl. Učinak uređaja će možda biti ograničen.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Režim Ne uznemiravaj je uključen</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Podaci za mobilne uređaje su isključeni</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">Профил се онемогућава. Сачекајте неколико минута.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">Титл уживо је укључен.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Укључите WiFi синхронизацију</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">Прелазите са тамне на светлу тему и обрнуто. Додирните и задржите радну површину, па изаберите Позадина и стил.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">Ставка „<ph name="NAME" />“ је видљива за Bluetooth уређаје.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">Маркер је искључен.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">Није препознат</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Здраво, <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Унос текста</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Прикажите претходну недељу</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">Снимање садржаја није успело</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Преузети су фајлови говора</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">Сазнајте више о најновијем ажурирању за: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788">Није успело повезивање <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">Онемогућено је вишеструко пријављивање</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">Рестартујте да бисте ажурирали</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">Притисните Ctrl + W да бисте комбиновали са: <ph name="DESK_NAME" />. Притисните Ctrl + Shift + W да бисте затворили радну површину и прозоре.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 km у миљама</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">Направите снимак екрана прозора</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">Онлајн пријављивање је обавезно</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, оцена у звездицама <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Промените верзију уређаја у претходну верзију у року од једног дана}one{Промените верзију уређаја у претходну верзију у року од # дана}few{Промените верзију уређаја у претходну верзију у року од # дана}other{Промените верзију уређаја у претходну верзију у року од # дана}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Направите делимичан снимак екрана</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Регион је премали да би стала камера</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, препоручена апликација</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Следећи предлог ће бити трајно уклоњен из историје предлога налога:
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">Јак</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">Прихвати</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">Администратор за овај налог захтева да овај налог буде први пријављени налог у сесији са вишеструким пријављивањем.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">Сакриј све предлоге</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">Искључи обавештења</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">Сними</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">Помери нагоре</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">Уређај са USB прикључком типа C (леви задњи порт)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (десна)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">Тамна тема је укључена</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">Прелазите са тамне на светлу тему и обрнуто. Кликните десним тастером на радну површину и изаберите Позадина и стил.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">Превише покушаја</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">Додирните и задржите било где да бисте променили редослед апликација</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> преко апликације <ph name="IN_PLACE_APP" />, отпустите да бисте направили директоријум.</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">Администратор је уклонио све eSIM профиле. Додатне информације потражите од администратора.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> се повезује.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">Додирните било где да бисте снимили цео екран</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">Недавне апликације, крећите се помоћу тастера са стрелицом налево или надесно да бисте приступали свим недавним апликацијама</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">Напуштање сесије</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">Пребацуј</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">Укључи/искључи диктирање</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Са језика „<ph name="FROM_LOCALE" />“ на „<ph name="TO_LOCALE" />“ после синхронизације уређаја.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Ставка на полици</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Блокирано</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Прикажите следећу недељу</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Повезан је адаптер мале снаге</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google није доступан за актуелни кориснички налог.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Ноћно светло вам олакшава да прегледате садржај екрана или да читате при пригушеном светлу. Додирните да бисте променили време када се ноћно светло укључује или га потпуно искључите.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">Отисак прста није препознат</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">Све апликације, крећите се помоћу тастера са стрелицама да бисте приступали свим апликацијама</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">Уређај подржава већи проток података у односу на кабл. Учинак уређаја ће можда бити ограничен.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">Режим Не узнемиравај је укључен</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">Подаци за мобилне уређаје су искључени</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">சுயவிவரத்தை முடக்குகிறது. சில நிமிடங்கள் காத்திருக்கவும்.</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">'உடனடி வசனம்' இயக்கப்பட்டது.</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">வைஃபை ஒத்திசைவை இயக்குங்கள்</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">டார்க், லைட் ஆகிய தீம்களுக்கு இடையே மாறுதல். டெஸ்க்டாப்பைத் தொட்டுப் பிடித்து 'வால்பேப்பர் & ஸ்டைல்' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">புளூடூத் சாதனங்களுக்கு "<ph name="NAME" />" காட்டப்படும்.</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">மார்க்கர் முடக்கத்தில் உள்ளது.</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">அடையாளங்காண முடியவில்லை</translation>
|
||||
@ -176,6 +177,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">ஹாய் <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">உரை உள்ளீடு</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">முந்தைய வாரத்தைக் காட்டும்</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">உள்ளடக்கத்தைப் படமெடுக்க முடியவில்லை</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">உடனடி வசனத்தின் ஃபைல்கள் பதிவிறக்கப்பட்டன</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">சமீபத்திய <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> புதுப்பிப்பைப் பற்றி மேலும் அறிக</translation>
|
||||
@ -263,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788"><ph name="NAME" /> ஐ இணைக்க முடியவில்லை</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">பல உள்முழைவு முடக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">புதுப்பிக்க, மீண்டும் தொடங்குக</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610"><ph name="DESK_NAME" /> உடன் இணைக்க Ctrl + W அழுத்தவும். டெஸ்க்கையும் சாளரங்களையும் மூட Ctrl + Shift + W அழுத்தவும்.</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 கிமீ எத்தனை மைல்?</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">சாளரத்தை ஸ்கிரீன்ஷாட் எடுக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">ஆன்லைன் உள்நுழைவு அவசியம்</translation>
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, நட்சத்திர மதிப்பீடு: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{சாதனத்தை ஒரு நாளுக்குள் முந்தைய பதிப்பிற்கு மாற்றுங்கள்}other{சாதனத்தை # நாட்களுக்குள் முந்தைய பதிப்பிற்கு மாற்றுங்கள்}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">பகுதியளவு ஸ்கிரீன்ஷாட்டை எடுக்கும்</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">கேமராவில் பொருந்த முடியாத அளவுக்கு மிகவும் சிறிய பகுதி</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, ஆப்ஸ் பரிந்துரை</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">உங்கள் கணக்கின் இதுவரையான பரிந்துரைகளில் இருந்து பின்வரும் பரிந்துரை நிரந்தரமாக நீக்கப்படும்:
|
||||
|
||||
@ -667,6 +671,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">வலிமையானது</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">ஏற்கிறேன்</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">பல உள்நுழைவு அமர்வில் இந்தக் கணக்கு முதலில் உள்நுழைந்த கணக்காக இருக்க வேண்டிய தேவை இந்தக் கணக்கின் நிர்வாகிக்கு உள்ளது.</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">எல்லாப் பரிந்துரைகளையும் மறை</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">அறிவிப்புகளை முடக்கு</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">படமெடு</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">மேலே நகர்த்து</translation>
|
||||
@ -733,6 +738,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C சாதனம் (இடது பக்கம் பின்னே இருக்கும் போர்ட்)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (வலதுபக்கம்)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">டார்க் தீம் இயக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">டார்க், லைட் ஆகிய தீம்களுக்கு இடையே மாறுதல். டெஸ்க்டாப்பில் வலது கிளிக் செய்து 'வால்பேப்பர் & ஸ்டைல்' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">அதிகபட்சம் முயன்றுவிட்டீர்கள்</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">உங்கள் ஆப்ஸை மறுவரிசைப்படுத்த, எங்கேயாவது தொட்டுப் பிடிக்கவும்</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="IN_PLACE_APP" />ன் மேல் <ph name="DRAGGED_APP_NAME" />ஐ இழுத்துவிடுகிறீர்கள். ஃபோல்டரை உருவாக்க, விடுவிக்கவும்.</translation>
|
||||
@ -754,6 +760,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">eSIM சுயவிவரங்கள் அனைத்தையும் உங்கள் நிர்வாகி அகற்றிவிட்டார். கூடுதல் தகவல்களுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> இணைக்கப்படுகிறது.</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">முழுத்திரையையும் ரெக்கார்டு செய்ய எங்கேனும் தட்டவும்</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">சமீபத்திய ஆப்ஸ். இடது/வலது அம்புக்குறி விசைகளைப் பயன்படுத்தி சமீபத்திய ஆப்ஸை அணுகலாம்</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">அமர்விலிருந்து வெளியேறுதல்</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">அலைபரப்பு</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">சொல்வதை எழுதுவதை நிலைமாற்று</translation>
|
||||
@ -776,10 +783,12 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">அமைப்புகளை ஒத்திசைத்த பின்னர், "<ph name="FROM_LOCALE" />" இலிருந்து "<ph name="TO_LOCALE" />"க்கு மாற்றப்பட்டது.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">ஷெல்ஃபில் உள்ளவை</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">தடுக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">அடுத்த வாரத்தைக் காட்டும்</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">குறைந்த சக்தியிலான பவர் அடாப்டர் இணைக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">பயனரின் தற்போதைய கணக்கில் Google அசிஸ்டண்ட் ஆதரிக்கப்படாது.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">மங்கலான ஒளியில் திரையைப் பார்ப்பதையோ படிப்பதையோ நைட் லைட் அம்சம் எளிதாக்குகிறது. நைட் லைட்டை ஆன் செய்யவோ முழுமையாக ஆஃப் செய்யவோ வேண்டிய நேரத்தை மாற்றத் தட்டுங்கள்.</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">கைரேகை அங்கீகரிக்கப்படவில்லை</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">அனைத்து ஆப்ஸும். அம்புக்குறி விசைகளைப் பயன்படுத்தி அனைத்து ஆப்ஸையும் அணுகலாம்</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">நீங்கள் பயன்படுத்தும் கேபிளைவிட அதிகளவு டேட்டா பரிமாற்ற விகிதத்தை உங்கள் சாதனம் ஆதரிக்கிறது. சாதனத்தின் செயல்திறன் பாதிக்கப்படலாம்.</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்: ஆன்</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">மொபைல் டேட்டா முடக்கப்பட்டது</translation>
|
||||
|
@ -193,6 +193,7 @@
|
||||
<translation id="2079504693865562705">ซ่อนแอปในแถบ</translation>
|
||||
<translation id="2079545284768500474">เลิกทำ</translation>
|
||||
<translation id="2083190527011054446">ราตรีสวัสดิ์ <ph name="GIVEN_NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2088116547584365419">เกม</translation>
|
||||
<translation id="209965399369889474">ไม่ได้เชื่อมต่อกับเครือข่าย</translation>
|
||||
<translation id="2107914222138020205">สาย USB-C ที่ใช้ไม่รองรับ Thunderbolt และอาจจำกัดประสิทธิภาพของอุปกรณ์</translation>
|
||||
<translation id="2108303511227308752">มีการเปลี่ยนแปลงแป้นพิมพ์ลัด Alt + Backspace หากต้องการใช้แป้น Delete ให้กดแป้น <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Backspace</translation>
|
||||
@ -766,6 +767,7 @@
|
||||
<translation id="5571066253365925590">เปิดใช้งานบลูทูธแล้ว</translation>
|
||||
<translation id="557563299383177668">ย่อหน้าถัดไป</translation>
|
||||
<translation id="5577281275355252094">ตรวจดูว่าเปิดใช้บลูทูธของโทรศัพท์อยู่เพื่อใช้ฮับโทรศัพท์</translation>
|
||||
<translation id="5580000943347215299">ไลบรารี</translation>
|
||||
<translation id="558849140439112033">ลากเพื่อเลือกพื้นที่ที่จะจับภาพ</translation>
|
||||
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
|
||||
<translation id="5600837773213129531">กด Ctrl + Alt + Z เพื่อปิดใช้อธิบายและอ่านออกเสียง</translation>
|
||||
|
@ -176,6 +176,7 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558">Merhaba <ph name="USERNAME" /></translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">Metin girişi</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">Önceki haftayı göster</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">İçeriğin ekran görüntüsü alınamıyor</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">Canlı Altyazı dosyaları indirildi</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">En yeni <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> güncellemesi ile ilgili daha fazla bilgi edinin</translation>
|
||||
@ -622,6 +623,7 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, <ph name="RATING_SCORE" /> Yıldız puanı</translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Cihazı bir gün içinde önceki sürüme geçirin}other{Cihazı # gün içinde önceki sürüme geçirin}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">Kısmi ekran görüntüsü alır</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">Bölge, kamera önizlemesi için çok küçük</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, Uygulama önerisi</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">Aşağıdaki öneri, hesabınızın öneri geçmişinden kalıcı olarak kaldırılacak:
|
||||
|
||||
@ -776,6 +778,7 @@ Başlamak için şunları deneyebilirsin.</translation>
|
||||
<translation id="5673434351075758678">Ayarlarınız senkronize edildikten sonra "<ph name="FROM_LOCALE" />" olan dil "<ph name="TO_LOCALE" />" olarak değiştirildi.</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">Raf öğesi</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">Engelleniyor</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">Sonraki haftayı göster</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">Düşük güçlü bir adaptör bağlandı</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google Asistan geçerli kullanıcı hesabı için kullanılamaz.</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">Gece Işığı, loş ışıkta ekranınızı daha iyi görmenizi ve daha kolay okumanızı sağlar. Gece Işığı'nın ne zaman açılacağını değiştirmek veya tamamen kapatmak için dokunun.</translation>
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">پروفائل کو غیر فعال کیا جا رہا ہے۔ کچھ منٹ انتظار کریں۔</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">لائیو کیپشن آن ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">Wi-Fi سِنک آن کریں</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">گہری اور ہلکی تھیم کے درمیان سوئچ کریں۔ ڈیسک ٹاپ پر ٹچ کریں اور دبائے رکھیں پھر وال پیپر اور اسٹائل منتخب کریں۔</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">"<ph name="NAME" />" بلوٹوتھ آلات کے لیے مرئی ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">مارکر آف ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">تسلیم شدہ نہیں ہے</translation>
|
||||
@ -264,6 +265,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788"><ph name="NAME" /> منسلک نہیں ہو سکا</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">متعدد سائن ان کو غیر فعال کر دیا گیا ہے</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">اپ ڈیٹ کرنے کیلئے دوبارہ شروع کریں</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610"><ph name="DESK_NAME" /> کے ساتھ یکجا کرنے کے لیے Ctrl + W دبائیں۔ ڈیسک اور ونڈوز کو بند کرنے کے لیے Ctrl + Shift + W کو دبائیں۔</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">میل میں 5 ہزار</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">ونڈو اسکرین شاٹ لیں</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">آن لائن سائن ان کی ضرورت ہے</translation>
|
||||
@ -669,6 +671,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">مضبوط</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">قبول کریں</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">اس اکاؤنٹ کے منتظم کا تقاضہ ہے کہ یہ اکاؤنٹ متعدد سائن سیشن میں پہلا سائن ان کردہ اکاؤنٹ ہو۔</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">سبھی تجاویز چھپائیں</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">اطلاعات آف کریں</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">کیپچر کریں</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">اوپر اسکرول کریں</translation>
|
||||
@ -735,6 +738,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C آلہ (بائیں طرف کا پچھلا پورٹ)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (دائیں)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">گہری تھیم آن ہے</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">گہری اور ہلکی تھیم کے درمیان سوئچ کریں۔ ڈیسک ٹاپ پر دایاں کلک کریں اور وال پیپر اور اسٹائل منتخب کریں۔</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">کافی زیادہ کوششیں</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">اپنی ایپس کو دوبارہ ترتیب دینے کے لیے کہیں بھی ٹچ کریں اور دبائے رکھیں</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773"><ph name="IN_PLACE_APP" /> کے اوپر <ph name="DRAGGED_APP_NAME" />، فولڈر بنانے کیلئے ریلیز کریں۔</translation>
|
||||
@ -756,6 +760,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">آپ کے منتظم نے تمام eSIM پروفائلز کو ہٹا دیا ہے۔ مزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> منسلک ہو رہی ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">فُل اسکرین ریکارڈ کرنے کے لیے کہیں بھی تھپتھپائیں</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">حالیہ ایپس، سبھی حالیہ ایپس تک رسائی حاصل کرنے کے لیے بائیں یا دائیں تیر کے نشان والی کلیدوں کے ساتھ نیویگیٹ کریں</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">سیشن سے باہر نکل رہے ہیں</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">کاسٹ کریں</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">ڈکٹیشن ٹوگل کریں</translation>
|
||||
@ -783,6 +788,7 @@
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google اسسٹنٹ موجودہ صارف اکاؤنٹ کے لیے دستیاب نہیں ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">نائٹ لائٹ سے مدھم روشنی میں اپنی اسکرین کو دیکھنا یا پڑھنا آسان ہو جاتا ہے۔ نائٹ لائٹ کے آن ہونے کے وقت کو تبدیل کرنے کے لئے تھپتھپائیں یا اسے مکمل طور پر آف کر دیں۔</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">فنگر پرنٹ کی شناخت نہیں ہو سکی</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">سبھی ایپس، سبھی ایپس تک رسائی حاصل کرنے کے لیے تیر کے نشان والی کلیدوں ساتھ نیویگیٹ کریں</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">آپ کا آلہ آپ کی کیبل سے زیادہ ڈیٹا کی شرح کو سپورٹ کرتا ہے۔ آلے کی کارکردگی محدود ہو سکتی ہے۔</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">'ڈسٹرب نہ کریں' آن ہے</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">موبائل ڈیٹا آف ہے</translation>
|
||||
|
@ -132,6 +132,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">正在停用配置文件。请稍等几分钟。</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">“实时字幕”功能已开启。</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">开启 Wi-Fi 同步</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">在深色主题和浅色主题之间切换。轻触并按住相应桌面,然后选择“壁纸和样式”。</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">“<ph name="NAME" />”对蓝牙设备可见。</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">标记工具已关闭。</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">无法识别</translation>
|
||||
@ -260,6 +261,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788">无法连接“<ph name="NAME" />”</translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">多帐号登录已被停用</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">重启以进行更新</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">按 Ctrl + W 即可与“<ph name="DESK_NAME" />”合并。按 Ctrl + Shift + W 则可关闭桌面和窗口。</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 公里是多少英里</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">截取窗口屏幕截图</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">需要在线登录</translation>
|
||||
@ -664,6 +666,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">强</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">接受</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">此帐号的管理员规定:在多帐号登录会话中,此帐号必须是最先登录的帐号。</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">隐藏所有建议</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">关闭通知</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">截图</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">向上滚动</translation>
|
||||
@ -730,6 +733,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C 设备(左侧后端端口)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%(右侧)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">深色主题已开启</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">在深色主题和浅色主题之间切换。右键点击相应桌面,然后选择“壁纸和样式”。</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">尝试次数过多</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">若要将您的应用重新排序,请轻触并按住任意位置</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">“<ph name="DRAGGED_APP_NAME" />”已拖至“<ph name="IN_PLACE_APP" />”上,松开即可创建文件夹。</translation>
|
||||
@ -751,6 +755,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">您的管理员已移除所有 eSIM 卡配置文件。如需了解详情,请与您的管理员联系。</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">“<ph name="FEATURE_NAME" />”正在连接。</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">点按任意位置即可录制整个屏幕</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">“最近用过的应用”:若要访问最近用过的所有应用,请使用向左键或向右键导航</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">退出会话</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">投射</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">开启/关闭语音输入</translation>
|
||||
@ -777,6 +782,7 @@
|
||||
<translation id="5682642926269496722">当前用户帐号无法使用 Google 助理。</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">护眼模式可让您更舒适地在黯淡的光线下查看屏幕或阅读文字。点按即可更改护眼模式的开启时间或彻底关闭护眼模式。</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">无法识别指纹</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">“所有应用”:若要访问各个应用,请使用箭头键导航</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">您的设备支持的数据传输速率高于数据线的数据传输速率。设备性能可能会受到限制。</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">“请勿打扰”模式已开启</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">移动数据网络处于关闭状态</translation>
|
||||
|
@ -177,6 +177,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558"><ph name="USERNAME" />,您好:</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">文字輸入</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">顯示上星期的活動</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">無法擷取內容</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">已下載即時字幕檔案</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">進一步瞭解有關 <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> 的更新</translation>
|
||||
@ -624,6 +625,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />,<ph name="RATING_SCORE" /> 星</translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{在 1 天內將裝置回復為先前的版本}other{在 # 天內將裝置回復為先前的版本}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">擷取部分螢幕畫面</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">區域太小,無法顯示攝錄機預覽畫面</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />,推薦應用程式</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">以下建議會從帳戶的建議記錄中永久移除:
|
||||
|
||||
@ -780,6 +782,7 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">同步處理您的設定後,系統會將語言從「<ph name="FROM_LOCALE" />」改為「<ph name="TO_LOCALE" />」。</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">捷徑列項目</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">已封鎖</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">顯示下星期的活動</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">已連接低功率電源適配器</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">「Google 助理」不適用於目前的使用者帳戶。</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">「夜燈模式」讓您更易在光線昏暗的環境下觀看螢幕內容或閱讀。輕按即可變更「夜燈模式」的開啟時間,或完全關閉此功能。</translation>
|
||||
|
@ -132,6 +132,7 @@
|
||||
<translation id="1715293566947629045">正在停用設定檔,請稍後片刻。</translation>
|
||||
<translation id="1719094688023114093">即時字幕功能已開啟。</translation>
|
||||
<translation id="1720011244392820496">開啟 Wi-Fi 同步功能</translation>
|
||||
<translation id="1733996486177697563">在深色和淺色主題之間切換。按住桌面,接著選取桌布和樣式。</translation>
|
||||
<translation id="1736898441010944794">「<ph name="NAME" />」可供藍牙裝置搜尋。</translation>
|
||||
<translation id="174102739345480129">標記功能已關閉。</translation>
|
||||
<translation id="1743570585616704562">無法識別</translation>
|
||||
@ -173,6 +174,7 @@
|
||||
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
|
||||
<translation id="1972950159383891558"><ph name="USERNAME" />,你好:</translation>
|
||||
<translation id="1978498689038657292">文字輸入</translation>
|
||||
<translation id="1982717156487272186">顯示前一週的活動</translation>
|
||||
<translation id="1989113344093894667">無法擷取內容</translation>
|
||||
<translation id="1990046457226896323">已下載即時字幕檔案</translation>
|
||||
<translation id="1993072747612765854">進一步瞭解最新的 <ph name="SYSTEM_APP_NAME" />更新內容</translation>
|
||||
@ -260,6 +262,7 @@
|
||||
<translation id="2573588302192866788">無法連結 <ph name="NAME" /></translation>
|
||||
<translation id="2575685495496069081">多重登入功能已停用</translation>
|
||||
<translation id="2582112259361606227">重新啟動即可更新</translation>
|
||||
<translation id="2586561057878260610">按下 Ctrl + W 鍵,即可與「<ph name="DESK_NAME" />」合併。按下 Ctrl + Shift + W 鍵,即可關閉桌面和視窗。</translation>
|
||||
<translation id="2595239820337756193">5 公里等於多少英里</translation>
|
||||
<translation id="2596078834055697711">擷取視窗螢幕畫面</translation>
|
||||
<translation id="2607678425161541573">需要線上登入</translation>
|
||||
@ -619,6 +622,7 @@
|
||||
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />,星級評等 <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
|
||||
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{在 1 天內將裝置復原為先前的版本}other{在 # 天內將裝置復原為先前的版本}}</translation>
|
||||
<translation id="4642092649622328492">擷取部分螢幕畫面</translation>
|
||||
<translation id="4644727592819780893">區域太小,無法顯示攝影機預覽畫面</translation>
|
||||
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />,推薦的應用程式</translation>
|
||||
<translation id="4657775630156561295">下列建議會從帳戶的建議記錄中永久移除:
|
||||
|
||||
@ -664,6 +668,7 @@
|
||||
<translation id="4917385247580444890">強</translation>
|
||||
<translation id="4918086044614829423">接受</translation>
|
||||
<translation id="4925542575807923399">這個帳戶的管理員要求此帳戶必需是多重登入工作階段中第一個登入的帳戶。</translation>
|
||||
<translation id="4938176435186993759">隱藏所有建議</translation>
|
||||
<translation id="4945196315133970626">關閉通知</translation>
|
||||
<translation id="4946376291507881335">擷取</translation>
|
||||
<translation id="495046168593986294">向上捲動</translation>
|
||||
@ -730,6 +735,7 @@
|
||||
<translation id="5331975486040154427">USB-C 裝置 (左後方連接埠)</translation>
|
||||
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (右側)</translation>
|
||||
<translation id="5352250171825660495">深色主題已開啟</translation>
|
||||
<translation id="5356963482258194581">在深色和淺色主題之間切換。在桌面上按一下滑鼠右鍵,並選取桌布和樣式。</translation>
|
||||
<translation id="5379115545237091094">嘗試次數過多</translation>
|
||||
<translation id="5393156353051693207">按住任一處即可將應用程式重新排序</translation>
|
||||
<translation id="5395308026110844773">「<ph name="DRAGGED_APP_NAME" />」已拖曳到「<ph name="IN_PLACE_APP" />」上方,放開滑鼠即可建立資料夾。</translation>
|
||||
@ -751,6 +757,7 @@
|
||||
<translation id="5520229639206813572">你的管理員已移除所有 eSIM 卡設定檔。如需更多資訊,請向管理員洽詢。</translation>
|
||||
<translation id="5523434445161341166">「<ph name="FEATURE_NAME" />」正在連線。</translation>
|
||||
<translation id="5532994612895037630">輕觸任一處即可錄製全螢幕畫面</translation>
|
||||
<translation id="5536723544185013515">最近使用的應用程式,以方向鍵瀏覽即可存取所有最近使用的應用程式</translation>
|
||||
<translation id="553675580533261935">結束工作階段</translation>
|
||||
<translation id="5537725057119320332">投放</translation>
|
||||
<translation id="554893713779400387">切換語音輸入</translation>
|
||||
@ -773,10 +780,12 @@
|
||||
<translation id="5673434351075758678">同步處理設定後,「<ph name="FROM_LOCALE" />」已變更為「<ph name="TO_LOCALE" />」。</translation>
|
||||
<translation id="5675363643668471212">檔案櫃項目</translation>
|
||||
<translation id="5677928146339483299">已封鎖</translation>
|
||||
<translation id="5678564054339031017">顯示後一週的活動</translation>
|
||||
<translation id="5679050765726761783">已連接低功率電源變壓器</translation>
|
||||
<translation id="5682642926269496722">Google 助理不支援目前的使用者帳戶。</translation>
|
||||
<translation id="5689633613396158040">夜燈功能可讓你在光線昏暗的環境下更容易看清畫面內容或閱讀文字。輕觸即可變更夜燈的開啟時間,或完全關閉夜燈功能。</translation>
|
||||
<translation id="5691772641933328258">指紋辨識失敗</translation>
|
||||
<translation id="570390244361237317">所有的應用程式,以方向鍵瀏覽即可存取所有的應用程式</translation>
|
||||
<translation id="5707775774148071965">你使用的連接線無法達到裝置所支援的資料傳輸速率。裝置效能可能會因此受到限制。</translation>
|
||||
<translation id="5710450975648804523">「零打擾」模式已開啟</translation>
|
||||
<translation id="571295407079589142">行動數據已關閉</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ይቅር</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">የሰነድ ከታች-ቀኝ ጥግ</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">ማንፏቀቅ ማዘንበል ማጉላትን አንቃ</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">መደበኛ ቪዲዮን ይቅረጹ</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">የሰነድ ከላይ-ቀኝ ጥግ</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">ወደ ታች-ቀኝ አቅጣጫ በመንቀሳቀስ ላይ</translation>
|
||||
|
@ -145,6 +145,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 кдр/сек</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Долен десен ъгъл на документа</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Активиране на панорамното придвижване, накланянето и промяната на мащаба</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Записване на обикновен видеоклип</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Горен десен ъгъл на документа</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Премества се надолу и надясно</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">বাতিল</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">৬০ FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">নিচে-ডানদিকের কোণার ডকুমেন্ট</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">'প্যান টিল্ট জুম' চালু করুন</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">নর্মাল ভিডিও রেকর্ড করুন</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">উপরে-ডানদিকের কোণার ডকুমেন্ট</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">নিচে ডানদিকে সরানো হচ্ছে</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Ako se vaše povratne informacije odnose na kvalitet slike ili videozapisa, pril
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Otkaži</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 fps</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Donji desni ugao dokumenta</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Omogući pomicanje/naginjanje/zumiranje</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Snimi normalan videozapis</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Gornji desni ugao dokumenta</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Pomjeranje prema donjem desnom uglu</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Os yw'ch adborth yn ymwneud ag ansawdd lluniau neu fideos, atodwch lun neu fideo
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Canslo</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Cornel dde isaf y ddogfen</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Galluogwch panio/gogwyddo/chwyddo</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Recordio fideo normal</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Cornel dde uchaf y ddogfen</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">yn symud i'r cyfeiriad de isaf</translation>
|
||||
|
@ -147,6 +147,7 @@ Hvis din feedback omhandler billed- eller videokvalitet, bedes du vedhæfte et b
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Annuller</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Dokumentets nederste højre hjørne</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Aktivér panorer drej zoom</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Optag normal video</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Dokumentets øverste højre hjørne</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Flyttes nedad og mod højre</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Ako su vaše povratne informacije o kvaliteti slika ili videozapisa, priložite
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Odustani</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 okv/s</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Donji desni kut dokumenta</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Omogući pomicanje/naginjanje/zumiranje</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Snimite normalan videozapis</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Gornji desni kut dokumenta</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Kreće se prema dolje udesno</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Ha visszajelzése a kép vagy a videó minőségével kapcsolatos, kérjük, mel
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Mégse</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Dokumentum jobb alsó sarka</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Pásztázás/billentés/nagyítás engedélyezése</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Normál videó rögzítése</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Dokumentum jobb felső sarka</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Mozgatás a jobb alsó sarok irányába</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Jika masukan Anda berkaitan dengan kualitas gambar atau video, lampirkan contoh
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Pojok kanan bawah dokumen</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Aktifkan geser miring zoom</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Rekam video normal</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Pojok kanan atas dokumen</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Berpindah ke arah kanan bawah</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Se il feedback riguarda la qualità di immagini o video, allega una foto o un vi
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Annulla</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Angolo inferiore destro del documento</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Attiva panoramica inclinazione zoom</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Registra video normale</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Angolo superiore destro del documento</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Spostamento in basso a destra</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">ドキュメントの右下の角</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">パン ティルト ズームをオンにする</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">通常の動画を録画する</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">ドキュメントの右上の角</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">右下に移動しています</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">취소</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">문서 오른쪽 하단</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">화면 이동, 기울이기, 확대/축소 사용 설정</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">일반 동영상 녹화</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">문서 오른쪽 상단</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">오른쪽 하단으로 이동</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Jei atsiliepimas susijęs su vaizdo arba vaizdo įrašo kokybe, pridėkite nuotr
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 KPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Apatinis dešinysis dokumento kampas</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Įgalinti pastūmimo, pakreipimo ir mastelio keitimo parinktis</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Įrašyti įprastą vaizdo įrašą</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Viršutinis dešinysis dokumento kampas</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Perkeliama žemyn, dešinėn</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">रद्द करा</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">६० FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">दस्तऐवजाच्या तळाशी असलेला उजवीकडील कोपरा</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">पॅन टिल्ट झूम सुरू करा</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">साधारण व्हिडिओ रेकॉर्ड करा</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">दस्तऐवजाचा सर्वात वरील उजवीकडील कोपरा</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">तळाशी उजव्या दिशेने हलत आहे</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">မလုပ်တော့</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">မှတ်တမ်း၏ ညာဘက်ထောင့်အောက်ခြေ</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">ရွှေ့ကြည့်ခြင်း/စောင်းကြည့်ခြင်း/ဇူးမ်ဆွဲခြင်းတို့ကို ဖွင့်ရန်</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">ပုံမှန်ဗီဒီယို ရိုက်ကူးရန်</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">မှတ်တမ်း၏ ညာဘက်ထောင့်ထိပ်</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">ညာဘက် အောက်ခြေ ဦးတည်ချက်အတိုင်း ရွေ့နေသည်</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Als je feedback over de afbeeldings- of videokwaliteit gaat, voeg dan een voorbe
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Annuleren</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Rechterbenedenhoek van document</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Schuiven, kantelen en zoomen aanzetten</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Normale video opnemen</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Rechterbovenhoek van document</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Beweegt naar rechtsonder</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ਰੱਦ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਹੇਠਲਾ-ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">ਪੈਨ, ਟੇਢਾ ਅਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਦੇ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">ਸਧਾਰਨ ਵੀਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਉੱਪਰਲਾ-ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">ਇਹ ਹੇਠਾਂ-ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Jeśli dotyczyła ona jakości zdjęć lub filmów, zamieść tutaj przykładowe
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 kl./s</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Prawy dolny róg dokumentu</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Włącz przesunięcie, pochylenie i powiększenie</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Nagraj zwykły film</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Prawy górny róg dokumentu</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Przesuwam w kierunku prawego dolnego rogu</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Caso seu feedback seja sobre a qualidade da imagem ou do vídeo, adicione uma fo
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 QPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Canto inferior direito do documento</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Ativar opções de movimento, inclinação e zoom</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Gravar um vídeo normal</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Canto superior direito do documento</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Movendo para o canto direito de baixo</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Dacă feedbackul tău se referă la calitatea video sau a imaginii, atașează u
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Anulează</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 CPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Colțul din dreapta jos al documentului</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Activează opțiunile de deplasare, înclinare și zoom</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Înregistrează un videoclip obișnuit</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Colțul din dreapta sus al documentului</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Se deplasează în jos, spre dreapta</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Отмена</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 кадров/с</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Правый нижний угол документа</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Включить панорамирование, наклон, масштабирование</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Записать обычное видео</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Правый верхний угол документа</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Перемещение вниз и вправо</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">අවලංගු කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">ලේඛනය පහළ දකුණු කෙළවර</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">පෑන් ඇල විශාලනය සබල කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">සාමාන්ය වීඩියෝව පටිගත කරන්න</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">ලේඛනය ඉහළ දකුණු කෙළවර</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">පහළ දකුණු දිශාවට ගෙන යමින්</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Ak sa týka kvality obrázkov či videí, priložte ukážku fotky alebo videa a
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Zrušiť</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 sním./s</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Pravý dolný roh dokumentu</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Zapnite posunutie, naklonenie a priblíženie</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Nahrať normálne video</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Pravý horný roh dokumentu</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Presúvate doprava nadol</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@ Ako su povratne informacije u vezi sa kvalitetom slike ili videa, priložite uzo
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Otkaži</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 kadr/s</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Donji desni ugao dokumenta</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Omogući pomeranje, naginjanje i zumiranje</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Snimite normalan video</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Gornji desni ugao dokumenta</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Kreće se udesno nadole</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 кадр/с</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">Доњи десни угао документа</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">Омогући померање, нагињање и зумирање</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">Снимите нормалан видео</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">Горњи десни угао документа</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">Креће се удесно надоле</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">ரத்து செய்</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">ஆவணத்தின் கீழ் வலது மூலை</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">நகர்த்துதல், சாய்த்தல், அளவை மாற்றுதல் ஆகியவற்றை இயக்கு</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">சாதாரண வீடியோவை ரெக்கார்டு செய்யும்</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">ஆவணத்தின் மேல் வலது மூலை</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">கீழ் வலதுபுறம் நகர்கிறது</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">منسوخ کریں</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">دستاویز کا نیچے والا دایاں کونا</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">پین جھکاؤ زوم فعال کریں</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">عام ویڈیو ریکارڈ کریں</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">دستاویز کا اوپری دایاں کونا</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">نیچے دائیں سمت میں جا رہا ہے</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">60 FPS</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">文件右下角</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">启用平移、倾斜和缩放功能</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">录制一般视频</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">文件右上角</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">正在向右下角移动</translation>
|
||||
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
|
||||
<translation id="7670511624014457267">每秒畫格數:60</translation>
|
||||
<translation id="7671804233658741790">文件右下角</translation>
|
||||
<translation id="7692090236657809299">啟用平移、傾斜和縮放功能</translation>
|
||||
<translation id="7726641833034062494">錄製一般影片</translation>
|
||||
<translation id="7748344063862150053">文件右上角</translation>
|
||||
<translation id="7933675232020478311">向右下移動</translation>
|
||||
|
@ -106,6 +106,7 @@ Toestemmings wat jy reeds aan webwerwe en programme gegee het, kan op hierdie re
|
||||
<translation id="3533435340678213462">Ons vee outomaties jou belangstellings uit wat ouer as 4 weke is om jou privaatheid te beskerm. Terwyl jy aanhou blaai, kan ’n belangstelling weer op die lys verskyn. Of jy kan belangstellings verwyder wat jy nie wil hê Chromium moet oorweeg nie.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">Jou blaaigeskiedenis, ’n rekord van werwe wat jy besoek het deur Chromium op hierdie toestel te gebruik.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">Daar is skadelike sagteware op jou rekenaar. Chromium kan dit verwyder, jou instellings teruglaai en uitbreidings deaktiveer om jou blaaier weer normaal te laat werk.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">’n Ander rekening is reeds aangemeld. Chromium kan jou eie profiel vir jou skep om jou blaaidata apart te hou.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">Hierdie persoon se blaaierdata sal van hierdie toestel af uitgevee word. Meld as <ph name="USER_EMAIL" /> by Chromium aan om die data te herwin.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{'n Nuwe opdatering vir Chromium is beskikbaar en sal toegepas word sodra jy herbegin.}=1{'n Nuwe opdatering vir Chromium is beskikbaar en sal toegepas word sodra jy herbegin. Jou incognitovenster sal nie weer oopgemaak word nie.}other{'n Nuwe opdatering vir Chromium is beskikbaar en sal toegepas word sodra jy herbegin. Jou # incognitovensters sal nie weer oopgemaak word nie.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Meld op albei toestelle by Chromium aan om 'n nommer van <ph name="ORIGIN" /> af na jou Android-foon te stuur.</translation>
|
||||
|
@ -106,6 +106,7 @@ Na tento účet se mohou vztahovat oprávnění, která jste již udělili webů
|
||||
<translation id="3533435340678213462">Abychom chránili vaše soukromí, vaše zájmy starší než 4 měsíce automaticky mažeme. Jak budete pracovat s internetem, zájmy se mohou na seznamu znovu objevit. Pokud se zájmy nemají zohledňovat, můžete je z Chromia odstranit.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">Vaši historii prohlížení, což je seznam webů, které jste navštívili v Chromiu na tomto zařízení.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">Máte v počítači škodlivý software. Chromium ho může odstranit, obnovit vaše nastavení a zakázat rozšíření, aby prohlížeč opět fungoval jako obvykle.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">Už je přihlášen jiný účet. Pokud chcete své prohlížení oddělit, Chromium vám může vytvořit vlastní profil.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">Ze zařízení budou smazány údaje této osoby o prohlížení. Budete-li je chtít znovu získat, přihlaste se do prohlížeče Chromium jako <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{Je k dispozici nová aktualizace prohlížeče Chromium, která bude použita po restartování.}=1{Je k dispozici nová aktualizace prohlížeče Chromium, která bude použita po restartování. Anonymní okno se neotevře znovu.}few{Je k dispozici nová aktualizace prohlížeče Chromium, která bude použita po restartování. # anonymní okna se neotevřou znovu.}many{Je k dispozici nová aktualizace prohlížeče Chromium, která bude použita po restartování. # anonymního okna se neotevře znovu.}other{Je k dispozici nová aktualizace prohlížeče Chromium, která bude použita po restartování. # anonymních oken se neotevře znovu.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Chcete-li poslat číslo z webu <ph name="ORIGIN" /> na svůj telefon Android, v obou zařízeních se přihlaste do prohlížeče Chromium.</translation>
|
||||
|
@ -104,6 +104,7 @@ Berechtigungen, die du Websites und Apps bereits gewährt hast, gelten mögliche
|
||||
<translation id="3533435340678213462">Zum Schutz deiner Daten löschen wir automatisch deine Interessen, die älter als vier Wochen sind. Je nach deinen Browsingaktivitäten können die Interessen wieder in der Liste erscheinen. Du kannst jedoch Interessen entfernen, die Chromium nicht berücksichtigen soll.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">Dein Browserverlauf, das heißt eine Liste der von dir auf diesem Gerät in Chromium besuchten Websites.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">Auf deinem Computer wurde schädliche Software gefunden. Chromium kann diese Software entfernen, deine Einstellungen wiederherstellen und Erweiterungen deaktivieren, sodass dein Browser wieder wie gewohnt funktioniert.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">Du bist bereits in einem anderen Konto angemeldet. Wenn du deine Browseraktivitäten getrennt halten möchtest, kann Chromium ein eigenes Profil für dich einrichten.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">Die Browserdaten dieser Person werden von diesem Gerät gelöscht. Wenn du die Daten wiederherstellen möchtest, melde dich als <ph name="USER_EMAIL" /> in Chromium an.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{Ein neues Update für Chromium ist verfügbar und wird installiert, sobald du den Browser neu startest.}=1{Ein neues Update für Chromium ist verfügbar und wird installiert, sobald du den Browser neu startest. Dein Inkognitofenster wird nicht wieder geöffnet.}other{Ein neues Update für Chromium ist verfügbar und wird installiert, sobald du den Browser neu startest. Deine # Inkognitofenster werden nicht wieder geöffnet.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Wenn du eine Nummer von <ph name="ORIGIN" /> an dein Android-Smartphone senden möchtest, musst du dich auf beiden Geräten in Chromium anmelden.</translation>
|
||||
|
@ -104,6 +104,7 @@
|
||||
<translation id="3533435340678213462">आपकी निजता को सुरक्षित रखने के लिए, हम आपकी पसंद के उन विषयों को ऑटोमैटिकली मिटा देते हैं जिनका अनुमान चार हफ़्ते पहले लगाया गया था. ब्राउज़ करते रहने पर, आपकी पसंद का कोई विषय, सूची में फिर से शामिल किया जा सकता है. इसके अलावा, आपके पास उन विषयों को हटाने का भी विकल्प होता है जिन्हें आपको Chromium की सूची में शामिल नहीं करवाना है.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">आपका ब्राउज़िंग इतिहास, जिसमें इस डिवाइस पर Chromium का इस्तेमाल करके देखी गई साइटों का रिकॉर्ड होता है.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">आपके कंप्यूटर पर नुकसान पहुंचाने वाला सॉफ़्टवेयर है. क्रोमियम उसे हटा सकता है, आपकी सेटिंग को बहाल कर सकता है, और एक्सटेंशन को बंद कर सकता है, ताकि आपका ब्राउज़र फिर सामान्य रूप से काम करने लगे.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">आपने पहले से ही किसी दूसरे खाते में साइन इन किया हुआ है. आपकी ब्राउज़िंग को निजी रखने के लिए, Chromium आपकी प्रोफ़ाइल बना सकता है.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">इस व्यक्ति का ब्राउज़िंग डेटा इस डिवाइस से मिटा दिया जाएगा. डेटा वापस पाने के लिए, क्रोमियम में <ph name="USER_EMAIL" /> के रूप में साइन इन करें.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{क्रोमियम के लिए एक नया अपडेट उपलब्ध है और जैसे ही आप फिर से लॉन्च करेंगे, अपडेट लागू कर दिया जाएगा.}=1{क्रोमियम के लिए एक नया अपडेट उपलब्ध है और जैसे ही आप फिर से लॉन्च करेंगे, अपडेट लागू कर दिया जाएगा. आपकी गुप्त विंडो फिर से नहीं खुलेगी.}one{क्रोमियम के लिए एक नया अपडेट उपलब्ध है और जैसे ही आप फिर से लॉन्च करेंगे, अपडेट लागू कर दिया जाएगा. आपकी # गुप्त विंडो फिर से नहीं खुलेंगी.}other{क्रोमियम के लिए एक नया अपडेट उपलब्ध है और जैसे ही आप फिर से लॉन्च करेंगे, अपडेट लागू कर दिया जाएगा. आपकी # गुप्त विंडो फिर से नहीं खुलेंगी.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660"><ph name="ORIGIN" /> से अपने Android फ़ोन पर नंबर भेजने के लिए, दोनों डिवाइस पर क्रोमियम में साइन इन करें.</translation>
|
||||
|
@ -104,6 +104,7 @@ A questo account potrebbero essere applicate le autorizzazioni già concesse a s
|
||||
<translation id="3533435340678213462">Per tutelare la tua privacy, eliminiamo automaticamente i tuoi interessi risalenti a più di 4 settimane prima della data corrente. Mentre continui a navigare, un interesse potrebbe essere nuovamente visualizzato nell'elenco. Puoi anche rimuovere gli interessi che non vuoi che Chromium prenda in considerazione.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">La cronologia di navigazione, ossia un record dei siti visitati da Chromium sul dispositivo in uso.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">È stato rilevato software dannoso sul tuo computer. Chromium può rimuoverlo, ripristinare le tue impostazioni e disattivare le estensioni per ristabilire il normale funzionamento del browser.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">Un altro account ha già eseguito l'accesso. Per tenere separata la tua navigazione, Chromium può creare per te il tuo profilo personale.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">I dati di navigazione di questa persona verranno eliminati dal dispositivo. Per recuperare i dati, accedi a Chromium con il nome utente <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{È disponibile un nuovo aggiornamento di Chromium che verrà installato appena eseguirai il riavvio.}=1{È disponibile un nuovo aggiornamento di Chromium che verrà installato appena eseguirai il riavvio. La finestra di navigazione in incognito non verrà riaperta.}other{È disponibile un nuovo aggiornamento di Chromium che verrà installato appena eseguirai il riavvio. Le # finestre di navigazione in incognito non verranno riaperte.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Per inviare un numero da <ph name="ORIGIN" /> al tuo telefono Android, accedi a Chromium su entrambi i dispositivi.</translation>
|
||||
|
@ -106,6 +106,7 @@
|
||||
<translation id="3533435340678213462">თქვენი კონფიდენციალურობის დაცვის მიზნით, ჩვენ ავტომატურად ვშლით თქვენს ინტერესებს, რომლებიც 4 კვირაზე ძველია. თქვენ მიერ ვების დათვალიერების პარალელურად, ესა თუ ეს ინტერესი შეიძლება ხელახლა გამოჩნდეს სიაში. სურვილისამებრ, შეგიძლიათ წაშალოთ ინტერესები, რომლებიც არ გსურთ, Chromium-მა რომ გაითვალისწინოს.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">თქვენ მიერ ვების დათვალიერების ისტორია, ამ მოწყობილობაზე თქვენ მიერ Chromium-ის მეშვეობით მონახულებული საიტების ჩანაწერი.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">თქვენს კომპიუტერზე აღმოჩენილია საზიანო პროგრამული უზრუნველყოფა. Chromium-ს შეუძლია მისი ამოშლა, თქვენი პარამეტრების აღდგენა და გაფართოებების გათიშვა, რომ ბრაუზერმა კვლავ ნორმალურად იმუშაოს.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">სხვა ანგარიში უკვე შესულია. თქვენი დათვალიერების მონაცემები რომ განაცალკეოთ, Chromium-ს შეუძლია თქვენთვის პერსონალური პროფილის შექმნა.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">ამ პიროვნების დათვალიერების მონაცემები წაიშლება ამ მოწყობილობიდან. მონაცემების აღსადგენად შედით Chromium-ში, როგორც <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{ხელმისაწვდომია Chromium-ის განახლება, რომელიც მას მიესადაგება ხელახლა გაშვებისთანავე.}=1{ხელმისაწვდომია Chromium-ის განახლება, რომელიც მას მიესადაგება ხელახლა გაშვებისთანავე. თქვენი ინკოგნიტო ფანჯარა ხელახლა არ გაიხსნება.}other{ხელმისაწვდომია Chromium-ის განახლება, რომელიც მას მიესადაგება ხელახლა გაშვებისთანავე. თქვენი # ინკოგნიტო ფანჯარა ხელახლა არ გაიხსნება.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660"><ph name="ORIGIN" />-დან თქვენს Android ტელეფონზე ნომრის გასაგზავნად შედით Chromium-ში ორივე მოწყობილობაზე.</translation>
|
||||
|
@ -107,6 +107,7 @@
|
||||
<translation id="3533435340678213462">ដើម្បីការពារឯកជនភាពរបស់អ្នក យើងលុបចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកដែលចាស់ជាង 4 សប្ដាហ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ នៅពេលដែលអ្នកបន្តរុករក ចំណាប់អារម្មណ៍ប្រហែលជាបង្ហាញនៅលើបញ្ជីម្ដងទៀត។ ឬអ្នកអាចដកចំណាប់អារម្មណ៍ដែលអ្នកមិនចង់ឱ្យ Chromium ពិចារណាចេញបាន។</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">ប្រវត្តិរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក កំណត់ត្រាអំពីគេហទំព័រដែលអ្នកបានចូលមើលដោយប្រើ Chromium នៅលើឧបករណ៍នេះ។</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">មានកម្មវិធីបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ Chrome អាចលុបវា ហើយស្តារការកំណត់របស់អ្នក ដើម្បីធ្វើឱ្យកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកដំណើរការធម្មតាឡើងវិញ។ Chromium អាចលុបកម្មវិធីនេះ ស្ដារការកំណត់របស់អ្នក និងបិទកម្មវិធីបន្ថែម ដើម្បីធ្វើឱ្យកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកដំណើរការជាធម្មតាឡើងវិញ។</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">បានចូលគណនីផ្សេងរួចហើយ។ ដើម្បីរក្សាការរុករករបស់អ្នកដាច់ដោយឡែក Chromium អាចបង្កើតកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកសម្រាប់អ្នក។</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">ទិន្នន័យរុករករបស់បុគ្គលនេះនឹងលុបចេញពីឧបករណ៍នេះ។ ដើម្បីស្ដារទិន្នន័យនេះ សូមចូល Chromium ជា <ph name="USER_EMAIL" /> ។</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{មានកំណែថ្មីសម្រាប់ Chromium ហើយ ហើយកំណែថ្មីនេះនឹងប្រើភ្លាមៗ បន្ទាប់ពីអ្នកចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។}=1{មានកំណែថ្មីសម្រាប់ Chromium ហើយ ហើយកំណែថ្មីនេះនឹងប្រើភ្លាមៗ បន្ទាប់ពីអ្នកចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។ ផ្ទាំងឯកជនរបស់អ្នកនឹងមិនបើកឡើងវិញទេ។}other{មានកំណែថ្មីសម្រាប់ Chromium ហើយ ហើយកំណែថ្មីនេះនឹងប្រើភ្លាមៗ បន្ទាប់ពីអ្នកចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។ ផ្ទាំងឯកជន # របស់អ្នកនឹងមិនបើកឡើងវិញទេ។}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660">ដើម្បីផ្ញើលេខទូរសព្ទពី <ph name="ORIGIN" /> ទៅទូរសព្ទ Android របស់អ្នក សូមចូល Chromium នៅលើឧបករណ៍ទាំងពីរ។</translation>
|
||||
|
@ -106,6 +106,7 @@
|
||||
<translation id="3533435340678213462">Заради заштита на вашата приватност, автоматски ги бришеме вашите интереси што се постари од 4 седмици. Додека прелистувате, може да се појави интерес на списокот повторно. Или можете да ги отстраните интересите што не сакате Chromium да ги зема предвид.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">Вашата историја на прелистувањето, евиденција на сајтовите што сте ги посетиле со Chromium на овој уред.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">Има штетен софтвер на вашиот компјутер. Chromium може да го отстрани, да ги врати вашите поставки и да ги оневозможи екстензиите за да му овозможи на вашиот прелистувач повторно да функционира нормално.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">Друга сметка веќе е најавена. За да прелистувате одделно, Chromium може да создаде одделен профил за вас.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">Податоците од прелистување на ова лице ќе се избришат од уредов. За да ги вратите податоците, најавете се на Chromium како <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{Достапно е ново ажурирање за Chromium и ќе се примени штом рестартирате.}=1{Достапно е ново ажурирање за Chromium и ќе се примени штом рестартирате. Прозорецот „Инкогнито“ нема да се отвори повторно.}one{Достапно е ново ажурирање за Chromium и ќе се примени штом рестартирате. # прозорец „Инкогнито“ нема да се отвори повторно.}other{Достапно е ново ажурирање за Chromium и ќе се примени штом рестартирате. # прозорци „Инкогнито“ нема да се отворат повторно.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660">За да испратите број од <ph name="ORIGIN" /> до телефонот со Android, најавете се на Chromium на двата уреда.</translation>
|
||||
|
@ -106,6 +106,7 @@
|
||||
<translation id="3533435340678213462">നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന് 4 ആഴ്ചയിലധികം പഴക്കമുള്ള താൽപ്പര്യങ്ങൾ ഞങ്ങൾ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ബ്രൗസ് ചെയ്യുന്നത് തുടരുമ്പോൾ, ഒരു താൽപ്പര്യം ലിസ്റ്റിൽ വീണ്ടും ദൃശ്യമായേക്കാം. അല്ലെങ്കിൽ Chromium പരിഗണിക്കരുതെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന താൽപ്പര്യങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് നീക്കം ചെയ്യാം.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">ഈ ഉപകരണത്തിൽ Chromium ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ സന്ദർശിച്ച സൈറ്റുകളുടെ റെക്കോർഡ് ആയ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രം.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ദോഷകരമായ സോഫ്റ്റ്വെയറുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസർ വീണ്ടും സാധാരണ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ, Chromium-ന് ഇത് നീക്കം ചെയ്യാനും ക്രമീകരണം പുനഃസ്ഥാപിക്കാനും വിപുലീകരണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാനുമാവും.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">മറ്റൊരു അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് നിലവിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് ബ്രൗസ് ചെയ്യാൻ, Chromium-ന് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം പ്രൊഫൈൽ സൃഷ്ടിക്കാനാകും.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഈ വ്യക്തിയുടെ ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കും. ഡാറ്റ വീണ്ടെടുക്കാൻ, <ph name="USER_EMAIL" /> എന്നതായി Chromium-ത്തിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{Chromium-നുള്ള പുതിയൊരു അപ്ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ്, നിങ്ങൾ വീണ്ടും ആരംഭിച്ച ഉടൻ തന്നെ അത് ബാധകമാക്കും.}=1{Chromium-നുള്ള പുതിയൊരു അപ്ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ്, നിങ്ങൾ വീണ്ടും ആരംഭിച്ച ഉടൻ തന്നെ അത് ബാധകമാക്കും. നിങ്ങളുടെ അദൃശ്യ വിൻഡോ വീണ്ടും തുറക്കില്ല.}other{Chromium-നുള്ള പുതിയൊരു അപ്ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ്, നിങ്ങൾ വീണ്ടും ആരംഭിച്ച ഉടൻ തന്നെ അത് ബാധകമാക്കും. നിങ്ങളുടെ # അദൃശ്യ വിൻഡോകൾ വീണ്ടും തുറക്കില്ല.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660"><ph name="ORIGIN" /> എന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ Android ഫോണിലേക്ക് ഒരു നമ്പർ അയയ്ക്കാൻ, രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും Chromium-ൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക.</translation>
|
||||
|
@ -104,6 +104,7 @@
|
||||
<translation id="3533435340678213462">Таны нууцлалыг хамгаалахын тулд бид таны 4 долоо хоногоос дээш хугацаатай сонирхлыг автоматаар устгадаг. Таныг үргэлжлүүлэн үзэх үед сонирхол нь жагсаалтад дахин харагдаж магадгүй. Эсвэл та Chromium-г харгалзан үзэхгүй байхыг хүсэж буй сонирхлоо хасах боломжтой.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">Таны хөтчийн түүх буюу энэ төхөөрөмж дээр Chromium-г ашиглан зочилсон сайтуудын бүртгэл.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">Таны компьютер дээр аюултай программ хангамж байна. Chromium таны хөтчийн ажиллагааг дахин хэвийн болгохын тулд үүнийг устгах, таны тохиргоог сэргээх болон өргөтгөлүүдийг идэвхгүй болгох боломжтой.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">Өөр бүртгэл аль хэдийн нэвтэрсэн байна. Таны хөтчийн үзэлтийг тусад нь байлгахын тулд Chromium танд өөрийн гэсэн профайл үүсгэж өгөх боломжтой.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">Энэ хэрэглэгчийн хөтчийн өгөгдлийг энэ төхөөрөмжөөс устгана. Өгөгдлийг сэргээхийн тулд Chromium-д <ph name="USER_EMAIL" />-р нэвтэрнэ үү.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{Chromium-н шинэ шинэчлэлт боломжтой байгаа бөгөөд таныг дахин ачаалах үед түүнийг хэрэгжүүлэх болно.}=1{Chromium-н шинэ шинэчлэлт боломжтой байгаа бөгөөд таныг дахин ачаалах үед түүнийг хэрэгжүүлэх болно. Таны нууцлалтай цонхыг дахин нээхгүй.}other{Chromium-н шинэ шинэчлэлт боломжтой байгаа бөгөөд таныг дахин ачаалах үед түүнийг хэрэгжүүлэх болно. Таны # нууцлалтай цонхыг дахин нээхгүй.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660"><ph name="ORIGIN" />-с Android утсандаа дугаар илгээхийн тулд хоёр төхөөрөмжийнхөө аль алинаас нь Chromium-д нэвтэрнэ үү.</translation>
|
||||
|
@ -104,6 +104,7 @@ Tillatelser du allerede har gitt nettsteder og apper, kan gjelde for denne konto
|
||||
<translation id="3533435340678213462">For å beskytte personvernet ditt sletter vi automatisk interessene dine som er eldre enn fire uker. Når du fortsetter å surfe, kan det hende at interesser havner på listen igjen. Alternativt kan du fjerne interesse du ikke vil at Chromium skal vurdere.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">Nettleserloggen din, som er en logg over nettsteder du har besøkt med Chromium på denne enheten.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">Det finnes skadelig programvare på datamaskinen din. Chromium kan fjerne den, gjenopprette innstillingene dine og deaktivere utvidelser for å få nettleseren til å fungere som normalt igjen.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">En annen konto er allerede pålogget. For å holde surfingen din atskilt kan Chromium opprette en egen profil til deg.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">Denne personens nettlesingsdata slettes fra denne enheten. For å gjenopprette dataene, logg på Chromium som <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{En ny oppdatering for Chromium er tilgjengelig og tas i bruk når du starter Chromium på nytt.}=1{En ny oppdatering for Chromium er tilgjengelig og tas i bruk når du starter Chromium på nytt. Inkognitovinduet ditt blir ikke gjenåpnet.}other{En ny oppdatering for Chromium er tilgjengelig og tas i bruk når du starter Chromium på nytt. De # inkognitovinduene dine blir ikke gjenåpnet.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660">For å sende numre fra <ph name="ORIGIN" /> til Android-telefonen din, logg på Chromium på begge enhetene.</translation>
|
||||
|
@ -102,6 +102,7 @@ As permissões que você já concedeu a sites e apps podem ser aplicadas a essa
|
||||
<translation id="3533435340678213462">Para proteger sua privacidade, excluímos automaticamente seus interesses que têm mais de quatro semanas. Enquanto você navega, um interesse pode aparecer na lista novamente. Você também pode remover interesses que não quer que o Chromium considere.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">Seu histórico de navegação, um registro de sites visitados usando o Chromium neste dispositivo.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">Há um software nocivo no seu computador. O Chromium pode removê-lo, restaurar as configurações e desativar as extensões para que o navegador volte a funcionar normalmente.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">Outra conta já está conectada. Para manter sua navegação separada, o Chromium pode criar um perfil só para você.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">Os dados de navegação dessa pessoa serão excluídos deste dispositivo. Para recuperar os dados, faça login no Chromium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{Uma nova atualização está disponível para o Chromium e será feita assim que você reiniciá-lo.}=1{Uma nova atualização está disponível para o Chromium e será feita assim que você reiniciá-lo. Sua janela anônima não será aberta novamente.}one{Uma nova atualização está disponível para o Chromium e será feita assim que você reiniciá-lo. Sua janela anônima não será aberta novamente.}other{Uma nova atualização está disponível para o Chromium e será feita assim que você reiniciá-lo. Suas # janelas anônimas não serão abertas novamente.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Para enviar um número de <ph name="ORIGIN" /> ao seu smartphone Android, faça login no Chromium nos dois dispositivos.</translation>
|
||||
|
@ -104,6 +104,7 @@ As autorizações que já concedeu aos Websites e apps podem aplicar-se a esta c
|
||||
<translation id="3533435340678213462">Para proteger a sua privacidade, eliminamos automaticamente os seus interesses com mais de 4 semanas. Enquanto navega, um interesse pode aparecer novamente na lista. Em alternativa, pode remover os interesses que não quer que o Chromium considere.</translation>
|
||||
<translation id="3567254597502212821">O seu histórico de navegação, um registo dos sites que visitou através do Chromium neste dispositivo.</translation>
|
||||
<translation id="3575459661164320785">Existe software prejudicial no seu computador. O Chromium pode removê-lo, restaurar as suas definições e desativar as extensões para que o navegador volte a funcionar normalmente.</translation>
|
||||
<translation id="3593091352817399191">Já foi iniciada sessão com outra conta. Para manter a sua navegação separada, o Chromium pode criar-lhe o seu próprio perfil.</translation>
|
||||
<translation id="3639635944603682591">Os dados de navegação desta pessoa serão eliminados deste dispositivo. Para recuperar os dados, inicie sessão no Chromium como <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
|
||||
<translation id="364817392622123556">{COUNT,plural, =0{Está disponível uma atualização para o Chromium que será aplicada logo que o reinicie.}=1{Está disponível uma atualização para o Chromium que será aplicada logo que o reinicie. Não é possível reabrir a sua janela de navegação anónima.}other{Está disponível uma atualização para o Chromium que será aplicada logo que o reinicie. Não é possível reabrir as suas # janelas de navegação anónima.}}</translation>
|
||||
<translation id="3651803019964686660">Para enviar um número de <ph name="ORIGIN" /> para o seu telemóvel Android, inicie sessão no Chromium em ambos os dispositivos.</translation>
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user